Who's That Girl? - Comprehensible Korean Vlog #1
谁|那个|女孩|||
who is|that|girl|||vlog
あの子は誰ですか|その|女の子|||
Wer ist dieses Mädchen? - Verständliches Koreanisch Vlog #1
Who's That Girl? - Comprehensible Korean Vlog #1
Qui est cette fille ? - Vlog coréen compréhensible #1
Chi è quella ragazza? - Vlog coreano comprensibile #1
あの子は誰?- わかりやすい韓国語Vlog #1
Who's That Girl? - Vlog coreano compreensível #1
谁是那个女孩? - 可理解的韩语 vlog #1
안녕하세요?
你好吗
Hey guys!
你好?
한국어패치의이 이안이랑 난주입니다!
||是南珠
with|with Ian|am playing
韓国語パッチのイ(1)|イアンと|ナンジュです
This is Ian and Nanju from Korean Patch!
我是韩国语补丁的伊安和兰珠!
오늘 저희는 선인장 카페로 갈 거예요.
今天|我们|仙人掌|咖啡馆|去|会
|we|cactus|cactus cafe||
|私たちは|サボテン|カフェへ|行く|行くでしょう
Today we're going to a cactus cafe!
今日はサボテンカフェに行きます。
今天我们要去仙人掌咖啡馆。
가자! 간다!
走吧|我去
let's go|I am going
行こう|行く
Let's go! Leggo!
走吧!出发!
또해?
还要再做一次吗
do it again
またしてる?
...again?
再来一次吗?
저희 이제 도착했어요.
我们|现在|到达了
||have arrived
||到着しました
We made it.
我们现在到了。
왔습니다~ 어디에 도착했냐면
我来了~|在哪里|到达了的地方
arrived||arrived
||到着したのは
We're here!
我们到了~ 到底是哪里呢
저희 부산을 떠나서
我们|釜山|离开
|our|leave
||離れて
well, we left Busan
我们离开了釜山
김해, 김해라는 도시까지 와 있는데...
金海|叫做金海的|到城市|来|了
Gimhae|the city of|to the city||
|という|都市まで||
and drove over to a city called Gimhae
现在来到了金海这个城市...
갔는데...
去了
went
行ったのに
and went to a city called Gimhae?
去了...
뭐가 자연스럽노?
什么|自然
what|natural
|自然ですか
Which one sounds more natural?
何が自然なの?
什么才自然呢?
둘 다 되지!
都|可以|成功
||are allowed
二||できる
Both are fine, chill.
两者都可以!
되지. 그래.
可以|对
Okay, chilling.
可以。对。
어쨌든 여기 카페에 왔어요.
无论如何|这里|在咖啡馆|来了
||カフェに|
Anyway, we're here at a cafe.
とにかくここのカフェに来ました。
总之我来到了这里的咖啡馆。
카페 이름은 카페 알베로인데 여기 보이죠?
咖啡馆|名字是|咖啡馆|阿尔贝罗|这里|看得见吧
|||Cafe Alvero||you see
カフェ|||||
This cafe is called "Cafe Albero".
カフェの名前はカフェアルベロですが、ここに見えますよね?
咖啡馆的名字是咖啡阿尔贝罗,你看到了吗?
카페 알베로는 어떤 카페냐면
咖啡馆||什么样的|咖啡馆的话
cafe|Cafe Alvero|what kind of|cafe
And Cafe Albero is a...
カフェアルベロはどんなカフェかというと
咖啡阿尔贝罗是一个什么样的咖啡馆呢?
식물카페!
植物咖啡馆
plant cafe
Plant cafe!
植物咖啡馆!
식물 카페입니다.
植物|是咖啡馆
plant|is
That's right, a plant cafe.
是植物咖啡馆。
사실 선인장 카페라고 하는데
其实|仙人掌||但是
actually|cactus|cafe|
You know, this place is called a "cactus cafe", but
実はサボテンカフェと呼ばれていますが
其实是仙人掌咖啡馆。
여기 선인장보다 약간 열대식물이 많은 것 같아.. 맞제?
