×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, {11-1 Les 11 Woonruimte gezocht

{11-1 Les 11 Woonruimte gezocht

Woonruimte gezocht. Ik ben een net afgestudeerde verpleegkundige van 22 jaar. Ik zoek per direct woonruimte in Arnhem of directe omgeving. Wie helpt mij? Ik zag laatst op tv een programma over mensen die in containers wonen. Zijn ze te arm voor een echte woning? Dat is het probleem niet zozeer. In Nederland heerst woningnood, zeker in de grote steden. Het waren waarschijnlijk studenten, die daar voorlopig gehuisvest waren. Er trekken toch ook mensen weg uit de stad? Die studenten kunnen dan in de woningen die zij achterlaten. Daar mogen ze niet zomaar in. Ze moeten zich eerst inschrijven bij een woningcorporatie. een organisatie die huizen bouwt en verhuurt. Ze komen dan op een lijst. Op een gegeven moment krijgen ze, met nog enige anderen, een woning aangeboden. Wie bovenaan op de lijst staat en positief reageert, krijgt de woning. Je kunt ook weigeren, en wachten tot het volgende aanbod. Maar je begrijpt dit proces kan wel jaren duren. Waarom zoeken ze niet in een kleinere gemeente in de omgeving? Daar heerst vaak ook woningnood. Voor goedkopere woningen heb je een speciale vergunning nodig. Je moet economisch of maatschappelijk gebonden zijn aan die gemeente. Doordat je er werkt studeert, of er al woont maar wilt verhuizen. Ook mag je salaris niet te hoog zijn, en meestal mag je niet in je eentje een driekamerwoning bezetten. Men streeft er dan naar om huizen voor mensen met weinig geld en gezinnen beschikbaar te houden. En particuliere huiseigenaren? Voor hen gelden al die regels zeker niet? Jawel die moeten zich er ook aan houden. Alleen voor dure woningen gelden geen regels. Die worden gewoon in de krant of op internet aangeboden, of via een makelaar. En als je in het noorden en oosten van het land zoekt slaag je eerder dan in de Randstad. Er zijn natuurlijk ook mensen die hun woning of flat gedeeltelijk willen verhuren. Of is dat soms ook niet toegestaan? Onderhuur bedoel je. Ja kamers verhuren mag. Kamerbureaus zijn er in alle steden. Maar er is een groot gebrek aan kamers. Vaak is de beste manier om iets te vinden via via. Je vraagt familie, vrienden en kennissen of ze mee willen zoeken. De aanhouder wint!

**{11-1 Les 11 Woonruimte gezocht** |Living space| {11-1 Lektion 11 Unterkunft gesucht {11-1 Lesson 11 Housing wanted {11-1 Leçon 11 Le logement recherché {11-1 Ders 11 Konut aranıyor {11-1 Урок 11 Потрібне житло {11-1第11课住房需求

Woonruimte gezocht. Housing wanted. Ik ben een net afgestudeerde verpleegkundige van 22 jaar. ||||فارغ‌التحصیل||| ||||recent graduate|nurse|| I am a newly graduated nurse of 22 years. من یک پرستار تازه فارغ التحصیل 22 ساله هستم. Ik zoek per direct woonruimte in Arnhem of directe omgeving. ||immediately||living space||Arnhem||immediate|surrounding area I am looking for immediate housing in Arnhem or immediate area. من به دنبال یافتن یک محل زندگی فوری در آرنهم یا منطقه اطراف هستم. Wie helpt mij? Who will help me? کسی کمکم می‌کند؟ Ik zag laatst op tv een programma over mensen die in containers wonen. |||||||||||shipping containers| I saw a program on TV the other day about people living in containers. اخیراً در تلویزیون یک برنامه درباره افرادی که در کنتینرها زندگی می کنند دیدم. Zijn ze te arm voor een echte woning? Are they too poor for real housing? آنها برای خانه واقعی خیلی فقیرند؟ Dat is het probleem niet zozeer. |||||so much That's not so much the problem. این مسئله به همین خاطر نیست. In Nederland heerst woningnood, zeker in de grote steden. ||حاکم است|کمبود مسکن||||| ||prevails|housing shortage||||| There is a housing shortage in the Netherlands, especially in the big cities. در هلند کمبود مسکن وجود دارد، به ویژه در شهرهای بزرگ. Het waren waarschijnlijk studenten, die daar voorlopig gehuisvest waren. |||||||اسکان داده شده| ||probably||||temporarily|housed| |||||||проживали| They were probably students, temporarily housed there. احتمالاً دانشجوها بودند که موقتاً در آنجا اقامت داشتند. Er trekken toch ook mensen weg uit de stad? People are also moving away from the city, right? آیا افرادی هم از شهر خارج می شوند؟ Die studenten kunnen dan in de woningen die zij achterlaten. |||||||||leave behind Those students can then move into the homes they leave behind. دانش‌آموزان می‌توانند در خانه‌هایی که ترک می‌کنند قرار بگیرند. Daar mogen ze niet zomaar in. Sie können nicht einfach da reingehen. They can't just go in there. آن‌ها نباید به راحتی وارد شوند. Ze moeten zich eerst inschrijven bij een woningcorporatie. ||||ثبت نام کردن|||شرکت مسکن ||||sign up|||housing association They must first register with a housing association. آن‌ها باید ابتدا در یک موسسه مسکن ثبت‌نام کنند. een organisatie die huizen bouwt en verhuurt. ||||||اجاره می‌دهد ||||builds||rents out an organization that builds and rents houses. یک سازمان که خانه‌ها را بسازد و اجاره دهد. Ze komen dan op een lijst. They then appear on a list. آنها سپس در یک لیست قرار می‌گیرند. Op een gegeven moment krijgen ze, met nog enige anderen, een woning aangeboden. ||||||||||||"offered a house" At some point they, along with several others, are offered housing. در یک لحظه خاص، آن‌ها همراه با چند نفر دیگر، یک مسکن پیشنهاد می‌شود. Wie bovenaan op de lijst staat en positief reageert, krijgt de woning. |در صدر|||||||||| |at the top|||list||||||| Whoever is at the top of the list and responds positively gets the property. کسی که در بالای لیست قرار دارد و پاسخ مثبت می‌دهد، مسکن را دریافت می‌کند. Je kunt ook weigeren, en wachten tot het volgende aanbod. |||||||||پیشنهاد بعدی |||refuse||||||offer You can also refuse, and wait for the next offer. همچنین می‌توانید انتخاب رد کنید و منتظر پیشنهاد بعدی بمانید. Maar je begrijpt dit proces kan wel jaren duren. But you understand this process can take years. اما شما می‌فهمید که این فرایند ممکن است سال‌ها طول بکشد. Waarom zoeken ze niet in een kleinere gemeente in de omgeving? |||||||small town|||surrounding area Why don't they look in a smaller community in the area? چرا آن‌ها در یک شهر کوچکتر در اطراف جستجو نمی‌کنند؟ Daar heerst vaak ook woningnood. |prevails|||housing shortage There is often housing shortage there as well. در آنجا نیز معمولاً بحران مسکن وجود دارد. Voor goedkopere woningen heb je een speciale vergunning nodig. |ارزان‌تر||||||| |cheaper||||||special permit| For cheaper homes, you need a special permit. برای خانه های ارزان تر، به یک مجوز ویژه نیاز دارید. Je moet economisch of maatschappelijk gebonden zijn aan die gemeente. ||||socially|connected|||| You must be economically or socially tied to that municipality. شما باید به طور اقتصادی یا اجتماعی به آن شهر بستگی داشته باشید. Doordat je er werkt studeert, of er al woont maar wilt verhuizen. ||||is studying||||||| Weil Sie dort arbeiten, studieren oder bereits dort leben, aber umziehen möchten. Because you work there studying, or already live there but want to move. از آنجا که شما در آنجا کار می‌کنید، تحصیل می‌کنید یا از پیش در آنجا زندگی می‌کنید اما می‌خواهید مهاجرت کنید. Ook mag je salaris niet te hoog zijn, en meestal mag je niet in je eentje een