×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Lifestyle, 圣诞节

圣诞节

青青 : 胡子 , 今天 是 平安夜 , 明天 就是 圣诞节 了 , 有 什么 安排 ?

胡子 : 我 不 明白 圣诞节 什么 时候 成 了 中国 的 节日 ?

青青 : 何必 这么 认真 呢 ? 大家 只不过 趁机 让 自己 开心 一下 。

胡子 : 你 说 的 也 对 。 其实 我 也 很 喜欢 圣诞老人 。

大家 好 , 今天 是 12 月 24 日 , 明天 是 12 月 25 日 。

对于 很多 外国 朋友 来说 , 这 两天 是 非常 重要 的 节日 , 平安夜 和 圣诞节 。

圣诞节 虽然 不是 中国 的 节日 , 但是 现在 中国 的 年轻人 喜欢 用 圣诞节 的 理由 出去玩 一玩 。

所以 现在 许多 大城市 在 圣诞节 前后 , 都 有 很浓 的 节日 气氛 。

我们 先 来说 一说 和 圣诞节 有关 的 一些 词语 , 然后 再 看 今天 的 短文 对话 。

圣诞节 里 那个 送给 大家 很多 神秘 礼物 的 老人 , 在 汉语 里 叫 “ 圣诞老人 ”

挂 了 很多 彩灯 和 礼物 的 树 叫做 “ 圣诞树 ”。

我们 在 新年 时说 “ 新年快乐 ”, 在 圣诞节 时 可以 说 “ 圣诞快乐 ! 好 , 这 几个 关键词 我们 再 读 一遍 “ 圣诞节 ”、“ 圣诞老人 ”、“ 圣诞树 ”、“ 圣诞快乐 ”。

好 , 那么 开始 我们 今天 的 短文 对话 。

第一个 单词 是 ——“ 何必 ”。 何必 这么 认真 呢 。

“ 何必 ” 也 就是 “ 不必 ” 的 意思 。

例句 :“ 晚会 七点 才 开始 呢 , 现在 才 四点 , 何必 这么 早 去 ? ” 意思 是 “ 不必 这么 早 去 ”。

“ 何必 求 别人 , 我能 帮 你 解决 这个 问题 ” 意思 是 “ 不 需要 找 别人 ”。 意思 是 不 需要 别人 解决 这个 问题 。

再 送给 大家 一句 。 人生 何处 不 相逢 , 相逢 何必 曾 相识 。

慢慢 体会 这句 意味深长 的 语句 吧 , 在 中国 可是 一句 很 有名 的 古训 呢 。

学习 第二个 单词 “ 趁机 ”, 意思 是 “ 利用 什么 机会 , 凭借 什么 机会 ”。

比如 “ 上车 的 时候 人 很多 , 小心 小偷 趁机 偷 钱包 。 再 比如 “ 上周 胡子 在 日本 出差 , 趁机 看 了 京都 的 红叶 。 下面 来 学习 今天 的 语法 点 。 “ 只不过 ” 大家 只不过 趁机 让 自己 开心 一下 。

“ 只不过 ” 意思 是 “ 只是 怎样 ”。

例句 “ 我 只不过 稍微 晚一点 回家 , 老公 就 生气 了 。 再 看 一个 例句 “ 圣诞节 我们 没有 互相 送礼物 , 只不过 出去 吃 一顿饭 放松 一下 。 有时 ,“ 只是 怎样 ” 进一步 的 意思 就 变成 了 “ 可是 、 但是 ”, 表示 转折 。

