×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

HSK标准教程6 (HSK Standard Course 6A), 《 标准 教程 HSK 6 》 第 38 课 课文 - 慧眼 捕捉 商机

《 标准 教程 HSK 6 》 第 38 课 课文 - 慧眼 捕捉 商机

#慧眼 捕捉 商机

屡次 创业 ,却 屡次 惨遭 失败 的 人 总 想 知道 ,创业 有 窍门 吗 ? 当然 有 ,窍门 就是 创业 不可 盲目 ,要 依据 市场 规则 捕捉 商业 机会 。 1903 年 吉列 先生 发明 的 可 替换 刮胡刀 、 1958 年 安藤百福 发明 的 方便面 、 1992 年 戚 石川 兄弟 发明 的 罐装 八宝 粥 , 都 受到 了 市场 热 捧 , 并 给 创业者 带来 了 数额 可观 的 财富 , 成功 的 案例 告诉 我们 : 创业 必须 依据 市场 需求 , 这是 一 条 永恒 的 真理 , 只要 遵循 这 条 规则 , 就 没有 不 成功 的 道理 。

独具 慧眼 ,寻找 机遇

市场 需求 无处不在 ,却 往往 易 被 忽视 ,别人 没 发现 ,或是 不屑 做 的 生意 ,往往 孕育 着 机会 。 譬如 ,在 新 产品 博览会 上 ,王 先生 看到 了 一 台 叫作 “电池 分析 修复 仪 ”的 小 机器 ,它 是 用来 修复 手机 电池 的 。 手机 电池 的 正常 寿命 是 5 至 6 年 ,事实上 大家 的 电池 却 没有 那么 耐用 ,往往 用 一年 就 坏 了 ,换 新 电池 又 很 贵 。 而 所谓 坏 了 ,只是 化学 物质 沉淀 到 了 绝缘 层 ,美国 人 发现 在 一定 条件 下 ,能够 将 其 还原 成 初始 状态 ,于是 发明 了 这种 机器 。 王 先生 花 4 万元 买下 了 这 台 能够 像 变 魔术 一样 修好 电池 的 机器 。 之后 ,在 商场 租 了 柜台 ,修 一 块 电池 收费 50~70 元 ,扣掉 场地 租金 和 税金 ,月 收入 上万 ,不 到 两个 季度 就 轻松 收回 了 本钱 。 类似 这样 的 生意 ,即使 碰上

通货膨胀 ,也 不会 对 他 产生 丝毫 影响 。 可是 ,如果 你 没有 眼光 ,就 看不到 商机 ;如果 你 思维 平庸 ,就 发现 不了 商机 ;只要 你 勤劳 ,市场 就 捏在 你 的 手里 。

从 竞争 对手 的 产品 缺陷 中 捕捉 商机

研究 竞争 对手 , 从中 找出 其 产品 的 弱点 及 营销 的 薄弱环节 , 是 捕捉 商机 的 有效 方法 之一 。

当年 ,日渐 兴旺 的 日本 泡泡糖 市场 大部分 被 劳特 垄断 ,江崎 公司 想 扩充 这 方面 的 业务 ,于是 专门 成立 了 团队 ,研究 劳特 的 产品 ,以 寻找 市场 缝隙 。 研究 结果 发现 劳特 产品 有 四个 不足 :一 ,成年人 的 泡泡糖 市场 正在 扩大 ,劳特 的 眼光 仍 停留 在 儿童 身上 ;二 ,劳特 的 产品 口味 单一 ,而 消费者 的 需求 正在 日益 多样化 ;三 ,劳特 泡泡糖 外观 老旧 ,缺乏 新 式样 ;四 ,劳特 产品 售价 110 日元 ,买 时 得 掏 10 日元 硬币 ,不 方便 购买者 。 于是 江崎 公司 大胆 布局 ,以 成年人 的 消费 需求 为 依据 设计 产品 ,又 拟定 了 相应 的 市场 营销 策略 ,不久 ,推出 四种 功能型 泡泡糖 :

1.司机 用 泡泡糖 ,以 强烈 的 刺激 消除 司机 的 困倦 。 2.交际 用 泡泡糖 ,咀嚼 后 ,可 清洁 口腔 ,消除 口腔 异味 。 3.体育 用 泡泡糖 ,内含 多种 维生素 ,有利于 消除 疲劳 。 4.轻松 型 泡泡糖 ,通过 添加 叶绿素 ,改变 人 的 不良 情绪 。 在 产品 可口 的 同时 ,精心 设计 包装 和 造型 ,定价 分 50 和 100 日元 两种 。 江崎 的 产品 物美价廉 ,风味 独特 。 不 靠 广告 吹捧 ,品尝 后 ,消费者 购买 踊跃 ,市场 需求 呈 井喷 式 爆发 ,财务 收入 也 呈 井喷 式 增长 。 这 就 是 市场 , 只要 你 细心 研究 市场 , 细心 研究 消费者 的 需求 , 细心 研究 市场 产品 的 优劣 , 对 产品 的 不足 做 些 局部 改进 , 就 有 可能 得到 消费者 的 认可 ; 你 愈 是 为 消费者 考虑 得 周全 , 消费者 愈 是 会 慷慨 地 关照 你 。

