×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Learn Real Korean (Korean Expressions), [Learn Real Korean] Feelings : I'm not feeling well

[Learn Real Korean] Feelings : I'm not feeling well

안녕하세요? 허 쌤입니다. 오늘부터 며칠동안은 우리가 감정 표현을 하는 방법에 대해서 이야기를 해보려고 합니다

사실 친구들하고 이야기를 할 때 여러가지 감정을 표현해야 하는 경우가 정말 많지요

'나한테 어떤 안 좋은 일이 있었어.' 아니면 '너무너무 좋은 일이 있었어.' 이렇게 이야기를 할 때

우리의 기분, 감정에 대한 이야기를 하게 됩니다. 그런데 사실 외국 친구들 하고 이야기를 해보면

학생들이 자기 감정 표현을 어떻게 할지 잘 몰라서 보통 그냥 표정으로 하는 경우가 많더라고요. 그래서 너무 안 좋은

일이 있었어요.어떤 기분이 있는데 그런 기분을 말로는 잘 설명하지 못하고 그냥

'선생님... 어떡해요?ㅠㅠ' 이렇게 이야기 하거나 아니면 '선생님 어떡해요? 짜증나!!' 그냥 이렇게만 표현을 하는 경우가 많았어요

사실 감정 표현이라는 거는 하고 싶은 말이 너무 너무 너무 많지만 하기가 어려워서 못하는 경우가 많은것 같아서

감정 표현을 시리즈로 준비를 해보려고 합니다 오늘에는 먼저 좀 슬플 때. '슬프다' 라는 그런 감정을 가지고

그럴 때 자주 사용하는 표현들을 한번 연습해 보려고 합니다

여러분은 어떨 때 슬퍼요? 남자친구나 여자친구하고 헤어졌을 때. 그럴 때 너무 슬프죠? 마음이 아파요

'슬퍼요' 그리고 또 뭐가 있을까요? 열심히 막 시험 준비를 했는데 토픽 시험

준비를 너무 너무 열심히 했는데 생각한 것 만큼 점수가 나오지 않았을 때. 그럴 때도 너무 너무 슬퍼요

또 뭐가 있을까요? 다른 사람한테서 안 좋은 이야기를 들었을 때. 그럴 때도 슬픈 감정을

느낄 수 있겠지요? 이럴 때 우리 그냥 '나 너무 슬퍼.' 이렇게 이야기도 할 수 있겠지만

그거 말고도 여러가지 표현들이 있어요 감정 표현 같은 것들은 보통 나랑 가까운 사람,

아니면 친구. 친한 친구하고 하기 때문에 오늘은 모든 표현들을 반말로. 친구들하고 정말 하는 것처럼 반말로 배워보도록 하겠습니다

쉽게 '기분이 좋다' / '기분이 안 좋다' 를 사용해서 '기분이 안 좋다' 라는 표현으로

'나 오늘 기분이 안 좋아.' 이렇게 이야기 하셔도 됩니다. 나 오늘 기분이 좀 안 좋아

이렇게 말해도 되고 별로. 별로다. 라는 표현을 사용해서

나 오늘 기분이 좀 별로야. 난 기분이 좀 별로야.

이렇게 말씀하셔도 됩니다

그러면 오늘 나는 기분이 좀 안 좋다. 라는 표현이에요.

나는 기분이 좀 별로야 이렇게 말하면 친구가 왜? 무슨 일 있었어?

무슨 일이야? 왜? 왜 그래? 이렇게 물어 보겠죠.

왜? 무슨 일이야? 그러면 무슨 무슨 일이 있었어.

그래서 기분이 안 좋아. 오늘은 좀 우울해. 이렇게 말씀하시면 됩니다

슬플 때 여러분은 보통 어떻게 해요?

여자들은 우는 사람도 많은 것 같아요 '울다' 엉엉엉 ㅠㅠㅠ 이걸 '울다' 라고 해요.

울 때는 눈에서 '눈물' 눈물이 나다

이런 표현을 씁니다. 그래서 '울다', '눈물이 나다 '를 사용해서 너무 지금 슬퍼서 울 것 같아.

나 지금 너무 기분이 안 좋아서 눈물이 날 것 같아. 이런 표현을 씁니다

그리고 이렇게 기분이 안 좋을때, 우울할 때 여러분은 혼자 있는 것을 좋아해요?

아니면 친구들하고 같이 만나서 막 스트레스를 푸는 것을 좋아해요? 저는 기분이 안 좋을 때, 슬플 때는 혼자 있는 것을 좋아해요.

