大陆 语文 高考 vs 台湾 国文 指考 - "Mainland's Gaokao vs Taiwan's Equivalent"
|Chinese||||Chinese literature|Taiwan's Subject Test|Mainland|National College Entrance Examination||Taiwan|Equivalent Exam
Gaokao auf dem Festland vs. Taiwans Äquivalent" (大陆语文高考 vs 台灣国文指考)
Mainland's Gaokao vs Taiwan's Equivalent" (大陆语文高考 vs 台灣国文指考)
Gaokao de China continental frente al equivalente de Taiwán" (大陆语文高考 vs 台灣国文指考)
Gaokao del continente contro l'equivalente di Taiwan" (大陆语文高考 vs 台灣国文指考)
本土の高考vs台湾の高考」(大陆语文高考vs台灣国文指考)
Gaokao da China Continental vs Equivalente de Taiwan" (大陆语文高考 vs 台灣国文指考)
大陆语文高考 vs 台湾国文指考 - "Mainland's Gaokao vs Taiwan's Equivalent"
大家 好 , 我 是 Kevin。
今天 我们 要 对比 一下 大陆 高考 语文 试卷 以及 台湾 指考 国文 试卷 。
||||||||exam paper|and||||
Today we have to compare the Chinese language test papers in the mainland and the Chinese papers in Taiwan.
那 大陆 的 “ 高考 ” 呢 , 在 台湾 叫 “ 指考 ” 或 “ 学测 ”。
||||||||||scholastic assessment
那 大陆 的 “ 语文 ” 呢 在 台湾 叫 “ 国文 ”。
我 不 知道 为什么 我 已经 毕业 13 年 了 , 拿到 这 两份 试卷 的 时候 , 我 还是 充满 了 恐惧 , 想起 了 当年 被 高考 支配 的 恐惧 。
|||||||||got||two copies|exam papers|||||filled with||fear||||||dominated||
I don't know why I have graduated for 13 years. When I got these two papers, I was still full of fear and remembered the fear of being dominated by the college entrance examination.
那 今天 的 试卷 我 不会 对 难度 进行 任何 的 评价 , 台湾 跟 大陆 的 标准 不 一样 , 你 很 难 去 衡量 哪 一个 比较 难 , 哪 一个 比较简单 。
|||||||||||evaluation|||||||||||||||||||
I don't have any evaluation of the difficulty of today's papers. Taiwan is different from mainland standards. It is difficult to measure which one is more difficult and which one is simpler.
今日の論文の難しさについては何も評価していませんが、台湾は本土の基準とは異なります。
大家 也 不要 去 评价 说 , 哦 我 的 考试 比较 高级 , 我 的 难度 比较 高 , 这个 很 幼稚 好 吧 ?
|||||||||||||||||||childish||
Don't comment on it, oh, my exam is more advanced, my difficulty is higher, this is very naive, okay?
所以 今天 我们 会 对 框架 、 内容 以及 题型 进行 一些 对比 , 那 我 今天 拿到 的 台湾 指考 国文 试卷 呢 , 是 2018 年 的 , 然后 大陆 的 高考 语文 试卷 我 拿 的 是 2017 年 。
|||||framework|||question types|||comparison||||||||||||||||||||||||
So today we will make some comparisons on the framework, content and question types. The Taiwanese national language test paper I got today is from 2018, and the mainland Chinese college entrance examination paper I took is 2017.
今日の台湾の試験問題集は2018年のもので、次に本土の大学入試問題集の2017年の試験問題集です。
那 为什么 没有 选 2018 年 的 呢 ?