这里|比仙人掌|稍微|热带植物|多|事情|似乎|对吧
|than a cactus|a little|tropical plants|more|thing|seems|right
it seems like there are more tropical plants here than cactuses... am I right?
ここのサボテンより少し熱帯植物が多いような気がするんですが、そうですよね?
这里似乎比仙人掌多了一些热带植物..对吧?
그런데 저희 여름에도 한번 왔었죠.
但是|我们|在夏天也|一次|来过吧
||in summer||came
You know, we came here once in the summertime
そういえば、私たちも夏に一度来たことがあります。
不过我们夏天也来过一次呢。
네 근데 에어컨도 있고 열대식물이 많지만.
是的|但是|空调也|有|热带植物|虽然很多
||air conditioner|there is|tropical plants|
and they had air conditioning in here with all the tropical plants...
ええ、でもエアコンもあるし、熱帯植物も多いけど。
是的,不过有空调而且热带植物也很多。
조오옿다~ 참 좋다!
真好|非常|好
feel|really|is good
and it was the BEEESSSSTTT.
太棒了~真好!
저희 질문을 많이 받았는데 DM도 받았고...
我们|问题|很多|收到了|私信也|收到了
|question|a lot||DM|received
So we got a bunch of questions - DMs too, asking
我们收到了很多问题,也收到了私信...
이 사람 누구냐
这个|人|谁啊
||who
WHO IS THAT?
这个人是谁
이 여자가 누구냐고 하셨는데
这个||说是谁|您问了
||who she is|
they said "WHO IS THAT GIRL?"
你问这个女人是谁
저는 난조입니다.
我|是 난조
|am a mudfish
I'm Nanju.
我是南珠。
아 예~ 난주라는 사람인데
啊|是|叫난주的|人
|oh|who dances|I am
Yes. This person is called Nanju.
啊,是的~ 我叫南珠。
난주라는 사람입니다.
叫난주的|是人
a person who plays|
Yes. They call me Nanju.
我就是南珠。
저는 한국말을 이안 보다 더 잘하고요.
我|韩语|伊安|比|更|说得好
||Ian|||do better
I speak Korean much better than Ian.
我比伊安更会说韩语。
그리고 어.
然后|嗯
aaaaaaand
然后,嗯。
일단 기본적으로 서울말은 잘 못 써요.
首先|基本上|首尔话|好|不|写
first|basically|Seoul dialect|||I write
Zunächst einmal spreche ich nicht sehr gut Koreanisch.
well, to keep it simple, I can't speak "standard" Korean.
基本上,我的首尔方言说得不好。
부산말은 내 이안보다 잘한다고 할 수 있어요.
釜山话|我|比伊安|说得好|能|可以|在
Busan dialect||than Ian|is better|||
That being said, I speak Busan Korean better than Ian.
我可以说我比伊安更会说釜山方言。
근데 어디 사람이고?
但是|哪里|是人吗
||anyone
But where ya from?
但是你是哪里的人?
저는 진주 사람인데요.
我|珍珠|是人
I am|Pearl|person
I'm from Jinju.
我来自晋州。
진주랑 부산 사투리가 경상도라서 좀 많이 비슷해요.
晋州和|釜山|方言|因为是庆尚道|有点|很|相似
with Jinju|Busan|dialect|is from Gyeongsang-do|||
Jinju and Busan are both in Gyeongsang-do, so our speech is quite similar.
晋州和釜山的方言都是庆尚道,所以有点相似。
조금 다를 경우가 가끔 있죠.
稍微|不同的|情况|偶尔|是有的
a little|different|case|sometimes|there is
Sometimes it's a little different.
有时候会有一点不同。
예를 들면
例如|举例
For example:
比如说,
저희 엄마는 언니를 '응가' 라고 해요.
我们的|妈妈|姐姐|大便|说|说
||sister|poop||
My mom says "eung-ga" instead of "eon-ni" for older sister.
我妈妈称呼姐姐为'嗯嘎'。
다른 지역에서는 '응가'라는 말은 '똥'이라는 말이죠.
