×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Clavis Sinica, 抵制 法国

抵制 法国

该 不该 抵制 ? 最近 由于 奥运 火炬 在 一些 国家 地区 传递 受到 当地 的 抗议 ,甚至 是 一些 人 的 阻扰 。 特别 是 在 法国 ,情况 尤为 严重 。 对 此 ,很多 中国 人 认为 受到 了 西方 一些 国家 的 冒犯 和 挑衅 。 在 国内 , 全国 上下 开始 了 抵制 法国 商品 或 法国 企业 的 运动 。 网络 上 的 新闻 都 是 关于 全国 各地 群众 抵制 家乐福 、法国 货 的 报道 。 有趣 的 是 ,在 我 过生日 的时候 ,我 的 好朋友 也 不 忘 提醒 我 :别 买 法国 货 ,别 去 家乐福 。 走 在 街上 ,时不时 地 能 听到 人们 在 讨论 如何 安排 即将 来临 的 五一 假期 :不 去 家乐福 ,不 买 法国 货 。 不过 ,也 有 几个 人 发出 不同 的 声音 。 上个星期 ,在 云南 昆明 的 家乐福 超市 门口 聚满了 愤怒 的 人群 。 他们 用 巨大 的 国旗 封住 了 那家 家乐福 超市 的 门口 ,阻止 别人 去 超市 里 买 东西 。 有 个人 站 出来 说 :“家乐福 里面 卖 的 大多 是 中国 商品 ,给 很多 人 提供 工作 的 机会 ,你们 这样 到 最后 还是 自己 人 吃亏 。 ”他 话 刚 说完 ,就 被 人 骂 做 “卖国贼 ”,还 不幸 被 扔 来的 矿泉水瓶 砸中 。 另外 也 有 几个 网友 组成 一个 反 抵制 小组 , 在 街上 呼吁 反 抵制 。 他们 在 身上 贴着 写 有 “反 抵制 ,创建 和谐 社会 ,共同 迎接 奥运 ”的 纸 。 有人 问 他们 :不怕 这样 做 招来 他人 的 反感 吗 ? 说不定 会 受到 攻击 。 他们 回答 说 ,我们 既然 这样 做 了 就 不 会 害怕 。 而且 我 相信 多数 人 是 讲 道理 的 。 我 觉得 我们 普通 老百姓 应该 始终 明白 一点 ,我们 是否 多方位 地 去 了解 事情 ,我们 接受 到 的 信息 跟 事情 的 真相 有 多大 距离 。 我们 最 不 应该 的 是 在 没有 印证 接受 到 的 信息 之前 盲目 地 听从 ,对 一些 人 和 事 产生 仇视 。 我们 应该 用 自己 的 眼睛 去 看 ,耳朵 去 听 ,听 不同 的 人 的 声音 和 看法 .独立 的 思考 ,发出 自己 的 声音 和 意见 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

抵制 法国 tẩy chay|Pháp |France boycott|France boicotear|Francia Frankreich boykottieren Boycott France Boicot a Francia Boycott de la France 프랑스 보이콧 Bojkot Francji Boicote à França Бойкот Франции 抵制 法国 Boycott France Tẩy chay Pháp

该 不该 抵制 ? nên|không nên|tẩy chay |ne devrait pas|résister should|shouldn't|boycott |no debería|boicotear هل يجب علينا المقاطعة؟ Sollten Sie boykottieren? Should this not be resisted? Devrait-il être boycotté? ボイコットする必要がありますか? Você deveria boicotar? Có nên tẩy chay không? 最近 由于 奥运 火炬 在 一些 国家 地区 传递 受到 当地 的 抗议 ,甚至 是 一些 人 的 阻扰 。 gần đây|do|Olympic|đuốc|tại|một số|quốc gia|khu vực|truyền|nhận|địa phương|của|phản đối|thậm chí|là|một số|người|của|cản trở ||Jeux Olympiques|flamme|||||passage|||||||||| recently|due to|the Olympics|torch||some|countries|regions|relay|received|the local|possessive particle|protest|even||some||possessive particle|obstruction |debido a|Juegos Olímpicos|antorcha olímpica|||||la entrega|recibió|local||protestas|incluso|||||obstrucción Aufgrund des olympischen Fackellaufs in einigen Ländern und Regionen wurden kürzlich lokale Proteste von einigen Menschen sogar behindert. Recently, due to the Olympic torch relay in some countries and regions, local protests and even some people's obstruction. Récemment, en raison du relais de la flamme olympique dans certains pays et régions, des manifestations locales, voire des ingérences de certaines personnes. 最近、いくつかの国や地域でのオリンピックトーチリレーのために、地元の抗議は何人かの人々によってさえ妨げられました。 최근 일부 국가에서는 올림픽 성화 봉송이 현지에서 항의와 일부 사람들의 방해로 인해 중단되기도 했습니다. Recentemente, devido ao revezamento da tocha olímpica em alguns países e regiões, protestos locais foram até mesmo impedidos por algumas pessoas. Gần đây, do ngọn đuốc Olympic được chuyển giao ở một số quốc gia và khu vực đã gặp phải sự phản đối từ địa phương, thậm chí là sự cản trở từ một số người. 特别 是 在 法国 ,情况 尤为 严重 。 đặc biệt|là|tại|Pháp|tình hình|đặc biệt|nghiêm trọng especially||in||situation|especially|serious |||||especialmente|grave Besonders in Frankreich ist die Situation besonders ernst. Especially in France, the situation is particularly serious. Surtout en France, la situation est particulièrement grave. 