×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

뉴스 2022년 4월, [재택플러스] 편의점 '젊은 사장'‥매출 효과는? (2022.04.06/뉴스투데이/MBC) - YouTube

[재택플러스] 편의점 '젊은 사장'‥매출 효과는? (2022.04.06/뉴스투데이/MBC) - YouTube

🎵 -(앵커) 재미있고 유용한 경제 정보를 전해드리는 재택플러스 시간입니다. 편의점 창업하면 4, 50대 퇴직자들이 많이 선택했던 것으로 여겨졌는데요. 최근에는 2030 세대가 창업에 뛰어들면서 변화의 바람이 불고 있다고 합니다.

(interview, no transcription)

-(기자) 퇴직금으로 비교적 쉽게 창업할 수 있어 중장년층의 노후 대비 수단 중 하나로 여겨졌던 동네편의점. 하지만 최근 MZ세대가 젊은 사장님으로 등장하면서 분위기가 확 바뀌고 있습니다. 3년 전 20%대에 그쳤던 2030세대 점주가 올해 1분기 기준으로 40%를 넘어서 절반에 육박하며 세대 교체를 예고하고 있다는 분석입니다. 특히 20대는 비중이 6%에서 26%로 4배 이상 급증한 점이 눈에 띕니다. 업계는 이른바 가치 소비, 실리 투자를 중시하는 MZ세대들이 편의점 창업을 선택한 데 주목하고 있습니다. 젊은 감각으로 무장한 이들은 벌써부터 기존 점포들과의 차별화에 나섰습니다. 프랜차이즈 본사의 일률적이고 통상적인 제품 구상에서 벗어나 SNS에서 유행하는 최신 먹거리들을 파악해 매장을 채우고 있습니다. 또 최신 트렌드에 맞춰 매장 진열이나묶음 상품을 만들기도 하고 SNS를 통해 적극 홍보에도 나서고 있습니다. 실제로 편의점 3사의 지난해 매출은전년보다 6.8% 늘어났는데 업계는 이러한 현장에서 시작된 변화가 계기가 됐을 것으로 보고 있습니다.

-(앵커) 트렌드를 소비하는 젊은 세대가 유통과 판매에도 나선 셈인데요. 취업난을 해결하는 한 가지 방법이 될 수 있을지 지켜보겠습니다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[재택플러스] 편의점 '젊은 사장'‥매출 효과는? (2022.04.06/뉴스투데이/MBC) - YouTube home plus|||||||| ||||売上|||| [Homeplus] Convenience store 'young boss'‥Sales effect? (2022.04.06/Newstoday/MBC) - YouTube [Homeplus] Negozio di alimentari 'giovane capo' ‥ Qual è l'effetto delle vendite? (2022.04.06/News Today/MBC) - YouTube [在宅プラス]コンビニの「若い社長」‥売上効果は? (2022.04.06/ニューストゥデイ/MBC) - YouTube - YouTube [Homeplus] Buurtwinkel 'jonge baas' ‥ Wat is het verkoopeffect? (2022.04.06/News Today/MBC) - YouTube [Homeplus] Магазин біля дому "молодий бос" ‥ Який ефект продажів? (2022.04.06/News Today/MBC) - YouTube

🎵 -(앵커) 재미있고 유용한 경제 정보를 전해드리는 재택플러스 시간입니다. ||||||Home Plus| |||||お届けする|| -(アンカー)面白くて役立つ経済情報をお届けする在宅プラスの時間です。 편의점 창업하면 4, 50대 퇴직자들이 많이 선택했던 것으로 여겨졌는데요. |starting a business||retirees||||was considered |創業すると||退職者たち||選んだ||と考えられ コンビニの起業は4、50代の退職者が多く選んだと考えられていましたが。 최근에는 2030 세대가 창업에 뛰어들면서 변화의 바람이 불고 있다고 합니다. |||jumping in||||| ||起業に|飛び込んで|変化の|||| 最近では2030年代の世代が起業に飛び込んでおり、変化の波が吹いているそうです。

(interview, no transcription)