其他|地区里||词||话
|in other regions|'똥'|word|the word 'poop'|is
In other regions, "eung-ga" sounds like "poop" so...
在其他地区,'응가'这个词是指'便便'。
그래서...
所以
therefore...
所以...
무슨일하노?
你在做什么工作
what are you doing
What do ya do for work?
你在做什么?
치과에서 일한다.
在牙科|工作
at the dental clinic|
I work at a dental clinic!
我在牙科工作。
치과에서 일한다.
在牙科|工作
She works at a dental clinic!
我在牙科工作。
이빨을 깨끗하게 닦고 있어요!!
牙齿|干净地|刷|在
teeth|clean|brush|
Scrubbing teeth 'til they're super clean!
我正在认真刷牙!!
단디 닦고 있어요.
认真地|擦|在
brush|brush|
Sqeaky clean. 'Til they shine.
我在仔细刷牙.
우리 뭔 사이인데?
我们|什么|关系呢
|what|what are we
So... what are we?
我们是什么关系呢?
남자친구예요.
我男朋友
boyfriend
This is my boyfriend.
是男朋友.
남자 친구입니다.
男|是朋友
|is a friend
I'm the boyfriend.
是男朋友.
난주는 일단 잠깐 좀 허세할께요.
|暂时|一会儿|有点儿|我会稍微炫耀一下
I'll show off|for a moment|||show off
Nanju... let me just flex a bit here
我先稍微炫耀一下。
자랑할께요...
我会骄傲地告诉你
I will brag
I'm gonna brag about you for a minute
我想要炫耀一下...
한번 해 보세요!
一次|做|请试
Go on!
试试看吧!
난주는... 아주... 어.. 뭐..
난주|非常|嗯|什么
||um|
Nanju... this girl...
我... 非常... 嗯.. 什么..
저한테는 아주 동기부여시키는 사람이다.
对我来说|非常|激励的|是一个人
to me||motivating|person
She is very motivating for me.
对我来说是一个非常激励我的人。
왜냐하면 난주는 3개 국어 알고 있고: 한국어, 영어,
因为|난주|3个|外语|会|有|韩语|英语
|||language||||
This girls speaks 3 languages: Korean, English,
因为我会三种语言:韩语、英语,
그리고 일본어 진짜 잘하고.
而且|日语|真的|很好
|Japanese||
and she's really good at Japanese...
还有日语说得非常好。
역시 한국인이죠.
果然|
|Korean
This is such a Korean thing to do.
果然是韩国人嘛。
잘하는 것들...
擅长的|东西
All the stuff you're good at, you have to...
擅长的事情...
"뭐, 좀...
什么|有点
"Oh yeah... well,
"嗯,有点...
어느 정도..."
哪种|程度
ya know, I guess a little..."
某种程度上..."
니 잘하고 있다이가...
你|做得好|在这里
||is doing
Girl, you're a superstar.
你做得很好呢...
조금 할 수 있어요.
一点|做|能|可以
I dabble.
我能做一点。
좀 하네~ 어쨌든
有点|做得不错|无论如何
For crying out loud. Anyway...
做得不错~ 不管怎样
그리고 계속 창의적인 거 하고 있고 뜨개질 잘하고
然后|持续|创造性的|事情|做|有|编织|做得很好
|keep|creative||||knitting|good
She's always doing creative things... like crocheting,
而且我一直在做创意的事情,编织得很好
그리고 그림도 잘 그리고 요리도 잘하고...
而且|画画也|好|画得|做饭也|做得好
|draw|||cooking|
she's great at drawing, cooking,
而且画画也很好,做饭也很好...
서핑도 하고 스쿠버도 하고 스키도 하고 스노보드...
冲浪也|并且|潜水也|并且|滑雪也|并且|单板滑雪
surfing||scuba||ski||snowboarding
surfing, scuba, skiing... wait, snowboarding...
冲浪、潜水、滑雪、单板滑雪...
