×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

나의 한국어 1 [MY KOREAN 1], Unit 10: Situation Dialogue 3

Unit 10: Situation Dialogue 3

폴: 집이 서울이에요?

민준: 어~

폴: 서울 어디요?

민준: 신사동... 근데 왜?

폴: 아니에요. 그냥 궁금해서요. 가족은요? 다 같이 살아요?

민준: 가족? 음... 부모님은 대전에 계시고, 서울에는 여동생하고만 살아.

폴: 아, 그렇구나. 벌써 시간이 이렇게 됐네. 저 가 볼게요.

현우: 그래, 조심해서 가.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Unit 10: Situation Dialogue 3 Texteinheit 10: Situationsdialog 3 Unit 10: Situation Dialogue 3 Unidad 10: Diálogo de situación 3 Unité 10 : Dialogue de situation 3 Unità 10: Dialogo sulla situazione 3 第10単元:状況対話3 Eenheid 10: Situatiedialoog 3 Unidade 10: Diálogo sobre a situação 3 Раздел 10: Ситуационный диалог 3 Ünite 10: Durum Diyaloğu 3 Розділ 10: Ситуаційний діалог 3 第10单元:情景对话3

폴:     집이 서울이에요? ||es ist Seoul |家が| |casa|É Seul Paul: Ist dein Zuhause in Seoul? Paul: Is your house Seoul? Paul: ¿Tu casa está en Seúl? Paul: Szöulban van az otthona? ポール:家がソウルですか? Paul: Sua casa é em Seul? 保罗:你家在首尔吗?

민준:  어~ |interjeição de surpresa Minjoon: Aha. Minjun: Oh ~ ミンジュン:語〜

폴:     서울 어디요? ||wo Paul: Where in Seoul? Paul: ¿Dónde en Seúl?

민준:  신사동... 근데 왜? |Sinsa-dong|| |<新沙洞>|| |Sinsa-dong|| Minjun: Sinsa-dong... aber warum? Minjun: Sinsa-dong ... But why? Minjun: Sinsa-dong ... De miért? ミンジュン:新沙洞...ところで、なぜ?

폴:     아니에요. Paul: No. ポール:いいえ。 그냥 궁금해서요. |ich frage mich |I'm just curious |ただ気になって。 apenas|Just curious Ich bin nur Neugierig. Just curious. Tengo curiosidad. ただ興味があったんです。 가족은요? Und die Familie? What about family 家族は? e a família was ist mit deiner Familie? What about your family? ¿Y tu familia? Mi van a családoddal? 家族は? 那你的家庭? 다 같이 살아요? wohnt ihr alle zusammen? Are you all living together? Mindannyian együtt éltek? すべて一緒に暮らす?

민준:  가족? Minjun: Family? 음... 부모님은 대전에 계시고, 서울에는 여동생하고만 살아. ||Daejeon|sind|in Seoul|nur mit meiner Schwester|lebt ||Daejeon|are living|Seoul I live|only my younger sister| |||いらっしゃって||| hum||em Daejeon|are|Seul|só com a irmã|vivem أم... والدي يعيش في دايجون، وأنا أعيش في سيول مع أختي الصغرى. Ähm ... Meine Eltern sind in Daejeon und ich lebe nur mit meiner Schwester in Seoul. Um... My parents live in Daejeon, and I only live with my younger sister in Seoul. Um... Mis padres viven en Daejeon, y yo solo vivo con mi hermana menor en Seúl. Hum... Meus pais moram em Daejeon, e eu só moro com minha irmã mais nova em Seul. 嗯...我父母住在大田,我只和我妹妹住在首尔。

폴:     아, 그렇구나. ||Ah entendi بول: أوه، فهمت. Paul: Oh, das stimmt. Paul: Oh, right. Paul: Oh, cierto. Paul: Ó, ez így van. 벌써 시간이 이렇게 됐네. schon|||ist geworden |||has come ||こんなに|もうこんな時間 já|||já passou لقد حان الوقت بالفعل مثل هذا. Es ist schon Zeit. It's already time. Ya ha llegado el momento Ez már így volt. もう時間がこのように素晴らしいことだ。 já é hora 已经是时候了 저 가 볼게요. ||verei سأذهب لرؤيته. Ich werde gehen. I'll try. Te veré. Megyek. 私がみ。 Eu irei ver. 我去看看

현우:  그래, 조심해서 가. ||vorsichtig| ||be careful| ||気をつけて| |Ok|Cuide-se| Hyunwoo: Ja, gehen Sie vorsichtig. Hyun Woo: Yes, be careful. Hyunwoo: Sí, ten cuidado. ヒョヌ:はい、気をつけては。 Hyunwoo: Sim, vá com cuidado. Hyunwoo:是的,小心点。