친구가 기분이 왜 안 좋아? 우리 같이 만날까? 만나서 술이라도 마실까? 이렇게 이야기하면 저는 보통 '아니야.' '나는 혼자 있고 싶어.'

지금은 좀 혼자 있고 싶어. 생각할 시간이 필요해. 이렇게 말하는 편입니다. 여러분은 어때요?

그리고 이렇게 기분이 안 좋을 때 우리는 '마음'이라는 단어를 사용해서

'마음이 아프다'라는 표현을 쓰기도 합니다. 너무 너무 슬퍼서 마음이 아프다 이렇게 표현을 할 때도 있어요

그래서 예를 들면 남자친구 하고 헤어졌어요. 그런데 나는 그 사람한테 더 잘해주고 싶었는데 헤어졌어요.

그럴 때 기분이 어때요? 마음이 너무 아파 더 잘해주고 싶었는데 그렇게 하지 못했어.

그래서 마음이 너무 아파. 이렇게 말할 수도 있습니다

그리고 .마음이 아프다.라는 표현에서 조금 더 나아가서 '상처'라는 단어를 써요. 만약에 다쳤어요. 그럼 여기 피가 나고

피가 난 곳에 상처가 생겨요. 그걸 '상처'라고 하는데 '상처가 나다', '마음에 상처가 나다'

이런 표현을 쓸 수도 있습니다 그래서 너무너무 마음이 아플 때, 상처 받았어

그 사람 때문에 나 완전 상처 받았어. 이런 표현을 쓰기도 합니다. 예를 들면 그 사람이 나한테

너무 안 좋은 말을 많이 했어. 나는 그 사람을 믿고 있었는데 그 사람이 나에 대해서 너무 안 좋은 말을 많이 하는 거야. 그래서 나 완전 상처 받았어.

완전 상처받아. 이렇게 쓸 수도 있습니다 '상처 받다' 라는 표현도 한국 사람들이 자주 사용하는 표현 중의 하나입니다

만약에 여러분의 친구들이 이렇게 슬퍼하고 있으면 여러분은 어떤 말을 해줄 거예요?

그 친구를 위해서. 그 친구를 위로하기 위해서. '위로하다' 위로하기 위해서 어떤 말을 해주면 좋을까요?

보통 친구가 너무 슬퍼 하니까 '너무 슬퍼하지마'. '슬퍼하다' + '하지마' 같이 이야기를 해서 너무 슬퍼하지마

이렇게 아니면 '울지 마' 이렇게 이야기해줄 수 있겠죠. 막 울고 있는 친구한테 '울지 마.'

이렇게 말할 수도 있고 또 친구한테

'힘 내!!'라는 말을 할 수도 있겠죠. '괜찮아질 거야.' '좋아질 거야.' '힘 내!' 이런 말을 쓰기도 합니다

너무 슬퍼하지 마. 힘 내! 이런 표현을 보통 많이 사용하곤 합니다

오늘은 슬플 때 사용하는 표현들에 대해서 이야기를 해 봤습니다 슬플 때 어떻게 표현하는지, 그리고 슬퍼하는 친구가 있다면

어떻게 위로를 해주면 좋을지 한번 연습을 해 봤는데요. 여러분에게 도움이 많이 되었으면 좋겠습니다

슬픈 일은 여러분에게 일어나지 않기를 바라면서 다음 비디오에서는 우리 다른 감정 표현들에 대해서도 한번 배워보도록 하겠습니다

그러면 다음 비디오에서 만나요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[Learn Real Korean] Feelings : I'm not feeling well |||感覺(1)|||| |||feelings||not feeling|feeling|well |||||||気分が悪い [Echtes Koreanisch lernen] Gefühle : Ich fühle mich nicht gut [Learn Real Korean] Feelings : I'm not feeling well [Apprendre le vrai coréen] Sentiments : je ne me sens pas bien [Sentimenti : Non mi sento bene. [リアル韓国語を学ぶ】気持ち : 体調が悪いです [Leer echt Koreaans] Gevoelens : Ik voel me niet goed [学习真正的韩语] 感受:我感觉不舒服

안녕하세요? 허 쌤입니다. 오늘부터 며칠동안은 우리가 감정 표현을 하는 방법에 대해서 이야기를 해보려고 합니다 |||從今天開始|幾天||情感||||||| hello|||from today|for a few days|we|emotions|expression|express|about|about|conversation|to try|will do |meneer Heo|ben leraar|vanaf vandaag|enkele dagen lang||emoties|||manier van|||| |ホ先生|先生です|今日から|数日間は||感情|表現を||方法について|||しようと|