그런 어떤 여기저기 모든 것을 잘하는
那样的|某种|到处|所有的|东西|擅长的
||everywhere|||
this girl just does a little bit of everything well.
这样无所不能的
우리 난주. 너무 자랑스럽고-
我们|난주|非常|自豪
|swimming||proud
I'm just really proud of her.
我们的南珠。太自豪了-
감사합니다.
谢谢
Why, thank you.
谢谢你。
저희가 이 브이로그를 찍는 이유는
我们|这个|Vlog|拍摄|原因是
||vlog||
So, the reason we're making these vlogs is because
我们拍摄这个vlog的原因是
약간 저도 일본어를 배우고 영어를 배울 때
有点|我也|日语|学习|英语|学习|时
||||English||
when I was learning English and Japanese
我在学习日语和英语的时候
약간 중간 단계가 없었던 것 같아요.
有点|中间|阶段|没有过|事情|似乎
|middle|middle step|||
it was really hard to find content that fell between beginner and native level.
感觉好像没有一个中间阶段。
그런 미디어를 찾기가 어려웠어.
那种|媒体|找到|很难
|media|finding|was difficult
It was really hard to find that kind of media.
很难找到这样的媒体。
그래서 어 우리는 부산을 많이 좋아하고
所以|嗯|我们|釜山|很|喜欢
So, since we like Busan,
所以我们非常喜欢釜山
사랑하니까 부산도 보여주고 다른 한국도 보여주면서
因为爱你|釜山也|给你看|其他|韩国也|一边给你看
because I love|Busan|show||Korea|
well, love it - we thought we'd show you Busan and other parts of Korea
因为爱,所以我想给你看釜山和其他的韩国
저희가 최대한 천천히 말하려고 노력할 건데
我们|尽量|慢慢地|说话|努力|但是
|as much as possible||to speak||
while doing our best to speak Korean slowly...
我们会尽量慢慢说的
그 경상도 사람으로서 조금 어렵죠.
那个|庆尚道|作为人|有点|难吧
|as a person from Gyeongsang Province|as a person||
even though that's pretty tough for someone from Gyeongsang-do...
作为庆尚道的人,这有点难。
어려울 수도 있는데
难|可能|但是
be difficult||
Might be a little tough.
可能会有点难,但
조금 어려워요.
有点|难
Yeah, it's tough.
确实有点难。
근데 천천히 말하는 거를 연습을 할께요.
但是|慢慢地|说话的|事情|练习|我会
|||||will
We'll practice speaking slowly for you all
但是我会练习慢慢说话。
그리고 여러분들이 저희 영상을 보면서
然后|你们|我们|视频|观看时
and we hope that while watching our videos
而且希望大家在看我们的视频时,
한국도 좀 구경하고
韩国也|稍微|参观
||look around
and exploring Korea with us
也能稍微看看韩国,
그리고 한국어 연습도 할 수 있었으면 좋겠어서
而且|韩语|练习也|能够|可能|如果能|希望
||practice||||because I want
you'll be able to improve your Korean.
并且能够练习韩语。
이 영상을 찍는 거죠. 그렇죠.
这个|视频|拍|对吧|是的
That's why we're making these.
所以我才拍这个视频。对吧。
네 그래서 저희는 여기저기 여행하고 싶은 마음이 있어서
是的|所以|我们|到处|旅行|想要的|心情|有
||||travel|||
And we love traveling, so
是的,所以我们有想去各地旅行的心情
만약에 여러분들이 "한국에 어디 가고 싶었어요" 라고 하면
如果|你们|在韩国|哪里|去|想去的||
if, by chance you have a place you'd like to visit here in Korea
如果你们问"你们想去韩国哪里呢"的话
저희가 대신 미리 한번 가서
我们|代替|提前|一次|去
we||||
we'll go there now, since we're here
我们可以提前去一次
꿀팁들을 좀 먼저 얻어가지고
小窍门|稍微|先|得到
tips|||pick up
save you some time, and get some travel tips for you
获取一些小贴士
소개시켜 줄 수도 있겠죠? 그쵸?