因为 我 找到 2018 年 的 版本 它 的 格式 非常 不 清晰 , 所以 的话 我 就 选 了 2017 年 的 , 我 不想 让 大家 看 比较 低清 的 版本 , 况且 2017 年 的 试卷 跟 2018 年 的 试卷 非常 类似 . 那话 不 多 说 , 我们 马上 开始 吧 !
|||||version|||||||||||||||||||||low resolution||version|besides|||||||||||||||||
Because I found the 2018 version, the format is very unclear, so I chose the 2017 version, I don't want to show you a low definition version, besides, the 2017 question paper is very similar to the 2018 question paper. So without further ado, let's get started right away!
我 拿 起 试卷 , 我 注意 到 的 第一点 是 , 台湾 的 试卷 它 有 一张 封面设计 , 它 第一张 是 一张 封面 , 然后 上面 是 标题 , 下面 是 一个 框框 , 然后 框框 里面 写 了 注意事项 。
||||||||||||||||cover design|||||cover page||||Title||||box||||||Important notes
I picked up the test paper, and the first thing I noticed was that the Taiwan paper has a cover design, the first of which is a cover, then the title is on the top, and the frame is below, and the precautions are written in the frame.
私が最初に気付いたのは、台湾の紙は表紙のデザインで、最初は表紙、それから一番上がタイトル、一番下がフレーム、そして箱が注意書きを書いていることです。
大家 可能 看不清楚 , 我会 把 高清 的 图片 放在 这边 , 这样的话 大家 就 能 看清楚 了 。
|||||high definition||||||||||
You may not see clearly, I will put high-resolution pictures here, so that you can see clearly.
那 大陆 的 试卷 的话 , 它 是 没有 一张 封面 的 设计 的 , 但是 它 前面 也 是 有 一些 注意事项 , 教 你 怎么 答题 啦 , 一些 规则 等等 。
||||||||||||||||||||||||answering questions||||
For the mainland paper, it does not have a cover design, but there are some precautions in front of it, how to answer the questions, some rules and so on.
我 觉得 两种 都 挺 好 的 , 台湾 的 试卷 的话 有 封面 有 设计 , 它会 比较 好看 。
||||||||||||||design|||
I think both are quite good, the Taiwan paper has a cover with a design, it will be better looking.
大陆 的话 , 少 一张 纸 , 少 一份 恐惧 嘛 , 对 不 对 ?
In mainland China, one less piece of paper, one less fear, right?
然后 我们 再 来看 一下 考试 的 分值 , 那 台湾 的 试卷 它 的 满分 是 100 分 , 然后 大陆 的 试卷 的话 , 它 满分 是 150 分 。
|||||||score||||||||||||||||||
台湾 的 考试 时间 的话 是 80 分钟 , 它 这边 写 着 , 大家 可以 看 这边 的 图片 。
The examination time in Taiwan is 80 minutes, and it is written here, and Members can see the picture here.
然后 大陆 的 考试 时间 的话 似乎 150 分钟 , 那 为什么 考试 的 时间差 那么 多 呢 ?
||||||||||||time difference|||
The examination time in mainland China seems to be 150 minutes, so why is there such a big difference in the examination time?
我 发现 台湾 的 国文 指考 它 是 没有 作文 的 , 我 不 知道 以前 有没有 , 但 现在 是 没有 了 。
I found out that there is no essay in the National Education Examination in Taiwan. I do not know whether there was one in the past, but there is none now.
然后 大陆 的 语文 考试 它 后面 还是 有 作文 的 , 所以 我 觉得 时间 主要 差 在 这里 。
|||||||||composition|||||||||
And then the language exams in mainland China still have a composition at the end, so I think that's where the main time difference lies.
那 说 到 作文 的话 , 我们 顺便 就 讲 一下 他们 的 题型 的 差别 。
||||||by the way||||||||
Speaking of essays, let's talk about the difference between their question types.
那 台湾 的 试卷 的话 , 它 只有 一种 题型 , 就是 选择题 , 但 它 分为 两种 , 一种 是 单选题 , 一种 是 多选题 。
||||||||||multiple-choice questions||||||||||multiple choice question
In the case of the question paper of Taiwan, there is only one type of question, that is, multiple choice questions, but it is divided into two types, one is single choice and the other is multiple choice.