特にフランスでは、状況は特に深刻です。 프랑스의 상황은 특히 심각합니다. Especialmente na França, a situação é particularmente grave. Đặc biệt là ở Pháp, tình hình càng nghiêm trọng. 对 此 ,很多 中国 人 认为 受到 了 西方 一些 国家 的 冒犯 和 挑衅 。 đối|việc này|rất nhiều|Trung Quốc|người|cho rằng|đã nhận|trợ từ quá khứ|phương Tây|một số|quốc gia|của|xúc phạm|và|khiêu khích about this||China||think that|received||the West||||offense||provocation| al respecto|||||||||||ofensa||provocación| وفي هذا الصدد، يشعر العديد من الصينيين أنهم تعرضوا للإهانة والاستفزاز من قبل بعض الدول الغربية. In dieser Hinsicht glauben viele Chinesen, dass sie von einigen westlichen Ländern beleidigt und provoziert wurden. In response, many Chinese believe that they have been offended and provoked by some Western countries. À cet égard, de nombreux Chinois estiment avoir été offensés et provocateurs dans certains pays occidentaux. この点で、多くの中国人は、彼らがいくつかの西側諸国によって気分を害し、挑発されたと信じています。 이와 관련하여 많은 중국인은 일부 서방 국가에 불쾌감과 자극을 느낍니다. A esse respeito, muitos chineses acreditam ter sido ofendidos e provocados por alguns países ocidentais. Về vấn đề này, nhiều người Trung Quốc cho rằng họ đã bị một số quốc gia phương Tây xúc phạm và khiêu khích. 在 国内 , 全国 上下 开始 了 抵制 法国 商品 或 法国 企业 的 运动 。 محليًا، بدأت مقاطعة وطنية للسلع أو الشركات الفرنسية. Zu Hause hat das ganze Land eine Kampagne gestartet, um französische Waren oder französische Unternehmen zu boykottieren. In China, the whole country started a campaign to boycott French or French companies. Chez nous, le mouvement de boycott des produits français ou des entreprises françaises a commencé dans tout le pays. 国内では、全国がフランスの商品やフランスの企業をボイコットするキャンペーンを開始しました。 Em casa, todo o país iniciou uma campanha para boicotar mercadorias francesas ou empresas francesas. Trong nước, toàn quốc đã bắt đầu một phong trào tẩy chay hàng hóa hoặc doanh nghiệp Pháp. 网络 上 的 新闻 都 是 关于 全国 各地 群众 抵制 家乐福 、法国 货 的 报道 。 mạng|trên|trợ từ sở hữu|tin tức|đều|là|về|toàn quốc|các nơi|quần chúng|tẩy chay|Carrefour|Pháp|hàng hóa|trợ từ sở hữu|báo cáo the internet||possessive particle|news|all||about|the country|various places|the masses|boycott|Carrefour|France|goods||reports In den Nachrichten im Internet geht es um die Menschen im ganzen Land, die Carrefour und französische Waren boykottieren. The news on the Internet is all about reports that people across the country boycott Carrefour and French goods. L’actualité sur Internet concerne des informations selon lesquelles des citoyens de tout le pays boycotteraient Carrefour et les produits français. 인터넷에는 전국적인 까르푸 및 프랑스 제품 불매운동에 대한 뉴스 기사가 넘쳐납니다. As notícias na Internet são sobre pessoas de todo o país boicotando o Carrefour e os produtos franceses. Các tin tức trên mạng đều là về việc người dân trên khắp cả nước tẩy chay Carrefour và hàng hóa Pháp. 有趣 的 是 ,在 我 过生日 的时候 ,我 的 好朋友 也 不 忘 提醒 我 :别 买 法国 货 ,别 去 家乐福 。 