介绍|给|也|可能会|对吧
introduce|||right?|
so you can enjoy your trip to the fullest later. Sound good?
然后介绍给你们,对吧?
그럼요.
当然了
Sounds good to me.
当然了。
그리고 저는 진주 사람이긴 한데 진주의 엄청 시골 사람이에요.
而且|我|珍珠|虽然是人|但是|珍珠的|非常|乡村|人
||Pear|is|though|of|||
And like I said, I'm from Jinju - but I'm from a very rural part
而且我虽然是珍珠人,但我是珍珠的超级乡下人。
안이가 말을 엄청 잘 하긴 하는데 - 한국말 엄청 잘해요
安妮|说话|非常|好|确实|但是|韩语|非常|说得好
Annie||||indeed||||
even though Ian speaks Korean well - and he's really good -
安妮说得非常好 - 她的韩语非常好。
- 그런데 저희 할머니는 완전 다른 말을 하죠?
但是|我们|奶奶|完全|不同|语言|说
when he speaks with my grandma, it's pretty tough.
- 但是我奶奶说的完全是另一种语言,对吧?
다른 언어인 것 같아...
其他|语言的|东西|似乎
|language||
It's like she speaks another language.
感觉像是另一种语言...
네 맞아요
是的|对的
Yeah, pretty much.
是的,没错
귀여우신데...
很可爱
are cute
But she's so cute...
好可爱啊...
그런 한국어도 있다는 걸 저희가 한번 보여줄 수도 있겠죠?
那样的|韩语也|存在的|东西|我们|一次|展示|可能|有吧
Anyway, we want to show you THAT kind of Korean too, not just the standard stuff.
我们可以给你们展示一下这样的韩语吧?
그래서 저는 난주고여
所以|我|难过
||struggled
So, to wrap things up, I'm Nanju,
所以我叫南珠
앞으로 여러분들한테 부산을 소개시켜 주고
以后|向你们|釜山|介绍|给
|to you||introduce|
and I'm looking forward to sharing Busan with you, and
以后我会向大家介绍釜山
한국어도 천천히 얘기해서 여러분들이...
韩语也|慢慢地|说|你们
||talking|
speaking Korean more slowly so you can practice under-
我会慢慢地说韩语,让大家...
여러분들이 한국어 연습할 수 있도록
你们|韩语|练习|能够|以便
||||so that
speaking Korean slowly so you can practice
让大家能够练习韩语
열심히 한국어를 말해보도록 할께요.
努力地|韩语|尝试说|我会
||to try to say|
understanding it in real time.
我会努力说韩语给大家听。
그래서 이제 여기까지 왔으니까
所以|现在|到这里|来了
So, since we came all the way out here
所以现在我们已经到了这里,
이 카페에 한번 구경 시켜드릴게요.
这个|咖啡馆|一次|参观|我会带你去
||||show
I think it's time to take a lap and show you the place.
我来给大家看看这个咖啡馆。
아 그리고 깜빡 했는데
啊|然后|忘记|了
Ah, I forgot one thing:
哦对了,我差点忘了
일단 제가 오늘은 반말을 좀 할께요.
首先|我|今天|直言不讳的语气|有点|会说
I'm going to speak informally with all of you.
那么今天我就用非正式的语气说话吧。
왜냐하면 존댄 말을 하면
因为|존댄|说|说话时
|formal||
Using formal language and honorifics here just feels
因为我觉得如果用正式的语气的话,
뭔가 좀 어색한 것 같아요 제가 그리고 반말을 좀 하고
什么|有点|不自然|事情|似乎|我|而且|说非敬语|有点|说
a bit awkward, sterile, and impersonal... also kind of unnatural.
会有点尴尬,我也想用非正式的语气说话,
그리고 제가 생각할 때 여러분들이 한국어를 배우면서
而且|我|想到的|时候|你们|韩语|学习的时候
And when I think of you guys learning Korean,
而且我觉得你们在学习韩语的时候
가장 많이 쓸 건 반말이라고 생각해서 반말을 좀 할께요.