那 大陆 的 试卷 的话 , 它 有 三种 题型 , 第一种 是 选择题 , 第二种 的话 它 有 填空题 , 就是 让 你 写 的 , 第三种 的话 就是 作文 。
接下来 我要 讲 一下 两种 试卷 内容 上 最大 的 差别 , 我刚 拿到 台湾 的 试卷 的 时候 , 说实话 , 我 是 有 一点 头疼 的 , 为什么 呢 ?
Next, I would like to talk about the biggest difference between the contents of the two types of examination papers. When I first got the examination papers from Taiwan, honestly, I had a headache, why?
因为 它 里面 密密麻麻 地 古文 的 内容 非常 非常 多 , 那 相对而言 , 大陆 的 试卷 的话 , 它 的 古文 内容 相对 比较 少 , 我们 叫 它 文言文 嘛 , 文言文 的 内容 相对 比较 少 。
Because it was packed with a lot of ancient texts, but in contrast, the papers from the mainland had relatively few ancient texts, and we called them literary texts, which were relatively few.
然后 我 最后 做 了 一下 统计 , 在 台湾 的 42 道 选择题 当中 , 有 28.5 道题 都 是 跟 古文 相关 的 , 占 到 了 64% 的 比例 。
||||||||||||||questions||||classical literature|||||||
那 大陆 的话 , 相对 比较 少 , 只 占 了 33% 的 比例 。
这个 是 在 内容 上 最最 最大 的 差别 。
This is the biggest difference in terms of content.
我 知道 有人 肯定 会 说 , 啊 台湾 的 古文 那么 多 肯定 台湾 的 比较 难 。
I know that someone will definitely say that ah, Taiwan’s ancient texts are so much more certain that Taiwan’s is more difficult.
我刚 说 了 , 不要 玩 这个 游戏 , 为什么 呢 ?
I just said, don't play this game, why?
因为 即使 它 的 文章 比较 难 , 但是 题目 比较简单 的话 , 它 的 难易 程度 也 是 会 比较 易 的 。
|||||||||||||difficulty level|||||||
Because even if its article is more difficult, but the topic is relatively simple, it will be easier.
难易 程度 比较 易 ?
Difficulty Level Comparison Easy?
这 是不是 ……
This isn't ......
所以 关键 是 看 出题 老师 出 的 题 难 不难 , 有没有 为难 你 ?
||||exam questions|||||||||
Therefore, the key is to see whether the questions are difficult or not, and whether the teacher has made things difficult for you.
それで鍵は、先生の称号が難しくないことを見ることです、あなたにとってそれは難しいですか?
这个 才 是 最 关键 的 。
This is the most crucial point.
那 接下来 我们 要 对比 一下 两份 试卷 它 阅读 题 的 类型 的 差别 。
Next, we are going to compare the difference between the two papers in terms of the types of reading questions.
那 在 大陆 的 试卷 上 呢 , 它 对 阅读 题目 的 类型 做 了 一个 归类 。
||||||||||||type||||
In the mainland papers, the types of reading questions are categorized.
本土紙では、それは読書質問のタイプの分類をしました。
比如说 , 它 第一个 部分 是 论述 性 文本 阅读 , 第二个 部分 是 文学性 文本 阅读 , 然后 第三 部分 是 实用性 文本 阅读 。
|||||discussion|nature||||||literary text|||||||practical text reading||
For example, the first part is for expository text reading, the second part is for literary text reading, and then the third part is for practical text reading.
所以 它会 把 你 归类 好 , 就 会 告诉 学生 你 接下来 要 阅读 什么样 的 题型 , 什么样 的 阅读 题型 。
So it would categorize you, it would tell the students what kind of questions you're going to be reading, what kind of reading questions you're going to be reading.
