×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Stories in Mandarin Chinese, 小 信封 的 大 旅行 Little Envelope's Big Trip

小 信封 的 大 旅行 Little Envelope's Big Trip

大家 好 ! 我 是 一封信 。

咻 ! 我 很 累 。 因为 我 刚刚 完成 一趟 长途 旅行 。

我 的 旅行 有 多 远 ?

让 我 告诉 你 !

两天 前 , 一个 小 女孩儿 给 她 的 奶奶 写 了 一封信 。

她 把 信 叠 好 , 放 在 我 身体 里面 。

舔 一 舔 我 的 信封 口 , 然后 抚平 ! 我 告诉 她 。

她 把 奶奶 的 地址 写 在 我 的 身上 。

然后 她 在 我 的 身上 贴 了 一张 邮票 。 我 看起来 不 精致 吗 ?

她 把 我 放进 邮箱 里 。 邮箱 里 真的 很 黑 !

在 邮箱 里 , 我 遇到 了 其他 的 信封 。 有 的 比 我 小 , 有 的 比 我 大 。 每 一封信 都 要 去 某个 遥远 的 地方 !

突然 , 邮箱 的 门 被 打开 了 。

我们 都 被 放进 一个 大 口袋 里 。 然后 我们 乘车 出发 了 。哇 !

我 从 袋子 里 偷偷 向外 望去 。 我们 要 坐飞机 了 !

当 我们 落地 时 , 袋子 被 打开 了 。 我们 到 了 邮局 。 一个 机器 正 快速 地 把 我们 分类 到 不同 的 盒子 里 。

然后 一个 女 邮递员 把 我 拿 了 起来 。

“ 再见 !再见 !“ 我 说。

女 邮递员 带 着 我 走 到 了 一条 街 上 。

“ 喂 !这 是 谁 的 家 ?” 我 问 。

终于 , 我 到 了 奶奶 的 家 !

到 了 她 把 我 打开 的 时间 了 。

“ 哎 呦 , 小心 点 !” 我 说 。

奶奶 见到 我 非常 开心 。

我 也 很 开心 。 现在 我 有 了 一个 温暖 的 新家 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

小 信封 的 大 旅行 Little Envelope's Big Trip small|envelope|possessive particle|big|trip|小|Envelope's|big|旅行 |envelope|||viagem|||| nhỏ|bì thư||||Nhỏ|của Little Envelope|Lớn|Chuyến đi |Briefumschlag|||Reise|Kleine|Briefumschlag|große|Reise |kuvert||||lilla|kuvertets|stora|resa ||||utazás|||| ||||旅行|||| |封筒||||||| Mała||z|||||| Die große Reise des kleinen Umschlags Little Envelope's Big Trip El gran viaje del pequeño sobre Le grand voyage de la petite enveloppe Kis Boríték Nagy Utazása Il grande viaggio della piccola busta リトルエンベロープのビッグトリップ 작은 봉투의 큰 여행 De grote reis van Little Envelope Wielka podróż małej koperty A grande viagem do pequeno envelope Большое путешествие маленького конверта Lilla kuvertets stora resa Küçük Zarf'ın Büyük Gezisi 小 信封 的 大 旅行 Little Envelope's Big Trip

大家 好 ! everyone|good Hallo, alle miteinander! Hello everyone! Sziasztok! 皆さん、こんにちは! Olá a todos! Chào mọi người! 我 是 一封信 。 I|am|a letter ||a letter ||một bức thư ||a letter ||una lettera ||egy levél ||a letter Ich bin ein Brief. I am a letter. Én egy levél vagyok. 私は手紙です。 Eu sou uma carta. Tôi là một lá thư.

