×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Clavis Sinica, Where's my Bike?

Where's my Bike?

我 的 自行车 哪儿 去 了 ? 前年 夏天 , 我 花 了 六十 块钱 买 了 辆 二手 自行车 。 有 个 星期天 休息 , 没 出门儿 , 星期一 上班 儿 , 下 楼 一 看 , 车 没 了 。 算了 , 骑 一个 月 就 不错 了 , 坐 公交车 一个 月 , 差不多 也 得 花 这么 多钱 。 在 北京 , 丢 个 自行车 很 平常 。 听说 在 大学 里 , 学生 们 丢 自行车 成 了 习惯 , 好象 就是 没事儿 互相 换 一下 自行车 玩儿 。 在 学校 外边 社会 上 , 自行车 换 起来 没有 这么 方便 , 得 花 几十 块钱 从 修车 师傅 那里 买 。 你 也许 会 问 , 为什么 不 从 商店 买 自行车 ? 商店 的 车 不是 新 的 嘛 , 贵 。 修车 师傅 那里 的 二手车 , 便宜 。 旧 是 旧 点儿 , 好 骑 就 行 , 丢 了 也 不 心疼 。 其实 修车 师傅 那里 就是 一个 无名 商店 : 偷 车 的 人 卖 给 他 , 买 车 的 人 从 他 这 买 。 一 卖 一 买 , 一来二去 , 修车 师傅 和 偷 车 人 都 得 了 好处 。 怎么办 呢 ? 有钱 买 汽车 ? 买不起 汽车 去 坐 公交车 。 坐 公交车 不 方便 ? 那 还是 骑 自行车 吧 。 就是 多 加 点儿 小心 , 最好 把 自行车 放到 存车 的 地方 。


Where's my Bike? Wo ist mein Fahrrad? Where's my Bike? ¿Dónde está mi bicicleta? 私のバイクはどこ? Где мой велосипед?

我 的 自行车 哪儿 去 了 ? Where is my bicycle? 前年 夏天 , 我 花 了 六十 块钱 买 了 辆 二手 自行车 。 In the summer of last year, I spent sixty yuan buying a used bike. No verão anterior, comprei uma bicicleta em segunda mão por 60 yuan. 有 个 星期天 休息 , 没 出门儿 , 星期一 上班 儿 , 下 楼 一 看 , 车 没 了 。 One Sunday off, I didn't go out, I went to work on Monday, I went downstairs and saw that the car was gone. Descansei no domingo e não saí, fui trabalhar na segunda-feira e desci as escadas para ver que o carro havia saído. 算了 , 骑 一个 月 就 不错 了 , 坐 公交车 一个 月 , 差不多 也 得 花 这么 多钱 。 Forget it, riding a month is not bad, taking a bus for a month, almost have to spend so much money. Esquecer, andar de um mês é muito bom, e pegar um ônibus por um mês vai custar muito. 在 北京 , 丢 个 自行车 很 平常 。 In Beijing, it is common to lose a bicycle. Em Pequim, jogar uma bicicleta é comum. 听说 在 大学 里 , 学生 们 丢 自行车 成 了 习惯 , 好象 就是 没事儿 互相 换 一下 自行车 玩儿 。 I heard that in college, students have become a habit to lose their bicycles. It seems that they can change bicycles for each other. Ouvi dizer que, na universidade, tornou-se um hábito os estudantes perderem suas bicicletas. 在 学校 外边 社会 上 , 自行车 换 起来 没有 这么 方便 , 得 花 几十 块钱 从 修车 师傅 那里 买 。 In the society outside the school, bicycles are not so convenient to change, and they have to spend tens of dollars to buy from the car mechanics. Fuera de la comunidad escolar, no es tan fácil cambiar la bicicleta y hay que pagar unas decenas de dólares para comprarla a un mecánico. Na sociedade fora da escola, não é tão conveniente trocar a bicicleta, e você precisa gastar dezenas de dólares para comprá-la em um reparador de automóveis. 你 也许 会 问 , 为什么 不 从 商店 买 自行车 ? You may ask, why not buy a bike from the store? Você pode perguntar, por que não comprar uma bicicleta em uma loja? 商店 的 车 不是 新 的 嘛 , 贵 。 The store's car is not new, expensive. O carro da loja não é novo, caro. 修车 师傅 那里 的 二手车 , 便宜 。 It is cheaper to use the used car from the car repairman. O carro usado do reparador é barato. 旧 是 旧 点儿 , 好 骑 就 行 , 丢 了 也 不 心疼 。 The old one is old, it's easy to ride on it, and if you lose it, you don't feel bad. Lo viejo es viejo, sirve para montar y no duele perderlo. O velho é o antigo, é bom andar de bicicleta e não dói se você o perder. 其实 修车 师傅 那里 就是 一个 无名 商店 : 偷 车 的 人 卖 给 他 , 买 车 的 人 从 他 这 买 。 In fact, the car repairer is an unnamed shop: The car-thiever sells it to him, and the car-buyer buys it from him. De hecho, el taller del mecánico es una tienda sin nombre: los que roban coches se los venden y los que los compran se los compran a él. De fato, o reparador de automóveis é uma loja anônima: o ladrão de carros o vende e o comprador o compra. 一 卖 一 买 , 一来二去 , 修车 师傅 和 偷 车 人 都 得 了 好处 。 As soon as one sells, one buys, and one goes, the repairer and the car thief get benefits. Um vende um compra, um vem e dois vão, tanto o reparador quanto o ladrão de carros foram beneficiados. 怎么办 呢 ? How to do it? Como fazer isso? 有钱 买 汽车 ? Have money to buy a car? ¿Tienes dinero para comprar un coche? Tem dinheiro para comprar um carro? 买不起 汽车 去 坐 公交车 。 Can't afford a car to go to the bus. Não pode comprar um carro para pegar o ônibus. 坐 公交车 不 方便 ? Is it inconvenient to take a bus? Inconveniente para pegar o ônibus? 那 还是 骑 自行车 吧 。 It's still a bike ride. Vamos andar de bicicleta. 就是 多 加 点儿 小心 , 最好 把 自行车 放到 存车 的 地方 。 It's just a little more careful. It's best to put the bike in the place where it is stored. Apenas tenha mais cuidado, é melhor colocar a bicicleta no local de armazenamento.