从 市场 的 潜在 需求 中 寻找 商机

在 台湾 某 游览 观光区 , 一 台 流动 彩印 车 吸引 了 大家 的 目光 , 游客 可以 在 这儿 就近 冲印 照片 , 可以 把 喜欢 的 图案 、 肖像 印 在 纪念品 和 纺织品 , 上 , 作为 独一无二 的 旅游 留念 。

流动 彩印 车 的 发明者 是 周家 两 兄弟 ,哥哥 是 汽车 维修工 ,弟弟 是 摄影 发烧友 。 台湾 经济 转型 ,旅游业 成 了 台湾 经济 的 支柱 产业 。 兄弟 俩 发现 ,对照 观光客 的 需求 ,传统 彩色 冲印 做法 太过 陈旧 ,哪个 游客 能 为 冲洗 照片 等 好 几天 ? 于是 兄弟 俩 齐心协力 ,发挥 各自 的 专长 ,以 50 万 台币 做 资本 ,发明 了 这 辆 相当于 一个 小型 专业 冲印 部 的 流动 彩印 车 。

流动 彩印 车 一 出现 就 大 受 欢迎 ,每逢 周末 、节假日 以及 人 多 的 场合 简直 就 忙 不 过来 ,它 最大 的 优势 就 是 方便 快捷 ,不 像 以往 ,要 等 上 好 几天 。 旅游 淡季 , 彩印 车 还 可以 为 学生 的 制服 、 不同 规格 的 运动服 印制 高 品质 的 图案 。 彩印 车 很快 就 有 了 知名度 ,收益 也 呈 递增 趋势 ,很 短 的 周期 就 收回 了 成本 。

可见 ,创业 不是 赌博 ,创业 不能 靠 空想 ,能够 准确 预测 市场 的 潜在 需求 ,具有 超前 意识 ,是 经营者 必备 的 素质 。

---

改编 自 《 经商 就 这儿 道 》 ,编著 : 王咏星

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

《 标准 教程 HSK 6 》 第 38 课 课文 - 慧眼 捕捉 商机 Text der Lektion 38 des "Standardkurses HSK 6" - Geschäftschancen mit Smart Eyes erfassen Tutoriel standard HSK 6, Leçon 38 - Saisir les opportunités commerciales avec un regard avisé スタンダードチュートリアル HSK6級 第38課 賢明な目でビジネスチャンスをつかむ 표준 튜토리얼 HSK 6, 38과 - 현명한 안목으로 비즈니스 기회 포착하기 Tutorial Standard HSK 6, Lição 38 - Capturando oportunidades de negócios com um olhar sábio "Khóa học Chuẩn HSK 6" Bài 38 - Nắm bắt cơ hội kinh doanh 《标准 教程 HSK 6》第 38课 课文 - 慧眼 捕捉 商机 "Standard Tutorial HSK 6" Lesson 38 Text - Keen Eyes Capture Business Opportunities

#慧眼 捕捉 商机 keen eye|capture|business opportunity olho perspicaz|captar|oportunidade de negócios # Intelligente Augen, um Geschäftsmöglichkeiten zu erfassen # Trí tuệ để nắm bắt cơ hội kinh doanh # Keen Eyes Capture Business Opportunities

