×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Slow Chinese Podcast, #79 : 李志

#79:李志

今天 我 给 大家 介绍 一位 很棒 的 歌手 。 他 叫 李志 。 他 是 一位 独立 的 民谣 歌手 ,所以 他 不 属于 任何 音乐 公司 。 他 所有 的 专辑 和 演唱会 都 是 他 和 朋友 一起 做 的 。 他 把 自己 的 歌曲 放 在 网站 上 ,免费 给 大家 下载 。 他 知道 ,喜欢 的 人 就 会 买 他 的 CD 支持 他 。 李志 的 歌曲 有 一种 特别 悲伤 的 感觉 ,歌词 让 人 产生 很多 联想 。 我 喜欢 上 李志 是 因为 他 的 一 首 歌曲 《 广场 》 ,今天 就 推荐 给 大家 。

《 广场 》 歌词 : 你 的 蹋 板车 要 滑向 哪里 你 在 滑行 里 快乐 旋转 着 有人 看 着 你 为 你 祝福 我 曾经 和 你 有 一样 的 脸庞

如今 这个 广场 是 我 的 坟墓 这个 歌声 将来 是 你 的 挽歌 你 会 被 教育 成 一个 坏人 见死不救 吃喝拉撒 的 动物

请 你 不要 相信 他 的 爱情 你 看 黎明 还 没有 来临 请 你 不要 相信 他 的 关心 他 的 手枪 正 瞄准 你 的 胸膛

如今 这个 广场 是 我 的 坟墓 这个 歌声 将来 是 你 的 挽歌 你 会 被 教育 成 一个 坏人 见死不救 吃喝拉撒 的 动物

啦 啦 啦 …

歌曲 : 《 广场 》 演唱 : 李志

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#79:李志 Li Zhi nome proprio di persona #Nr. 79: Li Zhi #79: Li Zhi #79: Li Zhi #79 : Li Zhi #第79回:リー・ツィー #79: Li Zhi #79: Li Zhi #79: Li Zhi