比如 ,“ 我 也 想 明天 去 逛街 , 只不过 现在 生病 了 , 没 办法 出门 。 这句 话 中 的 “ 只不过 ” 就 变成 了 转折 的 意思 。

再 比如 “ 一千块 钱 也 可以 买 到 钻石戒指 , 只不过 质量 差一点 。 下面 我们 复习 一下 今天 学习 的 单词 和 语法 点 。

第一个 单词 是 ——“ 何必 ”。 就是 不必 的 意思 。

第二个 单词 “ 趁机 ”, 意思 是 “ 利用 什么 机会 , 凭借 什么 机会 ”。

那 一个 语法 点 是 “ 只不过 ”, 意思 是 “ 只是 怎样 ”。

造个 句子

你 何必 过去 跟 她 说话 。 , 还 不 趁机 躲远点 , 她 只不过 是 在 演戏 。

今天 课文 的 内容 是 , 我 问 胡子 圣诞节 有 什么 安排

胡子 不 觉得 圣诞节 是 中国 的 节日 , 我 劝 胡子 不要 这么 认真

圣诞节 只是 让 我们 自己 开心 的 一个 机会 , 最后 胡子 赞同 了 我 的 观点 。

那么 让 我们 再来 听 一遍 这篇 对话 。

青青 : 胡子 , 今天 是 平安夜 , 明天 就是 圣诞节 了 , 有 什么 安排 ?

胡子 : 我 不 明白 圣诞节 什么 时候 成 了 中国 的 节日 ?

青青 : 何必 这么 认真 呢 ? 大家 只不过 趁机 让 自己 开心 一下 。

胡子 : 你 说 的 也 对 。 其实 我 也 很 喜欢 圣诞老人 。


圣诞节 Christmas time

青青 : 胡子 , 今天 是 平安夜 , 明天 就是 圣诞节 了 , 有 什么 安排 ? Qing Qing: Beard, today is Christmas Eve, tomorrow is Christmas, what are the arrangements?

胡子 : 我 不 明白 圣诞节 什么 时候 成 了 中国 的 节日 ? Beard: I don’t understand when did Christmas become a holiday in China?

青青 : 何必 这么 认真 呢 ? Qingqing: Why bother to be so serious? 大家 只不过 趁机 让 自己 开心 一下 。 Everyone just took the opportunity to make themselves happy.

胡子 : 你 说 的 也 对 。 Beard: You are right. 其实 我 也 很 喜欢 圣诞老人 。 In fact, I also like Santa Claus.

大家 好 , 今天 是 12 月 24 日 , 明天 是 12 月 25 日 。

对于 很多 外国 朋友 来说 , 这 两天 是 非常 重要 的 节日 , 平安夜 和 圣诞节 。 For many foreign friends, these two days are very important festivals, Christmas Eve and Christmas.

圣诞节 虽然 不是 中国 的 节日 , 但是 现在 中国 的 年轻人 喜欢 用 圣诞节 的 理由 出去玩 一玩 。 Although Christmas is not a Chinese holiday, young people in China now like to go out and play on the grounds of Christmas.

所以 现在 许多 大城市 在 圣诞节 前后 , 都 有 很浓 的 节日 气氛 。 So now many big cities have a strong holiday atmosphere around Christmas.

我们 先 来说 一说 和 圣诞节 有关 的 一些 词语 , 然后 再 看 今天 的 短文 对话 。 Let's talk about some words related to Christmas first, and then look at today's short dialogue.

圣诞节 里 那个 送给 大家 很多 神秘 礼物 的 老人 , 在 汉语 里 叫 “ 圣诞老人 ” The old man who gave you many mysterious gifts at Christmas is called "Santa Claus" in Chinese

挂 了 很多 彩灯 和 礼物 的 树 叫做 “ 圣诞树 ”。 A tree with very colorful lights and gifts is called a "Christmas tree".

我们 在 新年 时说 “ 新年快乐 ”, 在 圣诞节 时 可以 说 “ 圣诞快乐 ! We say "Happy New Year" in the New Year, and "Merry Christmas!" 好 , 这 几个 关键词 我们 再 读 一遍 “ 圣诞节 ”、“ 圣诞老人 ”、“ 圣诞树 ”、“ 圣诞快乐 ”。 Okay, let's read these keywords again "Christmas", "Santa Claus", "Christmas Tree" and "Merry Christmas".

好 , 那么 开始 我们 今天 的 短文 对话 。 Okay, let's start our short essay conversation today.

第一个 单词 是 ——“ 何必 ”。 何必 这么 认真 呢 。 Why be so serious.