thú vị|trợ từ sở hữu|là|tại|tôi|tổ chức sinh nhật|khi|tôi|trợ từ sở hữu|bạn tốt|cũng|không|quên|nhắc nhở|tôi|đừng|mua|Pháp|hàng hóa|đừng|đi|siêu thị Carrefour interesting|possessive particle||at||birthday||when|||||||remember|remind|I|don't||French goods|French goods| ||||||||||||||||||||productos| ومن المثير للاهتمام أنه في عيد ميلادي، ذكرني صديقي العزيز أيضًا: لا تشتري المنتجات الفرنسية، ولا تذهب إلى كارفور. Interessant ist, dass mich meine guten Freunde auch daran erinnern, wenn ich meinen Geburtstag feiere: Kaufen Sie keine französischen Waren, gehen Sie nicht nach Carrefour. Interestingly, my good friend did not forget to remind me of my birthday: Don't buy French goods, don't go to Carrefour. Fait intéressant, le jour de mon anniversaire, mes bons amis n'oublient pas de me rappeler: n'achetez pas de produits français, n'allez pas chez Carrefour. 흥미롭게도 제 생일날 제 절친이 프랑스 제품을 사지 말고 까르푸에 가지 말라고 상기시켜 주었습니다. O interessante é que quando eu comemoro meu aniversário, meu bom amigo também me lembra: não compre produtos franceses, não vá no Carrefour. Thú vị là, vào ngày sinh nhật của tôi, bạn bè thân thiết cũng không quên nhắc nhở tôi: Đừng mua hàng Pháp, đừng đến Carrefour. 走 在 街上 ,时不时 地 能 听到 人们 在 讨论 如何 安排 即将 来临 的 五一 假期 :不 去 家乐福 ,不 买 法国 货 。 đi|trên|đường phố|thỉnh thoảng|trạng từ|có thể|nghe thấy|mọi người|đang|thảo luận|như thế nào|sắp xếp|sắp|đến|từ sở hữu|ngày Quốc tế lao động|kỳ nghỉ|không|đi|Carrefour|không|mua|Pháp|hàng hóa walking||on the street|from time to time|place|can|hear|people||discussion|how to|arrangement|upcoming|approaching|possessive particle|May Day|holiday||go to|Carrefour|not|buy|France|French goods أثناء المشي في الشارع، يمكنك غالبًا سماع أشخاص يناقشون كيفية التخطيط لعطلة عيد العمال القادمة: عدم الذهاب إلى كارفور، وعدم شراء المنتجات الفرنسية. Wenn ich von Zeit zu Zeit auf der Straße spazieren gehe, kann ich Leute darüber diskutieren hören, wie man die bevorstehenden Feiertage am 1. Mai arrangiert: nicht nach Carrefour gehen, keine französischen Waren kaufen. Walking on the street, from time to time we can hear people discussing how to arrange the upcoming May Day holidays: Instead of Carrefour, do not buy French goods. En marchant dans la rue, j'entends de temps en temps des gens discuter de la façon d'organiser les prochaines vacances du 1er mai: n'allez pas à Carrefour, n'achetez pas de produits français. 때때로 사람들이 다가오는 메이데이 연휴를 어떻게 보낼지 논의하는 것을 들을 수 있습니다: 까르푸는 안 되고, 프랑스 쇼핑은 안 됩니다. Andando na rua, de vez em quando, posso ouvir as pessoas discutindo como organizar o feriado de 1º de maio: não ir ao Carrefour, não comprar produtos franceses. Đi trên đường, thỉnh thoảng có thể nghe thấy mọi người thảo luận về cách sắp xếp kỳ nghỉ lễ 1/5 sắp tới: không đi Carrefour, không mua hàng Pháp. 不过 ,也 有 几个 人 发出 不同 的 声音 。 nhưng|cũng|có|vài|người|phát ra|khác nhau|trợ từ sở hữu|âm thanh however|also||a few|people|voice|||voices |||||emitieron||| Mehrere Personen machten jedoch unterschiedliche Geräusche. However, several people also made different voices. Cependant, il y a aussi quelques personnes qui font des voix différentes. No entanto, várias pessoas fizeram sons diferentes. Tuy nhiên, cũng có một vài người phát ra những tiếng nói khác. 上个星期 ,在 云南 昆明 的 家乐福 超市 门口 聚满了 愤怒 的 人群 。 