-(기자) 퇴직금으로 비교적 쉽게 창업할 수 있어 중장년층의 노후 대비 수단 중 하나로 여겨졌던 동네편의점. |severance pay||||||middle-aged|||means|||| |退職金で|||起業する|||中高年層|老後|老後 대비||||と見なされて|近所のコンビ -(Reporter) Local convenience stores, which have been considered a means for middle-aged and older adults to prepare for retirement by easily starting a business with severance pay. 退職金を使って比較的簡単に起業できるため、中高年層の老後対策手段の一つと考えられていた近所のコンビニ。 하지만 최근 MZ세대가 젊은 사장님으로 등장하면서 분위기가 확 바뀌고 있습니다. |||||emerging|||| ||MZ世代||若い社長|登場して|||| However, recently, the MZ generation has emerged as young owners, dramatically changing the atmosphere. しかし最近、MZ世代が若い店主として登場することで雰囲気が大きく変わってきています。 3년 전 20%대에 그쳤던 2030세대 점주가 올해 1분기 기준으로 40%를 넘어서 절반에 육박하며 세대 교체를 예고하고 있다는 분석입니다. |||was limited to||franchisees||quarter||||half|approaching||transition|foretelling||analysis ||台|止まっていた||オーナー||||||半分に|迫っている||世代交代|予告している||分析です An analysis suggests that the proportion of store owners in their 20s and 30s, which was only in the 20% range three years ago, has now surpassed 40% in the first quarter of this year, approaching half and indicating a generational shift. 3年前に20%にとどまっていた2030世代の店主が、今年第1四半期の基準で40%を超え、半数に近づいているとの分析があります。 특히 20대는 비중이 6%에서 26%로 4배 이상 급증한 점이 눈에 띕니다. ||proportion|||||surged||| |||||||急増した|||目立ちます Especially, the percentage of people in their 20s has noticeably surged from 6% to 26%, an increase of more than four times. 特に20代は割合が6%から26%に4倍以上急増した点が目を引きます。 업계는 이른바 가치 소비, 실리 투자를 중시하는 MZ세대들이 편의점 창업을 선택한 데 주목하고 있습니다. |so-called||consumption|practicality||values||||||is paying attention to| 業界は||価値||実利|投資||MZ世代||起業|||注目して| The industry is paying attention to the so-called MZ generation, who prioritize value consumption and practical investment, choosing to start convenience stores. 業界は所謂価値消費、実利投資を重視するMZ世代がコンビニエンスストアの創業を選んだことに注目しています。 젊은 감각으로 무장한 이들은 벌써부터 기존 점포들과의 차별화에 나섰습니다. |sensation|armed||||stores|differentiation| |感覚で|武装した||||店舗との|差別化に|取り組んでいます Armed with a youthful sense, they have already begun to differentiate themselves from existing stores. 若い感覚を武装した彼らは既に既存店舗との違いを打ち出し始めています。 프랜차이즈 본사의 일률적이고 통상적인 제품 구상에서 벗어나 SNS에서 유행하는 최신 먹거리들을 파악해 매장을 채우고 있습니다. ||uniform|typical||design|||||food items|identifying|stores|| |本社の|一律的な|一般的な|||||||食べ物|||| We are filling our stores with the latest food trends popular on social media, breaking away from the uniform and conventional product concepts of franchise headquarters. フランチャイズ本社の一律的で通常の製品構想から脱却し、SNSで流行している最新の食べ物を把握して店舗を充実させています。 또 최신 트렌드에 맞춰 매장 진열이나묶음 상품을 만들기도 하고 SNS를 통해 적극 홍보에도 나서고 있습니다. |||||displays or bundles|||||||promotion|| ||||||||||||宣伝にも|| We also create store displays and bundled products tailored to the latest trends and actively promote them through social media. また、最新のトレンドに合わせて店舗の陳列やセット商品を作ったり、SNSを通じて積極的に宣伝にも努めています。 실제로 편의점 3사의 지난해 매출은전년보다 6.8% 늘어났는데 업계는 이러한 현장에서 시작된 변화가 계기가 됐을 것으로 보고 있습니다. ||companies||the previous year|increased|the industry||field|||a turning point|||| ||||前年比||||||||||| In fact, the sales of the three convenience store companies last year increased by 6.8% compared to the previous year, and the industry believes that the changes that started in the field may have been the catalyst. 実際、コンビニ3社の昨年の売上は前年より6.8%増加しましたが、業界ではこのような現場から始まった変化がきっかけになると見ています。

-(앵커) 트렌드를 소비하는 젊은 세대가 유통과 판매에도 나선 셈인데요. ||consuming|||distribution|||is the case ||||||||ということです -(Anchor) It seems that the young generation, which consumes trends, is now entering distribution and sales. -(アンカー)トレンドを消費する若い世代が流通と販売にも乗り出した形ですね。 취업난을 해결하는 한 가지 방법이 될 수 있을지 지켜보겠습니다. employment crisis|||||||| We will see if this can be one way to solve the employment crisis. 雇用難を解決する一つの方法になり得るのか、注視したいと思います。