사실 친구들하고 이야기를 할 때 여러가지 감정을 표현해야 하는 경우가 정말 많지요 |||||各種|||||| |||||various||express||case|really|a lot |||||verschillende|emoties|moet uiten||geval van||heel veel 実際に|||||いろいろな|感情を|表現しなければ||場合が||多いですよね

'나한테 어떤 안 좋은 일이 있었어.' 아니면 '너무너무 좋은 일이 있었어.' 이렇게 이야기를 할 때 |||||||非常非常||||||| to me|||||||||event||||| aan mij|||||||Heel erg||||||| 私に||||||それとも|とてもとても||||||| When you say, "Something bad happened to me," or "Something too good to be true.

우리의 기분, 감정에 대한 이야기를 하게 됩니다. 그런데 사실 외국 친구들 하고 이야기를 해보면 ||情感|||||但是|||外國朋友||| |mood|emotions||||will|||||||try onze||over gevoelens|over||"te praten"|wordt gedaan|||buitenlandse||||praten met ||感情に|に関する||することに||||||||やってみると

학생들이 자기 감정 표현을 어떻게 할지 잘 몰라서 보통 그냥 표정으로 하는 경우가 많더라고요. 그래서 너무 안 좋은 學生們|自己的||||||不知道|通常|就這樣|表情上||||||| students|self|emotions|expression||how to|well||usually|just|with facial expressions|||many|||| |hun eigen gevoelens||||||niet weten hoe|||met gezichtsuitdrukking||||||| |自分の|感情表現||||||||表情で||場合が多い|多いんです||||

일이 있었어요.어떤 기분이 있는데 그런 기분을 말로는 잘 설명하지 못하고 그냥 |||||||口頭上||說明|| ||||||feeling|in words||explain|not be able to|just ||||||gevoelens|met woorden||leg uit|| ||||||気持ちを|言葉では||説明できずに|うまくできずに| I had a feeling, and I couldn't really describe it in words, and I just knew that I wanted to do it.

'선생님... 어떡해요?ㅠㅠ' 이렇게 이야기 하거나 아니면 '선생님 어떡해요? 짜증나!!' 그냥 이렇게만 표현을 하는 경우가 많았어요 ||||||||怎麼辦|好煩喔|||||| |what should I do|ㅠㅠ|like this|story|express|or|teacher|what should I do|get annoyed|just|just like this|expression|expressing|| |Wat moet ik?|huilende emoticon|||of of||||Irritant||op deze manier|||gevallen van| |どうしましょう|ㅠㅠ in this context can be translated to Japanese as "しくしく" or "泣き顔".|||||||イライラする||このように|||場合が| "Teacher... What should I do?ㅠㅠ' Or 'Teacher, what should I do? It's annoying!!' Many students express themselves like this.

사실 감정 표현이라는 거는 하고 싶은 말이 너무 너무 너무 많지만 하기가 어려워서 못하는 경우가 많은것 같아서 事實|情感|表達|這件事|||||||很多|表達的||||| |emotions|expression|thing|doing||words||||many|to do|because it is difficult|not able to|instances|many things|seems ||uitdrukking van|||||||||te doen||niet kunnen||veel dingen| ||表現という|というのは||||||||するのが||できない|場合が|多いようで| In fact, when it comes to expressing emotions, there are so so so many things I want to say, but it seems difficult to do so, so many are unable to.

감정 표현을 시리즈로 준비를 해보려고 합니다 오늘에는 먼저 좀 슬플 때. '슬프다' 라는 그런 감정을 가지고 情感||系列|準備||||||悲傷||悲傷|||| emotion|expression|in a series||to try||today|first|a bit|||feel sad||such|emotion|with ||Als serie|voorbereiden|||vandaag gaan we|||||Triest zijn|"genaamd"||| 感情||シリーズで||やってみよう||今日は|||悲しい||悲しいです|という|||持っている I'm trying to prepare a series on emotional expression. Today, first, when feeling a bit sad. Having that feeling of 'sadness'

그럴 때 자주 사용하는 표현들을 한번 연습해 보려고 합니다 in that case|||using|expressions|once|practice|to try| ||vaak|gebruikte|uitdrukkingen||oefenen met|| そのような||||表現を||練習してみます||