咻 ! schnell whoosh suhog aufbieten, ausrufen, zurufen! call out! ¡gritar! Sziporkázz! 叫ぶ! Xô! 我 很 累 。 ||mệt ||müde |very|tired ||累 Ich bin sehr müde. I am very tired. Nagyon fáradt vagyok. Estou muito cansado. Tôi rất mệt. 因为 我 刚刚 完成 一趟 长途 旅行 。 because|I|just|completed|a trip|long-distance|trip ||recently|complete|uma viagem|long-distance| ||vừa mới|hoàn thành|một chuyến|du lịch đường dài|du lịch ||gerade|beendet habe|eine Reise|Langstrecken-| ||||en tur|långdistans| |||befejeztem|egy (alkalom)|| ||刚才|完成|一趟|长途|旅行 |||||lungo viaggio| Weil ich gerade eine lange Reise beendet habe. Because I just completed a long journey. Mert éppen most fejeztem be egy hosszú távú utazást. 長い旅を終えたばかりだから。 Porque acabei de terminar uma longa viagem. Vì tôi vừa kết thúc một chuyến đi dài ngày.

我 的 旅行 有 多 远 ? ||du lịch|có|| ||voyage||| I||trip|has|how far|far ||||wie weit|weit ||旅行||| Wie weit ist meine Reise? How far is my trip? ¿Qué tan lejos estoy viajando? Milyen messze volt az utazásom? 私の旅行はどこまでですか? Qual é a distância da minha viagem? Chuyến đi của tôi bao xa?

让 我 告诉 你 ! 让||tell| lass||sage| let||tell|you Lass mich dir sagen! let me tell you! ¡Déjame decirte! Hadd mondjam el neked! 言っておくけど! Deixem-me dizer-vos! Để tôi nói cho bạn biết!

两天 前 , 一个 小 女孩儿 给 她 的 奶奶 写 了 一封信 。 two days|ago|a||girl|to|her||grandma|wrote a letter|past tense marker|a letter hai ngày|trước|||cô bé|cho|||bà||| ||||das Mädchen|an|||||| ||||flicka||||||| két nap||||||||||| two days|||||||||||a letter Vor zwei Tagen schrieb ein kleines Mädchen einen Brief an ihre Oma. Two days ago, a little girl wrote a letter to her grandmother. Hace dos días, una niña pequeña le escribió una carta a su abuela. Két nappal ezelőtt egy kislány írt egy levelet a nagymamájának. 2日前、少女がおばあちゃんに手紙を書きました。 Hai ngày trước, một cô bé đã viết một bức thư cho bà của mình.

她 把 信 叠 好 , 放 在 我 身体 里面 。 She|(particle for object before verb)|letter|fold|neatly|put|in|me|my body|inside |||dobrou|||||| ||thư|gấp||đặt|||người|bên trong |partikel für die Handlung||gefaltet||lege|in||Körper|innen |||folded|||||| ||levél||||||| |||折叠|||||| |||折|||||| Sie faltete den Brief und legte ihn in meinen Körper. She folded the letter and put it in my body. Ella dobló la carta y la puso dentro de mi cuerpo. Elle a plié la lettre et l'a mise à l'intérieur de moi. Összehajtogatta a levelet, és betette a testembe. 彼女は手紙を折って私の体に入れました。 Cô ấy gấp lá thư và đặt nó vào trong tôi.

舔 一 舔 我 的 信封 口 , 然后 抚平 ! lick||lick|me||envelope|flap|then|smooth ||||||||alisar liếm||||||||làm phẳng lecke||||||||glätten leccare||leccare||||||stendere ||||||||platta till lick||||||口|然后|抚平 ||||||||simítsd "Leck meinen Umschlag und mach ihn glatt! Lick the mouth of my envelope and smooth it out! "¡Lame la parte superior de mi sobre y alíselo! "Lèche mon enveloppe, puis lisse-la! Megnyalta a boríték szélét, majd simára igazította! 「封筒をなめて、滑らかにしてください。 “Liếm miệng phong bì của tôi và vuốt nó ra! 我 告诉 她 。 |说| I|told|her " Ich sagte ihr. " I told her. " Le dije. Mondtam neki.

她 把 奶奶 的 地址 写 在 我 的 身上 。 |(particle for the object)|grandma|possessive particle|address|wrote||||body ||avó||endereço|||||corpo ||||địa chỉ||||| ||||Adresse||||| ||||cím||||| ||||地址|写|||| Sie schrieb Omas Adresse auf mich. She wrote my grandmother's address on me. Me escribió la dirección de la abuela. Ő a nagymama címét írta rám. おばあちゃんの住所を書いてくれたんだ。 Cô ấy đã viết địa chỉ của bà tôi cho tôi.

