VIP通道
VIP channel
VIPアクセス
A: 洋洋 , 你 的 新家 装修 好了吗 ?
A: Yangyang, has your new home been decorated?
A:洋洋、新しい家のリフォームはもう完了しましたか?
B: 差不多 了 , 现在 就 缺 一套 沙发 。
B: Almost, there is no sofa set now.
B:ほぼです、今はソファーセットが足りません。
心涛 , 你 知道 哪儿 的 沙发 比较 好 吗 ?
Xintao, do you know where the sofa is better?
心涛、どこでソファを買うのが良いか知っていますか?
A: 我家 的 家具 都 是 在 " 宜家 " 买 的 。
A: All the furniture in my house is bought from "IKEA".
我 感觉 性价比 很 高 。
I feel very cost-effective.
B: 宜家 ?
快别 和 我 提 宜家 了 。
Don't mention IKEA to me soon.
早く私とイケアについて話さないで。
我 现在 对 宜家 有 心理 阴影 。
I now have a psychological shadow on IKEA.
今、私はイケアに心のトラウマを持っている。
A: 怎么 了 , 宜家 怎么 得罪 你 了 ?
A: どうしたの、イケアがあなたを怒らせたの?
B: 上 个 周末 我 去 宜家 买 餐具 , 刚到 那儿 , 发现 已经 没 车位 了 , 于是 啊 , 我 不得不 把 车 停到 老远 的 地方 。
B: Last weekend I went to IKEA to buy tableware. When I got there, I found that there was no parking space. So, I had to park the car far away.
好容易 走进 商场 吧 , 整个 商场 到处 都 是 人 , 购物 环境恶劣 极了 。
It's easy to walk into the mall, the whole mall is full of people, and the shopping environment is extremely bad.
而且 你 猜 , 我 结账 花 了 多长时间 ?
And guess how long did it take me to check out?
A: 半个 小时 ?
B: 要是 半个 小时 就 结完 帐 我 也 不会 向 你 抱怨 。
B: I won't complain to you if the bill is settled in half an hour.
B:半時間で会計が完了すれば、私は文句を言いません。
我 买 一套 餐具 , 光 排队 结账 就 花 了 一个 小时 。
I bought a set of tableware, and it took an hour to wait in line to check out.
私は食器一式を買ったのに、ただ会計待ちで1時間もかかりました。
A: 你 早 说 啊 !
A: You said it earlier!
A: 早く言ってよ!
我 有 宜家 的 V IP卡 。
I have a VIP card from IKEA.
你 以后 去 宜家 买 东西 , 带上 我 的 V IP卡 , 可以 从 VIP 通道 结账 。
You can go to IKEA to buy things in the future, bring my VIP card, and you can check out through the VIP channel.
今後、イケアで買い物に行くときは、私のVIPカードを持って、VIPレジで精算できます。
B: 你 早 说 啊 !
B: You said it earlier!
B: 早く言ってよ!
害 我 白排 了 那么 长时间 的 队 。
It made me queue for so long in vain.
いらぬ長蛇の列に並ばせやがって。
拿来 !
A: 什么 ?
B: V IP卡 啊 !
我 周末 去 看看 有没有 合适 的 沙发 。
I will go to see if there is a suitable sofa on the weekend.
今天 我们 要 学习 的 单词 是 :
The words we are going to learn today are:
① 装修 : 对 房屋 进行 美化 , 使人 能够 更 舒适 地 居住 。
① Decoration: beautify the house so that people can live more comfortably.
① 装修:对房屋进行美化,使人能够更舒适地居住。
意思 是 :decoration
意思是:decoration
近义词 : 装潢
近义词:装潢
例句 1: 这套 房子 100 平米 , 我 准备 花 十万块 进行 装修 。
Example 1: This house is 100 square meters, and I plan to spend 100,000 yuan on renovation.
例句 2: 我们 家 已经 装修 好 了 , 现在 正在 放 味道 , 估计 三个 月 后 就 可以 搬进 去 了 。
Example 2: Our house has been renovated, and we are now putting on the flavor. It is estimated that we can move in in three months.
请 听 文中 的 句子 : 洋洋 , 你 的 新家 装修 好了吗 ?
Please listen to the sentence in the text: Yangyang, is your new home decorated?
② 差不多 : 相差不多 。
近义词 : 几乎 , 意思 是 :almost 或者 nearly a-l-m-o-s-t almost ; n-e-a-r-l-y nearly
Synonym: almost, meaning: almost or almost almost almost; nearly nearly
例句 1: 买 这套 房子 差不多 花光 了 我 20 年 的 积蓄 。
Example 1: Buying this house almost spent 20 years of savings.
例句 2: 我 完成 整份 试卷 时 , 考试 时间 也 差不多 结束 了 。
Example 2: When I finished the whole test paper, the test time was almost over.
例文 2: 私は試験用紙を終えるとき、試験時間もほぼ終わりました。
请 听 文中 的 句子 : 差不多 了 , 现在 就 缺 一套 沙发 。
Please listen to the sentence in the article: Almost there, now I lack a sofa.
テキストの文を聞いてください:もうすぐ終わります、今はソファーが1つ足りません。
③ 得罪 : 动作 或 语言 使人 感到 不 高兴 或 怨恨 。
③ Offense: Actions or words make people feel unhappy or resentful.
③ 得罪:行動や言葉で人を不快や怨恨させる。
意思 是 :offend o-f-f-e-n-d offend
近义词 : 冒犯
Synonym: offend
反义词 : 迎合
反対語: 迎合
例句 1: 他 在工作中 得罪 了 不少 人 。
Example 1: He offended many people in his work.
