×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Clavis Sinica, A City on the Move

A City on the Move

新 北京 , 新 交通 为了 做好 2008 年 的 东道主 , 这 几年 来 , 北京 发生 了 特别 大 的 变化 。 可以 说 , 只要 出门 , 就 一定 能 看到 什么 地方 和 以前 不 一样 了 。 在 我 看来 , 最大 的 变化 是 道路 交通 。 2002 年 到 现在 , 公路 多 了 1000 公里 , 路面 更 平 , 车道 更 多 , 出门 开车 的 人 方便 多 了 。 2003 年 1 月份 开通 的 十三号 线 , 可能 是 北京 最 长 的 地铁 线路 , 大大 方便 了 北面 上百万 人 的 工作 和 生活 。 2007 年 九月份 , 又 开通 了 从 南 到 北 的 地铁 五号 线 , 不但 方便 了 不 开车 的 人 , 一些 有 车 的 人 也 不 开车 了 , 因为 地下 交通 比 地面 交通 更 方便 。 路 两 面 的 大 广告 少 了 , 少 得 好象 回到 了 八十年代 , 要 知道 , 那时 还 不 流行 做 广告 。 广告 一 少 , 很多 房子 还原 了 本来面目 ; 那些 老 房子 被 重新 上色 、 美化 , 好象 新 的 一样 。 公交 公司 很多 新车 上路 。 公交 线路 更 合理 。 车站 人 多时 , 车 来 得 也 多 , 等 车 不 那么 难 了 。 上车 时 , 人们 不 象 以前 那样 你 不让 我 、 我 不让 你 了 。 公交 车站 的 各种 小 广告 少 了 , 想 看 车 站名 也 没 那么 难 了 。 对 了 , 还 有人 行 便 道 , 大部分 都 有 了 新 地面 。 … … 还 不 只 这些 , 明年 8 月 以前 , 北京 的 交通 还 会 有 其他 新 变化 。 让 我们 一起 等 着 那 一天 的 到来 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A City on the Move |City|in||on the Move Eine Stadt im Aufbruch A City on the Move Una ciudad en movimiento 移動する都市