여러분은 어떨 때 슬퍼요? 남자친구나 여자친구하고 헤어졌을 때. 그럴 때 너무 슬프죠? 마음이 아파요 |什麼時候||我很難過|||分手時|||||很難過||心痛 |when|when||boyfriend|with a girlfriend|broke up|when|at that|when|too|feel sad|heart|hurts |hoe voelt|||||uit elkaar gaan|||||heel verdrietig, toch?|| |どんな時|||||別れた時||そのような|||とても悲しい||心が痛いです

'슬퍼요' 그리고 또 뭐가 있을까요? 열심히 막 시험 준비를 했는데 토픽 시험 我很難過||||||非常|考試|||TOPIK (1)| |and||what|will be|hard|hard|test|preparation|studied|topic|test ||||||一生懸命||||トピック試験|

준비를 너무 너무 열심히 했는데 생각한 것 만큼 점수가 나오지 않았을 때. 그럴 때도 너무 너무 슬퍼요 |||||||如同|分數|出來||||||| preparation|||hardworking|when|thought|thing|as|score|come|did not come|when|in that case|even then|too|| |||||考えた||思ったほど|点数が|出なかった|出なかった時||そのような||||

또 뭐가 있을까요? 다른 사람한테서 안 좋은 이야기를 들었을 때. 그럴 때도 슬픈 감정을 ||||別人||||||||| ||will be||from someone||||heard||in that case||sad|emotion ||||他の人から||||聞いた時||そのような||悲しい気持ち|感情を

느낄 수 있겠지요? 이럴 때 우리 그냥 '나 너무 슬퍼.' 이렇게 이야기도 할 수 있겠지만 感覺|||||||||我很難過||||| feel|can|could|like this||we|just||too|sad|like this|conversation|talk||can 感じる||感じるでしょうか|こんな|||||とても|悲しい|||||できるけど

그거 말고도 여러가지 표현들이 있어요 감정 표현 같은 것들은 보통 나랑 가까운 사람, |除了|多種||有|情感|||||我|親近的| |besides||expressions||||such as|things|usually|with me|close|person |それ以外に|いろいろな|表現が||感情表現|||ものは||私と|近い| There are other expressions, like emotions, which are usually reserved for people close to me,

아니면 친구. 친한 친구하고 하기 때문에 오늘은 모든 표현들을 반말로. 친구들하고 정말 하는 것처럼 반말로 배워보도록 하겠습니다 ||親密的|||||所有||用非敬語||真的||像朋友一樣||學習看看| |friend|close|with friends||because||all||informally||||as||to learn|will do Otherwise, friend. Because we are close friends, let's use informal language for all expressions today. Let's try to learn in informal language as if we are really talking with friends.

쉽게 '기분이 좋다' / '기분이 안 좋다' 를 사용해서 '기분이 안 좋다' 라는 표현으로 |心情||||||||||| easily|||||||using|||||as an expression Easily use 'feeling good' / 'feeling bad' and express it as 'feeling bad'.

'나 오늘 기분이 안 좋아.' 이렇게 이야기 하셔도 됩니다. 나 오늘 기분이 좀 안 좋아 |||||||這樣說||||||| |||||||you|||||a little|| You can also say 'I'm not feeling good today.' It's like 'I'm not feeling so good today.'

이렇게 말해도 되고 별로. 별로다. 라는 표현을 사용해서 |||不太|不太好||| |say||not much|not much|||using

나 오늘 기분이 좀 별로야. 난 기분이 좀 별로야. |今天||有點|不太好|||| ||||not great||||not great I'm feeling a bit off today. I'm feeling a bit off.

이렇게 말씀하셔도 됩니다 |說話| like this|say|be allowed You can say it like that.

그러면 오늘 나는 기분이 좀 안 좋다. 라는 표현이에요. then||||||||expression Then today I'm feeling a bit down. That's the expression.

나는 기분이 좀 별로야 이렇게 말하면 친구가 왜? 무슨 일 있었어? ||a bit|not good||say||||thing|

무슨 일이야? 왜? 왜 그래? 이렇게 물어 보겠죠. ||||||問|會問 |||||||will ask

왜? 무슨 일이야? 그러면 무슨 무슨 일이 있었어. |什麼||那麼|||| ||what|||||happened

그래서 기분이 안 좋아. 오늘은 좀 우울해. 이렇게 말씀하시면 됩니다 所以||||今天||有點憂鬱||這樣說| ||||today||feeling down|like this|you|will be So I'm not feeling great. I'm feeling a bit down today. You can say it like this.