屡次 创业 ,却 屡次 惨遭 失败 的 人 总 想 知道 ,创业 有 窍门 吗 ? repeatedly|entrepreneurship|but|repeatedly|suffer|failure|attributive marker|people|always|want|to know|entrepreneurship|have|tricks|question marker Menschen, die wiederholt Unternehmen gegründet haben, aber kläglich gescheitert sind, wollen immer wissen, gibt es einen Trick, um ein Unternehmen zu gründen? Những người đã nhiều lần khởi nghiệp, nhưng thất bại liên tục, luôn muốn biết, có một mẹo để khởi nghiệp? People who have repeatedly started businesses but have faced repeated failures always want to know, is there a trick to entrepreneurship? 当然 有 ,窍门 就是 创业 不可 盲目 ,要 依据 市场 规则 捕捉 商业 机会 。 of course|have|trick|is|entrepreneurship|cannot|blindly|need|based on|market|rules|capture|business|opportunities Die Kunst besteht natürlich darin, nicht blind zu gründen, sondern Geschäftschancen nach den Regeln des Marktes zu ergreifen. Tất nhiên là có, mẹo là đừng khởi nghiệp một cách mù quáng mà hãy nắm bắt cơ hội kinh doanh theo quy luật thị trường. Of course there is, the trick is that entrepreneurship should not be blind; it must capture business opportunities based on market rules. 1903 年 吉列 先生 发明 的 可 替换 刮胡刀 、 1958 年 安藤百福 发明 的 方便面 、 1992 年 戚 石川 兄弟 发明 的 罐装 八宝 粥 , 都 受到 了 市场 热 捧 , 并 给 创业者 带来 了 数额 可观 的 财富 , 成功 的 案例 告诉 我们 : 创业 必须 依据 市场 需求 , 这是 一 条 永恒 的 真理 , 只要 遵循 这 条 规则 , 就 没有 不 成功 的 道理 。 Der 1903 von Mr. Gillette erfundene austauschbare Rasierer, die 1958 von Ando Momofuku erfundenen Instant-Nudeln und der 1992 von den Qi Shichuan-Brüdern erfundene Haferbrei mit acht Schätzen in der Dose waren alle auf dem Markt beliebt und brachten eine beträchtliche Menge Geld ein Unternehmer. Reichtum, erfolgreiche Fälle sagen uns: Unternehmertum muss auf der Nachfrage des Marktes basieren. Dies ist eine ewige Wahrheit. Solange Sie diese Regel befolgen, gibt es keinen Grund zum Scheitern. Dao cạo râu có thể thay thế do ông Gillette phát minh năm 1903, mì ăn liền do Momofuku Ando phát minh năm 1958 và cháo tám món đóng hộp do anh em Qi Shichuan phát minh năm 1992 đều được ưa chuộng trên thị trường và mang lại một khoản tiền đáng kể cho Những trường hợp giàu có, thành công cho chúng ta biết: Khởi nghiệp phải dựa trên nhu cầu thị trường, đây là chân lý muôn thuở, chỉ cần tuân theo quy luật này thì không có lý do gì để thất bại. The replaceable razor invented by Mr. Gillette in 1903, instant noodles invented by Ando Momofuku in 1958, and canned eight-treasure porridge invented by the Qi brothers in 1992 were all warmly welcomed by the market and brought considerable wealth to entrepreneurs. Successful cases tell us: entrepreneurship must be based on market demand, this is an eternal truth; as long as this rule is followed, there is no reason for failure.

独具 慧眼 ,寻找 机遇 unique|insight|seek|opportunity |perspicácia||oportunidade Einzigartige Vision, auf der Suche nach Möglichkeiten Tìm kiếm cơ hội With a unique insight, seek opportunities.

