×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Nederlands voor Buitenlunders, Les 3 Overal spreekt men Nederlands.

Les 3 Overal spreekt men Nederlands.

Spreek je al een beetje Nederlands, Maria? Wat zeg je? Spreek je al een beetje Nederlands? Een klein beetje. Ik heb les. Waarom heb je les? Waarom leer je Nederlands? Omdat ik nu in Nederland woon. Op school, op het werk, in de winkel, overal spreekt men Nederlands. Na de cursus ga ik hier studeren. En daarna wil ik hier werken. Het is belangrijk dat ik Nederlands spreek.

Hoe leer je Nederlands? Met een boek, met CD‘s en met een CD-ROM‘s. De kleur van het boek is groen. Het heet daarom Het Groene Boek. Praten jullie veel Nederlands? Nee. Alle Nederlanders spreken Engels. Maar in de les spreken we wel Nederlands.

De docent vraagt, en wij antwoorden. Ze vraagt: Hoe heet je? Waar kom je vandaan? Waar ben je geboren? Waarom leer je Nederlands? Is Nederlands moeilijk? Vind je het moeilijk? Nee, Nederlands is niet moeilijk. Ik vind het makkelijk. De docent spreekt niet snel. Zij spreekt langzaam en duidelijk. Nederlands is geen moeilijke taal. Alle talen zijn trouwens makkelijk. Kleine kinderen leren hun taal zonder les en zonder boek. Hoe doen ze dat? Ze luisteren goed!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 3 Overal spreekt men Nederlands. |везде||| |Überall||man spricht|Niederländisch |everywhere|speaks|one speaks|Dutch |Скрізь||| الدرس 3 يتحدث الناس اللغة الهولندية في كل مكان. Lektion 3 Die Menschen sprechen überall Niederländisch. Lesson 3 Dutch is spoken everywhere. Lección 3 En todas partes se habla neerlandés. Leçon 3 Partout, les gens parlent le néerlandais. Lição 3 As pessoas falam neerlandês em todo o lado. Урок 3 Люди повсюду говорят на голландском языке. Lektion 3 Överallt talar människor nederländska. Ders 3 Her yerde insanlar Hollandaca konuşur. Урок 3 Люди скрізь розмовляють нідерландською мовою. 第三课 人们到处都说荷兰语。 第 3 课 人们到处都说荷兰语。 第 3 课 世界各地的人都说荷兰语。

Spreek je al een beetje Nederlands, Maria? sprichst du||||ein bisschen|| Do you speak||already|a|a little bit|Dutch| Sprichst du schon ein bisschen Holländisch, Maria? Do you already speak a little Dutch, Maria? ¿Hablas ya un poco de neerlandés, María? 玛丽亚,你会说一些荷兰语吗? Wat zeg je? What|What are you saying?| What are you saying? ¿Qué estás diciendo? 你怎么说? Spreek je al een beetje Nederlands? ||already||a little bit| Do you already speak a little Dutch? 您已经会说一些荷兰语了吗? Een klein beetje. |A little bit.| |pequeño|un poco فقط قليلا. A little bit. Un poco. 一点。 Ik heb les. ||Ich habe Unterricht. ||class ||Tenho aula. I have class. Tengo clase. من کلاس دارم. Eu tenho classe. Я маю урок. 我有课。 Waarom heb je les? Why||| Why do you have class? ¿Por qué das clases? Porque é que tem aulas? Чому ти маєш урок? 你为什么要上课? Waarom leer je Nederlands? Why|learn|| |вивчаєш|| Why are you learning Dutch? ¿Por qué aprende neerlandés? Чому ти вчиш голландську мову? 你为什么学习荷兰语? Omdat ik nu in Nederland woon. weil||jetzt||| Because||now||| Because I live in the Netherlands now. Porque agora vivo nos Países Baixos. 因为我现在住在荷兰。 Op school, op het werk, in de winkel, overal spreekt men Nederlands. ||in|||||im Geschäft|||| At|At school||||||store|everywhere||people speak| At school, at work, in the store, everywhere people speak Dutch. در مدرسه، محل کار، در مغازه، مردم در همه جا هلندی صحبت می کنند. Na escola, no trabalho, nas lojas, em todo o lado se fala neerlandês. 在学校、工作场所、商店里,到处都有人说荷兰语。 Na de cursus ga ik hier studeren. |||gehen||| After||course|||here|study After the course I will study here. Después del curso, estudiaré aquí. بعد از دوره من اینجا درس می خوانم. Depois do curso, vou estudar aqui. 课程结束后我将在这里学习。 En daarna wil ik hier werken. |dan||||arbeiten |after that||||work here وبعد ذلك أريد العمل هنا. And after that, I want to work here. Y después de eso, quiero trabajar aquí. E depois disso, quero trabalhar aqui. 然后我想在这里工作。 Het is belangrijk dat ik Nederlands spreek. ||wichtig|||| ||important|||| ||importante|||| من المهم أن أتحدث الهولندية. It is important that I speak Dutch. É importante que eu fale neerlandês. 我会说荷兰语很重要。

