×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Slow Chinese Podcast, #71: 逃跑计划

#71: 逃跑计划

又 到 了 给 大家 推荐 音乐 的 时间 了 。 中国 人去 KTV 唱的歌 绝大部分 来自 台湾 和 香港 , 但是 别忘了 , 其实 大陆 有 很多 很棒 的 摇滚乐 , 值得 我们 好好 挖掘 。

最近 有 一支 摇滚乐 队 很 火 , 因为 他们 的 歌 出现 在 一个 选秀 节目 的 决赛 中 。 人们 被 这 首歌曲 感动 , 于是 认识 了 这支 叫做 “ 逃跑 计划 ” 的 乐队 。 很多 人 第一次 听说 这个 乐队 , 但是 这个 乐队 一直 有 很 好 的 口碑 。 他们 的 歌曲 旋律 很 优美 , 歌词 也 很 诗意 。

今天 就 给 大家 推荐 这首 《 夜空 中 最亮 的 星 》 《 夜空 中 最亮 的 星 》 歌词 :

夜空 中 最亮 的 星 能否 听 清 那 仰望 的 人 心底 的 孤独 和 叹息

夜空 中 最亮 的 星 能否 记 起 曾 与 我 同行 消失 在 风 里 的 身影

我 祈祷 拥有 一颗 透明 的 心灵 和 会 流泪 的 眼睛 给 我 再 去 相信 的 勇气 越过 谎言 去 拥抱 你

每当 我 找 不到 存在 的 意义 每当 我 迷失 在 黑夜 里 哦 ….. 夜空 中 最亮 的 星 请 指引 我 靠近 你

夜空 中 最亮 的 星 是否 知道 那 曾 与 我 同行 的 身影 如今 在 哪里

夜空 中 最亮 的 星 是否 在意 是 等 太阳 先 升起 还是 意外 先 来临

我 宁愿 所有 痛苦 都 留在 心里 也 不愿 忘记 你 的 眼睛 给 我 再 去 相信 的 勇气 越过 谎言 去 拥抱 你

每当 我 找 不到 存在 的 意义 每当 我 迷失 在 黑夜 里 哦 ….. 夜空 中 最亮 的 星 请 照亮 我 前行

我 祈祷 拥有 一颗 透明 的 心灵 和 会 流泪 的 眼睛 给 我 再 去 相信 的 勇气 越过 谎言 去 拥抱 你

每当 我 找 不到 存在 的 意义 每当 我 迷失 在 黑夜 里 哦 ….. 夜空 中 最亮 的 星 请 照亮 我 前行

歌曲 :《 夜空 中 最亮 的 星 》 演唱 : 逃跑 计划

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#71: 逃跑计划 Kế hoạch trốn thoát plan de fuite Escape Plan 逃跑计划 #Nr. 71: Fluchtplan #71: Escape Plan #71: Plan de fuga #71 : Plan d'évasion #71: Piano di fuga #71位:エスケーププラン

又 到 了 给 大家 推荐 音乐 的 时间 了 。 |||||recommander|||| again|arrived||to||recommend|music||| It's time to recommend music to everyone. Es hora de otra recomendación musical. C'est l'heure d'une nouvelle série de recommandations musicales. また皆さんに音楽をおすすめする時間がやってきました。 中国 人去 KTV 唱的歌 绝大部分 来自 台湾 和 香港 , 但是 别忘了 , 其实 大陆 有 很多 很棒 的 摇滚乐 , 值得 我们 好好 挖掘 。 |||||||||||||||||nhạc rock|||| ||||la grande majorité||||||||le continent|||super||rock|vaut|||exploiter China|people go|KTV|songs sung|the vast majority|from|Taiwan||Hong Kong|but|don't forget|actually|Mainland|||great||rock music|worth||well|explore |||||||||||||||素晴らしい||ロック音楽|価値がある|||発掘 Most of the songs that Chinese people sing in KTV come from Taiwan and Hong Kong, but don’t forget, there are actually many great rock music in the mainland, which are worthy of our digging. La plupart des chansons que les Chinois chantent dans les karaokés viennent de Taïwan et de Hong Kong, mais n'oublions pas qu'il y a beaucoup de bonne musique rock en Chine que nous devrions explorer. 中国人がKTVで歌う曲の大部分は台湾と香港からですが、忘れないでください、実は中国本土には素晴らしいロック音楽がたくさんあり、私たちがしっかり掘り下げる価値があります。