市场 需求 无处不在 ,却 往往 易 被 忽视 ,别人 没 发现 ,或是 不屑 做 的 生意 ,往往 孕育 着 机会 。 market|demand|everywhere|but|often|easily|be|ignored|others|not|discover|or|disdain|do|attributive marker|business|often|nurture|ongoing action marker|opportunity Die Marktnachfrage ist allgegenwärtig, aber sie wird oft leicht übersehen.Geschäfte, die andere nicht entdecken oder verachten, bieten oft Gelegenheiten. Nhu cầu thị trường ở khắp mọi nơi, nhưng nó thường bị bỏ qua. Market demand is everywhere, yet often easily overlooked; businesses that others have not discovered or disdain to pursue often harbor opportunities. 譬如 ,在 新 产品 博览会 上 ,王 先生 看到 了 一 台 叫作 “电池 分析 修复 仪 ”的 小 机器 ,它 是 用来 修复 手机 电池 的 。 for example|at|new|product|expo|on|Mr Wang|Mr|saw|past tense marker|one|unit for machines|called|battery|analysis|repair|instrument|attributive marker|small|machine|it|is|used to|repair|mobile phone|battery|attributive marker Zum Beispiel sah Herr Wang auf der Messe für neue Produkte eine kleine Maschine namens „Batterieanalyse- und Reparaturinstrument“, die zur Reparatur von Mobiltelefonbatterien verwendet wird. Ví dụ, tại buổi triển lãm sản phẩm mới, ông Wang đã nhìn thấy một chiếc máy nhỏ có tên "Máy phân tích và sửa chữa pin", được sử dụng để sửa chữa pin điện thoại di động. For example, at a new product expo, Mr. Wang saw a small machine called "Battery Analysis and Repair Device," which is used to repair mobile phone batteries. 手机 电池 的 正常 寿命 是 5 至 6 年 ,事实上 大家 的 电池 却 没有 那么 耐用 ,往往 用 一年 就 坏 了 ,换 新 电池 又 很 贵 。 mobile phone|battery|attributive marker|normal|lifespan|is|to|years|in fact|everyone|attributive marker|battery|however|do not have|that|durable|often|use|one year|just|break|past tense marker|replace|new|battery|again|very|expensive Die normale Lebensdauer von Handyakkus beträgt 5 bis 6 Jahre, unsere Akkus sind allerdings nicht so langlebig, sie gehen oft nach einem Jahr Gebrauch kaputt und Ersatzakkus sind sehr teuer. Tuổi thọ thông thường của pin điện thoại di động là từ 5 đến 6 năm, thực tế thì đa số pin thường không bền, sau một năm thường hỏng, việc thay pin mới là rất tốn kém. The normal lifespan of a mobile phone battery is 5 to 6 years, but in reality, most people's batteries do not last that long, often failing after just a year, and replacing them is quite expensive. 而 所谓 坏 了 ,只是 化学 物质 沉淀 到 了 绝缘 层 ,美国 人 发现 在 一定 条件 下 ,能够 将 其 还原 成 初始 状态 ,于是 发明 了 这种 机器 。 ||||||||||cách điện|||||||||||||||||||| and|so-called|bad|emphasis marker|just|chemical|substance|precipitate|to|emphasis marker|insulation|layer|America|people|discovered|under|certain|conditions|under|can|to|it|restore|to|initial|state|so|invented|past tense marker|this kind of|machine |o chamado||||||precipitação|||isolante||||||||||||reverter|||||||| Der sogenannte Bruch ist nur, dass sich die chemische Substanz auf der Isolierschicht abgelagert hat.Die Amerikaner entdeckten, dass sie unter bestimmten Bedingungen in ihren ursprünglichen Zustand zurückversetzt werden kann, und erfanden diese Maschine. Cái gọi là hỏng chỉ là các chất hóa học đọng lại trên lớp cách điện, người Mỹ nhận thấy trong những điều kiện nhất định có thể khôi phục lại trạng thái ban đầu nên đã phát minh ra loại máy này. What is referred to as 'broken' is merely the sedimentation of chemical substances onto the insulating layer; Americans discovered that under certain conditions, it can be restored to its original state, thus inventing this machine. 王 先生 花 4 万元 买下 了 这 台 能够 像 变 魔术 一样 修好 电池 的 机器 。 Wang|Mr|spent|40000 yuan|bought|past tense marker|this|unit|able to|like|change|magic|as|fix|battery|attributive marker|machine Herr Wang zahlte 40.000 Yuan für die Maschine, die die Batterie wie von Zauberhand repariert. Ông Wang đã bỏ ra 40.000 nhân dân tệ để mua chiếc máy có thể sửa chữa pin như một phép thuật này. Mr. Wang spent 40,000 yuan to buy this machine that can magically repair batteries. 之后 ,在 商场 租 了 柜台 ,修 一 块 电池 收费 50~70 元 ,扣掉 场地 租金 和 税金 ,月 收入 上万 ,不 到 两个 季度 就 轻松 收回 了 本钱 。 after|at|mall|rent|past tense marker|counter|repair|one|piece|battery|charge|yuan|deduct|venue|rent|and|taxes|monthly|income|over ten thousand|not|reach|two|quarters|then|easily|recover|past tense marker|capital Danach mietete ich eine Theke in einem Einkaufszentrum und verlangte 50 bis 70 Yuan für die Reparatur einer Batterie. Nach Abzug der Miete für den Veranstaltungsort und der Steuern verdiente ich Zehntausende von Yuan im Monat und hatte die Kosten in weniger als zwei Quartalen amortisiert . Sau đó, tôi thuê một quầy trong trung tâm mua sắm và tính phí sửa chữa pin 50 ~ 70 tệ, sau khi trừ tiền thuê mặt bằng và thuế, thu nhập hàng tháng là hàng chục nghìn, và chi phí có thể dễ dàng thu hồi trong vòng chưa đầy hai quý. After that, he rented a counter in a mall, charging 50 to 70 yuan to repair a battery. After deducting the rent and taxes, his monthly income exceeded ten thousand yuan, and he easily recouped his investment in less than two quarters. 类似 这样 的 生意 ,即使 碰上 similar|this kind of|attributive marker|business|even if|encounter Ein Geschäft wie dieses, auch wenn Sie es treffen kinh doanh như thế này, ngay cả khi A business like this, even when faced with