Hoe leer je Nederlands? |lernen|| |learn||Dutch How do you learn Dutch? ¿Cómo se aprende neerlandés? Como é que se aprende neerlandês? 你如何学习荷兰语? Met een boek, met CD‘s en met een CD-ROM‘s. ||Buch||CDs||||||CD-ROM| ||book||CD|CDs|||a|CDs|CD-ROMs| With a book, with CDs and with a CD-ROMs. Com um livro, com CDs e com CD-ROMs. 附带一本书、附带 CD 和 CD-ROM。 De kleur van het boek is groen. |||das||| |color|||book||green لون الكتاب أخضر. The color of the book is green. El color del libro es verde. A cor do livro é verde. 这本书的颜色是绿色的。 Het heet daarom Het Groene Boek. |is called|that's why||Green| It is therefore called The Green Book. Por eso se llama El Libro Verde. به همین دلیل به آن کتاب سبز می گویند. 这就是为什么它被称为《绿皮书》。 Praten jullie veel Nederlands? |ihr|viel| Speak|you all|"a lot"| Do you talk a lot of Dutch? ¿Hablas mucho neerlandés? 你经常说荷兰语吗? Nee. No. No. 不。 Alle Nederlanders spreken Engels. |Niederländer|sprechen| All|The Dutch||English All the Dutch speak English. 所有荷兰人都说英语。 Maar in de les spreken we wel Nederlands. But|||the lesson||we|do| Ama||||||| But in class we do speak Dutch. Pero en clase sí hablamos neerlandés. اما ما در کلاس هلندی صحبت می کنیم. Mas nas aulas, falamos holandês. 但我们在课堂上确实讲荷兰语。

De docent vraagt, en wij antwoorden. der|||||antworten |The teacher|asks||we|answer The teacher asks, and we answer. 老师问,我们答。 Ze vraagt: Hoe heet je? She|asks||are called| She asks, "What is your name? Pregunta: ¿cómo te llamas? 她问:你叫什么名字? Waar kom je vandaan? |komm|| Where|||from Where are you from? 你从哪里来的? Waar ben je geboren? |||geboren |||born Where were you born? 你在哪里出生? Waarom leer je Nederlands? Warum|lernst|| |learn|| Why are you learning Dutch? 你为什么学习荷兰语? Is Nederlands moeilijk? ||schwierig ||difficult Is Dutch difficult? 荷兰语难吗? Vind je het moeilijk? |||schwierig |||"hard" Do you find it difficult? 你觉得很难吗? Nee, Nederlands is niet moeilijk. ||||schwierig ||||difficult No, Dutch is not difficult. 不,荷兰语并不难。 Ik vind het makkelijk. |||einfach |||I find it easy. I find it easy. 我觉得这很容易。 De docent spreekt niet snel. ||spricht|| ||||quickly The teacher does not speak quickly. 老师语速不快。 Zij spreekt langzaam en duidelijk. sie||langsam||deutlich She||slowly||clearly ||||ясно تتحدث ببطء ووضوح. She speaks slowly and clearly. 她说话缓慢而清晰。 Nederlands is geen moeilijke taal. |||schwierliche|Sprache ||not a|difficult|language Dutch is not a difficult language. 荷兰语不是一门难的语言。 Alle talen zijn trouwens makkelijk. |||кстати| |Sprachen||übrigens|einfach All|languages|are|by the way|easy |||до речі| Alle Sprachen sind übrigens einfach. All languages are easy by the way. Por cierto, todas las lenguas son fáciles. Todas as línguas são fáceis, já agora. Bu arada tüm diller kolaydır. 顺便说一句,所有语言都很简单。 Kleine kinderen leren hun taal zonder les en zonder boek. |||ihre||ohne|||| Small|children|learn|their|language|without|lesson||without|book يتعلم الأطفال الصغار لغتهم بدون دروس وبدون كتاب. Small children learn their language without a lesson and without a book. As crianças pequenas aprendem a sua língua sem uma lição e sem um livro. Küçük çocuklar dillerini ders almadan ve kitap olmadan öğrenirler. 小孩子无需上课、无需书籍即可学习语言。 Hoe doen ze dat? wie|machen|| How|do|they|that كيف يفعلون ذلك؟ How do they do that? ¿Cómo lo hacen? Como é que eles o fazem? Bunu nasıl yapıyorlar? 他们是怎么做到的? Ze luisteren goed! They|They listen well!|well يستمعون جيدا! They listen well! Escuchan bien. 他们听得很好!