“ 何必 ” 也 就是 “ 不必 ” 的 意思 。

例句 :“ 晚会 七点 才 开始 呢 , 现在 才 四点 , 何必 这么 早 去 ? Example: "The party didn't start until seven o'clock, and it's only four o'clock now, why bother to go so early? ” 意思 是 “ 不必 这么 早 去 ”。

“ 何必 求 别人 , 我能 帮 你 解决 这个 问题 ” 意思 是 “ 不 需要 找 别人 ”。 意思 是 不 需要 别人 解决 这个 问题 。

再 送给 大家 一句 。 One more sentence for everyone. 人生 何处 不 相逢 , 相逢 何必 曾 相识 。 Where do you not meet in life, why do you know each other before.

慢慢 体会 这句 意味深长 的 语句 吧 , 在 中国 可是 一句 很 有名 的 古训 呢 。 Gradually realize this meaningful sentence, but it is a famous old saying in China.

学习 第二个 单词 “ 趁机 ”, 意思 是 “ 利用 什么 机会 , 凭借 什么 机会 ”。 Learn the second word "opportunity", which means "what opportunity to take advantage of."

比如 “ 上车 的 时候 人 很多 , 小心 小偷 趁机 偷 钱包 。 再 比如 “ 上周 胡子 在 日本 出差 , 趁机 看 了 京都 的 红叶 。 Another example is "Beard traveled in Japan last week and took the opportunity to watch the autumn leaves of Kyoto. 下面 来 学习 今天 的 语法 点 。 “ 只不过 ” 大家 只不过 趁机 让 自己 开心 一下 。 "Just" everyone just took the opportunity to make themselves happy.

“ 只不过 ” 意思 是 “ 只是 怎样 ”。

例句 “ 我 只不过 稍微 晚一点 回家 , 老公 就 生气 了 。 再 看 一个 例句 “ 圣诞节 我们 没有 互相 送礼物 , 只不过 出去 吃 一顿饭 放松 一下 。 有时 ,“ 只是 怎样 ” 进一步 的 意思 就 变成 了 “ 可是 、 但是 ”, 表示 转折 。 Sometimes, the further meaning of "just how" becomes "but, but", indicating a turning point.

比如 ,“ 我 也 想 明天 去 逛街 , 只不过 现在 生病 了 , 没 办法 出门 。 这句 话 中 的 “ 只不过 ” 就 变成 了 转折 的 意思 。

再 比如 “ 一千块 钱 也 可以 买 到 钻石戒指 , 只不过 质量 差一点 。 下面 我们 复习 一下 今天 学习 的 单词 和 语法 点 。

第一个 单词 是 ——“ 何必 ”。 就是 不必 的 意思 。

第二个 单词 “ 趁机 ”, 意思 是 “ 利用 什么 机会 , 凭借 什么 机会 ”。

那 一个 语法 点 是 “ 只不过 ”, 意思 是 “ 只是 怎样 ”。

造个 句子

你 何必 过去 跟 她 说话 。 Why should you go over and talk to her. , 还 不 趁机 躲远点 , 她 只不过 是 在 演戏 。 , Before taking the opportunity to hide away, she is just acting.

今天 课文 的 内容 是 , 我 问 胡子 圣诞节 有 什么 安排

胡子 不 觉得 圣诞节 是 中国 的 节日 , 我 劝 胡子 不要 这么 认真

圣诞节 只是 让 我们 自己 开心 的 一个 机会 , 最后 胡子 赞同 了 我 的 观点 。

那么 让 我们 再来 听 一遍 这篇 对话 。

青青 : 胡子 , 今天 是 平安夜 , 明天 就是 圣诞节 了 , 有 什么 安排 ?

胡子 : 我 不 明白 圣诞节 什么 时候 成 了 中国 的 节日 ?

青青 : 何必 这么 认真 呢 ? 大家 只不过 趁机 让 自己 开心 一下 。

胡子 : 你 说 的 也 对 。 其实 我 也 很 喜欢 圣诞老人 。