×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

5 Minute Psychology 五分钟心理学, Agreeing to Talk, But Not Listen - 5 Minute Psychology

Agreeing to Talk, But Not Listen - 5 Minute Psychology

只愿 说 而 不愿 听 , 是 贪婪 的 一种 形式

性格 不同 的 人 在 沟通交流 中 有 不同 的 表现形式 , 有 的 人 习惯 侃侃而谈 ; 有 的 人 习惯 默默 倾听 ; 还有 的 人 习惯 点评 总结 ...... 但 不论是 何种 形式 , 都 一定 会 需要 “ 听 ” 的 参与 , 会 听 在 某些 程度 上 比 会说 更 重要 。

下面 说 一个 关于 “ 听 ” 的 故事 , 美国 知名 主持人 林 克莱特 访问 过 一个 小朋友 : 你 长大 后 想要 做 什么 呀 ? 小朋友 回答 说 想 做 驾驶员 , 林 克莱特 接着 问 :“ 如果 有 一天 , 你 的 飞机 飞 到 太平洋 上空 , 所有 引擎 都 熄火 了 , 你 会 怎么办 ? ” 小朋友 想 了 想 说 自己 先 用 降落伞 跳下去 。 现场 观众 的 嬉笑 声 四起 , 说 孩子 还是 自私 怕死 的 。 林 克莱特 看 孩子 很 伤心 就 继续 问 了 他 的 原因 , 结果 小朋友 用天 真的 声音 说 他 要 去 拿 燃料 , 再 回来 救 大家 。

由此看来 , 听 与 听 之间 还是 有 很大 差别 的 , 倾听 是 了解 别人 的 重要途径 , 为了 获得 良好 的 效果 , 我们 有 必要 了解 一下 倾听 的 艺术 。

第一 , 耐心 听 倾诉 。 平时 跟 朋友 聊天 , 七嘴八舌 地 说 着 八卦 , 这时 随意 变化 话题 大家 可能 不会 介意 。 但是 当 朋友 正在 倾诉 他 的 经历 、 他 的 感情 、 他 的 困扰 、 他 的 悲伤 时 , 请 一定 要 耐心 。 这时 的 他 需要 陪伴 , 我们 可以 让 他 说完 他 想 说 的 , 听 明白 之后 再 接着 他 的话 继续 聊 下去 。

第二 , 虚心 听 意见 。 当 别人 给 你 意见 时 , 虚心 听 是 首要 的 。 每个 人 提意见 都 是 根据 自己 的 经验 和 知识 水平 而定 , 都 有 自身 的 价值 。 虚心 的 多 听 各方 意见 可以 避免 自己 想法 狭隘 , 也 能够 集思广益 。

第三 , 宽心 听 反驳 。 跟 他人 聊天 时 , 一些 观念 和 认识 不可避免 的 会 遭到 他人 的 反驳 , 这时 要是 想 说服 对方 、 争 出 高低 的话 , 就 一定 会 导致 双方 气愤 难平 。 观念 是 根深蒂固 地 存在 于 脑海中 的 , 非 一两日 可以 改变 。 所以 , 面对 观念 不 一致 时 , 只要 不 打断 、 不 抢话 , 等 对方 说完 之后 , 向 他 表示 理解 然后 换 一个 话题 就 好 。 面对 知识 类 的 反驳 时 , 也 不要 急于 争 的 你死我活 , 记下来 双方 的 想法 。 有 机会 时查 一下 , 等 双方 情绪稳定 之后 , 心平气和 地向 对方 说明 , 并且 让 他 也 确认 一下 , 增长 彼此 的 知识 。

第四 , 边 听边 反馈 。 当 别人 诉说 自己 的 经历 , 想法 感受 时 , 如果 你 无动于衷 , 就 会 让 别人 怀疑 你 是否 有 认真 在 听 了 。 所以 在 听 时 加入 一些 简短 的 语言 更好 , 如 ‘ 嗯 “、“ 对 的 ”、“ 是 啊 ” 等 , 但是 注意 不能 多用 , 会 适得其反 。 用 了 这些 之后 , 还 可以 用 一些 描述性 的 反馈 穿插 使用 , 如 “ 你 应该 挺 受伤 的 吧 ? ”、“ 感觉 你 挺 坚强 的 ”、” 她 这样 不太 公平 ” 等等 , 都 能 让 对方 感受 到 你 在 听 , 并且 有 说 下去 的 动力 。