然后 她 在 我 的 身上 贴 了 一张 邮票 。 then|||||my body|put|(past tense marker)|a stamp|stamp então||||||colou|||selo ||||||dán|||tem bưu chính ||||||kleben|||Briefmarke |||||||||francobollo |||||||||frimärke then||||||贴|||邮票 |||||||||bélyeg Dann hat sie meinen Körper geprägt. Then she posted a stamp on my body. Aztán ragasztott rám egy bélyeget. Sau đó, cô ấy đóng một con tem cho tôi. 我 看起来 不 精致 吗 ? I|look like|not|refined| |pareço||sofisticada| |trông có vẻ||tinh tế|không |||elegant| |||elegante| |||elegant| |seems||精致| |||finom| Sehe ich nicht zart aus? Do I not look exquisite? ¿No me veo refinado? Nem nézek ki szépen? 繊細に見えませんか? Tôi trông không tinh tế à?

她 把 我 放进 邮箱 里 。 |(particle for the passive voice)||put inside|mailbox|in |||colocou|| |||đặt vào|hộp thư| |||in the mailbox|| |||mettere dentro|| |||lägga in|| |||put in|邮箱| |||rakni|| Sie hat mich in den Briefkasten gelegt. She put me in the mailbox. Ella me puso en el buzón. Ő betett engem a levélládába. Cô ấy cho tôi vào hộp thư. 邮箱 里 真的 很 黑 ! mailbox|||| mailbox|inside|really|really|black email|||| caixa de e-mail|||| ||||tối Der Briefkasten ist wirklich dunkel! It's really dark in the mailbox! ¡Está muy oscuro en el buzón! A levélládában tényleg nagyon sötét van! 郵便受けは本当に暗い! Hộp thư thực sự tối!

在 邮箱 里 , 我 遇到 了 其他 的 信封 。 |hộp thư|||gặp|||| |the mailbox|in||encountered|past tense marker|other||envelope ||||encontrar||outros|| |mailbox|||遇到||其他||envelope Im Briefkasten stieß ich auf andere Umschläge. In the mailbox, I encountered another envelope. En el buzón encontré otros sobres. A levélládában találkoztam más borítékokkal. 郵便受けで、私は他の封筒に出くわしました。 Trong hộp thư, tôi bắt gặp những phong bì khác. 有 的 比 我 小 , 有 的 比 我 大 。 ||so sánh|tôi||||so với|| there is||than|||||||bigger than me ||更||||||| Einige sind jünger als ich und andere älter als ich. Some are smaller than me, some are bigger than me. Algunos son más jóvenes que yo, algunos son mayores que yo. Vannak, akik kisebbek nálam, vannak, akik nagyobbak nálam. 私より若い人もいれば、私より古い人もいます。 Một số nhỏ hơn tôi, một số lớn hơn tôi. 每 一封信 都 要 去 某个 遥远 的 地方 ! every|a letter|all|must|to go to|a certain|distant||place |||||um certo|distante|| |||||một nơi nào đó|xa xôi|| |||||einen bestimmten||| |||||något|avlägset|| ||||||lontano|| |a letter||||某个||| ||||||távoli|| Jeder Brief muss irgendwo weit weg gehen! Every letter has to go to a distant place! ¡Cada carta tiene que ir a algún lugar lejano! Chaque lettre doit aller quelque part loin! Minden egyes levélnek el kell jutnia egy távoli helyre! すべての手紙はどこか遠くに行かなければならない! Thư nào cũng phải đi đâu xa!

突然 , 邮箱 的 门 被 打开 了 。 suddenly|邮箱||门|被|打开| ||||passiv|öffnet| suddenly|mailbox|(possessive particle)|door|was|opened| ||||passiva|abriu| |||cửa||mở| Plötzlich wurde die Tür des Briefkastens geöffnet. Suddenly, the mailbox door was opened. De repente, la puerta del buzón se abrió. Hirtelen kinyílt a postaláda ajtaja. De repente, a porta da caixa de correio foi aberta. Đột nhiên, cánh cửa hộp thư được mở ra.

