×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

♪ 음악 ♬ / ♪ Music ♬, 인순이- 딸에게

인순이- 딸에게

천사보다 어여쁜 니가

이 세상에 태어나

난 세상모둘 가진 기분에

난 울었었지

엄마라는 이름속에

강해지는 나를보았고

내게도 꿈이 있단걸 깨닫게 됐어

어느샌가 이렇게

예쁜숙녀가 된 널

바라보며 매일 난 기도해

좋은 사람이 되기를 고운 사람이 되기를

너의 손길 필요한 곳들에

아낌없이 손내미는 사람이 되기를

삶이 힘겨워질 때 현실에 지칠때도

웃음은 눈물을 지우는 밝은 사람이 되기를

세상앞에 작아져가는 너를 볼지몰라

실패라고 생각하지마 다만 쉬고있을 뿐인걸

누군가를 사랑하며 이별도 배우겠지

그게 삶인 걸 알게될거야

어느샌가 이렇게

예쁜 숙녀가 된 널

바라보며 매일 난기도해

좋은 사람이 되기를 고운사 람이 되기를

너의 손길 필요한 곳들에

아낌없이 손내미는 사람이 되기를

삶이 힘겨워질 때현실에 지칠때도

웃음은 눈물을 지우는 밝은 사람이 되기를

잡고싶었던 너의 꿈들이

멀어져갈때도 넌 할 수 있다 믿어가야해

그꿈을 향해 일어나야해

곧은 마음을 갖기를 굳은 용기를 갖기를

누구보다 자신을 믿으며

부족해도 감싸안은 사람이 되기를

세상이 널 속여도 등을 돌려버려도

너의 편이 되어줄 한사람

내가 여기 서 있으니

내가 여기 서 있으니

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

인순이- 딸에게 Insoon-i to my daughter Insoon-i aan haar dochter Инсун-и - своей дочери Insoon-i'den kızına

천사보다 어여쁜 니가 You're more pretty than an angel Você é mais bonita que um anjo

이 세상에 태어나 born into this world

난 세상모둘 가진 기분에 I feel like I have the world

난 울었었지 I was crying.

엄마라는 이름속에 In the name of mother

강해지는 나를보았고 I saw me getting stronger

내게도 꿈이 있단걸 깨닫게 됐어 I realized that I had a dream.

어느샌가 이렇게 Which way is this?

예쁜숙녀가 된 널 Belle dame|| A pretty lady

바라보며 매일 난 기도해 I look up and pray every day

좋은 사람이 되기를 고운 사람이 되기를 To be a good man

너의 손길 필요한 곳들에 Where you need your hand

아낌없이 손내미는 사람이 되기를 Become a generous handler

삶이 힘겨워질 때 현실에 지칠때도 la vie|||| When life gets hard, even when we get tired of reality

웃음은 눈물을 지우는 밝은 사람이 되기를

세상앞에 작아져가는 너를 볼지몰라 |se rétrécir||

실패라고 생각하지마 다만 쉬고있을 뿐인걸 un échec|||en repos| Don't think it's a failure, just resting

누군가를 사랑하며 이별도 배우겠지 Love somebody and learn goodbye Amar alguém e aprender a dizer adeus

그게 삶인 걸 알게될거야 |la vie|| You'll know it's life

어느샌가 이렇게 Sans s'en rendre compte| Somewhere like this

예쁜 숙녀가 된 널

바라보며 매일 난기도해 I look up and pray every day

좋은 사람이 되기를 고운사 람이 되기를

너의 손길 필요한 곳들에

아낌없이 손내미는 사람이 되기를

삶이 힘겨워질 때현실에 지칠때도 When life gets hard, even when we get tired of reality

웃음은 눈물을 지우는 밝은 사람이 되기를

잡고싶었던 너의 꿈들이

멀어져갈때도 넌 할 수 있다 믿어가야해 You can do it even when you're far away

그꿈을 향해 일어나야해

곧은 마음을 갖기를 굳은 용기를 갖기를 May you have courage to have a straight heart

누구보다 자신을 믿으며

부족해도 감싸안은 사람이 되기를 I hope to be the person who embraced me

세상이 널 속여도 등을 돌려버려도 Even if the world cheats you

너의 편이 되어줄 한사람

내가 여기 서 있으니

내가 여기 서 있으니 I'm standing here