通货膨胀 ,也 不会 对 他 产生 丝毫 影响 。 lạm phát||||||một chút| inflation|also|will not|on|him|produce|slightest|impact inflação||||||| Die Inflation wird ihn nicht im Geringsten treffen. Lạm phát sẽ không ảnh hưởng đến anh ta dù chỉ là nhỏ nhất. inflation, will not have the slightest impact on him. 可是 ,如果 你 没有 眼光 ,就 看不到 商机 ;如果 你 思维 平庸 ,就 发现 不了 商机 ;只要 你 勤劳 ,市场 就 捏在 你 的 手里 。 but|if|you|do not have|vision|then|cannot see|business opportunities|if|you|thinking|mediocre|then|discover|cannot|business opportunities|as long as|you|hardworking|market|then|in the hands of|you|attributive marker|hands Wenn Sie jedoch keine Vision haben, werden Sie keine Geschäftsmöglichkeiten sehen; wenn Sie mittelmäßig sind, werden Sie keine Geschäftsmöglichkeiten finden; solange Sie hart arbeiten, wird der Markt in Ihren Händen sein. Tuy nhiên, nếu bạn không có tầm nhìn xa, bạn sẽ không nhìn thấy cơ hội kinh doanh, nếu bạn tầm thường thì bạn sẽ không tìm thấy cơ hội kinh doanh, chỉ cần bạn siêng năng thì thị trường sẽ nằm trong tay bạn. However, if you lack vision, you won't see the business opportunities; if your thinking is mediocre, you won't discover the opportunities; as long as you are diligent, the market will be in your hands.

从 竞争 对手 的 产品 缺陷 中 捕捉 商机 from|competition|competitor|attributive marker|product|defect|in|capture|business opportunity |competição||||defeito||| Nutzen Sie Geschäftsmöglichkeiten durch Produktmängel von Wettbewerbern Nắm bắt cơ hội kinh doanh từ sản phẩm của đối thủ cạnh tranh Capture business opportunities from the product defects of competitors.

研究 竞争 对手 , 从中 找出 其 产品 的 弱点 及 营销 的 薄弱环节 , 是 捕捉 商机 的 有效 方法 之一 。 Eine der effektivsten Möglichkeiten, Geschäftsmöglichkeiten zu nutzen, besteht darin, Wettbewerber zu studieren und die Schwächen ihrer Produkte und ihres Marketings herauszufinden. Một trong những cách hiệu quả để nắm bắt cơ hội kinh doanh là nghiên cứu đối thủ cạnh tranh và tìm ra điểm yếu của sản phẩm của họ và các mắt xích yếu trong tiếp thị. Studying competitors to identify weaknesses in their products and marketing is one of the effective methods to capture business opportunities.

当年 ,日渐 兴旺 的 日本 泡泡糖 市场 大部分 被 劳特 垄断 ,江崎 公司 想 扩充 这 方面 的 业务 ,于是 专门 成立 了 团队 ,研究 劳特 的 产品 ,以 寻找 市场 缝隙 。 back then|day by day|thriving|attributive marker|Japan|bubble gum|market|most|passive marker|Lotte|monopolize|Ezaki|company|want|expand|this|aspect|attributive marker|business|so|specifically|established|past tense marker|team|study|Lotte|attributive marker|products|in order to|find|market|gaps Zu dieser Zeit war der größte Teil des boomenden japanischen Kaugummimarktes von Lauter monopolisiert. Die Ezaki Company wollte ihr Geschäft in diesem Bereich ausbauen und stellte daher ein spezielles Team ein, um die Produkte von Lauter zu untersuchen und Marktlücken zu finden. Vào thời điểm đó, hầu hết thị trường kẹo cao su bong bóng Nhật Bản đang bùng nổ đều do Lauter độc quyền, Ezaki muốn mở rộng kinh doanh nên đã thành lập một nhóm nghiên cứu sản phẩm của Lauter nhằm tìm ra khoảng trống thị trường. At that time, the increasingly prosperous Japanese bubble gum market was largely monopolized by Lotte. Ezaki Glico wanted to expand its business in this area, so it specifically established a team to study Lotte's products in order to find market gaps. 