幼儿 科普 丨 认识 动物 | 候鸟 迁徙 的 路上 遇到 飞机 怎么办? | Learn from Nature [ENG CC]
preschoolers||(1)|||migratory birds|||||||||||
Kinder 丨Bewusstsein 丨 Tiere | Was tust du, wenn du ein Flugzeug auf dem Weg der Zugvögel triffst? | Von der Natur lernen [ENG CC]
The first thing you need to do is to learn about animals. | Learn from Nature [ENG CC]
Niños 丨Conciencia 丨 Animales | ¿Qué hacer cuando te encuentras un avión en el camino de aves migratorias? | Aprender de la naturaleza [ENG CC]
動物に学ぶ|渡りの途中で飛行機に出会ったらどうしたらいいの? | 自然に学ぶ [ENG CC]
Kinderen 丨Bewustzijn 丨 Dieren | Wat doe je als je een vliegtuig tegenkomt op weg naar trekvogels? | Leren van de natuur [ENG CC]
Crianças 丨Sensibilização 丨 Animais | O que fazes quando encontras um avião no caminho das aves migratórias? | Aprender com a Natureza [ENG CC]
[ 艾米 : 大自然 小 课堂 ]
[Emmy & GooRoo: Nature Class]
MOMO, 艾米 !
MOMO, Emmy!
MOMO, 你好 !
MOMO, hello!
MOMO, 咕噜 !
MOMO, GooRoo!
咕噜 咕噜 !
GooRoo GooRoo!
你们 在 干什么 呀 ?
What are you doing?
我们 在 等 你 呀 !
Waiting for you!
又 到 了 我们 的 ...
It's time for our...
大自然 小 课堂 !
Nature Class!
咕噜 咕噜 !
GooRoo GooRoo!
出发 !
Let's go!
你们 有没有 发现
Have you ever noticed
每年 秋天
every autumn,
总有 成群 的 鸟儿 排成 整齐 的 队伍 在 天上 飞行 。
always have|flocks|||in formation|neat||||in the sky|flying
there are always flocks of birds flying in the sky in neat formations?
艾米 咕噜 ,
|Gulu(1)
Emmy, GooRoo,
你们 知道 它们 在 干什么 吗 ?
do you know what they are doing?
我 知道 , 他们 是 在 搬家 !
|||||moving house
I know, they are moving house!
咕噜 !
GooRoo!
没错 !
That's right!
鸟儿 们 是 要 搬家 去 南方 ,
|||||to go to|the south
The birds are moving to the south,
这 叫做 候鸟 迁徙 。
||migratory birds|
and this process is called bird migration.
每次 迁徙 ,
|migration
Every time they migrate,
鸟儿 们 都 要 飞 成千上万 公里 ,
|||||thousands|kilometers
these birds have to fly thousands of kilometers,
相当于 跨越 半个 地球 !
||half|
That's about the distance of going across half the earth!
鸟儿 为什么 要 去 那么 远 呢 ?
Why do they have to fly so far?
因为 北方 的 冬天 很 冷 ,
|the north||||
That's because the winter in the north is very cold,
也 很 难 找到 吃 的 。
and food is hard to find.
所以 鸟儿 们 要 飞到 温暖 的 地方 去 过冬 。
||||fly to|||||spend winter
That's why the birds fly to warm places during the winter.
南方 更 暖和 ,
The south is warmer,
吃 的 更 多 !
with more food to eat!
咕噜 !
GooRoo!
是 的 ,
鸟儿 们 秋天 要 飞到 暖和 的 南方 。
the birds will move to the warm south in autumn.
到 了 春天 又 会 飞回 原来 的 地方 筑巢 ,
|||||fly back||||build nests
In spring, they will fly back to their original home to build a nest,
生 小鸟 。
|baby bird
and give birth to baby birds.
像 这样 随着 气候 的 变化 飞来飞去 ,
They fly back and forth following the change of weather,
所以 叫做 候鸟 。
that's why they're called migratory birds.
万一 ... 它们 迷路 了 那 怎么办 呢 ?
What if... they get lost?
不用 担心 !
Don't worry!
迁徙的鸟 儿们 会 依照 太阳光 和 星星 来 辨别 方向 ,
||can||sunlight||||identify|
The migrating birds could tell their way by observing the sun and the stars,
从来不 会 迷路 。
|ever get lost|
so they won't get lost.
鸟儿 也 会 认路 !
|||recognize the way
The birds are good with directions!
鳥も自分の道を知っています!
咕噜 咕噜 !
GooRoo GooRoo!
候鸟 虽然 不怕 迷路 ,
||not afraid|
Migratory birds may not worry about getting lost,
但是 候鸟 迁徙 也 会 遇到 很多 困难 。
|||||encounter||
but they may encounter other difficulties during their journey.
路上 除了 会 刮风下雨 ,
|||wind and rain
Apart from wind and rain on the way,
道路の風雨に加え、
还有 抓鸟 的 猎人 ,
|bird catcher||hunter
there are also hunters who catch birds,
有时候 ,
Sometimes
and sometimes...
鸟儿 们 还 会 不 小心 撞 到 天上 的 飞机 。
the birds could accidentally hit airplanes in the sky.
真的 很 不 容易 呢 。
It's really not an easy trip.
咕噜 ...
GooRoo...
那 我们 得 帮帮 它们 呀 !
|||help||
Then we have to help them!
是 啊 。 为了 帮助 迁徙的鸟 儿 ,
That's right. To help the migrating birds,
科学家 们 很 早就 开始 研究 候鸟 迁徙 的 路线 了 。
|||already||studying||||migration routes|
scientists have long been studying the migration routes of these birds.
发现 鸟儿 要来 了 ,
||are coming|
When birds are detected,
就 会 指挥 飞机 避开 。
||command||
airplanes can be directed to avoid them.
而且 , 我们 还有 相关 法律 ,
||||laws
Other than that, we also have relevant laws
禁止 捕猎 迁徙的鸟 儿 。
prohibit|||
to ban the hunting of migratory birds.
太好了 ! 这样 小鸟 就 能 安全 地 搬家 了 !
That's great! This way the birds can travel safely!
咕噜 咕噜 !
GooRoo GooRoo!
[ 问题 环节 ] 那么 小朋友 们 ,
[Quiz Time] Everyone,
[ 问题 环节 ] 你们 还 记得 候鸟 迁徙 会 遇到 什么 麻烦 吗 ?
[Quiz Time] what are the problems that migratory birds encounter when migrating?
A. 刮风下雨
A. Windy and rainy weather
B. 捕猎
B. Hunting
C. 飞机 干扰
||interference
C. Encounters with airplanes
我 知道 了 ,
I know,
这 三个 都 是 !
all three are correct!
应该 选 ABC!
||ABC(1)
I choose A, B, C!
没错 !
That's right!
候鸟 迁徙 途中 会 很多 危险 ,
||during migration|||
There are many dangers during the migration of birds,
我们 也 要 好好 保护 它们 哦 !
we should do our best to protect them!
小朋友 们 , 你们 答对 了 吗 ?
Everyone, did you also get the right answer?
今天 的 小 课堂 真好玩 !
Today's Nature Class is really fun!
咕噜 咕噜 !
GooRoo GooRoo!
下次 我们 学 什么 呀 ?
What shall we learn next time?
想 知道 的话 ,
If you want to know,
记得 回来 收看 我们 下 一集 大自然 小 课堂 哦 !
come back next week to watch another episode of our Nature Class!
好 !
See you!
再见 !