今天 我 给 大家 介绍 一位 很棒 的 歌手 。 today|I|give|everyone|introduce|one|measure word for people|very|great oggi|io|dare|a tutti|presentare|un|molto bravo|particella possessiva|cantante 今日は皆さんに素晴らしい歌手を紹介します。 Today, I will introduce a very great singer to everyone. Oggi vi presento un cantante davvero fantastico. 他 叫 李志 。 ||Li Zhi he|is called|Li Zhi lui|si chiama|Li Zhi 彼の名前は李志です。 His name is Li Zhi. Si chiama Li Zhi. 他 是 一位 独立 的 民谣 歌手 ,所以 他 不 属于 任何 音乐 公司 。 he|is|one|classifier for people|independent|attributive marker|folk|singer|so|he|not|belong to|any|music lui|è|un|indipendente|particella possessiva|folk|cantante|quindi|lui|non|appartiene a|nessuna|musica|compagnia Es un cantante de folk independiente, por lo que no pertenece a ninguna compañía musical. 彼は独立したフォークシンガーで、どの音楽会社にも所属していません。 He is an independent folk singer, so he does not belong to any music company. È un cantautore indipendente, quindi non appartiene a nessuna casa discografica. 他 所有 的 专辑 和 演唱会 都 是 他 和 朋友 一起 做 的 。 |||album||concert|||||||| he|all|attributive marker|albums|and|concerts|all|are|he|and|friends|together|make|attributive marker lui|tutti|particella possessiva|album|e|concerto|tutti|è|lui|e|amici|insieme|fare|particella possessiva |||アルバム|||||||||| 彼のすべてのアルバムとコンサートは、彼と友人が一緒に作ったものです。 All of his albums and concerts are done together with his friends. Tutti i suoi album e concerti sono stati realizzati insieme ai suoi amici. 他 把 自己 的 歌曲 放 在 网站 上 ,免费 给 大家 下载 。 he|emphasis marker|own|attributive marker|songs|put|on|website|on|free|to|everyone|download lui|particella che indica l'oggetto|se stesso|particella possessiva|canzone|mettere|su|sito web|sopra|gratis|dare|a tutti|scaricare 彼は自分の曲をウェブサイトにアップし、みんなが無料でダウンロードできるようにしています。 He puts his songs on the website for everyone to download for free. Ha messo le sue canzoni sul sito, disponibili per il download gratuito per tutti. 他 知道 ,喜欢 的 人 就 会 买 他 的 CD 支持 他 。 he|knows|likes|attributive marker|person|then|will|buy|his|attributive marker|CD|support|him lui|sapere|piace|particella possessiva|persona|allora|può|comprare|lui|particella possessiva|CD|supportare|lui 彼は、好きな人は彼のCDを買って彼をサポートすることを知っています。 He knows that those who like him will buy his CDs to support him. Sa che le persone che lo amano compreranno i suoi CD per supportarlo. 李志 的 歌曲 有 一种 特别 悲伤 的 感觉 ,歌词 让 人 产生 很多 联想 。 Li Zhi|attributive marker|songs|have|a kind of|especially|sadness|attributive marker|feeling|lyrics|make|people|produce|many|associations Li Zhi|particella possessiva|canzone|ha|un|speciale|tristezza|particella possessiva|sensazione|testo|fa|persone|generare|molte|associazioni Las canciones de Li Zhi tienen un aire especialmente triste, con letras que evocan muchas asociaciones. Les chansons de Li Zhi sont particulièrement tristes et les paroles font beaucoup d'associations. 李志の曲は特別な悲しさを感じさせ、歌詞は多くの連想を生み出します。 Li Zhi's songs have a particularly sad feeling, and the lyrics evoke many associations. Le canzoni di Li Zhi hanno una sensazione di tristezza particolare, e i testi evocano molte associazioni. 我 喜欢 上 李志 是 因为 他 的 一 首 歌曲 《 广场 》 ,今天 就 推荐 给 大家 。 I|like|on|Li Zhi|is|because|he|attributive marker|one|measure word for songs|song|Square|today|just|recommend|to|everyone io|piace|su|Li Zhi|è|perché|lui|di|una|classificatore|canzone|Piazza|oggi|proprio|raccomandare|a|tutti J'aime Li Zhi pour sa chanson "Square", que je vous recommande aujourd'hui. 私が李志に惹かれたのは、彼の曲「広場」があるからです。今日は皆さんにお勧めします。 I like Li Zhi because of one of his songs, "Square". Today, I recommend it to everyone. Mi piace Li Zhi perché una sua canzone, "Piazza", oggi la consiglio a tutti.

《 广场 》 歌词 : 你 的 蹋 板车 要 滑向 哪里 你 在 滑行 里 快乐 旋转 着 有人 看 着 你 为 你 祝福 我 曾经 和 你 有 一样 的 脸庞 ¿Dónde va tu carro? Estás feliz en el tobogán, alguien te mira, te desea lo mejor, yo solía tener la misma cara que tú. Lyrics to "The Square" : Where are you going to slide your scooter, you're skidily happy round and round, and someone's looking at you, blessing you, and I used to have the same face as you do. 「広場」歌詞:あなたの蹴り板車はどこへ滑り込むのか、あなたは滑走しながら幸せに回転している、誰かがあなたを見て、あなたのために祝福してくれた。私はかつてあなたと同じ顔をしていた。 "Square" lyrics: Where is your cart sliding to? You are happily spinning while sliding, and someone is watching you, blessing you. I once had a face like yours. Testo di "Piazza": Dove deve andare il tuo carretto? Tu stai scivolando e girando felice, qualcuno ti guarda e ti benedice. Una volta avevo un volto simile al tuo.