研究 结果 发现 劳特 产品 有 四个 不足 :一 ,成年人 的 泡泡糖 市场 正在 扩大 ,劳特 的 眼光 仍 停留 在 儿童 身上 ;二 ,劳特 的 产品 口味 单一 ,而 消费者 的 需求 正在 日益 多样化 ;三 ,劳特 泡泡糖 外观 老旧 ,缺乏 新 式样 ;四 ,劳特 产品 售价 110 日元 ,买 时 得 掏 10 日元 硬币 ,不 方便 购买者 。 research|result|find|Laut|product|have|four|shortcomings|one|adults|attributive marker|bubble gum|market|is|expanding|Laut|attributive marker|vision|still|remain|on|children|focus|two|Laut|attributive marker|product|flavors|single|and|consumers|attributive marker|demand|is|increasingly|diversified|three|Laut|bubble gum|appearance|outdated|lack|new|styles|four|Laut|product|price|yen|buy|when|must|take out|yen|coins|not|convenient|buyers Die Ergebnisse der Untersuchung ergaben, dass die Produkte von Lauter vier Mängel aufweisen: 1. Der Kaugummimarkt für Erwachsene wächst und Lauters Vision gilt immer noch Kindern; 2. Lauters Produkte haben einen einheitlichen Geschmack, während die Bedürfnisse der Verbraucher immer vielfältiger werden; 3 Lauter Bubble Gum sieht alt aus und es fehlt ihm an neuem Stil 4. Lauter-Produkte kosten 110 Yen, und Sie müssen beim Kauf 10-Yen-Münzen bezahlen, was für Käufer unpraktisch ist. Kết quả nghiên cứu cho thấy các sản phẩm của Lauter có 4 khuyết điểm: Thứ nhất, thị trường kẹo cao su bong bóng dành cho người lớn đang mở rộng và Lauter vẫn hướng đến trẻ em; thứ hai, sản phẩm của Lauter có một khẩu vị duy nhất và nhu cầu của người tiêu dùng ngày càng đa dạng; thứ ba , hình thức kẹo cao su bong bóng của Lauter đã cũ và thiếu kiểu dáng mới; Thứ tư, giá sản phẩm của Lauter là 110 Yên, khi mua phải trả 10 Yên, điều này gây bất tiện cho người mua. The research found four shortcomings in Lotte's products: First, the adult bubble gum market is expanding, but Lotte's focus remains on children; second, Lotte's product flavors are monotonous, while consumer demands are becoming increasingly diverse; third, Lotte's bubble gum looks outdated and lacks new styles; fourth, Lotte's product is priced at 110 yen, requiring buyers to use a 10 yen coin, which is inconvenient for purchasers. 于是 江崎 公司 大胆 布局 ,以 成年人 的 消费 需求 为 依据 设计 产品 ,又 拟定 了 相应 的 市场 营销 策略 ,不久 ,推出 四种 功能型 泡泡糖 : so|Jiangqi|company|boldly|layout|based on|adults|attributive marker|consumption|demand|as|basis|design|products|also|formulate|past tense marker|corresponding|attributive marker|market|marketing|strategy|soon|launch|four types|functional|bubble gum Daher hat die Ezaki Company ein mutiges Layout entworfen, Produkte entwickelt, die auf den Konsumbedürfnissen von Erwachsenen basieren, und entsprechende Marketingstrategien formuliert. Bald wurden vier funktionelle Kaugummis auf den Markt gebracht: Do đó, Công ty Jiangzaki đã có một bố cục táo bạo, thiết kế các sản phẩm dựa trên nhu cầu tiêu dùng của người lớn và xây dựng các chiến lược tiếp thị tương ứng. Therefore, Ezaki Glico boldly planned its strategy, designing products based on adult consumer needs, and formulated corresponding marketing strategies. Soon, it launched four functional bubble gums:

