×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

HSK 1, 课文 2: 前面 那 个 人 叫 什么 名字?

A: 前面 那个 人 叫 什么 名字 ?

B: 她 叫 王方 , 在 医院 工作 。

A: 后面 那个 人 呢 ? 他 叫 什么 名字 ?

B: 他 叫 谢朋 , 在 商店 工作 。

前面 后面 王方 谢朋

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A: 前面 那个 人 叫 什么 名字 ? |Впереди|тот|человек|Зовут|что|Имя |devant|ce|person|is|quel|nom What is that person's name|the person in front|that|person|called|what|name |à frente|Aquele|pessoa|se chama|qual|nome |Phía trước|người đó|người|gọi||Tên gì A|vorne|da|Person|叫|was|Name |framför|||||namn |前面|那个|人||什么|名字 |frente||||| 前の人|前の方|その|その人|何と呼びます|何|名前 |Z przodu|tamten|||| A: Wie heißt die Person vorne? A: What is the name of the person in front? R: ¿Cómo se llama el hombre que tienes delante? A : Quel est le nom de la personne devant ? R: Come si chiama l'uomo di fronte a lei? A:前にいる男の名前は? A: Jak nazywa się mężczyzna stojący przed tobą? R: Qual é o nome da pessoa na frente? A: Как зовут человека перед вами? A: Tên của người ở phía trước là gì?

B: 她 叫 王方 , 在 医院 工作 。 |Она|зовут|Ван Фан|в|больница|работает в больнице B: elle|elle|s'appelle|Wang Fang|à|hôpital|travail |she|is called|Wang Fang|at|the hospital|work ||chama-se|Wang Fang|na|hospital|trabalha |Cô ấy||Vương Phương|ở|bệnh viện|làm việc Sie heißt Wang Fang|she||Wang Fang||Krankenhaus| ||heter|Wang Fang||| |||Wang Fang||医院|工作 |||Wang Fang||| 彼女の名前|彼女|と呼ばれる|王方|病院で|病院|働いています |||Wang Fang|w||pracuje w szpitalu ب: اسمها وانغ فانغ وهي تعمل في المستشفى. B: Ihr Name ist Wang Fang und sie arbeitet im Krankenhaus. B: Her name is Wang Fang and she works in the hospital. B: Se llama Wang Fang y trabaja en un hospital. B : Elle s'appelle Wang Fang et elle travaille à l'hôpital. B: Si chiama Wang Fang e lavora in un ospedale. B:彼女の名前は王芳で、病院に勤めています。 B: O nome dela é Wang Fang e ela trabalha no hospital. B: Ее зовут Ван Фан, и она работает в больнице. B: Tên cô ấy là Wang Fang và cô ấy làm việc ở bệnh viện.

A: 后面 那个 人 呢 ? 他 叫 什么 名字 ? |Сзади|тот|человек|где|Он|зовут|Какое|имя |derrière|that||particule interrogative|||| |behind|that|person|(question particle)|he|is called|what|name |Atrás do|aquele|||||| |Phía sau|Người đó||đâu rồi|||| |Hinten|that|Person|Fragepartikel|er|heißt|was|Name |bakom||||||| |behind|that|||||| |detrás||||||| 後ろの人|後ろの|あの|人: 人物|は?|彼|何と呼ぶ|何という|名前 |Z tyłu||||||| ج: اين الرجل في الخلف ما اسمه؟ A: Was ist mit der Person dahinter?Wie heißt er? A: What about the person behind? What's his name? R: ¿Y el hombre de atrás? A : Et l'homme au fond ? Quel est son nom ? R: E l'uomo sul retro? A: 後ろの男はどうですか? 彼の名前は? A: A co z mężczyzną z tyłu? Jak on się nazywa? A: Onde está o homem atrás? Qual é o nome dele? A: А как насчет человека сзади? Как его зовут? A: Anh chàng ở phía sau đâu? Tên anh ta là gì?

B: 他 叫 谢朋 , 在 商店 工作 。 |||Се Пэн||магазин|работает в магазине |||Xie Peng|in|magasin|work |he|is called|Xie Peng|at|the store|work ||se chama|Xie Peng||loja|trabalha |||Cảm ơn Bằng||Cửa hàng|làm việc |er||Xie Peng|in|Geschäft|Arbeit |||Xie Peng||store| |||Xie Peng||Tienda|trabaja 彼は|彼|彼の名前は|謝朋|で|店で働いています|働いています |||Xie Peng||sklep| ب: اسمه Xie Peng ويعمل في متجر. B: Sein Name ist Xie Peng und er arbeitet in einem Geschäft. B: His name is Xie Peng and he works in a store. B : Il s'appelle Xie Peng et travaille dans un magasin. B: Si chiama Xie Peng e lavora in un negozio. B: 彼の名前は Xie Peng で、店で働いています。 B: O nome dele é Xie Peng e ele trabalha em uma loja. B: Его зовут Се Пэн, и он работает в магазине. B: Tên anh ấy là Xie Peng, và anh ấy làm việc trong một cửa hàng.

前面 впереди devant in front na frente vorne 前方 front adiante вперед 后面 сзади behind behind atrás hinten 後ろ back 王方 Wang Fang Wang Fang Wang Fang Wang Fang Wang Fang 王方 Wang Fang Wang Fang 谢朋 Merci, ami Xie Peng Xie Peng Xie Peng Xie Peng Tack vän Xie Peng 謝朋 Xie Peng (1900-1985), Soviet trained Chinese communist leader