tuần trước|tại|Vân Nam|Côn Minh|của|Carrefour|siêu thị|cửa ra vào|đã tụ tập đầy|tức giận|của|đám đông ||||Yunnan|Kunming||Carrefour|supermarket|entrance|gather|with وفي الأسبوع الماضي، تجمع حشد غاضب أمام سوبر ماركت كارفور في كونمينغ بمقاطعة يوننان. Letzte Woche versammelte sich eine wütende Menge vor dem Carrefour-Supermarkt in Kunming, Yunnan. Last week, an angry crowd gathered in front of the Carrefour supermarket in Kunming, Yunnan Province. La semaine dernière, une foule en colère s’est rassemblée devant la porte du supermarché Carrefour à Kunming, dans le Yunnan. 지난주 윈난성 쿤밍의 한 까르푸 슈퍼마켓 입구에 성난 군중이 모여들었습니다. Na semana passada, uma multidão enfurecida se reuniu em frente ao supermercado Carrefour em Kunming, Yunnan. Tuần trước, trước cửa siêu thị Carrefour ở Côn Minh, Vân Nam, đã tập trung một đám đông giận dữ. 他们 用 巨大 的 国旗 封住 了 那家 家乐福 超市 的 门口 ,阻止 别人 去 超市 里 买 东西 。 họ|dùng|cờ lớn|trợ từ sở hữu|quốc kỳ|chặn lại|trợ từ quá khứ|cái đó|Carrefour|siêu thị|trợ từ sở hữu|cửa ra vào|ngăn chặn|người khác|đi|siêu thị|bên trong|mua|đồ They||huge|possessive particle|national flag|sealed||that||Carrefour|supermarket|possessive particle|entrance|prevented|others|to go to|supermarket|inside|buy things |||||bloquearon||||||||||||| Sie versiegelten den Eingang des Carrefour-Supermarkts mit einer riesigen Nationalflagge, um andere daran zu hindern, in den Supermarkt zu gehen, um Dinge zu kaufen. They sealed the door of the Carrefour supermarket with a huge national flag and prevented others from going to the supermarket to buy things. Ils ont scellé la porte du supermarché Carrefour avec un immense drapeau et empêché les autres d’aller au supermarché pour acheter des choses. 그들은 사람들이 물건을 사기 위해 매장에 가지 못하도록 거대한 깃발로 매장 입구를 막았습니다. Eles lacraram a entrada do supermercado Carrefour com uma enorme bandeira nacional para evitar que outras pessoas fossem ao supermercado comprar coisas. Họ dùng cờ Tổ quốc khổng lồ để chặn cửa siêu thị Carrefour đó, ngăn cản người khác vào siêu thị mua sắm. 有 个人 站 出来 说 :“家乐福 里面 卖 的 大多 是 中国 商品 ,给 很多 人 提供 工作 的 机会 ,你们 这样 到 最后 还是 自己 人 吃亏 。 có|người|đứng|ra|nói|Carrefour|bên trong|bán|trợ từ sở hữu|phần lớn|là|Trung Quốc|hàng hóa|cung cấp|nhiều|người|cung cấp|việc làm|trợ từ sở hữu|cơ hội|các bạn|như vậy|đến|cuối cùng|vẫn|bản thân|người|thiệt thòi ||stand out|||Carrefour||||most of||China|products|to give|a lot||provide|work||opportunity||||in the end||||take a loss |||||||||||||||||||||||||||perderán ustedes ووقف أحدهم وقال: "كارفور يبيع معظم المنتجات الصينية ويوفر فرص عمل لكثير من الناس. وفي النهاية، سوف تعاني من العواقب". Jemand stand auf und sagte: "Carrefour verkauft hauptsächlich chinesische Produkte, die vielen Menschen Beschäftigungsmöglichkeiten bieten. Am Ende leiden Sie immer noch unter Ihren eigenen Leuten. Some individuals stood up and said: "The goods sold by Carrefour are mostly Chinese products, which provide opportunities for many people to work. In the end, you still have to suffer for yourself. Certaines personnes se sont levées et ont déclaré: "Carrefour vend principalement des produits chinois, donnant ainsi à beaucoup de personnes la possibilité de travailler. Vous finissez par vous perdre. 誰かがステップアップして言った:「Carrefourは主に中国製品を販売しており、多くの人々に仕事の機会を提供しています。結局、あなたはまだ苦しむでしょう。 