×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

나의 한국어 2 [MY KOREAN 2], Unit 14: Situation Dialogue 2

Unit 14: Situation Dialogue 2

민준: 너 발이 왜 그래?

현우: 어, 좀 다쳤어.

민준: 아니, 뭐 하다가?

현우: 축구하다가 넘어졌어.

민준: 축구?

많이 아파? 현우: 아니, 괜찮아

민준: 어떡하냐.

현우: 곧 낫겠지 뭐.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Unit 14: Situation Dialogue 2 Unité|Situation|Dialogue Texteinheit 14: Situationsdialog 2 Unit 14: Situation Dialog 2 Unidad 14: Diálogo de situación 2 Unità 14: Dialogo sulla situazione 2 第14単元:状況対話2 Unit 14: Situatiedialoog 2 Unidade 14: Diálogo de situação 2 Раздел 14: Ситуационный диалог 2 Enhet 14: Situationsdialog 2 Ünite 14: Durum Diyaloğu 2 第14单元:情景对话2 Unité 14 : Dialogue de situation 2

민준:     너 발이 왜 그래? Minjun|tu|pied|pourquoi|est comme ça |you|foot|why|like that ||足|| 민준: Warum bist du humpelnd? Minjun: Why is your foot like that? ミンジュン:あなたの足なぜそう? Minjoon: O que se passa com os seus pés? Min-jun : Pourquoi as-tu mal au pied ?

현우:     어, 좀 다쳤어. Hyunwoo|oh|a little|je me suis blessé |||got hurt |||怪我をした 현우: Oh, ich habe mich ein bisschen verletzt. Hyunwoo: Oh, I got hurt a little. ヒョンウ:あ、ちょっと怪我した。 Hyun-woo : Eh bien, je me suis un peu blessé.

민준:     아니, 뭐 하다가? |||做什么 Minjun|non|quoi|en train de faire ||what|while doing |||すること 민준: Nein, was hast du gemacht? Minjun: No, what were you doing? ミンジュン:いいえ、何をしますか? Minjoon: Não, o que estás a fazer? Min-jun : Ah bon, qu'est-ce qui s'est passé ?

현우:     축구하다가 넘어졌어. Hyunwoo|en jouant au football|je suis tombé |while playing soccer|fell |サッカーをしていて| Hyunwoo: I fell while playing soccer. Hyun-woo : Je suis tombé en jouant au football.

민준:     축구? Minjun|football |soccer Minjun: Soccer? Minjun : Football ?

많이 아파? beaucoup|as mal |hurt in pain Tut es sehr weh? Does it hurt a lot? Tu as beaucoup mal ? 현우:     아니, 괜찮아 Hyunwoo|non|ça va ||I'm okay Hyunwoo: Nein, es geht. Hyunwoo: No, it's okay Hyunwoo : Non, ça va.

민준:     어떡하냐. Minjun|que faire |what to do |どうしよう Minjoon: Was sollen wir tun. Minjun: What should I do? Minjun : Que faire ?

현우:     곧 낫겠지 뭐. Hyunwoo|bientôt|guérira|je suppose |soon|will get better|right ||will get better| ||治るだろう| Hyun-Woo: Es wird ihm bald besser gehen. Hyunwoo: I'll be better soon. ヒョンウ:もうすぐ治るよ。 Hyunwoo: Ele vai melhorar em breve. Hyunwoo : Ça ira bientôt.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=32 err=0.00%)