1\\.司机 用 泡泡糖 ,以 强烈 的 刺激 消除 司机 的 困倦 。 driver|use|bubble gum|to|strong|attributive marker|stimulation|eliminate|driver|attributive marker|fatigue 1\. Der Fahrer verwendet Kaugummi, um die Schläfrigkeit des Fahrers mit starker Stimulation zu beseitigen. 1 \\\\. Người lái xe sử dụng kẹo cao su bong bóng để làm giảm cơn buồn ngủ của người lái xe bằng một chất kích thích mạnh. 1. Drivers use bubble gum to eliminate fatigue with strong stimulation. 2\\.交际 用 泡泡糖 ,咀嚼 后 ,可 清洁 口腔 ,消除 口腔 异味 。 communication|use|bubble gum|chew|after|can|clean|oral cavity|eliminate|oral cavity|bad breath 2 \\\\. Kẹo cao su bong bóng truyền thông, sau khi nhai, có thể làm sạch miệng và khử mùi hôi miệng. 2. Socially, chewing bubble gum can clean the mouth and eliminate bad breath. 3\\.体育 用 泡泡糖 ,内含 多种 维生素 ,有利于 消除 疲劳 。 sports|use|bubble gum|contains|various|vitamins|beneficial for|eliminate|fatigue 3 \\\\. Kẹo cao su bong bóng thể thao, chứa nhiều loại vitamin, giúp loại bỏ mệt mỏi. 3. In sports, bubble gum contains various vitamins that help reduce fatigue. 4\\.轻松 型 泡泡糖 ,通过 添加 叶绿素 ,改变 人 的 不良 情绪 。 relaxed|type|bubble gum|through|add|chlorophyll|change|people|attributive marker|bad|mood 4 \\\\. Kẹo cao su tạo bọt thư giãn, bằng cách thêm chất diệp lục, có thể thay đổi tâm trạng xấu của con người. 4. Relaxation-type bubble gum changes a person's negative emotions by adding chlorophyll. 在 产品 可口 的 同时 ,精心 设计 包装 和 造型 ,定价 分 50 和 100 日元 两种 。 at|product|tasty|attributive marker|at the same time|meticulously|design|packaging|and|shape|pricing|divided|and|yen|two types Mặc dù sản phẩm ngon, bao bì và kiểu dáng được thiết kế cẩn thận, và giá được chia thành 50 và 100 yên. While the product is delicious, the packaging and design are carefully crafted, with prices set at 50 and 100 yen. 江崎 的 产品 物美价廉 ,风味 独特 。 Jiangqi|attributive marker|product|good quality and low price|flavor|unique |||bom e barato|| Sản phẩm của Ezaki không đắt và có hương vị độc đáo. Eisaki's products are affordable and of good quality, with a unique flavor. 不 靠 广告 吹捧 ,品尝 后 ,消费者 购买 踊跃 ,市场 需求 呈 井喷 式 爆发 ,财务 收入 也 呈 井喷 式 增长 。 not|rely on|advertising|hype|taste|after|consumers|purchase|enthusiastically|market|demand|show|gushing|style|explosion|financial|income|also|show|gushing|style|growth Không phụ thuộc vào những lời chào mời quảng cáo, sau khi nếm thử, người tiêu dùng mua nhiệt tình, nhu cầu thị trường đang bùng nổ, và thu nhập tài chính cũng tăng chóng mặt. Without relying on advertising hype, after tasting, consumers eagerly purchase, and market demand surges explosively, leading to a significant increase in financial revenue. 这 就 是 市场 , 只要 你 细心 研究 市场 , 细心 研究 消费者 的 需求 , 细心 研究 市场 产品 的 优劣 , 对 产品 的 不足 做 些 局部 改进 , 就 有 可能 得到 消费者 的 认可 ; 你 愈 是 为 消费者 考虑 得 周全 , 消费者 愈 是 会 慷慨 地 关照 你 。 Đây là thị trường, chỉ cần bạn nghiên cứu kỹ thị trường, nghiên cứu kỹ nhu cầu của người tiêu dùng, nghiên cứu kỹ ưu nhược điểm của sản phẩm thị trường và cải tiến một phần khuyết điểm của sản phẩm, bạn có thể được người tiêu dùng công nhận; bạn càng nghĩ về người tiêu dùng Càng quan tâm nhiều hơn, thì người tiêu dùng sẽ quan tâm đến bạn một cách hào phóng hơn. This is the market; as long as you carefully study the market, diligently research consumer needs, and thoroughly analyze the strengths and weaknesses of market products, making some targeted improvements to the product's shortcomings, you may gain consumer recognition; the more you consider consumers comprehensively, the more generously they will support you.

