×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

灰姑娘 - Cinderella, 灰姑娘 1:一个 善良 的 女孩儿

灰姑娘 1:一个 善良 的 女孩儿

从前 , 有 一个 非常 善良 的 女孩儿 。 她 的 名字 叫 艾拉 。 她 和 父亲 过 着 幸福 的 生活 。 艾拉 有 漂亮 的 衣服 和 珠宝 。 她 有 一个 大 房间 , 有 一张 温暖 、 舒适 的 床 。 而且 , 家里 总是 有 很多 食物 。 一天 , 艾拉 和 她 父亲 在 镇 里 散步 。 面包店 里 传来 香味 儿 。 “ 我们 买 点 好吃 的 吧 。” 父亲 说 。 艾拉 看见 一个 年轻 的 乞丐 坐在 镇上 的 广场 上 。 “ 那个 男孩儿 真可怜 。” 艾拉 说 , “ 爸爸 , 我们 能 给 他 买 点 东西 吗 ?” 父亲 微笑 。 “ 你 真 善良 , 艾拉 。 ” 父亲 买 了 些 面包 。 艾拉 把 面包 给 了 那个 男孩儿 。 “ 谢谢您 , 小姐 。 ” 男孩儿 说 。 几天 后 , 艾拉 在 花园里 见到 了 父亲 。 “ 你 看起来 很 开心 , 爸爸 。” 她 说 。 父亲 笑 了 。“ 我 有 个 令人 兴奋 的 消息 !" “ 我 遇到 了 我 喜欢 的 女人 。” 父亲 说 , “ 我们 要 结婚 了 !” 艾拉 大吃一惊 。 “ 爸爸 , 我 真 为 你 高兴 !" 一周 后 , 父亲 结婚 了 。 艾拉 的 继母 有 两个 女儿 。 大 女儿 又 高 又 瘦 。 小女儿 又 矮 又 胖 。 “ 见到 你们 很 高兴 !” 艾拉 说 。 两个 女儿 笑 了 。 她们 的 母亲 也 笑 了 , 但 她 的 眼神 却 很 不 友好 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

灰姑娘 1:一个 善良 的 女孩儿 Cinderella||kind||girl ||добра|| Aschenputtel 1: Ein braves Mädchen Cinderella 1: A kind girl Cenicienta 1: Una buena chica Cendrillon 1 : Une bonne fille シンデレラ1:グッドガール 신데렐라 1: 착한 소녀 Assepoester 1: Een braaf meisje Золушка 1: Хорошая девочка Попелюшка 1: Хороша дівчинка Lọ Lem 1: Cô gái tốt bụng