新 北京 , 新 交通 为了 做好 2008 年 的 东道主 , 这 几年 来 , 北京 发生 了 特别 大 的 变化 。 new||||||||host|||||||||| New Beijing, New Transportation In order to be the host of 2008, Beijing has undergone a particularly big change in recent years. Nouveau Pékin, nouveaux transports Pour être l'hôte en 2008, Pékin a subi des changements particulièrement importants ces dernières années. Nova Pequim, Novo Tráfego Para ser a sede em 2008, Pequim passou por grandes mudanças nos últimos anos. 可以 说 , 只要 出门 , 就 一定 能 看到 什么 地方 和 以前 不 一样 了 。 It can be said that as long as you go out, you will be able to see what is not the same as before. Pode-se dizer que, desde que você saia, com certeza verá algo diferente de antes. 在 我 看来 , 最大 的 变化 是 道路 交通 。 |||||||road| In my opinion, the biggest change is road traffic. Na minha opinião, a maior mudança é o tráfego rodoviário. 2002 年 到 现在 , 公路 多 了 1000 公里 , 路面 更 平 , 车道 更 多 , 出门 开车 的 人 方便 多 了 。 |||highway||||road surface||smoother|lanes||||||||| From 2002 to now, there are more than 1,000 kilometers of roads, flat roads and more lanes. People who drive out are far more convenient. De 2002 até o presente, foram mais 1.000 quilômetros de estradas, estradas mais planas, mais pistas, e é muito mais conveniente para as pessoas sair e dirigir. 2003 年 1 月份 开通 的 十三号 线 , 可能 是 北京 最 长 的 地铁 线路 , 大大 方便 了 北面 上百万 人 的 工作 和 生活 。 |January|opened||||||||||||greatly|||north|over a million||||| The 13th line opened in January 2003 may be the longest subway line in Beijing, greatly facilitating the work and life of millions of people in the north. A linha 13, inaugurada em janeiro de 2003, pode ser a linha de metrô mais longa de Pequim, o que facilita muito o trabalho e a vida de milhões de pessoas no norte. 2007 年 九月份 , 又 开通 了 从 南 到 北 的 地铁 五号 线 , 不但 方便 了 不 开车 的 人 , 一些 有 车 的 人 也 不 开车 了 , 因为 地下 交通 比 地面 交通 更 方便 。 |September 2007|||||||North|||Line 5|||||||||||||||||||subway|||ground||| In September 2007, Metro Line 5 was opened again from south to north. Not only is it convenient for people who do not drive, but some people with cars do not drive, because underground traffic is more convenient than ground transportation. Em setembro de 2007 foi inaugurada novamente a Linha 5 do metrô sul-norte, o que não só é conveniente para quem não dirige, mas também para quem tem carro não dirige, pois o transporte subterrâneo é mais conveniente do que o terrestre. 路 两 面 的 大 广告 少 了 , 少 得 好象 回到 了 八十年代 , 要 知道 , 那时 还 不 流行 做 广告 。 |||||advertisement|||||seems|||the 1980s|||||||| There are fewer advertisements on both sides of the road, and it seems to have returned to the 1980s. You know, it was not popular at that time. Il y a moins de grandes publicités des deux côtés de la route, comme dans les années 80. Vous savez, la publicité n'était pas populaire à l'époque. Há menos anúncios grandes em ambos os lados da estrada, parece que foi na década de 1980. Você sabe, a publicidade não era popular naquela época. 广告 一 少 , 很多 房子 还原 了 本来面目 ; 那些 老 房子 被 重新 上色 、 美化 , 好象 新 的 一样 。 |||||restored||original appearance||||||painted|beautified|||| With a small number of advertisements, many houses are restored to their original features; those old houses are re-colored and beautified as if they were new. Com menos publicidade, muitas casas foram restauradas à sua aparência original; essas casas antigas foram repintadas e embelezadas como se fossem novas. 公交 公司 很多 新车 上路 。 bus|||new buses| Bus companies have many new cars on the road. La compagnie de bus a de nombreuses voitures neuves sur la route. A empresa de ônibus tem muitos carros novos na estrada. 公交 线路 更 合理 。 |route 1|| Bus lines are more reasonable. A linha de ônibus é mais razoável. 车站 人 多时 , 车 来 得 也 多 , 等 车 不 那么 难 了 。 ||for a long time||||||||||| When there are many people at the station, there are too many cars. Waiting for the car is not so difficult. Quando há muitas pessoas na estação, há mais carros chegando, então não é tão difícil esperar o ônibus. 上车 时 , 人们 不 象 以前 那样 你 不让 我 、 我 不让 你 了 。 When you get on the bus, people don't let me, I don't let you. Quando você entra no carro, as pessoas não gostam, você não me deixa, eu não deixo. 公交 车站 的 各种 小 广告 少 了 , 想 看 车 站名 也 没 那么 难 了 。 |||||||||||bus stop name||||| There are fewer small advertisements at the bus station. It is not so difficult to see the name of the station. Há menos pequenos anúncios na rodoviária e não é tão difícil encontrar o nome da estação. 对 了 , 还 有人 行 便 道 , 大部分 都 有 了 新 地面 。 |||||then||||||| Right, there are pedestrian walkways. Most of them have new ground. À propos, il y a aussi des trottoirs, dont la plupart ont un nouveau terrain. A propósito, existem calçadas, a maioria com novas superfícies. … … 还 不 只 这些 , 明年 8 月 以前 , 北京 的 交通 还 会 有 其他 新 变化 。 ... Not only these, but before August next year, there will be other new changes in Beijing's transportation. ...e isso não é tudo, haverá outras novas mudanças no tráfego de Pequim antes de agosto do próximo ano. 让 我们 一起 等 着 那 一天 的 到来 。 ||||||||arrival Let us wait for the day to come. Vamos esperar esse dia chegar.