买彩票
Buy lottery tickets
宝くじを購入する
купить лотерейный билет
心涛 : 快 看 , 我 赚 了 2000 块 !
Xin Tao: Look, I made 2000 yuan!
洋洋 : 你 怎么 赚 的 ?
Yangyang: How did you make it?
心涛 : 我 买 了 昨天 的 足球彩票 , 中奖 了 !
Xin Tao: I bought yesterday's football lottery and I won!
洋洋 : 哇 , 我 有时候 也 会 买些 刮 刮乐 , 但 从没 中 过奖 。
Yangyang: Wow, I sometimes buy Scratch, but I never win a prize.
Yangyang: わあ、私も時々削ぎ落としを買うことがありますが、賞を獲得したことはありません。
心涛 : 我 这 是 有 高人 相助 。
Xintao: I've got help from someone high up.
我 认识 了 一个 彩票 经理人 , 他 对 这个 可在行 了 。
I know a lottery manager, and he is good at this.
私はこれが得意な宝くじマネージャーを知っています。
改天 我 介绍 给 你 认识 。
Let me introduce you to another day.
洋洋 : 你 居然 认识 彩票 经理人 ?
Yangyang: Do you actually know the lottery manager?
不过 我 买 彩票 就是 随便 玩玩 , 没 想 玩儿 大 的 。
However, I just bought the lottery just for fun. I didn't want to play big.
でも何気なく遊ぶために宝くじを買いました。
心涛 : 玩 彩票 , 就 得 玩儿 大 的 , 不然 怎么 赚钱 呢 ?
Xin Tao: When you play lottery, you have to play big, otherwise how can you make money?
Xintao: 宝くじをするためには、大きなゲームをしなければなりませんが、そうでなければお金を稼ぐ方法はありますか?
我 这 周末 的 比赛 投了 500 块 , 你 要 一起 吗 ?
I voted 500 yuan this weekend. Do you want to go together?
洋洋 :500?
这 也 太 多 了 。
我 还是 玩玩 刮 刮乐 好 了 。
I still have fun scratching.
スクラッチをしたほうがいいです。
课文 解释
Text explanation
第一个 单词 : 彩票
First word: lottery
是 奖券 的 通称 。
Is the general name for lotteries.
由 购买 人 自愿 按 一定 的 规则 购买 ,
The purchaser voluntarily purchases according to certain rules,
开奖 后 , 持有 中奖号码 奖券 的 , 可 按规定 领奖 。
After winning the prize, those who hold the winning ticket can receive the prize according to the regulations.
抽選後、当選番号の抽選券をお持ちの方は、規定により当選券をお受け取りいただけます。
例如 : 如果 我 中 了 彩票 , 我 就 买 一辆车 。
For example: If I win the lottery, I buy a car.
再 例如 : 有些 人 痴迷 于 买 彩票 , 整天 幻想 着 自己 能 中大奖 。
Another example: Some people are obsessed with buying lottery tickets, and all day dreaming that they can win big prizes.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
我 买 了 昨天 的 足球彩票 , 中奖 了 !
I bought yesterday's football lottery and I won!
第二个 单词 : 中奖
Second word: winning
指 奖券 的 号码 与 开奖 的 号码 相同 ,
Means that the number of the lottery ticket is the same as the number of the draw,
可以 获得 奖金 或 奖品 , 叫做 " 中奖 "。
You can get a bonus or prize called a "winning prize".
例如 : 我 买 了 张 彩票 , 你 说 我 能 中奖 吗 ?
For example: I bought a lottery ticket. Can you say that I can win?
再 例如 : 我 收到 了 一条 短信 , 说 我 中奖 了 。
Another example: I received a text message saying that I won.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
我 买 了 昨天 的 足球彩票 , 中奖 了 !
I bought yesterday's football lottery and I won!
第三个 单词 : 高人
Third word: Master
指 学术 、 技能 、 地位 高 的 人 。
Refers to academic, skilled, and high-status people.
例如 : 你 的 这 篇文章 写得 非常 精彩 , 是不是 有 高人 帮助 啊 ?
For example: Your article is very well written, is there any expert help?
再 例如 : 经过 高人 的 指点 , 我 掌握 了 如何 潜水 。
Another example: After master's instructions, I learned how to dive.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
我 这 是 有 高人 相助 。
I am here to help.
私は先輩の助けを借りています。
第四个 单词 : 在 行
Fourth word: On the line
指 内行 。
Refers to an expert.
对 某事 ﹑ 某 行业 了解 , 并且 很 有 经验 。
Know about something and industry, and have experience.
例如 : 她 织毛衣 很 在 行 。
For example: She is good at knitting sweaters.
例:彼女はセーターを編むのがとても上手です。
再 例如 : 我 对 美食 非常 在 行 。
Another example: I am very good at food.
別の例: 私は食べ物がとても得意です。
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
我 认识 了 一个 彩票 经理人 , 他 对 这个 可在行 了 。
I know a lottery manager, and he is good at this.
【 表达法 】 玩儿 大 的
[Expression] Playful
这里 的 意思 是 在 买 彩票 或 赌博 中花 大 价钱 、 下大 赌注 。
This means spending a lot of money on a lottery or gambling.
ここでの意味は、大金を使って宝くじやギャンブルに大きな賭けをすることです。
相反 的 , 可以 说 " 玩儿 小 的 "。
On the contrary, it can be said that "play is small".
例如 : 你 想 玩儿 大 的 ?
For example: Do you want to play big?
你 的 钱够 吗 ?
Is your money enough?
再 例如 : 这次 买 彩票 我 不 玩儿 大 的 了 , 玩儿 小 的 就 行 。
Another example: This time I won't play the lottery for the lottery, just play the smaller one.
请 听课 文中 的 句子 :
不过 我 买 彩票 就是 随便 玩玩 , 没 想 玩儿 大 的 。
However, I just bought the lottery just for fun. I didn't want to play big.
心涛 : 快 看 , 我 赚 了 2000 块 !
Xin Tao: Look, I made 2000 yuan!
洋洋 : 你 怎么 赚 的 ?
心涛 : 我 买 了 昨天 的 足球彩票 , 中奖 了 !
洋洋 : 哇 , 我 有时候 也 会 买些 刮 刮乐 , 但 从没 中 过奖 。
Yangyang: Wow, I sometimes buy Scratch, but I never win a prize.
心涛 : 我 这 是 有 高人 相助 。
Xin Tao: I have the help of an expert.
我 认识 了 一个 彩票 经理人 , 他 对 这个 可在行 了 。
I know a lottery manager, and he is good at this.
改天 我 介绍 给 你 认识 。
I'll introduce you some day.
別の日に紹介します。
洋洋 : 你 居然 认识 彩票 经理人 ?
Yang Yang: You actually know the lottery manager?
不过 我 买 彩票 就是 随便 玩玩 , 没 想 玩儿 大 的 。
But I buy lottery tickets just for fun, I don't want to play big.
心涛 : 玩 彩票 , 就 得 玩儿 大 的 , 不然 怎么 赚钱 呢 ?
我 这 周末 的 比赛 投了 500 块 , 你 要 一起 吗 ?
I put in 500 bucks for this weekend's tournament. Do you want to join me?
洋洋 :500?
这 也 太 多 了 。
我 还是 玩玩 刮 刮乐 好 了 。
I still have fun scratching.
スクラッチをしたほうがいいです。