从前 , 有 一个 非常 善良 的 女孩儿 。 Once||||kind|| |||дуже|добра|| Once upon a time, there was a very kind girl. Жила-була дуже добра дівчинка. 她 的 名字 叫 艾拉 。 ||||Ella ||||Aila ||ім'я|| Ihr Name ist Ella. Her name is Ella. Її звуть Елла. 她 和 父亲 过 着 幸福 的 生活 。 ||father||||| |||живуть||щасливе||життя Sie und ihr Vater lebten glücklich bis an ihr Lebensende. She and her father lead a happy life. Вони з батьком жили довго і щасливо. 艾拉 有 漂亮 的 衣服 和 珠宝 。 ||||||Schmuck Ella||||||jewelry ||гарна||||прикраси Ella has beautiful clothes and jewelry. エラは美しい服と宝石を持っています。 Елла мала гарний одяг і прикраси. 她 有 一个 大 房间 , 有 一张 温暖 、 舒适 的 床 。 |||||||warm|comfortable|| ||||кімната||одна|тепла|зручна||ліжко She has a big room with a warm, comfortable bed. У неї була велика кімната з теплим, зручним ліжком. 而且 , 家里 总是 有 很多 食物 。 and||||a lot|food і ще||завжди|||їжі Moreover, there is always a lot of food at home. І в будинку завжди багато їжі. 一天 , 艾拉 和 她 父亲 在 镇 里 散步 。 ||||||Stadt|| ||||||town||take a walk ||||||містечку||прогулянка One day, Ella and her father were walking in the town. Одного разу Елла з батьком гуляли містом. 面包店 里 传来 香味 儿 。 Bäckerei|||| bakery||wafted|scent| пекарня||поширюється|аромат| Der Geruch von Weihrauch aus der Bäckerei. There was a smell from the bakery. Запах ладану, що доноситься з пекарні. “ 我们 买 点 好吃 的 吧 。” 父亲 说 。 "Lass uns etwas Schönes zum Essen kaufen", sagte mein Vater. Vater sagte. "Let's get something delicious. "Давай купимо чогось смачненького", - сказав батько. Батько сказав. 艾拉 看见 一个 年轻 的 乞丐 坐在 镇上 的 广场 上 。 |||||Bettler||in der Stadt||| |||||beggar||the town||square| |||молодий||бідний молодий||в місті||площа| Ella sah einen jungen Bettler auf dem Stadtplatz sitzen. Ella saw a young beggar sitting in the town square. Елла побачила молодого жебрака, який сидів на міській площі. “ 那个 男孩儿 真可怜 。” 艾拉 说 , ||so pitiful|| |boy|really pitiful|| ||так жаль|| "Der Junge ist so traurig." sagte Ella. "That boy is so pitiful. “ 爸爸 , 我们 能 给 他 买 点 东西 吗 ?” 父亲 微笑 。 ||||||||||smiled |||||||речі|||усміхнувся "Papa, können wir ihm etwas kaufen?" Der Vater lächelt. ’ Ella said, ‘Daddy, can we get him something? “ 你 真 善良 , 艾拉 。 ||kind|Ella |дуже|добра|Ейла "You're so kind, Ella. ” 父亲 买 了 些 面包 。 ’ Father bought some bread. 艾拉 把 面包 给 了 那个 男孩儿 。 ||||||the boy Ella gab dem Jungen das Brot. Ella gave the bread to the boy. “ 谢谢您 , 小姐 。 |пані "Thank you, miss. ” 男孩儿 说 。 Said the boy. 几天 后 , 艾拉 在 花园里 见到 了 父亲 。 ||||в саду|побачила|| A few days later, Ella met her father in the garden. “ 你 看起来 很 开心 , 爸爸 。” 她 说 。 "Du siehst sehr glücklich aus, Papa." Sagte sie. "You look very happy, Dad. 父亲 笑 了 。“ 我 有 个 令人 兴奋 的 消息 !" ||||||erfreuliche||| ||||||that makes people|exciting||news |сміявся|||||захоплюю|захоплюю||новина Father laughed. "I have exciting news!" “ 我 遇到 了 我 喜欢 的 女人 。” 父亲 说 , |met|||||woman|| |зустрів||||||| "I met a woman I like," said the father, "Я зустрів жінку, яка мені сподобалася". Сказав батько. “ 我们 要 结婚 了 !” 艾拉 大吃一惊 。 |||||was greatly surprised |збираємося|одружитися||Ейла|була вражена "Wir werden heiraten!" Ella war schockiert. "We're getting married!" Ella was taken aback. “ 爸爸 , 我 真 为 你 高兴 !" |||for|you| "Dad, I'm so happy for you! 「お父さん、私はあなたにとても幸せです! 一周 后 , 父亲 结婚 了 。 one week|||| один тижд|||одружився| Eine Woche später heiratete mein Vater. A week later, my father got married. 艾拉 的 继母 有 两个 女儿 。 ||Stiefmutter||| ||stepmother||| ||мачуха||| Ella's stepmother has two daughters. 大 女儿 又 高 又 瘦 。 |||||dünn ||again|||худий The eldest daughter is tall and thin. Старша донька - висока і худорлява. 小女儿 又 矮 又 胖 。 ||kurz|| youngest daughter||short||chubby ||низька||пухка Meine jüngste Tochter ist klein und dick. The youngest daughter is short and fat. Моя молодша донька невисока і товста. “ 见到 你们 很 高兴 !” 艾拉 说 。 бачити||||| "Schön, dich zu sehen!", sagte Ella. Ella sagte. "Nice to meet you!" Ella said. "Я рада тебе бачити!" - сказала Елла. Елла сказала. 两个 女儿 笑 了 。 ||сміялися| The two daughters laughed. 她们 的 母亲 也 笑 了 , 但 她 的 眼神 却 很 不 友好 。 |||||||||Blick|||| ||mother|||||||gaze||||friendly ||||||але|||погляд|проте|||недружній Their mother smiled too, but her eyes were unfriendly.