×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Thousand Character Classic - 千字文 (Qiānzì Wén), Chapter 1

Chapter 1

天地 玄黃 , 宇宙 洪荒 。 日月 盈昃 , 辰 宿 列 張 。 寒來暑往 , 秋 收 冬 藏 。 閏餘成 歲 , 律 呂調陽 。 雲騰致 雨 , 露結 為 霜 。 金 生 麗水 , 玉出 崑 岡 。 劍號 巨闕 , 珠稱 夜光 。 果珍 李 柰 , 菜重 芥 薑 。 海 鹹 河淡 , 鱗潛羽翔 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 1 Kapitel 1 Chapter 1 Capítulo 1 Chapitre 1 第1章 Rozdział 1 Capítulo 1 Глава 1 Kapitel 1 Розділ 1 Chapter 1

天地 玄黃 , 宇宙 洪荒 。 heaven and earth|black and yellow|universe|chaotic Himmel und Erde sind dunkelgelb, das Universum ist prähistorisch. The sky was black and earth yellow; space and time vast, limitless. Вселенная - это потоп. Himlen och jorden, universum, översvämningarna. Trời đất vàng sẫm, vũ trụ sơ khai. 日月 盈昃 , 辰 宿 列 張 。 the sun and the moon|Yingze|Dragon|constellations|arranged|stars Die Sonne und der Mond sind voller Wolken, und die Konstellationen der Sterne sind aufgereiht. Sun high or low, moon full or parsed; with stars and lodges spread in place. Солнце и луна в полном расцвете, и звезды в полном расцвете. Solen och månen är i full gång, och stjärnorna och kvarteren står i full blom. Mặt trời và mặt trăng đầy đủ, ngày và đêm được liệt kê. 寒來暑往 , 秋 收 冬 藏 。 the cold comes and the heat goes|Autumn||| Kälte- und Sommerreisen, Herbsternte und Winterlager. Cold arrives then heat once more; Autumn's harvest, Winter's store. Холода приходят и уходят, осень собирает урожай, а зима прячется. Det kalla vädret kommer och går, hösten skördar och vintern gömmer sig. Cái lạnh đến và mùa hè đi, thu hoạch mùa thu và mùa đông ẩn náu. 閏餘成 歲 , 律 呂調陽 。 Yunyu Cheng|year|Lü|the pitch Lu Wenn der Sprung älter als ein Jahr ist, passt Lu Lu das Yang an. Extra days round out the years; scale in tune with sun and spheres. Скачок оставшихся лет и ритм лучанского солнца. De återstående åren av livet är i full blom, och lagen om Lu är i harmoni med solen. Runyu là một người lớn, và Lu Lu điều chỉnh Yang. 雲騰致 雨 , 露結 為 霜 。 clouds rise and rain falls||dew frost|is|frost Die Wolken machen Regen, und der Tau verwandelt sich in Frost. Clouds soar up to end in rain; the dew congeals to morning frost. 金 生 麗水 , 玉出 崑 岡 。 gold||Lishui|Jade|Kun|Kunlun Mountain Gold wächst in Lishui und Jade wächst in Kungang. Gold is born in the River Li; jade comes from Kunlun's vault. Guld föds i Lai Shui och jade kommer från Kun Kong. 劍號 巨闕 , 珠稱 夜光 。 Sword Name|Giant Gate|Nightlight|Nightlight Das Schwert heißt Juque und die Perle heißt Nachtlicht. A sword is styled "Excalibur"; a pearl, the "Gleam of Night". Svärdet är det gyllene palatset, och pärlan är nattljuset. 果珍 李 柰 , 菜重 芥 薑 。 Li Nai||Nai|Cai Zhong|mustard|ginger Die Frucht ist kostbar und Li Nai, das Gemüse ist schwerer Senf und Ingwer. Dearest fruit are pears and apples; fine crops mustard, ginger. Frukten är plommonlönn och grönsaken är senapsingefära. 海 鹹 河淡 , 鱗潛羽翔 。 sea|salty|freshwater|fish swimming and birds flying Das Meer ist salzig und der Fluss ist frisch, und die Schuppen verstecken sich und die Federn fliegen. Sea is saline, streams sublime; fish school below, birds flock on high. Havet är salt och floden är blek, och fjällen och fjädrarna flyger.