例文1: 彼は仕事で多くの人に失礼をした。
例句 2: 这种 得罪人 的 事 , 我 才 不 做 呢 !
Example 2: I won't do this kind of offense!
例文2:そういう人をわざわざ怒らせるようなこと、私はやらないよ!
请 听 文中 的 句子 : 怎么 了 , 宜家 怎么 得罪 你 了 ?
Please listen to the sentence in the text: What's wrong, how did IKEA offend you?
④ 不得不 : 表示 被迫 去 做 某事 ; 一定 要 ; 必须 要 。
④ To have to: means to be forced to do something; must; must.
意思 是 :have to; I have to finish my homework--- 我 不得不 完成 我 的 作业 。
近义词 : 必须 , 意思 是 must。
反义词 : 不必 。
Antonyms: No need.
例句 1: 下 大雨 了 , 我们 的 周日 爬山 计划 不得不 取消 了 。
Example 1: It rained heavily, and our plan to climb the mountain on Sunday had to be cancelled.
例句 2: 早 高峰 我 根本 打 不到 车 , 眼看 快 迟到 了 , 我 不得不 打 了 一辆 黑车 。
Example 2: I couldn't get a taxi at all during the morning rush hour. Seeing that I was almost late, I had to hit a black car.
请 听 问 中 的 句子 : 上 个 周末 我 去 宜家 买 餐具 , 刚到 那儿 , 发现 已经 没 车位 了 , 于是 我 不得不 把 车 停到 老远 的 地方 。
Please listen to the sentence in the question: Last weekend I went to IKEA to buy tableware. When I got there, I found that there was no parking space, so I had to park the car far away.
⑤ 恶劣 : 非常 坏 , 坏到 接近 于 极点 。
⑤ Bad: Very bad, so bad that it is close to the extreme.
⑤ 悪劣:非常に悪く、極限に近い悪さ。
意思 是 :worst w-o-r-s-t worst
意味は:最悪 最悪 最悪
例句 1: 这种 植物 很难 在 这么 恶劣 的 环境 下 生长 。
Example 1: This plant is difficult to grow in such a harsh environment.
例文1:この種の植物は、ここまで悪劣な環境で育つのが難しい。
例句 2: 今天 的 天气 很 恶劣 , 人们 都 不敢 出门 了 !
Example 2: The weather today is so bad that people are afraid to go out!
请 听 文中 的 句子 : 好容易 走进 商场 吧 , 整个 商场 到处 都 是 人 , 购物 环境恶劣 极了 。
Please listen to the sentence in the article: It's easy to walk into the mall, the whole mall is full of people, and the shopping environment is terrible.
⑥ 抱怨 : 表示 心中 怀有 不满 。
⑥ Complain: It means that you have dissatisfaction in your heart.
意思 是 :complain c-o-m-p-l-a-i-n complain
近义词 : 埋怨
Synonym: complain
例句 1: 她 只 道 知 抱怨 自己 命苦 , 却 不 明白 苦根 在 哪里 。
Example 1: She only knows how to complain about her life, but she doesn't understand the root of the suffering.
例文1:彼女は自分の運命がつらいと嘆くばかりで、なぜ苦しみの根源がどこにあるか理解していない。
例句 2: 小 李成 天 抱怨 自己 的 工资 太低 。
Example 2: Xiao Li Chengtian complained that his salary was too low.
例文2:小李は毎日自分の給料が低すぎると不平を言っています。
请 听 文中 的 句子 : 要是 半个 小时 就 结完 帐 我 也 不会 向 你 抱怨 。
文中の文章を聞いてください:もし30分で会計を終わらせられたら、私もあなたに不平を言わなかったでしょう。
请 再 听 一遍 课文 :
A: 洋洋 , 你 的 新家 装修 好了吗 ?
B: 差不多 了 , 现在 就 缺 一套 沙发 。
心涛 , 你 知道 哪儿 的 沙发 比较 好 吗 ?
A: 我家 的 家具 都 是 在 " 宜家 " 买 的 。
我 感觉 性价比 很 高 。
B: 宜家 ?
快别 和 我 提 宜家 了 。
我 现在 对 宜家 有 心理 阴影 。
A: 怎么 了 , 宜家 怎么 得罪 你 了 ?
B: 上 个 周末 我 去 宜家 买 餐具 , 刚到 那儿 , 发现 已经 没 车位 了 , 于是 我 不得不 把 车 停到 老远 的 地方 。
好容易 走进 商场 吧 , 整个 商场 到处 都 是 人 , 购物 环境恶劣 极了 。
而且 你 猜 , 我 结账 花 了 多长时间 ?
A: 半个 小时 ?
B: 要是 半个 小时 就 结完 帐 我 也 不会 向 你 抱怨 。
我 买 一套 餐具 , 光 排队 结账 就 花 了 一个 小时 。
A: 你 早 说 啊 !
我 有 宜家 的 V IP卡 。
I have a VIP card from IKEA.
你 以后 去 宜家 买 东西 , 带上 我 的 V IP卡 , 可以 从 VIP 通道 结账 。
B: 你 早 说 啊 !
B: You said it earlier!
害 我 白排 了 那么 长时间 的 队 。
It made me queue for so long in vain.
拿来 !
A: 什么 ?
A: What?
B: V IP卡 啊 !
B: VIP card!
我 周末 去 看看 有没有 合适 的 沙发 。
I will go to see if there is a suitable sofa on the weekend.