最近 有 一支 摇滚乐 队 很 火 , 因为 他们 的 歌 出现 在 一个 选秀 节目 的 决赛 中 。 |||||||||||||||||chung kết| ||un groupe|rock|groupe||||||||||concours|||finale| recently||a band|rock band|band||popular||they||song|appeared|||talent show|talent show||finals| Recently, a rock band is very popular because their song appeared in the final of a talent show. Récemment, un groupe de rock est devenu très populaire parce que sa chanson est apparue en finale d'un concours de talents. 最近、非常に人気のあるロックバンドがいます。彼らの歌がオーディション番組の決勝で出てきたからです。 人们 被 这 首歌曲 感动 , 于是 认识 了 这支 叫做 “ 逃跑 计划 ” 的 乐队 。 ||||||||||Chạy trốn||| |particule passive||chanson|||a connu||ce groupe|||||groupe |by|this song|song|moved|therefore|got to know||this band|called|Run Away Plan|Escape Plan||band |に|||||||このバンド||逃跑計画||| People were moved by this song, and they met this band called "Escape Plan". La gente se emocionó con esta canción y conoció a la banda llamada The Escape Plan. 人々はこの曲に感動し、それにより「逃走計画」というバンドを知りました。 很多 人 第一次 听说 这个 乐队 , 但是 这个 乐队 一直 有 很 好 的 口碑 。 ||||||||||||||tiếng tăm ||||||||||||||réputation ||first time|heard of||band|||the band|has always||very|good reputation||reputation ||||||||||||||評判 Many people have heard of this band for the first time, but this band has always had a good reputation. 多くの人がこのバンドを初めて知りましたが、このバンドはずっと良い評判を持っています。 他们 的 歌曲 旋律 很 优美 , 歌词 也 很 诗意 。 |||Giai điệu|||||| ||chanson|mélodie||belle|les paroles|||poétique Their song||song|melody|very|beautiful|lyrics|also||poetic |||||美しい||||詩的 The melody of their songs is very beautiful, and the lyrics are very poetic. Sus canciones tienen bellas melodías y letras poéticas. 彼らの曲のメロディはとても美しく、歌詞も非常に詩的です。

今天 就 给 大家 推荐 这首 《 夜空 中 最亮 的 星 》 《 夜空 中 最亮 的 星 》 歌词 : ||||recommander|cette chanson|||||étoile|||||| |just|to give|everyone|recommendation|this song|night sky||the brightest||star|Night Sky 2||brightest star|||Lyrics 1 ||||||||||星|||||| Today I recommend this song "The Brightest Star in the Night Sky" "The Brightest Star in the Night Sky" lyrics: 今日は皆にこの曲《夜空で最も輝く星》をおすすめします。《夜空で最も輝く星》の歌詞:

夜空 中 最亮 的 星 能否 听 清 那 仰望 的 人 心底 的 孤独 和 叹息 ||||||||||||||||thở dài |||||peut||||regardant|||au fond du cœur||solitude||soupir night sky||the brightest|||can or not|hear|clear|that|looking up|||deepest heart|possessive particle|loneliness|and|sigh ||||||||その|||||||| Can the brightest star in the night sky hear the loneliness and sigh of the person looking up? ¿Puede la estrella más brillante de la noche oír la soledad y los suspiros del corazón de quien mira hacia arriba? L'étoile la plus brillante du ciel nocturne peut-elle entendre la solitude et les soupirs de ceux qui la regardent ? 夜空で最も輝く星は、仰ぎ見る人の心の奥底にある孤独とため息を聞き取ることができるのか

夜空 中 最亮 的 星 能否 记 起 曾 与 我 同行 消失 在 风 里 的 身影 |||||||||||đồng hành cùng|||||| ciel nocturne|||||peut|se souvenir||(1) autrefois|avec||同行|disparaître|||||silhouette night sky||the brightest|||can|remember|remember|once||I|companion|disappeared||wind|||figure |||||||思い出す||||同行|||||| Can the brightest star in the night sky remember the figure that walked with me and disappeared in the wind L'étoile la plus brillante dans le ciel nocturne, peux-tu te souvenir de la silhouette qui a voyagé avec moi et qui a disparu dans le vent ? 夜空で最も輝く星は、かつて私と共に行き、風の中で消えた影を思い出すことができるのか

我 祈祷 拥有 一颗 透明 的 心灵 和 会 流泪 的 眼睛 给 我 再 去 相信 的 勇气 越过 谎言 去 拥抱 你 ||||||Tâm hồn||||||||||||||||| |prie|avoir|une|transparent||esprit|||pleurer|||||||||courage|au-delà|mensonge||embrasser| |prayer|have|a|transparent||soul|||crying||eyes|||||believe||courage|over the lies|lies||embrace| |祈り|持つ|||||||||||||||||を越えて|嘘||| I pray to have a transparent heart and tearful eyes to give me the courage to believe beyond the lies to embrace you Rezo para que un corazón claro y unos ojos que lloran me den el valor de volver a creer, de ir más allá de las mentiras para abrazarte. Je prie pour avoir un cœur transparent et des yeux qui pleurent et me donnent le courage de croire à nouveau, de traverser les mensonges et de t'embrasser. 私は透明な心と涙を流す目を持つ勇気を祈ります。嘘を越えてあなたを抱きしめるために再び信じるための勇気をください。

