×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

New Practical Chinese Reader 3, 29 - 1

29 - 1

张 教授 : 你们 来 了 ! 欢迎 , 欢迎 ! 快 请 进 !

琳娜 : 张 教授 , 这 是 给 您 的 花儿 。

张 教授 : 谢谢 , 你们 太 客气 了 。 请 坐 。 喝 点儿 什么 ?

琳娜 : 喝茶 吧 。 您 的 书房 很 有 特色 : 墙上 挂 着 中国 字画 , 书架上 放着 这么多 古书 , 桌上 放着 文房四宝 , 外边 还 整整齐齐 的 摆 着 真 么 多 花儿 , 还有 盆景 呢 。 这些 花儿 很漂亮 , 都 是 您 种 的 吗 ?

张 教授 : 不 , 都 是 买 的 。 不过 , 它们 在 我 这儿 长得 越来越 好 。 现在 也 开 花儿 了 。

丁力波 : 这 叫 君子兰 吧 ? 长长的 绿叶 , 红红的 花 , 真 好看 。

张 教授 : 是 叫 君子兰 。 这种 花儿 很 好养 , 开 花儿 的 时间 也 比较 长 。

琳娜 : 养 花儿 真 有意思 , 我 明天 下 了 课 就 去 买 盆花 儿 , 摆 在 宿舍 里 。 我 也 有 花儿 养 了 。

张 教授 : 养 花儿 是 有意思 , 可是 你 能 养 好 吗 ?

琳娜 : 当然 能 养 好 ! 我 看 , 养 花儿 没有 学 汉语 那么 难 吧 。

张 教授 : 养 花儿 是 不太难 , 不过 要 把 花儿 养 好 那 就 不 容易 了 。 人们 常说 “ 姑娘 爱 花儿 ”, 琳娜 喜欢 养 花儿 , 我 想 她 一定 能 养 好 。

琳娜 : 谢谢 , 张 教授 。 我 也 是 这样 想 的 。

丁力波 : 这些 盆景 都 是 您 自己 的 作品 吧 ?

张 教授 : 是 的 。 工作 累 的 时候 , 我 就 到 外边 去 浇 浇 花儿 , 把 这些 盆景 修整 修整 。 这 是 很 好 的 休息 。

丁力波 : 盆景 是 一种 艺术 。 听说 , 种 盆景 很 不 容易 。 张 教授 , 您 还 真是 一位 园艺师 呢 。

张 教授 : 我 哪儿 是 园艺师 ? 这 只是 一点儿 爱好 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

29 - 1 29 - 1 29 - 1 29 - 1 29 - 1 29 - 1 29 - 1 29 - 1 29 - 1 29 - 1

张 教授 : 你们 来 了 ! |Professeur Zhang : Vous êtes là !||| |Professor||| |Professor||| Professor Zhang: You are here! Profesor Zhang: Jesteś tutaj! 欢迎 , 欢迎 ! willkommen| welcome! 快 请 进 ! ||kommen Please come in! Proszę wejdź!

琳娜 : 张 教授 , 这 是 给 您 的 花儿 。 Lina||Professeur Zhang||||||fleurs Lina||Professor||||||flowers Lina|Zhang|Professor||||||Blume Lina: Professor Zhang, these flowers are for you. Linna: Profesorze Zhang, oto kwiaty dla pana.

张 教授 : 谢谢 , 你们 太 客气 了 。 |||||höflich| ||Thank you|||| Professor Zhang: Thank you. You are very polite. 張教授:ありがとうございます、あなたはとても親切です。 请 坐 。 Please take a seat. 喝 点儿 什么 ? What to drink? 何を飲む?

琳娜 : 喝茶 吧 。 |Tee trinken| ||let's Linna: Let's have tea. 您 的 书房 很 有 特色 : 墙上 挂 着 中国 字画 , 书架上 放着 这么多 古书 , 桌上 放着 文房四宝 , 外边 还 整整齐齐 的 摆 着 真 么 多 花儿 , 还有 盆景 呢 。 ||bureau à domicile||avoir|caractère distinctif|sur le mur||||Calligraphies et peintures|sur l'étagère|posées|autant de|livres anciens|sur la table||quatre trésors|dehors||bien rangées||disposées|||vraiment||||bonsaï| ||study room||||on the wall|hanging|||calligraphy and painting|on the bookshelf|is placed|so many|ancient books|on the table||Four Treasures of the Study|||neat and tidy||is placed|||||||potted plants| ||Arbeitszimmer|||Charme|an der Wand|hängt|||Kalligraphie|auf dem Bücherregal|stehen|so viele|alte Bücher|auf dem Tisch|liegt|die vier Schätze des Schreibtisches|draußen||ordnungsgemäß||stehen|||||||Bonsai| Your study room is very distinctive: Chinese calligraphy and painting are hung on the wall, there are many ancient books on the bookshelf, the four treasures of the study are on the table, and there are so many flowers and bonsais neatly arranged outside. 这些 花儿 很漂亮 , 都 是 您 种 的 吗 ? ||||||plantées par|| ||very beautiful|||||| ||||||pflanzen|| Diese Blumen sind wunderschön. Haben Sie sie gepflanzt? These flowers are very beautiful. Did you grow them all? これらの花は美しいです。全部育てましたか? Te kwiaty są bardzo piękne. Czy posadziłeś je wszystkie?