最|多|用|事情|说是非敬语|所以想|非敬语|稍微|我会说
||use||informal language||||
the majority of meaningful interactions are going to happen
我想我会用最常用的非敬语,所以我会用非敬语。
기분 상하시지 마시고 지금부터 반말!
心情|受伤|不要|从现在开始|直言不讳
|be hurt|||
So don't be offended! This is for educational purposes!
请不要生气,从现在开始用非敬语!
이제 나랑 한 바퀴 할께!
现在|和我|一|圈|会做
|||wheel|do
So, let's do a lap around this place!
现在我和你转一圈!
와 여기 작은 연못도 있네.
哇|这里|小的|池塘也|在呢
|||small pond|
Wow, they've even got a little pond.
哇,这里还有一个小池塘呢。
이거 봐 귀엽제?
这个|看|可爱吧
||cutie
Look at that. Cute, isn't it?
你看,这个可爱吧?
거북이!
乌龟
turtle
A turtle!
乌龟!
한번 밖으로 나가 볼게요.
一次|出去|我出去|我会试着
|outside||
Let's head outside.
我去外面看看。
이 나무 봐.
这个|树|看
Look at this tree!
看看这棵树。
여기 작은 소나무도 있고
这里|小的|松树也|有
||small pine|
Here's a little pine tree.
这里还有一棵小松树
아까 안이랑 나는 저기 알베로식물원
刚才|和安|我|那里|阿尔贝罗植物园
|with|||the Alvero Botanical Garden
Just a minute ago, I was inside this "Albero Nursery"
刚才我和安在那边的阿尔贝罗植物园
온실 안에서 있었어
温室|在里面|有
in|inside|was
greenhouse with Ian.
在温室里
엄청 크다, 여기!
非常|大|这里
|be huge|
This place is huge!
好大啊,这里!
모과, 모과!
木瓜|木瓜
quince|quince
Mogua, mogua!
木瓜,木瓜!
나 모과 진짜 좋아하는데
我|榅桲|真的|喜欢但是
|quince||like
I loooove mogua.
我真的很喜欢木瓜
이게 뭐냐하면
这个|是什么意思
|you
This fruit here is a mogua.
这是什么呢
모과 냄새 진짜 좋아
榅桲|气味|真的|喜欢
I really like the smell of quince
榅桲的味道真的很好
이렇게 오두막도 있고.
这样|小屋也|有
|cabin|
Here's a little gazebo.
这里还有小屋子呢。
아 진짜 날씨가 좋았으면 좋았을 텐데
啊|真的|天气|如果好|会好|可惜
|||would have been good|would have been good|
This would have been better if the weather were nicer...
啊,真希望天气好一些。
안타깝다.
可惜
be pitiful
What a shame.
真可惜。
아 여기 판매도 하네~
啊|这里|也销售|进行啊
||selling|is sold
Oh, they sell things too!
啊,这里也在销售呢~
뭐야?
你在说什么
What is that?
这是什么?
배추인가 보다 배추.
是白菜|看起来|白菜
cabbage||
Cabbage rather than cabbage.
应该是白菜吧,白菜。
배추 모양
大白菜|形状
|shape
or the shape of a cabbage...
白菜的形状
감인 것 같은데
感觉|事情|似乎
seems||
This looks like a "gam".
看起来像是感的东西
이렇게 작으니까 너무 귀엽다.
这样|小所以|太|可爱
|so small||is cute
I love how small and cute it is.
这么小,真可爱。
진짜 귀엽다.
真的|可爱
Tooooo cute.
真的好可爱。
감인것 같은데 감!
似乎是柿子|但是|柿子
feeling||
I really think these are "gam".
好像是柿子!
감이 영어로 뭐지??
柿子|用英语|是什么
How do you say "gam" in English again..?
柿子用英语怎么说??
안이한테 물어봐야겠다...
安义|我得问他
to Ana|have to ask
I'll have to ask Ian. (It's a persimmon!)
我得问一下安。
우와 이거 봐
哇|这个|看
Look at this!