driekamerwoning bezetten. |||||||||||||||||آپارتمان سه‌خوابه|اشغال کردن |||||||||||||||||three-room apartment|occupy Also, your salary may not be too high, and usually you may not occupy a three-bedroom apartment by yourself. همچنین حقوق شما نباید خیلی بالا باشد و اکثرا نباید به تنهایی یک واحد سه اتاقه را اشغال کنید. Men streeft er dan naar om huizen voor mensen met weinig geld en gezinnen beschikbaar te houden. |تلاش می‌کند||||||||||||||| |"aims"|||||||||||||available|| Ziel ist es dann, Häuser für Menschen mit wenig Geld und Familien freizuhalten. One then strives to keep homes available for people with little money and families. در نتیجه، تلاش می‌شود خانه‌ها را برای افراد با درآمد کم و خانواده‌ها در دسترس نگه دارد. En particuliere huiseigenaren? |مالکان خصوصی|مالکان خانه‌های شخصی |private|homeowners Und private Hauseigentümer? And private homeowners? اما مالکان خصوصی خانه؟ Voor hen gelden al die regels zeker niet? ||apply||||| For them, surely all those rules don't apply? آیا این قوانین برای آنها قطعاً نیست؟ Jawel die moeten zich er ook aan houden. |||themselves||||comply with Yep they have to abide by it too. بله، آنها هم باید از آن پیروی کنند. Alleen voor dure woningen gelden geen regels. Only expensive housing is not subject to rules. تنها برای خانه‌های گران قیمت هیچ قانونی وجود ندارد. Die worden gewoon in de krant of op internet aangeboden, of via een makelaar. |||||||||offered||||real estate agent These are simply offered in the newspaper or on the Internet, or through a real estate agent. اینها به راحتی در روزنامه یا در اینترنت یا از طریق یک دلال پیشنهاد می‌شوند. En als je in het noorden en oosten van het land zoekt slaag je eerder dan in de Randstad. ||||||||||||موفق می‌شوی|||||| ||||||||||||succeed||more easily|||| And if you search in the north and east of the country you are more likely to succeed than in the Randstad. و اگر در شمال و شرق کشور جستجو کنید، قبل از منطقه شهری موفق خواهید بود. Er zijn natuurlijk ook mensen die hun woning of flat gedeeltelijk willen verhuren. ||||||||||به‌طور جزئی||اجاره دادن ||||||||||partially||rent out Of course, there are also people who want to partially rent out their house or flat. البته افرادی هم وجود دارند که می‌خواهند مسکن یا آپارتمان خود را به طور جزئی اجاره دهند. Of is dat soms ook niet toegestaan? ||||||allowed Oder ist das manchmal nicht erlaubt? Or is that sometimes not allowed either? یا این که این هم مجاز نیست؟ Onderhuur bedoel je. اجاره فرعی منظورت|| Subletting, you mean.|| Sublease you mean. شما منظورتان زیراجاره دادن است. Ja kamers verhuren mag. Yes renting out rooms is allowed. بله، اجاره دادن اتاق مجاز است. Kamerbureaus zijn er in alle steden. دفاتر اتاق||||| Chamber offices||||| Chamber offices exist in all cities. میزهای اتاق در تمام شهرها وجود دارد. Maar er is een groot gebrek aan kamers. |||||lack|| But there is a great lack of rooms. اما اتاق‌ها در حال حاضر کمبود زیادی دارند. Vaak is de beste manier om iets te vinden via via. |||||||||word of mouth| Oft ist der beste Weg, etwas zu finden, über die Weinrebe. Often the best way to find something is through word of mouth. اکثر اوقات بهترین راه برای پیدا کردن چیزی، از طریق از طریق دیگران است. Je vraagt familie, vrienden en kennissen of ze mee willen zoeken. |||||acquaintances||||| You ask family, friends, and acquaintances if they want to help search. از خانواده، دوستان و آشنایان می‌پرسی که آیا می‌خواهند به تو کمک کنند و جستجو کنند. De aanhouder wint! |پافشاری کننده| |The persistent one|wins |наполегливий| Der Ausdauernde gewinnt! Persistence pays off! پشتکار برنده است!