한 남성이 나와서 "까르푸는 대부분 중국 제품을 판매하고 많은 사람들에게 일자리를 제공합니다. Alguém se levantou e disse: "O Carrefour vende principalmente produtos chineses, que oferecem oportunidades de emprego para muitas pessoas. No final das contas, você ainda sofre com o seu próprio povo. Có một người đứng ra nói: "Carrefour bán chủ yếu là hàng hóa Trung Quốc, cung cấp cơ hội việc làm cho nhiều người, các bạn như vậy cuối cùng vẫn là tự mình chịu thiệt." ”他 话 刚 说完 ,就 被 人 骂 做 “卖国贼 ”,还 不幸 被 扔 来的 矿泉水瓶 砸中 。 anh ấy|lời nói|vừa mới|nói xong|thì|bị|người|mắng|gọi là|kẻ phản quốc|còn|không may|bị|ném|đến|chai nước khoáng|trúng |words||finished speaking|||people|scolded||traitor|also|unfortunate|passive marker|thrown|to|possessive particle|mineral water bottle |||||||||traidor a la patria|||||||botella de agua وبمجرد أن انتهى من حديثه، أطلق عليه لقب "الخائن"، ولسوء الحظ أصيب بزجاجة مياه معدنية ألقيت عليه. Sobald er zu Ende gesprochen hatte, wurde er als "Verräter" beschimpft und leider von einer eingeworfenen Mineralwasserflasche getroffen. When he finished talking, he was accused of being a "traitor" and was unfortunately thrown into a bottle of mineral water. Quand il a fini de parler, il a été écrasé par un "voleur de scores" et a malheureusement été jeté dans une bouteille d'eau minérale. 彼は話し終えるとすぐに「裏切り者」として叱られ、残念ながら彼は投げ込まれたミネラルウォーターボトルに見舞われました。 "이 말을 하자마자 그는 '배신자'라고 불렸고, 불행하게도 자신을 향해 던진 생수병에 맞아 쓰러졌습니다. Assim que terminou de falar, foi repreendido como "traidor" e, infelizmente, foi atingido por uma garrafa de água mineral jogada dentro. "Vừa nói xong, anh ta đã bị người khác chửi là "kẻ bán nước", còn không may bị chai nước khoáng ném trúng. 另外 也 有 几个 网友 组成 一个 反 抵制 小组 , 在 街上 呼吁 反 抵制 。 Darüber hinaus bildeten mehrere Internetnutzer eine Anti-Boykott-Gruppe und forderten Anti-Boykott auf der Straße. In addition, several netizens formed an anti-boycott group and called for an anti-boycott in the street. En outre, plusieurs internautes ont formé un groupe anti-boycott et ont appelé à un boycott dans la rue. Além disso, vários internautas formaram um grupo antiboicote e convocaram o antiboicote nas ruas. Ngoài ra, cũng có một vài người dùng mạng thành lập một nhóm phản đối, kêu gọi chống lại sự tẩy chay trên đường phố. 他们 在 身上 贴着 写 有 “反 抵制 ,创建 和谐 社会 ,共同 迎接 奥运 ”的 纸 。 họ|đang|trên người|dán|viết|có|phản|chống lại|tạo ra|hòa hợp|xã hội|cùng nhau|chào đón|Olympic|của|giấy ||on their bodies|stuck to|writing|has|anti|resistance|create|harmonious|society|together|welcome|Olympics|possessive particle|paper |||||||||sociedad armoniosa|||||| Sie legten ein Papier mit der Aufschrift "Anti-Boykott, Schaffung einer harmonischen Gesellschaft und gemeinsame Begegnung mit den Olympischen Spielen" auf. They are affixed with a piece of paper on which they wrote "Anti-boycott, Creating a Harmonious Society, and Meeting the Olympics Together." Ils ont posté des papiers avec les mots «anti-boycott, créer une société harmonieuse et accueillir ensemble les Jeux olympiques». 彼らは彼らに「反ボイコット、調和のとれた社会を作り、そしてオリンピックを一緒に歓迎する」と書かれた論文を書いた。 "불매운동 반대, 조화로운 사회 만들기, 올림픽 환영"이라는 메시지가 적힌 종이를 들고 있었습니다. Eles publicaram um artigo que dizia "Anti-Boicote, Crie uma Sociedade Harmoniosa e Enfrentem as Olimpíadas Juntos". Họ dán trên người những tờ giấy viết "Phản đối tẩy chay, xây dựng xã hội hòa hợp, cùng nhau chào đón Olympic". 有人 问 他们 :不怕 这样 做 招来 他人 的 反感 吗 ? ai|hỏi|họ|không sợ|như vậy|làm|gây ra|người khác|trợ từ sở hữu|sự phản đối|từ nghi vấn ||them|not afraid|like this||attract|||disapproval|question particle ||||||atraer|||desagrado| Jemand fragte sie: Haben Sie Angst, dass dies bei anderen Ressentiments hervorrufen könnte? Someone asked them: Are you not afraid to do this? Quelqu'un leur a demandé: N'avez-vous pas peur de faire cela pour attirer le ressentiment des autres? 誰かが彼らに尋ねました:これが他の人からの恨みを引き起こすことを恐れていますか? 어떤 사람들은 이렇게 묻습니다. 다른 사람들의 분노를 유발할까 봐 두렵지 않으세요? Alguém perguntou a eles: Você tem medo de que isso desperte ressentimento nos outros? Có người hỏi họ: Không sợ làm như vậy sẽ gây ra sự phản cảm của người khác sao? 说不定 会 受到 攻击 。 có thể|sẽ|nhận được|tấn công ||receive|attack قد تتعرض للهجوم. Vielleicht wird es angegriffen. Maybe it will be attacked. Peut-être qu'il sera attaqué. 多分それは攻撃されるでしょう。 Talvez seja atacado. Có thể sẽ bị tấn công. 他们 回答 说 ,我们 既然 这样 做 了 就 不 会 害怕 。 họ|trả lời|nói|chúng tôi|đã|như vậy|làm|đã|thì|không|sẽ|sợ hãi |answer 1|||since||||||| Sie antworteten, dass wir keine Angst haben würden, da wir dies getan hätten. They replied that we would not be afraid to do this. Ils ont répondu que nous n'aurions pas peur si nous procédions ainsi. 彼らは、私たちがこれをしたので、私たちは恐れることはないと答えました。 Eles responderam que, uma vez que fizemos isso, não teremos medo. Họ trả lời rằng, một khi chúng tôi đã làm như vậy thì sẽ không sợ. 而且 我 相信 多数 人 是 讲 道理 的 。 và|tôi|tin rằng|đa số|người|là|nói|lý lẽ|trợ từ sở hữu Moreover||believe|most people||are|reasoning|reason| Und ich glaube, die meisten Leute sind vernünftig. And I believe most people are justified. Et je crois que la plupart des gens sont raisonnables. そして、私はほとんどの人が合理的であると信じています。 E acredito que a maioria das pessoas é razoável. Hơn nữa, tôi tin rằng đa số mọi người đều có lý lẽ. 我 觉得 我们 普通 老百姓 应该 始终 明白 一点 ,我们 是否 多方位 地 去 了解 事情 ,我们 接受 到 的 信息 跟 事情 的 真相 有 多大 距离 。 tôi|cảm thấy|chúng ta|bình thường|người dân|nên|luôn luôn|hiểu rõ|một chút|chúng ta|có hay không|đa chiều|trạng từ|đi|hiểu|sự việc|chúng ta|tiếp nhận|đến|từ sở hữu|thông tin|và|sự việc|từ sở hữu|sự thật|có|bao xa|khoảng cách |||ordinary people|ordinary people||always|understand|||whether|from multiple perspectives||to go|understand|||acceptance|||information||the matter||the truth|there is||big |||||||||||de múltiples formas||||||||||con|||||| أعتقد أننا نحن الأشخاص العاديين يجب أن نفهم دائمًا ما إذا كنا نفهم الأشياء من جميع الجوانب ومدى بعد المعلومات التي نتلقاها عن حقيقة الأمر. Ich denke, wir gewöhnlichen Menschen sollten immer eines verstehen, ob wir die Dinge auf vielfältige Weise verstehen und wie weit die Informationen, die wir erhalten, von der Wahrheit der Sache entfernt sind. I think that our ordinary people should always understand that we are multi-faceted to understand things and the distance between the information we receive and the truth of the matter. 私たち一般の人々は、物事を多面的に理解するかどうか、そして私たちが受け取る情報が問題の真実からどれだけ離れているかということを常に理解する必要があると思います。 