第五 , 装听 要不得 。 听 别人 闲聊 是 会 消耗 时间 和 精力 的 , 如果 你 是 真的 有 事情 不能 倾听 或者 这个 话题 你 真的 不感兴趣 , 那么 请 你 真诚地 直接 提出 来 , 当然 是 带 着 客气 和 歉意 的 。 这比 你 勉强 去 听 或 装 着 去 听 , 而 必然 会 表现 出来 的 开小差 而 给 人 的 感觉 要 好得多 。 听 就要 真心真意 地 听 , 对 我们 自己 和 对 他人 都 是 很 有 好处 的 , 安排 好 自己 的 时间 , 或者 找 一个 都 感兴趣 的 话题 至关重要 。

倾听 需要 用心 , 每个 人 都 可以 透过 决心 和 练习 来 发展 这项 能力 , 诗人 威廉 莫里斯 说 过 “ 要 做 一个 善于辞令 的 人 , 只有 一种 办法 , 就是 学会 听 人家 说话 。 ”, 好 的 倾听 可以 让 人 如沐春风 , 所以 为何 不 学会 去 听 呢 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Agreeing to Talk, But Not Listen - 5 Minute Psychology Consent||谈话|However|disagree|Listen|| Einverstanden sein zu reden, aber nicht zuzuhören - 5 Minuten Psychologie Agreeing to Talk, But Not Listen - 5 Minute Psychology Aceptar hablar, pero no escuchar - Psicología en 5 minutos Accepter de parler, mais pas d'écouter - Psychologie en 5 minutes Accettare di parlare, ma non di ascoltare - Psicologia in 5 minuti 話すことには同意するが、聞くことには同意しない - 5分でわかる心理学 말하기는 동의하지만 듣지는 않는 경우 - 5분 심리학 Concordar em falar, mas não em ouvir - Psicologia em 5 Minutos Согласие говорить, но не слушать - 5-минутная психология

只愿 说 而 不愿 听 , 是 贪婪 的 一种 形式 only want|||not willing|||greed|||form Nur reden zu wollen, aber nicht zuhören ist eine Form von Gier Just wanting to speak but not listening is a form of greed La volonté de parler et de ne pas écouter est une forme d'avidité. 話して聞かないという姿勢は、一種の貪欲さだ。 말만 하고 듣지 않으려는 마음은 일종의 탐욕입니다. Só querer falar, mas não ouvir é uma forma de ganância

性格 不同 的 人 在 沟通交流 中 有 不同 的 表现形式 , 有 的 人 习惯 侃侃而谈 ; 有 的 人 习惯 默默 倾听 ; 还有 的 人 习惯 点评 总结 ...... 但 不论是 何种 形式 , 都 一定 会 需要 “ 听 ” 的 参与 , 会 听 在 某些 程度 上 比 会说 更 重要 。 personality|||||communication|||||form of expression||||habit|speaking confidently|||||quietly|listening||||commenting summary|commentary|Summary|but|Regardless of|any form|form|||||||participate||||certain degrees|degree|||can speak||more important People with different personalities have different forms of communication in communication. Some people are accustomed to talking; some people are accustomed to listening silently; others are accustomed to commenting and summarizing... But no matter what the form, It will definitely require the participation of "listening", and being able to listen is more important than being able to speak to some extent. 개성이 다른 사람들은 커뮤니케이션에서 자신을 표현하는 방식이 다릅니다. 어떤 사람은 웅변적으로 말하는 데 익숙하고 어떤 사람은 조용히 듣는 데 익숙하며 어떤 사람은 논평하고 요약하는 데 익숙합니다. ...... 그러나 어떤 형태이든 항상 '듣기'가 필요하며 듣는 것이 말하는 것보다 어느 정도 더 중요합니다. Pessoas com diferentes personalidades têm diferentes formas de comunicação na comunicação. Algumas pessoas estão acostumadas a falar; algumas pessoas estão acostumadas a ouvir em silêncio; outras estão acostumadas a comentar e resumir ... Mas seja qual for a forma, A participação de "ouvir" definitivamente será necessário, e ser capaz de ouvir é mais importante do que falar até certo ponto.