那 台湾 的话 , 不是 没有 分 , 它 也 分 了 , 比如说 我 给 大家 参考 一下 吧 。
In the case of Taiwan, it is not that there are no points, but there are points, for example, let me give you some reference.
台湾の言葉は無意味ではありませんが、それもまた分かれています。
这边 有 一个 阅读 题 它 上面 就是 有 一些 数字 图表 的 。
There's a reading question here that has some kind of numerical chart on it.
所以 的话 , 台湾 的 虽然 没有 帮 你 归类 出来 , 告诉 学生 说 你 接下来 要 做 什么样 类型 的 阅读 , 但是 , 它 实际上 是 有 分类 的 。
So, although Taiwan doesn't help you categorize and tell students what kind of reading you are going to do next, it actually has categories.
所以 这个 是 在 阅读 部分 的 差别 。
So this is the difference in the reading part.
就是 台湾 虽然 有 分类 , 但 它 不 告诉 你 。
That is, although Taiwan has a classification, it doesn't tell you about it.
然后 , 大陆 有 分类 , 它会 告诉 你 这边 是 实用性 文本 阅读 还是 文学性 文本 阅读 。
And then the continent has classifications, and it tells you whether this is practical textual reading or literary textual reading.
那 至于 作文 的 部分 , 我刚 讲 过 了 , 台湾 的 试卷 上 没有 作文 。
As for the part of the essay, I just said that there is no essay on the test paper in Taiwan.
然后 我 刚查 了 一下 新闻 的话 , 是 说 已经 取消 了 。
||just checked|||||||||
Then I just checked the news and it says that it has been canceled.
那 大陆 上面 的话 是 有 作文 , 然后 总分 是 60 分 。
The word on the mainland is that there is an essay, and then the total score is 60 points.
我 记得 是 要 写 800 个 字 。
I remember it was 800 words.
对 , 是 要 写 800 个 字 没有 错 。
所以 这些 的话 是 在 作文 上 的 差别 。
So these words are the difference in composition.
那 以上 呢 就是 这 两份 试卷 在 框架 、 内容 以及 题型 上 的 差别 , 接下来 的话 , 我要 简单 做 一下 试卷 , 我 觉得 应该 会 挺 简单 的 , 毕竟 我 不会 连 一个 高中 水平 都 没有 吧 , 对 不 对 ?
|above||||||||||||||||||||||||||||after all||||||||||||
These are the differences between the two papers in terms of framework, content and question types. Next, I'm going to do a simple test, and I think it should be quite easy, after all, I'm not even at a high school level, right?
それは、内容と質問の種類の2つの論文の違いで、次のように、簡単なテスト用紙を作成する必要がありますが、それは非常に簡単であるべきだと思います。そうでしょ?
所以 今天 咱们 就 到此为止 了 , 希望 大家 喜欢 。
So that's it for today. I hope you enjoy it.
我 希望 大家 通过 这个 视频 呢 , 对 大陆 的 高考 语文 试卷 以及 台湾 的 指考 国文 试卷 有 了 大概 的 对比 、 了解 。
I hope that through this video, Members can have a rough comparison and understanding of the language papers of the HKALE in the Mainland and the Chinese Language paper of the HKDSE in Taiwan.
那 最后 的话 , 我会 把 试卷 的 链接 放到 详情 里面 , 大家 如果 有 兴趣 的话 , 也 可以 去 看 一下 。
At the end of the day, I will put the link to the question paper in the details, so if you are interested, you can take a look at it.
如果 你 喜欢 这个 视频 的话 , 记得 点击 订阅 和 分享 , 还有 订阅 旁边 那个 小 铃铛 , 这样 我 每次 更新 视频 大家 就 可以 收到 消息 啦 。
|||||||click|||||subscribe|||||||||||||||
If you like this video, remember to click subscribe and share, and the little bell next to subscribe, so that every time I update the video, everyone can get a message.
那 我们 下期 再见 吧 !