슬플 때 여러분은 보통 어떻게 해요? 難過||||| feel sad||||how|do What do you usually do when you feel sad?

여자들은 우는 사람도 많은 것 같아요 '울다' 엉엉엉 ㅠㅠㅠ 이걸 '울다' 라고 해요. 女生們|哭的人|||||哭|||||| women|crying|||||cry|crying|crying||cry|| It seems like many women cry a lot. 'Cry' is expressed as '울다' in Korean.

울 때는 눈에서 '눈물' 눈물이 나다 哭||眼中|眼淚|| tears||from the eyes|tears|tears|fall When crying, tears come out of the eyes.

이런 표현을 씁니다. 그래서 '울다', '눈물이 나다 '를 사용해서 너무 지금 슬퍼서 울 것 같아. ||||||||||現在|太難過了||| ||||||I cry|||||sad|||seems I use this expression. That's why I feel so sad right now, I feel like crying because tears might come out.

나 지금 너무 기분이 안 좋아서 눈물이 날 것 같아. 이런 표현을 씁니다 |||||因為||||||| I||||||tears|tears|thing||like this||write I feel so down right now that I feel like tears might come. I use this expression.

그리고 이렇게 기분이 안 좋을때, 우울할 때 여러분은 혼자 있는 것을 좋아해요? ||||好的時候|憂鬱的|||||| |like this|||when it's good|feel depressed||||||

아니면 친구들하고 같이 만나서 막 스트레스를 푸는 것을 좋아해요? 저는 기분이 안 좋을 때, 슬플 때는 혼자 있는 것을 좋아해요. ||||隨便|紓壓|發洩||||||||難過的時候||||| ||||||relieving stress|||||||||||||

친구가 기분이 왜 안 좋아? 우리 같이 만날까? 만나서 술이라도 마실까? 이렇게 이야기하면 저는 보통 '아니야.' '나는 혼자 있고 싶어.' |||||||要不要見||喝點酒|||||||||| |||||||meet|meeting|a drink|have a drink||talk|I|usually|no|I||want to be alone| Why isn't your friend feeling good? Should we meet up together? Shall we have a drink together? When I say like this, I usually say, 'No, I want to be alone.'

지금은 좀 혼자 있고 싶어. 생각할 시간이 필요해. 이렇게 말하는 편입니다. 여러분은 어때요? |||||||需要時間|||習慣這樣說|| ||||want|to think||I need|||tendency||what do you think Right now, I want to be alone for a while. I need time to think. This is how I usually say it. What about you?

그리고 이렇게 기분이 안 좋을 때 우리는 '마음'이라는 단어를 사용해서 |||||||心|| |||||||heart|word|using And when I'm feeling down like this, we use the word 'heart'

'마음이 아프다'라는 표현을 쓰기도 합니다. 너무 너무 슬퍼서 마음이 아프다 이렇게 표현을 할 때도 있어요 |心痛||||||太難過了||||||| |hurts|expression|||||||hurts||expression||| Sometimes we use the phrase "my heart is breaking," like, "I'm so sad, my heart is breaking," or something like that.

그래서 예를 들면 남자친구 하고 헤어졌어요. 그런데 나는 그 사람한테 더 잘해주고 싶었는데 헤어졌어요. |||||分手了|但是|||那個人|更多|對他好|| |||||broke up||||to that person|more|to treat well|wanted to|broke up So, for example, I broke up with my boyfriend, and I wanted to be nicer to him, and I broke up with him.

그럴 때 기분이 어때요? 마음이 너무 아파 더 잘해주고 싶었는데 그렇게 하지 못했어. ||||||||想更好|||| when|||how|||||||like that|do|could not

그래서 마음이 너무 아파. 이렇게 말할 수도 있습니다

그리고 .마음이 아프다.라는 표현에서 조금 더 나아가서 '상처'라는 단어를 써요. 만약에 다쳤어요. 그럼 여기 피가 나고 |||||||進一步|傷||||受傷了|||流血| ||hurts||in the expression|||further|wound||write|if|got hurt|then|here|blood|bleeding

피가 난 곳에 상처가 생겨요. 그걸 '상처'라고 하는데 '상처가 나다', '마음에 상처가 나다' |||傷口|會產生|||||||| blood||place|wound|forms|it|wound|is|wound|get|in the heart|wound|get