下面 说 一个 关于 “ 听 ” 的 故事 , 美国 知名 主持人 林 克莱特 访问 过 一个 小朋友 : 你 长大 后 想要 做 什么 呀 ? below||||||story 1||famous|host|Lin Klate|Clayton|interviewed||||||||||question particle Here is a story about "listening". A well-known American host, Linklater, interviewed a kid: What do you want to do when you grow up? '경청'에 대한 이야기를 들려드리겠습니다. 미국의 유명 진행자인 클레어트 램(Clarett Lam)이 한 어린이에게 "커서 무엇이 되고 싶니?"라는 질문을 던졌습니다. Aqui está uma história sobre "ouvir". Um conhecido anfitrião americano, Linklater, entrevistou uma criança: O que você quer fazer quando crescer? 小朋友 回答 说 想 做 驾驶员 , 林 克莱特 接着 问 :“ 如果 有 一天 , 你 的 飞机 飞 到 太平洋 上空 , 所有 引擎 都 熄火 了 , 你 会 怎么办 ? |pilot||||pilot||Kaitlyn Lin|Then|Question 1||||||airplane|||Pacific Ocean|in the sky||engines||engine shutdown|||| The child replied that he wanted to be a pilot. Linklater then asked: "If one day your plane flies over the Pacific Ocean and all the engines are turned off, what will you do? 아이는 조종사가 되고 싶다고 대답했고, 링클레이터는 "어느 날 비행기가 태평양 상공을 날다가 엔진이 모두 멈추면 어떻게 하겠느냐?"고 물었습니다. A criança respondeu que queria ser piloto e Linklater perguntou: "Se um dia o seu avião sobrevoar o Oceano Pacífico e todos os motores forem desligados, o que você fará? ” 小朋友 想 了 想 说 自己 先 用 降落伞 跳下去 。 ||||||||parachute|jump down The kid thought about it for a while and said that he first jumped down with a parachute. "아이는 잠시 생각하더니 먼저 낙하산을 이용해 뛰어내리겠다고 말했습니다. O garoto pensou um pouco e disse que primeiro pulou de pára-quedas. 现场 观众 的 嬉笑 声 四起 , 说 孩子 还是 自私 怕死 的 。 on-site|audience||laughter|laughter|rose up||||selfish|afraid of death| Das Publikum lachte und lachte und sagte, dass Kinder immer noch egoistisch seien und Angst vor dem Tod hätten. There was laughter from the audience, saying that the child was still selfish and afraid of death. 청중은 아이들이 여전히 이기적이고 죽음을 두려워한다며 웃음을 터뜨렸습니다. Houve risos na platéia, dizendo que a criança ainda era egoísta e com medo da morte. 林 克莱特 看 孩子 很 伤心 就 继续 问 了 他 的 原因 , 结果 小朋友 用天 真的 声音 说 他 要 去 拿 燃料 , 再 回来 救 大家 。 Lin Keleite|Kleit||||sad||continued|||||reason|result||with an innocent|innocent|voice|||||get fuel|fuel||come back|save everyone| Als Linklater sah, dass das Kind sehr traurig war, fragte Linklater ihn weiter, warum, aber das Kind sagte mit unschuldiger Stimme, dass es Treibstoff holen und zurückkommen würde, um alle zu retten. When Linklater saw that the child was very sad, he continued to ask him the reason, but the child said in a naive voice that he was going to get fuel, and then came back to save everyone. 링클레이터는 아이가 매우 슬퍼하는 것을 보고 그 이유를 물었고, 아이는 순진한 목소리로 연료를 구해 모두를 구하러 돌아오겠다고 말했습니다. Quando Linklater viu que a criança estava muito triste, ele continuou perguntando o motivo, mas a criança disse com uma voz ingênua que ia buscar combustível e depois voltou para salvar a todos.