我们 都 被 放进 一个 大 口袋 里 。 ||被|put in|||袋子| we|all|by|put in|||pocket|inside ||||||saco| ||||||túi| Wir werden alle in eine große Tasche gesteckt. We are all put in a big pocket. Todos estamos metidos en una gran bolsa. Mindannyian egy nagy zsebbe kerültünk. 私たちはみんな大きなポケットに入れられます。 Fomos todos colocados em um grande bolso. Tất cả chúng tôi đều được bỏ vào một túi lớn. 然后 我们 乘车 出发 了 。哇 ! then|we|took the car|set off||Wow ||đi xe|||ô ||mit dem Auto||| ||åka bil|avgår||wow |||indul|| then||坐车|depart||哇 Dann fahren wir mit dem Auto los. And then we got in the car and off we went. (LAUGHS) Wow! Luego nos fuimos. Aztán elindultunk a kocsival. Wow! それから車で出発しました。 Então partimos de carro. Uau! Sau đó chúng tôi khởi hành bằng ô tô.

我 从 袋子 里 偷偷 向外 望去 。 |from|the bag|from inside|secretly|out|look out ||saco||discretamente|para fora|olhei para fora ||túi||lén lút|ra ngoài|nhìn ra |||||nach draußen|nach draußen schauen |||||utåt|tittade ||táska|||| |从|bag||悄悄|向外|看 ||||||guardare Ich schaute heimlich aus der Tasche. I peeked out of the bag. Eché un vistazo fuera de la bolsa. Titokban kinéztem a táskámból. 私は密かにバッグから外を見ました。 Tôi thò ra khỏi túi. 我们 要 坐飞机 了 ! ||máy bay| ||fliegen| we|are going to|take a plane| ||de avião| Wir werden fliegen! We have to fly! ¡Nos vamos en un avión! Repülőre kell ülnünk! 飛びます! Chúng ta đang đi máy bay!

当 我们 落地 时 , 袋子 被 打开 了 。 when|we|land|when|bag|was|opened| ||at the landing||||| ||hạ cánh|khi|túi||| ||landen||die Tasche||öffnet| ||landar||||| ||leszállunk||||| ||到达地面|时|bag|被|打开| Als wir landeten, wurde die Tasche geöffnet. When we landed, the bag was opened. Cuando aterrizamos, la bolsa estaba abierta. Amikor földet érünk, a táska kinyílik. 着陸すると、バッグが開けられた。 Khi chúng tôi hạ cánh, chiếc túi đã được mở ra. 我们 到 了 邮局 。 |arrived at||the post office |||correios ||thì|bưu điện |||Postamt |||posta |||postkontoret |||邮局 |||postahivatal Wir kamen bei der Post an. We arrived at the post office. Megérkeztünk a postára. Chúng tôi đã đến bưu điện. 一个 机器 正 快速 地 把 我们 分类 到 不同 的 盒子 里 。 |machine|correct|quickly|particle|puts|us|classify|to|different||boxes|in |máquina||rapidamente||||classificando||||caixas| |máy|đang|nhanh||||||khác nhau||hộp| |Maschine||schnell||||kategorisieren||||Kisten| |maskin|juste|snabbt||||klassificera||||lådor| ||éppen|||||osztályozás||||| |machine|正在|快速|副词|把||分类||||box| Eine Maschine sortiert uns schnell in verschiedene Kisten. A machine is quickly classifying us into different boxes. Una máquina nos clasifica rápidamente en diferentes cajas. Egy gép gyorsan osztályoz minket különböző dobozokba. 機械が私たちをさまざまな箱に素早く分類している。 Một chiếc máy đang nhanh chóng phân loại chúng ta vào các hộp khác nhau.

