×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

What to see in Oslo, What to see in Oslo – Rådhuset

What to see in Oslo – Rådhuset

Fra Oslo Rådhus blir de fleste av byens saker bestemt.

Rådhuset har også en viktig plass når det kommer til landets arktektur og kunsthistorie.

Rådhuset er åpent for alle og enhver og det holdes gratis omvisninger på norsk og engelsk hver onsdag klokka ti, tolv og to.

Oslo Rådhus er årlig besøkt av 100 000 gjester og turister. Og det blir årlig arrangert ca. 400 små og store arrangementer. Der den største er utdelingen av Nobels fredspris, som skjer 10. desember hvert år. Rådhuset har delt ut fredsprisen siden 1990.

15. mai 1950 sto rådhuset ferdig. Rådhuset er vakkert dekorert både utvendig og innvendig. Alle de beste norske malerne fra 1900-tallet var med på utsmykkingen av Rådhuset. Veggmaleriene i storstuen og rådhushallen skildrer nasjonen og byen fra 1905 og frem til fredsdagene etter 2. verdenskrig mai 1945.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What to see in Oslo – Rådhuset Что|в|увидеть|в|Осло|Ратуша |||||City Hall Was es in Oslo zu sehen gibt – Rathaus What to see in Oslo - City Hall Qué ver en Oslo - Ayuntamiento Que voir à Oslo - Hôtel de Ville Ką pamatyti Osle – Rotušė Wat te zien in Oslo - Stadhuis Co warto zobaczyć w Oslo - Ratusz O que ver em Oslo - Câmara Municipal Oslo'da görülecek yerler - Belediye Binası Що подивитися в Осло - Ратуша Что посмотреть в Осло – Ратуша

Fra Oslo Rådhus blir de fleste av byens saker bestemt. От|Осло|Ратуша|становятся|они|большинство|из|города|дел|решены ||||||||affaires| From|Oslo|City Hall|are|the|most|of|the city's|matters|decided upon ||||||||Angelegenheiten| Vom Rathaus von Oslo aus werden die meisten Fälle der Stadt entschieden. From Oslo City Hall, most of the city's things are determined. La plupart des affaires de la ville sont décidées par la mairie d'Oslo. A maioria dos assuntos da cidade são decididos pela Prefeitura de Oslo. Из Осло Ратуши решаются большинство городских дел.

Rådhuset har også en viktig plass når det kommer til landets arktektur og kunsthistorie. Ратуша|имеет|также|один|важное|место|когда|это|касается|к|страны||и|истории искусства The City Hall||||||||||the country's|architecture||art history Das Rathaus hat auch einen wichtigen Platz in Bezug auf die Architektur und Kunstgeschichte des Landes. The town hall also has an important place when it comes to the country's archeology and art history. A Câmara Municipal também ocupa um lugar importante no que diz respeito à arquitetura e à história da arte do país. Ратуша также занимает важное место в архитектуре и истории искусства страны.

Rådhuset er åpent for alle og enhver og det holdes gratis omvisninger på norsk og engelsk hver onsdag klokka ti, tolv og to. Ратуша|есть|открыто|для|всех|и|каждого|и|это|проводятся|бесплатные|экскурсии|на|норвежском|и|английском|каждую|среду|в|десять|двенадцать|и|два ||offen||||jeden und alle|||abgehalten werden||Führungen||||||||||| the Town Hall||open||||anyone|||are held||guided tours||||||Wednesday||||| ||||tous||tout le monde|||||visites guidées||||||||||| Das Rathaus ist für jedermann geöffnet und es gibt jeden Mittwoch um zehn, zwölf und zwei Uhr kostenlose Führungen auf Norwegisch und Englisch. The town hall is open to everyone and there are free guided tours in Norwegian and English every Wednesday at ten, twelve and two. El Ayuntamiento está abierto a todos y visitas guiadas gratuitas en noruego e inglés todos los miércoles a las diez, doce y dos. A prefeitura está aberta a qualquer pessoa e há passeios gratuitos em norueguês e inglês todas as quartas-feiras às dez, doze e duas horas. 市政厅向所有人开放,每周三十点、十二点和两点有挪威语和英语的免费参观。 Ратуша открыта для всех, и каждую среду проводятся бесплатные экскурсии на норвежском и английском языках в десять, двенадцать и два.