由此看来 , 听 与 听 之间 还是 有 很大 差别 的 , 倾听 是 了解 别人 的 重要途径 , 为了 获得 良好 的 效果 , 我们 有 必要 了解 一下 倾听 的 艺术 。 It can be seen that||with||between listening||||difference||active listening|||||important way||achieve good results|good effect||effect|||necessary|||active listening||art of listening From this point of view, there is still a big difference between listening and listening. Listening is an important way to understand others. In order to get good results, we need to understand the art of listening. 이를 통해 경청과 경청 사이에는 여전히 큰 차이가 있음을 알 수 있습니다. 경청은 다른 사람을 이해하는 중요한 방법이며 좋은 결과를 얻으려면 경청의 기술에 대해 더 많이 알아야 합니다. Sob esse ponto de vista, ainda existe uma grande diferença entre ouvir e ouvir. Ouvir é uma forma importante de compreender os outros. Para obter bons resultados, precisamos entender a arte de ouvir.

第一 , 耐心 听 倾诉 。 |patience||vent Hören Sie zunächst geduldig zu. First, listen patiently. Primeiro, ouça com paciência. 平时 跟 朋友 聊天 , 七嘴八舌 地 说 着 八卦 , 这时 随意 变化 话题 大家 可能 不会 介意 。 usually||||talking all at once|||progressive aspect marker|gossip||casually|change|topic||||mind Normalerweise chatte ich mit meinen Freunden und spreche in Eile über Klatsch. In dieser Zeit macht es Ihnen vielleicht nichts aus, das Thema nach Belieben zu wechseln. I usually chat with my friends and gossiping about gossip. At this time, you may not mind changing the topic at will. En général, lorsque nous discutons avec nos amis, nous parlons de ragots et les gens ne voient pas d'inconvénient à ce que le sujet de la conversation soit modifié à volonté. 보통 친구들과 채팅을 할 때 가십에 대해 이야기하게 되는데, 대화 주제가 마음대로 바뀌어도 사람들은 신경 쓰지 않을 수 있습니다. Normalmente converso com meus amigos e fofocando sobre fofocas. No momento, você pode não se importar em mudar de assunto à vontade. 但是 当 朋友 正在 倾诉 他 的 经历 、 他 的 感情 、 他 的 困扰 、 他 的 悲伤 时 , 请 一定 要 耐心 。 ||||confide|he|||||feelings|||troubles|||sadness||please||must be|patience But when a friend is talking about his experience, his feelings, his troubles, and his sadness, please be patient. 하지만 친구가 자신의 경험, 감정, 고민, 슬픔에 대해 이야기할 때는 인내심을 가져주세요. Mas quando um amigo está falando sobre sua experiência, seus sentimentos, seus problemas e sua tristeza, por favor, seja paciente. 这时 的 他 需要 陪伴 , 我们 可以 让 他 说完 他 想 说 的 , 听 明白 之后 再 接着 他 的话 继续 聊 下去 。 ||||companionship|||||finish speaking|||||||||then continue|||continue talking|| Zu diesem Zeitpunkt braucht er Gesellschaft. Wir können ihn ausreden lassen, was er sagen möchte, und das Gespräch fortsetzen, nachdem er verstanden hat, was er gesagt hat. At this time, he needs company, we can let him finish what he wants to say, and then continue to talk after he understands what he said. 이때는 아이와 동행해야 합니다. 아이가 하고 싶은 말을 끝내게 하고, 아이의 말을 경청한 다음 아이가 말한 후에 대화를 계속할 수 있습니다. Neste momento, ele precisa de companhia, podemos deixá-lo terminar o que ele quer dizer e continuar a falar depois que ele entender o que disse.