然后 一个 女 邮递员 把 我 拿 了 起来 。 Then||woman|mail carrier|(past tense marker)|me|picked||up |||a carteiro||||| ||nữ|bưu tá||||| |||Postbotin||||| |||posttjänsteman||||| |||postás||||| then|||邮递员||||| Dann holte mich eine Briefträgerin ab. Then a female postman picked me up. Luego me recogió una cartero. Aztán egy női postás felvett engem. それから女性の郵便配達員が私を迎えに行きました。 Sau đó, một nữ bưu tá đến đón tôi.

“ 再见 !再见 !“ 我 说。 |tạm biệt|| Goodbye|Goodbye|| "Auf Wiedersehen! "Bye! Bye." I said! " ¡adiós! „Viszlát! Viszlát!“ mondtam. " Tạm biệt!

女 邮递员 带 着 我 走 到 了 一条 街 上 。 female|mail carrier|took|indicates a state or condition|me|to walk|to||a street|street|up ||levou||||||uma|rua| |người đưa thư|dẫn|trạng thái||đi|đến|||đường| |||||||||Straße| |postino||||||||| |||||||||utcán| 女|邮递员|带|着|||||一条|街| Die Postfrau führte mich eine Straße hinunter. The female postman took me to a street. La cartero me llevó por una calle. A női postás elvezetett engem egy utcára. 郵便配達員が私を通りに連れて行った。 Người phụ nữ đưa thư đưa tôi xuống một con phố.

“ 喂 !这 是 谁 的 家 ?” 我 问 。 喂||||||| hello|||who|possessive particle|||asked " Hallo! "Hey! Whose house is this?" I asked. „Hé! Kié ez a ház?” kérdeztem. " Chào!

终于 , 我 到 了 奶奶 的 家 ! cuối cùng|||||| finally||arrived at||grandma|| finally|||||| finally|||||| Endlich bin ich bei Oma angekommen! Finally, I arrived at Grandma's house! ¡Finalmente, llegué a la casa de la abuela! Végre megérkeztem a nagymamám házába! Cuối cùng, tôi đã đến nhà bà tôi!

到 了 她 把 我 打开 的 时间 了 。 |||||mở||| arrived|||that|I|opened|possessive particle|time| |||||öppna||| |||||||tempo| |||||打开||时间| Es war Zeit für sie, mich anzumachen. It was time for her to open me. Era hora de que ella me excitara. Il est temps pour elle de m'exciter. 彼女が私を開く時が来ました。 Đã đến lúc cô ấy phải mở lòng với tôi.

“ 哎 呦 , 小心 点 !” 我 说 。 哎|哎|careful||| ||vara försiktig||| hey|oh|be careful|a bit|| ||fai attenzione||| ||cẩn thận||| „Aua, sei vorsichtig! "Ouch, be careful!" I said. "¡Ay, ten cuidado! "Aïe, attention ! „Ajjaj, vigyázz!” - mondtam. 「痛い、気をつけて! “Rất tiếc, cẩn thận!

奶奶 见到 我 非常 开心 。 grand-mère|||| grandma|saw||very|happy |ver||| |gặp||| |vede||| ||||boldog |看到||非常|高兴 Oma freute sich sehr, mich zu sehen. Grandma is very happy to see me. La abuela estaba muy feliz de verme. A nagymamám nagyon boldog volt, amikor meglátott. おばあちゃんは私に会えてとても幸せでした。 Bà rất vui khi gặp tôi.

我 也 很 开心 。 |too||happy |||felice |||feliz Ich bin auch sehr glücklich. I'm also very happy. Én is nagyon boldog vagyok. Tôi cũng rất hạnh phúc. 现在 我 有 了 一个 温暖 的 新家 ! now|||||warm||new home |||||quente||nova casa |||||ấm áp||nhà mới |||||warmes||neues Zuhause |||||caldo||nuova casa |||||varmt|| now|||||温暖||新家 |||||||új otthon Jetzt habe ich ein warmes neues Zuhause! Now I have a warm new home! ¡Ahora tengo un hogar nuevo y cálido! Most van egy meleg új otthonom! 今私は暖かい新しい家を持っています! Bây giờ tôi đã có một ngôi nhà mới ấm áp!