이런 표현을 쓸 수도 있습니다 그래서 너무너무 마음이 아플 때, 상처 받았어 |||||||心情|||受傷|受傷 |||might|can|so|||hurt||hurt|received

그 사람 때문에 나 완전 상처 받았어. 이런 표현을 쓰기도 합니다. 예를 들면 그 사람이 나한테 |那個人|因為||完全||受傷||||||||| ||||completely|wound|got|like this|expression|use|because|for example||||

너무 안 좋은 말을 많이 했어. 나는 그 사람을 믿고 있었는데 그 사람이 나에 대해서 너무 안 좋은 말을 많이 하는 거야. 그래서 나 완전 상처 받았어. |||||||||信任||||我|||||||||||完全|| |||||did||||trusted||||me|about||||||||||completely|hurt|received I said a lot of harsh words. I trusted that person, but they said a lot of bad things about me. So, I was deeply hurt.

완전 상처받아. 이렇게 쓸 수도 있습니다 '상처 받다' 라는 표현도 한국 사람들이 자주 사용하는 표현 중의 하나입니다 |受傷||||||受傷||||||||| completely|get hurt||||can|wound|get|expression|||||using||of|one I'm deeply hurt. In this way, '상처 받다' can be written. It's also one of the expressions commonly used by Koreans.

만약에 여러분의 친구들이 이렇게 슬퍼하고 있으면 여러분은 어떤 말을 해줄 거예요? 如果||||感到難過|||||| if||||be sad|||what|what|help|will If your friends are feeling this sad, what would you tell them?

그 친구를 위해서. 그 친구를 위로하기 위해서. '위로하다' 위로하기 위해서 어떤 말을 해주면 좋을까요? ||為了|||安慰||安慰||||||會好嗎 ||for|||to comfort|for|comfort|to comfort|for|what|words|to do|be good For that friend. To comfort that friend. What should I say to comfort them?

보통 친구가 너무 슬퍼 하니까 '너무 슬퍼하지마'. '슬퍼하다' + '하지마' 같이 이야기를 해서 너무 슬퍼하지마 |||難過|因為|||悲傷|||||| ||||because||don't be too sad|feel sad|don't be too sad|together||by|too|don't be too sad Usually, when a friend is too sad, say 'Don't be too sad'. By talking about 'being sad' + 'don't' together, say 'Don't be too sad'.

이렇게 아니면 '울지 마' 이렇게 이야기해줄 수 있겠죠. 막 울고 있는 친구한테 '울지 마.' ||不要哭||||||就|大哭|||| |otherwise|cry|cry||tell||could|just|crying|crying|to a friend|cry|cry Otherwise, you can say 'Don't cry' like this. To a friend who is crying a lot, say 'Don't cry.'

이렇게 말할 수도 있고 또 친구한테 |say||||

'힘 내!!'라는 말을 할 수도 있겠죠. '괜찮아질 거야.' '좋아질 거야.' '힘 내!' 이런 말을 쓰기도 합니다 |||||||會好起來|會好|||||||| strength|cheer||word||can|could|will get better|will|improve|will|strength||such|word|use|

너무 슬퍼하지 마. 힘 내! 이런 표현을 보통 많이 사용하곤 합니다 |不要太難過||||||||| |don't be sad||||||||tend to use|do

오늘은 슬플 때 사용하는 표현들에 대해서 이야기를 해 봤습니다 슬플 때 어떻게 표현하는지, 그리고 슬퍼하는 친구가 있다면 |悲傷||||||||悲傷|||||悲傷的|| |||used|expressions|about|story|talk|talked|feel sad|when|how|express|and|feeling sad|friend|if Today we've been talking about the words we use when we're sad, how we express ourselves when we're sad, and if you have a friend who's sad.

어떻게 위로를 해주면 좋을지 한번 연습을 해 봤는데요. 여러분에게 도움이 많이 되었으면 좋겠습니다 |安慰||||||||幫助||| how|comfort|help|how|||||to you|help|a lot|would have helped|I hope I've been practicing how to comfort them, and I hope you find it helpful.

슬픈 일은 여러분에게 일어나지 않기를 바라면서 다음 비디오에서는 우리 다른 감정 표현들에 대해서도 한번 배워보도록 하겠습니다 悲傷|||發生||希望|||||||||學習看看| |event|to you|happen|not happen|hoping|next|in the video|||emotions|expressions|about|once|to learn|will do Hopefully nothing sad will happen to you, so let's take a look at some of our other emotions in the next video

그러면 다음 비디오에서 만나요