第二 , 虚心 听 意见 。 second|humbly||opinions Zweitens: Hören Sie sich Meinungen unvoreingenommen an. Second, listen to opinions with an open mind. 둘째, 열린 마음으로 의견을 경청하는 것입니다. Em segundo lugar, ouça as opiniões com a mente aberta. 当 别人 给 你 意见 时 , 虚心 听 是 首要 的 。 ||||advice||open-minded|||the most important|possessive particle Wenn andere dir Ratschläge geben, ist es am wichtigsten, unvoreingenommen zuzuhören. When others give you advice, listen with an open mind is the first thing. Lorsque d'autres personnes vous donnent des conseils, il est primordial d'écouter avec un esprit ouvert. 다른 사람이 조언을 해줄 때는 열린 마음으로 경청하는 것이 가장 중요합니다. Quando os outros lhe dão conselhos, a primeira coisa é ouvir com a mente aberta. 每个 人 提意见 都 是 根据 自己 的 经验 和 知识 水平 而定 , 都 有 自身 的 价值 。 each||offers suggestions|||according to (1)|||experience||knowledge level||that determines|||themselves||value Everyone's opinions are based on their own experience and knowledge level, and have their own value. As opiniões de cada um são baseadas em sua própria experiência e nível de conhecimento e têm seu próprio valor. 虚心 的 多 听 各方 意见 可以 避免 自己 想法 狭隘 , 也 能够 集思广益 。 open-minded||||all parties|||avoid|||narrow|||benefit from collective wisdom Listening to the opinions of all parties with an humility can avoid narrow thinking and can also brainstorm ideas. Ouvir as opiniões de todas as partes com humildade pode evitar pensamentos estreitos e também pode ter ideias.

第三 , 宽心 听 反驳 。 |relax||rebuttal Drittens: Hören Sie sich Widerlegungen mit Leichtigkeit an. Third, listen to rebuttals with peace of mind. Troisièmement, nous pouvons écouter les réfutations avec un esprit large. Terceiro, ouça as refutações com paz de espírito. 跟 他人 聊天 时 , 一些 观念 和 认识 不可避免 的 会 遭到 他人 的 反驳 , 这时 要是 想 说服 对方 、 争 出 高低 的话 , 就 一定 会 导致 双方 气愤 难平 。 |others|chatting|||concepts||understanding|inevitable|||encounter|||rebuttal||||persuasion|the other party|argue||a debate|||||lead to|both parties|angry|difficult to resolve Wenn Sie mit anderen chatten, werden einige Konzepte und Verständnisse unweigerlich von anderen widerlegt. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die andere Partei überzeugen und um Über- und Unterlegenheit konkurrieren wollen, wird dies definitiv beide Parteien verärgern. When chatting with others, some ideas and understandings will inevitably be refuted by others. At this time, if you want to persuade the other party and compete for high and low, it will definitely cause both parties to be angry. Ao conversar com outras pessoas, algumas idéias e entendimentos serão inevitavelmente refutados por outros.Neste momento, se você quiser persuadir a outra parte e competir por cima e por baixo, isso certamente fará com que ambas as partes fiquem com raiva. 观念 是 根深蒂固 地 存在 于 脑海中 的 , 非 一两日 可以 改变 。 concept||deep-rooted||||the mind|possessive particle|not|a day or two|| Ideen sind tief im Kopf verwurzelt und können nicht in ein oder zwei Tagen geändert werden. Ideas are deeply ingrained in the mind, and they can be changed within a day or two. As ideias estão profundamente arraigadas na mente e podem ser alteradas em um ou dois dias. 所以 , 面对 观念 不 一致 时 , 只要 不 打断 、 不 抢话 , 等 对方 说完 之后 , 向 他 表示 理解 然后 换 一个 话题 就 好 。 |facing disagreement|concepts||consensus||||interrupt||interrupt|||||||show|understanding||change||topic|| Therefore, when faced with inconsistent ideas, as long as you don't interrupt or grab the conversation, after the other person finishes speaking, you can show your understanding and change the topic. 따라서 생각의 불일치에 직면했을 때는 끼어들거나 성급하게 말하지 않고 상대방이 말을 마칠 때까지 기다렸다가 이해를 표현하고 토론 주제를 바꾸면 됩니다. Portanto, diante de ideias inconsistentes, desde que você não interrompa ou interrompa a conversa, depois que a outra parte terminar de falar, você pode mostrar que entendeu e mudar de assunto. 面对 知识 类 的 反驳 时 , 也 不要 急于 争 的 你死我活 , 记下来 双方 的 想法 。 Facing|knowledge|knowledge category||refutation||||be eager to|argue||it's a fight to the death|write down|both sides|| Wenn Sie mit intellektuellen Widerlegungen konfrontiert werden, beeilen Sie sich nicht, bis zum Tod zu kämpfen, und schreiben Sie die Ideen beider Parteien auf. When faced with knowledge-based rebuttals, don't rush to the death and death, and write down the thoughts of both parties. Quando confrontado com refutações baseadas no conhecimento, não se precipite para a morte e morte e anote os pensamentos de ambas as partes. 有 机会 时查 一下 , 等 双方 情绪稳定 之后 , 心平气和 地向 对方 说明 , 并且 让 他 也 确认 一下 , 增长 彼此 的 知识 。 ||check when possible|||both parties|emotional stability||calmly|calmly towards|the other party|explain|and||||confirm||increase knowledge|each other||knowledge Check it when you have the opportunity, and after both parties have stabilized their emotions, explain to each other calmly, and ask him to confirm it and increase each other's knowledge. 확인할 기회가 있으면 양측이 안정된 후 상대방에게 차분하게 설명하고 정보를 확인하도록 요청하여 상호 지식을 강화하세요. Verifique quando tiver oportunidade e depois que ambas as partes se estabilizarem, explique um ao outro com calma e peça-lhe que confirme e aumente o conhecimento um do outro.