Acho que nós, pessoas comuns, devemos sempre entender uma coisa, se entendemos as coisas de uma maneira multifacetada e o quão longe as informações que recebemos estão da verdade da questão. Tôi nghĩ rằng chúng ta, những người bình thường, nên luôn hiểu một điều, đó là chúng ta có hiểu biết đa chiều về sự việc hay không, và thông tin mà chúng ta nhận được cách xa sự thật của sự việc bao nhiêu. 我们 最 不 应该 的 是 在 没有 印证 接受 到 的 信息 之前 盲目 地 听从 ,对 一些 人 和 事 产生 仇视 。 chúng ta|nhất|không|nên|trợ từ sở hữu|là|trong|không có|xác nhận|chấp nhận|đến|trợ từ sở hữu|thông tin|trước khi|mù quáng|trạng từ|nghe theo|đối với|một số|người|và|việc|phát sinh|thù hận ||||||||verification|accept|to||information|before|blindly||to obey||some people and things||||develop|hostility ||||||||||||||de manera ciega||seguir ciegamente|||||||odio وآخر ما يجب علينا فعله هو المتابعة العمياء للمعلومات التي تصلنا دون التحقق منها، وتنمية الكراهية تجاه بعض الأشخاص والأشياء. Das Letzte, was wir nicht tun sollten, ist, den empfangenen Informationen blind zu folgen, ohne die empfangenen Informationen zu bestätigen, und Hass auf einige Menschen und Dinge zu haben. The last thing we should not do is to listen blindly before we have verified the information we have received, and to hate some people and things. La dernière chose à faire est d'écouter aveuglément les informations que nous avons reçues et de détester certaines personnes et certaines choses. 最後に、受け取った情報を確認せずに盲目的にフォローしたり、人や物を憎んだりしてはいけません。 마지막으로 하지 말아야 할 일은 우리가 받는 정보를 검증하지 않고 맹목적으로 받아들이고 사람과 사물에 대해 적대감을 갖는 것입니다. A última coisa que não devemos ser é seguir cegamente as informações recebidas sem confirmar as informações recebidas e ter ódio de algumas pessoas e coisas. Điều mà chúng ta không nên làm nhất là mù quáng nghe theo trước khi xác minh thông tin đã nhận, và phát sinh sự thù hận đối với một số người và sự việc. 我们 应该 用 自己 的 眼睛 去 看 ,耳朵 去 听 ,听 不同 的 人 的 声音 和 看法 .独立 的 思考 ,发出 自己 的 声音 和 意见 。 chúng ta|nên|dùng|chính mình|trợ từ sở hữu|mắt|để|nhìn|tai|để|nghe|nghe|khác nhau|trợ từ sở hữu|người|trợ từ sở hữu|âm thanh|và|quan điểm|độc lập|trợ từ sở hữu|tư duy|phát ra|chính mình|trợ từ sở hữu|âm thanh|và|ý kiến |||||eyes|||ears|to|||different||||voice||opinions|independent thinking||independent thinking|express|||voice||opinions Wir sollten unsere Augen benutzen, um zu sehen, unsere Ohren, um zuzuhören und auf die Stimmen und Meinungen verschiedener Menschen zu hören. Denken Sie unabhängig und drücken Sie unsere eigenen Stimmen und Meinungen aus. We should use our own eyes to see, listen to our ears, listen to the voices and opinions of different people, think independently, and give our voices and opinions. Devemos usar nossos olhos para ver, nossos ouvidos para ouvir e ouvir as vozes e opiniões de diferentes pessoas.Pensar independentemente e expressar nossas próprias vozes e opiniões. Chúng ta nên dùng đôi mắt của mình để nhìn, đôi tai của mình để nghe, lắng nghe tiếng nói và quan điểm của những người khác. Suy nghĩ độc lập, phát ra tiếng nói và ý kiến của riêng mình.

SENT_CWT:9r5R65gX=6.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 vi:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=354 err=8.19%)