×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Random Crap, 全球自杀率逐年上升,每年人数超过100万

全球 自杀 率 逐年 上升 ,每年 人数 超过 100万

国际 预防 自杀 协会 International Association for Suicide Prevention (IASP) 主席 布莱恩 ? 米 沙拉 Brian Mishara 日前 告诫 世人 :

尽管 战争 、 恐怖主义 及 谋杀 造成 的 死亡 事件 常常 占据 报纸 头条

但 每年 死 于 自杀 的 人 超过 了 所有 这些 死亡 人数 , 却 几乎 得不到 任何 关注 。

根据 世界卫生组织 的 统计 , 全球 自杀 率 在 过去 50 年 中 上升 了 60%, 发展中国家 的 自杀者 人数 增幅 最高 。

米 沙拉 说 ," 自 人类 历史 有 记录 以来 就 存在 自杀 事件 。 在 全球 范围 , 自杀 的 男性 多于 女性 "。 他 还 强调 说 , 自杀 在 很大 程度 上 是 可以 预防 的 , 大力 预防 自杀 行为 的 国家 已 取得成功 。

米 沙拉 说 :" 在 美国 , 自杀 率 有 了 一定 程度 的 下降 , 我们 认为 , 这 是因为 政府 为 预防 自杀 投入 了 很多 。


全球 自杀 率 逐年 上升 ,每年 人数 超过 100万 The global suicide rate is increasing year by year, with more than 1 million people per year

国际 预防 自杀 协会 International Association for Suicide Prevention (IASP) 主席 布莱恩 ? 米 沙拉 Brian Mishara 日前 告诫 世人 : Brian Mishara, president of the International Association for Suicide Prevention (IASP), warned the world a few days ago:

尽管 战争 、 恐怖主义 及 谋杀 造成 的 死亡 事件 常常 占据 报纸 头条 Although deaths from war, terrorism and murder often dominate newspaper headlines

但 每年 死 于 自杀 的 人 超过 了 所有 这些 死亡 人数 , 却 几乎 得不到 任何 关注 。 But suicide kills more than all of these deaths each year and receives little attention.

根据 世界卫生组织 的 统计 , 全球 自杀 率 在 过去 50 年 中 上升 了 60%, 发展中国家 的 自杀者 人数 增幅 最高 。 According to the World Health Organization, the global suicide rate has increased by 60% in the past 50 years, with the highest increase in the number of suicides in developing countries.

米 沙拉 说 ," 自 人类 历史 有 记录 以来 就 存在 自杀 事件 。 "Suicides have existed since recorded human history," Mishara said. 在 全球 范围 , 自杀 的 男性 多于 女性 "。 Globally, more men than women commit suicide". 他 还 强调 说 , 自杀 在 很大 程度 上 是 可以 预防 的 , 大力 预防 自杀 行为 的 国家 已 取得成功 。 He also emphasized that suicide was largely preventable and that countries that had made a major effort to prevent suicide had been successful.

米 沙拉 说 :" 在 美国 , 自杀 率 有 了 一定 程度 的 下降 , 我们 认为 , 这 是因为 政府 为 预防 自杀 投入 了 很多 。 "In the U.S., suicide rates have declined somewhat, and we think that's because the government has invested a lot in suicide prevention," Mishara said.