第四 , 边 听边 反馈 。 Fourth(1)||while listening|give feedback Fourth, give feedback while listening. 넷째, 경청하고 피드백을 제공하세요. Quarto, dê feedback enquanto ouve. 当 别人 诉说 自己 的 经历 , 想法 感受 时 , 如果 你 无动于衷 , 就 会 让 别人 怀疑 你 是否 有 认真 在 听 了 。 ||telling stories|||experience||feelings||||indifferent|||||doubt||whether or not||||| When others tell their own experiences, thoughts and feelings, if you are indifferent, they will make others wonder whether you are listening carefully. Quando os outros contam suas próprias experiências, pensamentos e sentimentos, se você for indiferente, eles farão os outros se perguntarem se você está ouvindo com atenção. 所以 在 听 时 加入 一些 简短 的 语言 更好 , 如 ‘ 嗯 “、“ 对 的 ”、“ 是 啊 ” 等 , 但是 注意 不能 多用 , 会 适得其反 。 ||||add some||brief||||for example||||||||Note (1)||overuse||have the opposite effect So it's better to add some short language when listening, such as "Um", "Yes", "Yes", etc., but be careful not to use more, it will be counterproductive. Portanto, é melhor adicionar uma linguagem curta ao ouvir, como "Um", "Sim", "Sim", etc., mas tome cuidado para não usar mais, pois será contraproducente. 用 了 这些 之后 , 还 可以 用 一些 描述性 的 反馈 穿插 使用 , 如 “ 你 应该 挺 受伤 的 吧 ? ||||||||descriptive feedback||feedback|interweave|use|for example|||probably|injured|| After using these, you can also use some descriptive feedback interspersed with it, such as "You should be injured? Depois de usá-los, você também pode usar algum feedback descritivo intercalado com ele, como "Você deveria se machucar? ”、“ 感觉 你 挺 坚强 的 ”、” 她 这样 不太 公平 ” 等等 , 都 能 让 对方 感受 到 你 在 听 , 并且 有 说 下去 的 动力 。 feeling|||strong||||not very|fair||||||||||||||||motivation ", "I feel you are strong", "She is not fair" and so on, can make the other party feel that you are listening and have the motivation to speak. "," Sinto que você é forte "," Ela não é justa "e assim por diante, podem fazer a outra parte sentir que você está ouvindo e ter motivação para falar.