张 教授 : 不 , 都 是 买 的 。 PROFESSOR CHANG: Nein, es ist alles gekauft. Professor Zhang: No, I bought them all. 不过 , 它们 在 我 这儿 长得 越来越 好 。 ||||||de mieux en mieux| Aber sie wachsen mir ans Herz. However, they are growing better and better here. 现在 也 开 花儿 了 。 Und jetzt blühen die Blumen. It is blooming now.

丁力波 : 这 叫 君子兰 吧 ? Ding Libo|||Clivia|n'est-ce pas Ding Libo|||gentleman orchid| |||Kalanchoe| Ding Libo: Das nennt man einen Monarchen, nicht wahr? Ding Libo: This is called Clivia, right? 长长的 绿叶 , 红红的 花 , 真 好看 。 |feuilles vertes|||| long|green leaves|||| ||rote||| Die langen grünen Blätter und die roten Blüten sind wirklich schön. The long green leaves and red flowers are so beautiful.

张 教授 : 是 叫 君子兰 。 |||s'appelle| Professor Zhang: It's called Clivia. 这种 花儿 很 好养 , 开 花儿 的 时间 也 比较 长 。 |||facile à entretenir||||||| |||easy to take care of||||||| |||pflegeleicht||||||| This kind of flower is easy to grow, and it takes a long time to bloom. Đây là loại hoa dễ trồng, thời gian ra hoa tương đối lâu.

琳娜 : 养 花儿 真 有意思 , 我 明天 下 了 课 就 去 买 盆花 儿 , 摆 在 宿舍 里 。 |cultiver||||||||||||plante en pot||mettre||dortoir| |raise||||||||||||potted plant||put it||the dormitory| |||||||||||||Topfpflanze||stellen||Wohnheim| Lina: Growing flowers is really interesting. I will buy some potted flowers after class tomorrow and put them in my dormitory. 我 也 有 花儿 养 了 。 ||||entretenir| |||flowers|to raise| I also have flowers.

张 教授 : 养 花儿 是 有意思 , 可是 你 能 养 好 吗 ? ||entretenir|||||||entretenir|| Professor Zhang: Growing flowers is interesting, but can you grow them well?

琳娜 : 当然 能 养 好 ! |||nourrir| Lina: Of course it can be raised well! 我 看 , 养 花儿 没有 学 汉语 那么 难 吧 。 ||cultiver|||apprendre|||| ||||||||schwierig| In my opinion, growing flowers is not as difficult as learning Chinese. 私の意見では、花を育てるのは中国語を学ぶほど難しくはありません。

张 教授 : 养 花儿 是 不太难 , 不过 要 把 花儿 养 好 那 就 不 容易 了 。 |||||pas trop difficile||||||||||| |||||not too difficult||||||||||| |||||nicht zu schwer|||||养|||||einfach| Prof. Zhang: Es ist nicht schwer, Blumen zu züchten, aber es ist nicht einfach, sie gut zu züchten. Professor Zhang: It is not difficult to grow flowers, but it is not easy to grow flowers well. 張教授:花を育てるのはそれほど難しいことではありませんが、うまく花を育てるのは簡単ではありません。 人们 常说 “ 姑娘 爱 花儿 ”, 琳娜 喜欢 养 花儿 , 我 想 她 一定 能 养 好 。 |souvent dit|jeune fille||fleurs||||||||||| |sagen||||||pflegen|||||||| ||girl|love|flowers|Lina|||||||||| Es wird oft gesagt, dass "ein Mädchen Blumen liebt", und Lina liebt es, Blumen zu züchten, also denke ich, dass sie sie sicherlich gut züchten kann. People often say that "girls love flowers", Linna likes to grow flowers, I think she will be able to raise them. 「女の子は花が大好き」とよく言われますが、リンナは花を育てるのが好きで、育てることができると思います。

琳娜 : 谢谢 , 张 教授 。 |||Professeur Zhang Lina: Vielen Dank, Professor Zhang. Linna: Thank you, Professor Zhang. 我 也 是 这样 想 的 。 I think so.

丁力波 : 这些 盆景 都 是 您 自己 的 作品 吧 ? Ding Libo||bonsaïs||||||œuvres| ||potted landscapes||||||works| Ding Libo: Are these bonsais your own works?

张 教授 : 是 的 。 Professor Zhang: Yes. 工作 累 的 时候 , 我 就 到 外边 去 浇 浇 花儿 , 把 这些 盆景 修整 修整 。 |fatigué|||||||||arroser|||||tailler|tailler |müde||||||||gießen|||||Bonsai|pflegen| |||||||||water|water|||||tidy up|prune When I feel tired from work, I go outside to water the flowers and trim the bonsai. 这 是 很 好 的 休息 。 |||||repos It's a good rest.

丁力波 : 盆景 是 一种 艺术 。 Ding Libo||||art ||||art Ding Libo: Bonsai is an art. Ding Libo:盆栽は芸術です。 听说 , 种 盆景 很 不 容易 。 |grow|||| I heard that it is not easy to grow bonsai. 盆栽の栽培は簡単ではないと聞きました。 张 教授 , 您 还 真是 一位 园艺师 呢 。 ||||||Jardinier| ||||really|a horticulturist|gardener| ||||||Gärtner| Professor Zhang, you are really a gardener.

张 教授 : 我 哪儿 是 园艺师 ? |||||gardener Prof. CHEUNG: Wo bin ich ein Gärtner? Professor Zhang: Where am I a gardener? 張教授:私は庭師はどこにいますか? 这 只是 一点儿 爱好 。 Es ist nur ein kleines Hobby. This is just a hobby. これはただの趣味です。