从 市场 的 潜在 需求 中 寻找 商机 from|market|attributive marker|potential|demand|in|find|business opportunity |||potencial|||| Tìm cơ hội kinh doanh từ nhu cầu tiềm năng của thị trường Finding business opportunities from the potential demands of the market.

在 台湾 某 游览 观光区 , 一 台 流动 彩印 车 吸引 了 大家 的 目光 , 游客 可以 在 这儿 就近 冲印 照片 , 可以 把 喜欢 的 图案 、 肖像 印 在 纪念品 和 纺织品 , 上 , 作为 独一无二 的 旅游 留念 。 Tại một khu du lịch ở Đài Loan, một chiếc xe in màu di động đã thu hút sự chú ý của mọi người. In a certain tourist area in Taiwan, a mobile color printing vehicle attracted everyone's attention, allowing tourists to print photos on the spot and to have their favorite patterns and portraits printed on souvenirs and textiles, creating a unique travel memento.

流动 彩印 车 的 发明者 是 周家 两 兄弟 ,哥哥 是 汽车 维修工 ,弟弟 是 摄影 发烧友 。 mobile|color printing|car|attributive marker|inventor|is|Zhou family|two|brothers|elder brother|is|car|mechanic|younger brother|is|photography|enthusiast Những người phát minh ra chiếc ô tô in màu di động là hai anh em nhà họ Chu, anh cả là thợ sửa xe và em trai là người đam mê nhiếp ảnh. The inventor of the mobile color printing vehicle is the Zhou family brothers, the elder brother is a car mechanic, and the younger brother is a photography enthusiast. 台湾 经济 转型 ,旅游业 成 了 台湾 经济 的 支柱 产业 。 Taiwan|economy|transformation|tourism industry|become|past tense marker|Taiwan|economy|attributive marker|pillar|industry Kinh tế Đài Loan chuyển mình, du lịch trở thành ngành trụ cột của nền kinh tế Đài Loan. Taiwan's economic transformation has made tourism the pillar industry of Taiwan's economy. 兄弟 俩 发现 ,对照 观光客 的 需求 ,传统 彩色 冲印 做法 太过 陈旧 ,哪个 游客 能 为 冲洗 照片 等 好 几天 ? brothers|two|discovered|in contrast to|tourists|attributive marker|demand|traditional|color|printing|method|too|outdated|which|tourist|can|for|develop|photos|etc|good|several days Các anh em thấy phương pháp in màu truyền thống đã quá lỗi thời theo nhu cầu của du khách, du khách nào có thể đợi ngày chụp ảnh phát triển được? The two brothers discovered that, in comparison to the needs of tourists, the traditional color printing methods were too outdated; which tourist would want to wait several days for their photos to be developed? 于是 兄弟 俩 齐心协力 ,发挥 各自 的 专长 ,以 50 万 台币 做 资本 ,发明 了 这 辆 相当于 一个 小型 专业 冲印 部 的 流动 彩印 车 。 so|brothers|two|work together|exert|each|attributive marker|expertise|with|500000|TWD|as|capital|invented|past tense marker|this|unit for vehicles|equivalent to|one|small-scale|professional|printing|department|attributive marker|mobile|color printing|vehicle Vậy là anh em đã cùng nhau làm việc, phát huy hết khả năng chuyên môn của mình và đầu tư 500.000 Đài tệ để tạo ra chiếc xe in màu di động này, tương đương với một bộ phận in chuyên nghiệp nhỏ. So the brothers worked together, leveraging their respective expertise, and with a capital of 500,000 New Taiwan Dollars, they invented this mobile color printing vehicle, equivalent to a small professional printing department.

流动 彩印 车 一 出现 就 大 受 欢迎 ,每逢 周末 、节假日 以及 人 多 的 场合 简直 就 忙 不 过来 ,它 最大 的 优势 就 是 方便 快捷 ,不 像 以往 ,要 等 上 好 几天 。 mobile|color printing|vehicle|once|appear|then|very|receive|popularity|every|weekend|holidays|and|people|many|attributive marker|occasions|simply|just|busy|not|come over|it|biggest|attributive marker|advantage|just|is|convenient|fast|not|like|in the past|need|wait|on|several|days Xe in màu di động ngay khi xuất hiện đã rất được ưa chuộng và hầu như choáng ngợp vào các dịp cuối tuần, lễ tết và các dịp lễ với nhiều người. As soon as the mobile color printing vehicle appeared, it became extremely popular; every weekend, holiday, and crowded event, it was simply overwhelmed with customers. Its biggest advantage is convenience and speed, unlike before, where one had to wait several days. 旅游 淡季 , 彩印 车 还 可以 为 学生 的 制服 、 不同 规格 的 运动服 印制 高 品质 的 图案 。 Ngoài mùa xe in màu còn có thể in hoa văn chất lượng cao cho đồng phục học sinh, đồ thể thao với nhiều quy cách khác nhau. During the off-peak travel season, the color printing vehicle can also print high-quality patterns for students' uniforms and sportswear of different specifications. 彩印 车 很快 就 有 了 知名度 ,收益 也 呈 递增 趋势 ,很 短 的 周期 就 收回 了 成本 。 ||||||||||tăng dần|||||||thu hồi|| color printing|car|very quickly|then|have|past tense marker|popularity|revenue|also|show|increasing|trend|very|short|attributive marker|cycle|then|recover|past tense marker|cost ||||||famosidade|lucro|||crescimento|||||período|||| Xe in màu nhanh chóng được ưa chuộng, thu nhập cũng có xu hướng tăng lên, thu hồi chi phí trong một chu kỳ rất ngắn. The color printing vehicle quickly gained popularity, and the revenue showed an increasing trend, recovering costs in a very short period.

可见 ,创业 不是 赌博 ,创业 不能 靠 空想 ,能够 准确 预测 市场 的 潜在 需求 ,具有 超前 意识 ,是 经营者 必备 的 素质 。 it can be seen|entrepreneurship|is not|gambling|entrepreneurship|cannot|rely on|daydreams|be able to|accurately|predict|market|attributive marker|potential|demand|has|foresight|awareness|is|entrepreneur|essential|attributive marker|quality Có thể thấy, khởi nghiệp không phải là một canh bạc, khởi nghiệp không thể chỉ dựa vào những điều viển vông, có thể dự đoán chính xác nhu cầu tiềm năng của thị trường và có nhận thức tiên tiến là tố chất cần thiết của người điều hành. It can be seen that entrepreneurship is not gambling; it cannot rely on wishful thinking. The ability to accurately predict the potential market demand and having a forward-thinking awareness are essential qualities for operators.

--- --- ---

改编 自 《 经商 就 这儿 道 》 ,编著 : 王咏星 adapted|from|doing business|just|here|way|authored|Wang Yongxing Chuyển thể từ "Business Is Here", biên tập bởi: Wang Yongxing Adapted from 'Doing Business Here' by Wang Yongxing.

SENT_CWT:AsVK4RNK=8.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=814 err=24.82%)