119
119
119
119
小薇 : 阿姨 , 你 看 , 那栋 楼 在 冒烟 呢 。
||||that building|building||is smoking|
Vivian: Auntie, look, that building is smoking.
青青 : 糟糕 !
|Oh no
好像 着火 了 !
|on fire|
小薇 : 那 赶快 打 110!
||hurry|
青青 : 傻丫头 , 火警 电话 是 119!
|silly girl|fire alarm||
啊 !
糟糕 !
Oh no!
我 手机 没电 了 !
小薇 : 关键时刻 掉 链子 。
|crucial moment|dropped|chain
Vivian: The chain fell off at the critical moment.
今天 , 发生 了 一件 事 , 大家 听 了 我们 的 对话 , 知道 发生 了 什么 事 吗 ?
我来 给 大家 解释一下 吧 。
|||explain|
Let me explain it to you.
我们 先 来看 今天 的 第一个 单词 “ 冒烟 ”。
|||||||smoking
“ 冒 ” 就是 “ 出来 ” 的 意思 ,“ 烟 ” 是 指 “ 烧 东西 时候 发出 的 气体 。
to come out|||||||||||||gas
“ 冒烟 ” 意思 是 “ 出烟 ”。
|||smoke coming out
我们 还 可以 说 “ 冒汗 ”, 就是 “ 出汗 ”,“ 冒火 ” 就是 “ 出火 ”,“ 冒油 ” 就是 “ 出 油 ”。
||||sweating||sweating|spitting fire||spitting fire|oily|||oil
阿姨 , 你 今天 变得 好 简练 呀 。
|||||concise|
今天 呢 主角 , 我要 反省 一下 自己 啦
||protagonist||self-reflection|||
好 吧 , 大家 跟 我 学习 第二个 单词 “ 糟糕 ” 意思 是 “ 事情 或者 情况 很 不好 ”。
||||||||terrible|||||||
例如 ,“ 这个 糟糕 的 地方 , 既 没有 商店 也 没有 饭店 。
for example||terrible||||||||
For example, "This terrible place has neither shops nor restaurants.
再 比如 “ 她 吃 了 药 以后 , 病情 变得 更 糟糕 了 。
|||||||condition||||
“ 糟糕 !
” 在 口语 里 经常 一个 词 单独 用 , 有时候 也 说 “ 坏 了 !
||||||alone||||||
” 或者 “ 不好 !
同时 这 也 是 我 阿姨 的 口头语 呢 。
|||||||catchphrase|
例如 “ 糟糕 !
我 忘 了 锁门 了 !
|||lock the door|
再 比如 “ 糟糕 !
要 迟到 了 !
嗯 , 阿姨 还是 有 自知之明 的 。
||||self-awareness|
Well, Auntie knows what she's doing.
我们 接着 学习 第三个 单词 “110”。
这里 “110” 是 电话号码 , 我们 在读 电话号码 的 时候
不 读 “ 一百一十 ,“ 一 ” 一般 读成 “yāo”,“yāoyāolíng”。
||one hundred ten|||yāo||
在 中国 , 有 几个 紧急情况 的 呼救 电话号码 , 拨打 这些 电话 是 免费 的 :
||||emergency situations||emergency call||dial||||free|
In China, there are several emergency numbers that are free to call:
110, 是 发生 打架 、 吵架 、 发现 小偷 需要 找 警察 来 处理 问题 时 使用 的 电话号码 ;
||fighting|fighting||thief||||||||||
短文 里 的 另 一个 电话号码 是 “119”“yāoyāojiǔ”
short text|||||||
这 是 在 发生 火灾 , 需要 消防人员 来 处理 火灾 的 时候 使用 的 电话号码 ;
this||||fire||firefighters||||||||
This is the phone number to use in the event of a fire that requires firefighters to respond to the fire;
另外 , 还有 一个 电话号码 很 重要 ,“120”,“yāoèrlíng”
这是 出现 病人 , 需要 医生 护士 来 帮助 病人 时 使用 的 电话号码 。
||patient||||||||||
大家 在 来 中国 的 时候 如果 发生 了 什么 突然 的 事件 , 一定 要 记住 这 三个 关键 的 电话号码 哦 。
||||||||||||||||||key|||
110 报警 的 ,119 火警 的 ,120 急救 的 。
emergency call||fire alarm||emergency rescue|
对 , 小薇 很 细心 呢 , 这点 提醒 的 很 好 。
|||careful||this point|reminder|||
看来 小丫头 是 长大 了 。
谢谢 阿姨 夸奖 。
||praise
好 , 下面 我们 来看 一个 俗语 “ 关键时刻 掉 链子 。
|||||proverb|crucial moment||
Okay, let's take a look at a proverb: 'At a critical moment, the chain breaks.'
这句 话 意思 是 “ 在 很 重要 很 紧急 的 时候 , 出现 了 意外 的 不好 的 情况 。
||||||||urgent|||unexpected situation||unexpected situation||||
This phrase means that 'unexpected bad situations arise at very important and urgent times.'
比如 “ 明天 就要 比赛 了 , 他 今晚 突然 发烧 了 , 关键时刻 掉 链子 。
For example, 'There is a competition tomorrow, and he suddenly has a fever tonight; at a critical moment, the chain breaks.'
再 比如 “ 我要 赶 飞机 , 可是 车 突然 坏 了 , 关键时刻 掉 链子 。
|||catch|||||||||
阿姨 , 我 知道 你 今天 为什么 这么 话 少 了 。
还要 反省 自己 。
|reflect|
是不是 因为 今天 咱俩 看到 有 一栋 楼 冒烟 了 , 我要 打 119 报 火警
|||we|||a building|building||||||
但是 您 的 手机 这时候 没电 了 , 真的 是 “ 关键时刻 掉 链子 了 ”。
||||at this moment||||||||
However, when your cell phone runs out of battery, it is really a "critical moment when the chain falls off".
是 呀 , 我 是 个 粗心大意 的 人 , 看来 我要 改一改 了 , 不能 在 关键 时候 掉 链子 了 , 你 要 监督 我 呀 !
|||||careless|||||change a bit||||critical|||||||supervise||
Yes, I am a careless person, I think I have to change, I can't fall off the chain at the critical time, you have to supervise me!
好 的 , 没 问题 。
下面 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。
小薇 : 阿姨 , 你 看 , 那栋 楼 在 冒烟 呢 。
青青 : 糟糕 !
好像 着火 了 !
小薇 : 那 赶快 打 110!
青青 : 傻丫头 , 火警 电话 是 119!
Qingqing: Silly girl, the fire alarm number is 119!
啊 !
糟糕 !
我 手机 没电 了 !
小薇 : 关键时刻 掉 链子 。