每当 我 找 不到 存在 的 意义 每当 我 迷失 在 黑夜 里 哦 ….. 夜空 中 最亮 的 星 请 指引 我 靠近 你 ||||existence||sens|||est perdu||||oh|||||||guide||près de| Whenever||look for|can't find|existence||meaning|whenever||lost||the night||oh|||||||Guide me||closer to you| Whenever I can't find the meaning of existence, Whenever I am lost in the dark... The brightest star in the night sky, please guide me closer to you Siempre que no puedo encontrar el sentido de la existencia Siempre que estoy perdido en la noche Oh ..... La estrella más brillante en el cielo nocturno Por favor guíame cerca de ti 存在の意味が見つからないとき、私は暗闇の中で迷子になるとき、ああ…..夜空で最も輝く星よ、私をあなたの近くへ導いてください。

夜空 中 最亮 的 星 是否 知道 那 曾 与 我 同行 的 身影 如今 在 哪里 |||||est-ce que||||||||silhouette|aujourd'hui|| ||the brightest||||||once|with||companion||figure|now||where Does the brightest star in the night sky know where the figure that once walked with me is now ¿Sabe la estrella más brillante del cielo nocturno dónde está ahora la figura que una vez caminó conmigo? 夜空で最も輝く星は、かつて私と共に歩んだ影が今どこにいるかを知っていますか?

夜空 中 最亮 的 星 是否 在意 是 等 太阳 先 升起 还是 意外 先 来临 |||||si|préoccupé|||soleil||se lève||accident|| ||||||care about||waiting|the Sun|first|rises||accident||arrival Does the brightest star in the night sky care whether to wait for the sun to rise first or to unexpectedly come first? ¿A la estrella más brillante del cielo nocturno le importa si espera primero a que salga el sol o si se produce un accidente? 夜空で一番明るい星は、太陽が先に昇ることか、予期せぬ出来事が先に訪れることに気にしているのだろうか。

我 宁愿 所有 痛苦 都 留在 心里 也 不愿 忘记 你 的 眼睛 给 我 再 去 相信 的 勇气 越过 谎言 去 拥抱 你 |préférer||douleur||rester|||ne pas vouloir||||yeux|||||||courage|au-delà de|mensonge||embrasser| |would rather|all|pain||stay in|in my heart||would rather|forget||||||||||courage|cross over|lies||embrace| I would rather keep all the pain in my heart than forget your eyes, give me the courage to believe again, cross the lie and embrace you Prefiero guardar todo el dolor en mi corazón que olvidar tus ojos y darme el valor de volver a creer, de ir más allá de las mentiras y abrazarte. 私は全ての痛みを心の中に留めておくことを選び、あなたの目を忘れたくない。私に再び信じる勇気を与えて、嘘を越えてあなたを抱きしめたい。

每当 我 找 不到 存在 的 意义 每当 我 迷失 在 黑夜 里 哦 ….. 夜空 中 最亮 的 星 请 照亮 我 前行 ||||existence||sens|||est perdu||||||||||s'il te plaît|éclaire||avance Whenever||||||||||||||||||||light up||moving forward ||||||||||||||||||||||前進 Whenever I can’t find the meaning of existence, Whenever I’m lost in the dark... The brightest star in the night sky, please light me forward Siempre que no encuentro el sentido de la existencia Siempre que estoy perdido en la noche Oh ..... La estrella más brillante del cielo nocturno Por favor ilumíname en mi camino 存在の意味が見つからないとき、暗闇の中で迷っているときにああ…夜空で一番明るい星よ、私の前を照らしてください。

我 祈祷 拥有 一颗 透明 的 心灵 和 会 流泪 的 眼睛 给 我 再 去 相信 的 勇气 越过 谎言 去 拥抱 你 |prie||une|transparent||esprit|||||yeux|||||||courage|au-delà|mensonge||embrasser| |pray|||||soul||||||||||||courage||||| I pray to have a transparent heart and tearful eyes to give me the courage to believe again, to embrace you beyond lies 私は透明な心と涙を流す目を持つことを祈ります、再び信じる勇気を与えて、嘘を越えてあなたを抱きしめるために。

每当 我 找 不到 存在 的 意义 每当 我 迷失 在 黑夜 里 哦 ….. 夜空 中 最亮 的 星 请 照亮 我 前行 ||||existence||sens|||est perdu|||||||||||éclaire|| ||||||||||||||||||||||moving forward Whenever I can’t find the meaning of existence, Whenever I’m lost in the dark... The brightest star in the night sky, please light me forward 存在の意味が見つからない時、夜の闇に迷い込んだ時、ああ…夜空で最も輝く星よ、私の前進を照らしてください。

歌曲 :《 夜空 中 最亮 的 星 》 演唱 : 逃跑 计划 ||||||interprétation|| ||||||performed by|| Song: "The Brightest Star in the Night Sky" Singing: Escape Plan 曲名:《夜空で最も輝く星》 歌手:逃跑計画