如今 这个 广场 是 我 的 坟墓 这个 歌声 将来 是 你 的 挽歌 你 会 被 教育 成 一个 坏人 见死不救 吃喝拉撒 的 动物 aujourd'hui||||||tombe||chant|futur||||éloge funèbre||||éduqué|||mauvais homme|ne pas secourir quelqu'un en danger|manger, boire, se soulager||animal now|this|square|is|my|attributive marker|grave|this|song|future|is|your|attributive marker|dirge|you|will|be|educated|into|a|bad person|see someone die and not help|basic animalistic needs|attributive marker|animal oggi|questo|piazza|è|io|particella possessiva|tomba|questo|canto|futuro|è|tu|particella possessiva|elegia|tu|sarà|essere|educato|diventare|un|cattivo|non aiutare in caso di morte|mangiare bere e fare i bisogni|particella possessiva|animale |||||||||将来: いずれ||||葬送の歌||||||||見殺し|食事排泄|| Ahora esta plaza es mi tumba, esta canción será tu elegía, te enseñarán a ser un hombre malo, a ver a los muertos, a comer, a beber, a ser un animal. 今、この広場は私の墓です。この歌声は将来、あなたの弔歌になります。あなたは悪い人に育てられ、見死にし、飲み食いと排便をする動物になります。 Now this square is my grave, and this song will be your elegy in the future. You will be educated to become a bad person, an animal that ignores the dying and only cares about eating, drinking, and relieving itself. Ora questa piazza è la mia tomba, questo canto sarà il tuo inno funebre. Sarai educato a diventare una persona cattiva, un animale che ignora i morti e si dedica solo ai propri bisogni.

请 你 不要 相信 他 的 爱情 你 看 黎明 还 没有 来临 请 你 不要 相信 他 的 关心 他 的 手枪 正 瞄准 你 的 胸膛 |||croire||||||aube|||est arrivé||||||||||pistolet||vise|||poitrine please|you|do not|believe|him|attributive marker|love|you|see|dawn|still|not yet|arrive|please|you|do not|believe|him|attributive marker|concern|his|attributive marker|gun|currently|aiming at|you|attributive marker|chest per favore|tu|non|credere|lui|particella possessiva|amore|tu|guarda|alba|ancora|non|arrivata|per favore|tu|non|credere|lui|particella possessiva|preoccupazione|lui|particella possessiva|pistola|proprio|puntata|tu|particella possessiva|petto |||||||||夜明け|||来る||||||||||拳銃||狙い定める|||胸部 あなたは彼の愛を信じないでください。夜明けはまだ訪れていません。彼の関心を信じないでください。彼の拳銃はあなたの胸を狙っています。 Please do not believe in his love. Look, dawn has not yet arrived. Please do not believe in his concern. His gun is aimed at your chest. Per favore, non credere al suo amore. Guarda, l'alba non è ancora arrivata. Per favore, non credere alla sua preoccupazione. La sua pistola è puntata sul tuo petto.

如今 这个 广场 是 我 的 坟墓 这个 歌声 将来 是 你 的 挽歌 你 会 被 教育 成 一个 坏人 见死不救 吃喝拉撒 的 动物 ||||||tombe||chant|||||éloge funèbre||||||||ne pas secourir quelqu'un en danger|manger, boire, se soulager|| now|this|square|is|my|attributive marker|grave|this|song|future|is|your|attributive marker|dirge|you|will|be|educated|into|a|bad person|see death and not save|basic animal needs|attributive marker|animal oggi|questo|piazza|è|io|particella possessiva|tomba|questo|canto|futuro|è|tu|particella possessiva|elegia|tu|sarà|essere|educato|diventare|un|cattivo|non aiutare chi è in pericolo|mangiare bere e altre necessità|particella possessiva|animale Maintenant, cette place est ma tombe, cette chanson, et dans le futur, ton élégie, tu seras éduqué en méchant, un animal qui mange, boit et dort. 今、この広場は私の墓です。この歌声は将来、あなたの弔歌になります。あなたは悪い人に育てられ、見死にし、飲み食いと排便をする動物になります。 Now this square is my grave, this song will be your elegy in the future. You will be educated to become a bad person, an animal that does nothing but eat, drink, and relieve itself. Oggi questa piazza è la mia tomba, questo canto in futuro sarà il tuo epitaffio. Sarai educato a diventare una persona cattiva, un animale che non aiuta chi muore e si dedica solo a mangiare, bere e fare i propri bisogni.

啦 啦 啦 … ラララ… La la la ... Là là là ...

歌曲 : 《 广场 》 演唱 : 李志 曲名:『広場』 歌手:李志 Song: "Square" performed by Li Zhi. Canzone: "Piazza" Interpretata da: Li Zhi

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 SENT_CWT:AsVK4RNK=7.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 SENT_CWT:9r5R65gX=6.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK it:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=19 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=215 err=17.67%)