哇,看看这个。
구지뽕나무라고 하는데
叫做구지뽕나무|但是
keeps insisting|
It says it's a gujibbong tree
叫做九节茶树
뭔가 그거 같이 생겼다...
什么|那个|一样|长得
but it kinda looks like that, uh...
看起来有点像那个...
원피스 봤어? 원피스?
海贼王|你看过吗|
One Piece||
have you seen One Piece?
你看过海贼王吗?海贼王?
거기에 고무고무 열매같다.
在那里|橡胶橡胶|果实似乎
|rubbery|is like a fruit
This looks like the gomugomu fruit!
里面有橡胶果实一样的东西。
와 이거 진짜 귀엽다!
哇|这个|真的|可爱
Wow, these are so cute!
哇,这个真的好可爱!
이거 봐
这个|看
Look at this.
你看这个
사과나무인데 진짜...
是苹果树|真的
apple tree|
It's an apple tree, but
这是苹果树,真的...
내 손바닥만 한데
我的|手掌大小|只有
|my palm|in my palm
these apples are like the size of my palm.
只有我手掌那么大
한번 보여줄께~
一次|我会给你看
|show
Here, I'll show you.
我给你看看~
이렇게 작은데.
这样|小
|small
This tree is super small
这么小的.
사과도 열렸어...
苹果也|开了
even|opened
but somehow, it grew apples.
苹果也开了...
되게 신기하고 귀엽다.
非常|神奇而且|可爱
|amazing|is cute
That's really cool. And of course, cute.
真的很神奇很可爱。
저기 봐!
那里|看
Look at that!
看那边!
약간 우리 할머니 집 같다.
有点|我们|奶奶|家|像
Kinda reminds me of my grandma's house.
有点像我奶奶家。
이거는 바람개비
这个|风车
|weathervane
Here are some pinwheels.
这个是风车
돌아가는지 좀 해볼까?
是否能回去|稍微|试试看
if it's turning||shall we
Should I find out whether they spin or not?
我可以试着转过来吗?
돌아간다.
回去
goes
It's spinning.
转过来了。
돌아가네!
回去了
is turning
They spin!
真的转过来了!
와~ 귀여워!
哇~|可爱
Look at this cutie!
哇~ 好可爱!
이런 거 한개 키우고 싶긴 하다 진짜.
这样的|东西|一只|养|虽然想|真的|
||one|raise|would like||
I really want to grow one of these at home, really!
我真的想养一个这样的。
믓지다예! 믖지다!
真的很棒|很棒
let's go|disappear
(ladies speaking thick Gyeongsang-do dialect)v
真棒啊!真棒!
방금 옆에 아줌마가 말을 하셨는데 이런 거를 이제 사투리로
刚才|在旁边|阿姨|说话|说了|这样的|东西|现在|用方言
||||said||||in dialect
That lady just said in the local dialect that this place is
刚才旁边的阿姨说了这个,用方言来说
"므읒지다!" 라고 하지.
不会死|说|这样做
shouted||
"meuuuutjida!"
"真棒!"
그리고 아까 우리가 앉아 있던 자리
然后|刚才|我们|坐着|的|位子
Here's where we were sitting before.
还有刚才我们坐的地方
여기는 진짜 멋있어.
这里|真的|很帅
||cool
This place is just stunning.
这里真的很漂亮。
이렇게 선인장도 있고
这样|仙人掌也|有
|cactus|
They've got these huge cactuses
这里也有仙人掌
보일지 모르겠는데 진짜 크거든
可能看不见|我不知道|真的|很大
will appear|||is big
I don't know if you can tell from this video, but these things are huge.
可能看不出来,但真的很大
진짜 커.
真的|大
|grow
They're really big.
真的很大.
이제 안이한테로 다시 가볼께!
现在|对安义|再次|我会去
|to An||go
Alright, I'm going to go find Ian.
现在我再去找安妮!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29
zh-tw:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=203 err=0.00%) translation(all=169 err=0.00%) cwt(all=658 err=2.43%)