Oslo Rådhus er årlig besøkt av 100 000 gjester og turister. Осло|Ратуша|является|ежегодно|посещаем|на|гостей|и|туристов |||annuellement||||| |City Hall||annually|visited by||guests||tourists Das Rathaus von Oslo wird jährlich von 100.000 Gästen und Touristen besucht. Oslo City Hall is visited annually by 100,000 guests and tourists. El Ayuntamiento de Oslo es visitado anualmente por 100,000 invitados y turistas. A Prefeitura de Oslo é visitada anualmente por 100.000 visitantes e turistas. Осло Ратуша ежегодно посещают 100 000 гостей и туристов. Og det blir årlig arrangert ca. И|это|будет|ежегодно|организовано|около ||is|annually|held| Und es findet jährlich ca. statt. And it will be arranged annually about Y se organiza anualmente aprox. Et il est organisé chaque année env. E é organizado anualmente aprox. И ежегодно проводится около. 400 små og store arrangementer. маленькие|и|большие|мероприятия |||événements small|||events 400 kleine und große Veranstaltungen. 400 small and large events. 400 eventos pequeños y grandes. 400 petits et grands événements. 400 eventos de pequeno e grande porte. 400 малых и крупных мероприятий. Der den største er utdelingen av Nobels fredspris, som skjer 10. desember hvert år. Там|самый|большой|является|вручение|Нобелевской||премии мира|которая|происходит|декабря|каждый|год ||||la remise|||||||| ||||die Verleihung|||||stattfindet||jedes| ||||the awarding||Nobel's|peace prize||takes place|December|every| Die größte davon ist die Verleihung des Friedensnobelpreises, die jedes Jahr am 10. Dezember stattfindet. Where the biggest is the award of the Nobel Peace Prize, which takes place on December 10 each year. El más grande es el premio Nobel de la Paz, que se celebra el 10 de diciembre de cada año. La plus importante d'entre elles est la remise du prix Nobel de la paix, qui a lieu chaque année le 10 décembre. A maior delas é a entrega do Prêmio Nobel da Paz, que acontece no dia 10 de dezembro de cada ano. 其中规模最大的是每年 12 月 10 日颁发的诺贝尔和平奖。 Из которых самым значительным является вручение Нобелевской премии мира, которое проходит 10 декабря каждого года. Rådhuset har delt ut fredsprisen siden 1990. Ратуша|(глагол-связка)|вручила|(предлог)|Нобелевскую премию мира|с |||||seit the City Hall||given||the Peace Prize| Seit 1990 verleiht das Rathaus den Friedenspreis. The City Hall has divided the peace prize since 1990. El Ayuntamiento ha otorgado el Premio de la Paz desde 1990. La mairie décerne le prix de la paix depuis 1990. A prefeitura concede o prêmio da paz desde 1990. Ратуша вручает Нобелевскую премию мира с 1990 года.

15\\. fünfzehn \\\\. 15\\\\. 15\\. 15\\. mai 1950 sto rådhuset ferdig. май|стояло|ратуша|готово May|was||finished May 1950, the town hall was completed. Mayo de 1950, se completó el Ayuntamiento. Em maio de 1950 a prefeitura foi concluída. Май 1950 года ратуша была завершена. Rådhuset er vakkert dekorert både utvendig og innvendig. Ратуша|есть|красиво|украшена|как|снаружи|и|внутри ||schön|||äußerlich||innen the Town Hall||beautifully|decorated||outside||inside |||||à l'extérieur|| Das Rathaus ist sowohl außen als auch innen wunderschön dekoriert. The town hall is beautifully decorated both outside and inside. El ayuntamiento está bellamente decorado tanto en exteriores como en interiores. A prefeitura está lindamente decorada externa e internamente. Ратуша красиво декорирована как снаружи, так и внутри. Alle de beste norske malerne fra 1900-tallet var med på utsmykkingen av Rådhuset. Все|лучшие|лучшие|норвежские|художники|с|20 века|были|с|на|украшении|здания|Ратуши ||||||le siècle||||la décoration|| ||||the painters||century||||the decoration|| ||||||||||die Ausschmückung|| ||||||||||оздоблення|| All the best Norwegian painters from the 20th century participated in the decoration of the City Hall. Todos los mejores pintores noruegos del siglo XX participaron en la decoración del Ayuntamiento. Todos os melhores pintores noruegueses do século XX estiveram envolvidos na decoração da Câmara Municipal. Все лучшие норвежские художники XX века участвовали в оформлении Ратуши. Veggmaleriene i storstuen og rådhushallen skildrer nasjonen og byen fra 1905 og frem til fredsdagene etter 2. verdenskrig mai 1945. Настенные росписи|в|большой комнате|и|зале ратуши|изображают|нацию|и|город|с|и|до|до|мирные дни|после|мировой войны|мая |||||dépeignent||||||||les jours de paix||| Die Wandmalereien||Großer Saal|||darstellen||||||bis hin||||Weltkrieg| The murals||great hall||town hall atrium|depict|the nation|||||onward||days of peace||world war| The wall paintings in the grand hall and the council hall depict the nation and the city from 1905 until the peace days after World War II in May 1945. Los murales en la sala principal y el ayuntamiento representan la nación y la ciudad desde 1905 hasta los días de paz después de la Segunda Guerra Mundial en mayo de 1945. Os murais do salão principal e da prefeitura retratam a nação e a cidade desde 1905 até os dias de paz após a Segunda Guerra Mundial, em maio de 1945. Фрески в большом зале и зале ратуши изображают нацию и город с 1905 года и до мирных дней после Второй мировой войны в мае 1945 года.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=133 err=1.50%)