第五 , 装听 要不得 。 Fifth(1)|pretending to listen|can't be accepted Fifth, pretending to be unpleasant. 다섯째, 듣는 척하는 것은 허용되지 않아야 합니다. Quinto, fingindo ser desagradável. 听 别人 闲聊 是 会 消耗 时间 和 精力 的 , 如果 你 是 真的 有 事情 不能 倾听 或者 这个 话题 你 真的 不感兴趣 , 那么 请 你 真诚地 直接 提出 来 , 当然 是 带 着 客气 和 歉意 的 。 ||small talk|||consume|||energy||||||||cannot|listening||||||not interested||||sincerely|directly|bring up||||||polite and apologetic||apology| Listening to other people's small talk will consume time and energy. If you really have something that you can't listen to or you are really not interested in this topic, then please bring it up sincerely and directly, of course, with politeness and apology. 다른 사람의 이야기를 듣는 것은 시간과 에너지를 소모하는 일이며, 정말 들을 수 없는 내용이 있거나 그 주제가 정말 관심이 없는 경우에는 정중하고 직접적으로, 정중하고 사과하는 태도를 취해 주세요. Ouvir a conversa fiada de outras pessoas consome tempo e energia. Se você realmente tem algo que não pode ouvir ou não está realmente interessado neste tópico, traga-o à tona de maneira sincera e direta, é claro, com educação e desculpas . 这比 你 勉强 去 听 或 装 着 去 听 , 而 必然 会 表现 出来 的 开小差 而 给 人 的 感觉 要 好得多 。 This is better||reluctantly||||||||but|inevitably||performance|||daydream|||||||much better This is much better than the feeling that you are reluctant to listen or pretend to listen, and you are bound to show a small difference. 억지로 듣거나 듣는 척할 때 필연적으로 나타나는 허탈감보다는 낫습니다. Isso é muito melhor do que a sensação de que você está relutante em ouvir ou fingir que está ouvindo, e está fadado a mostrar uma pequena diferença. 听 就要 真心真意 地 听 , 对 我们 自己 和 对 他人 都 是 很 有 好处 的 , 安排 好 自己 的 时间 , 或者 找 一个 都 感兴趣 的 话题 至关重要 。 |must|sincerely|||||||||||||benefit||arranging||||||||||||crucial To listen to it is to listen sincerely. It is good for ourselves and others. It is very important to arrange our time or find a topic that interests us. Ouvir é ouvir com sinceridade, é bom para nós e para os outros, é muito importante organizar o nosso tempo ou encontrar um tema que nos interessa.

倾听 需要 用心 , 每个 人 都 可以 透过 决心 和 练习 来 发展 这项 能力 , 诗人 威廉 莫里斯 说 过 “ 要 做 一个 善于辞令 的 人 , 只有 一种 办法 , 就是 学会 听 人家 说话 。 ||with intention|||||through|determination||practice|||this ability||poet|William|Morris|||to be|||skilled in rhetoric|||||||learn to listen||others| Listening requires attentiveness. Everyone can develop this ability through determination and practice. The poet William Morris said, "The only way to be a person who is good at speech is to learn to listen to others." 경청에는 헌신적인 노력이 필요하며, 시인 윌리엄 모리스의 말처럼 누구나 결심과 연습을 통해 개발할 수 있는 기술입니다."훌륭한 연설가가 되는 방법은 단 하나, 다른 사람의 말을 경청하는 법을 배우는 것뿐입니다. Ouvir requer atenção. Todos podem desenvolver essa habilidade por meio da determinação e da prática. O poeta William Morris disse: "Só há uma maneira de ser uma pessoa que fala bem: aprender a ouvir os outros." ”, 好 的 倾听 可以 让 人 如沐春风 , 所以 为何 不 学会 去 听 呢 ? ||good listening||||like basking in the spring breeze|So|why not||||| "Good listening can make people feel like spring breeze, so why not learn to listen? "경청을 잘하면 봄바람을 맞고 있는 듯한 기분을 느낄 수 있는데, 왜 우리는 경청을 배우지 않을까요? "Ouvir bem pode fazer as pessoas sentirem a brisa da primavera, então por que não aprender a ouvir?