×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Zondag met Lubach, Begrijpend lezen | Zondag met Lubach (S12)

Begrijpend lezen | Zondag met Lubach (S12)

En dan: woensdag begint de kinderboekenweek. Die blijkbaar 12 dagen duurt. En ik ben er helemaal klaar voor. Maar ik maak me een beetje zorgen om de kinderen.

De leesvaardigheid van Nederlandse kinderen holt achteruit.

De leesvaardigheid van Nederlandse jongeren, die is de afgelopen jaren snel achteruitgegaan. Blijkt uit een internationale vergelijkingsonderzoek. Het gaat om jongeren van 15 jaar. Nog nooit daalde de score zo hard.

Ja, van alle 15-jarigen in Nederland kan een kwart niet goed lezen. 15-jarigen, dat zijn middelbare scholieren, een soort mensen eigenlijk, die straks de kinderboekenweek in moeten, en daarna de maatschappij. Dus dat worden straks bijvoorbeeld virologen of radiopresentator.

Vanochtend verscheen er 'duizingwekkeling' - ik kan zelf al niets meer lezen - duizelingwekkende cijfers in een 'rappot', een rapport over laaggeletterdheid.

Het 'plobleek is chroom'. Ook 'presentatomen hebben steeds meer moente met lezeren'. Tragisch. En het voelt gewoon een beetje gek om nu bloedserieus uit te gaan leggen dat niet goed kunnen lezen een probleem is. Maar mensen kunnen dan bijvoorbeeld geen belastingaangifte doen, ze snappen bijsluiters niet, ze kunnen de etiketten van schoonmaakproducten niet goed lezen.

En mensen die niet goed kunnen lezen gaan gemiddeld zes jaar eerder dood waardoor ze NOG minder tijd hebben om te lezen. Waardoor ze NOG weer eerder dood gaan, NOG minder tijd hebben om te lezen... en dat gaat zo door tot ze in groep drie allemaal dood neer vallen.

En het aantal mensen dat niet goed kan lezen, stijgt al jaren. Hier, in 2003 zat elf procent van de 15-jarigen onder het minimum leesniveau, in 2012 14 procent. En nu is het dus 24 procent. Als je deze lijn doortrekt dan kan er in 2064 niemand meer lezen. Sta je dan als Kluun!

'Ja ik heb een roman geschreven over een honderdjarige man die door het raam 'n verzorgingsflat in sneakt om alle bejaarden met kanker te neuken.'

Maar niemand leest meer, Kluun!

'Nee, dat hoor ik nu ook.'

En wat een grof boek.

'Ja, dat is een beetje mijn stijl.'

En ik heb een serieus vermoeden waarom kinderen steeds minder kunnen en willen lezen. Daar kom ik zo op. En het is echt 5 voor 12 hoor, want dit is hoe het nu op scholen gaat:

Wie leest er thuis, en dan moet je je vinger opsteken als dat zo is voor de lol een boek? Niemand?

Wie vindt lezen leuk. Niemand. Even zien. Wat is de reden, die vraag ik aan jou, waarom vind jij lezen niet leuk?

Geen interesse.

Geen interesse? Het Nederlands onderwijs is tegenwoordig een soort enquête.

'Mag ik u een paar vragen stellen over scheikunde?'

'Nee hoor, dank u wel, geen interesse.'

'En als het goed is, sta ik in het geef-me-niet-de-beurt-register.'

'Dus ehm... dank je wel.'

Kijk, ik zeg liever niet te vaak 'vroeger was alles beter', maar dit was vroeger wel écht beter.

Als je je verveelt kan je gaan lezen. Dan verveel je je niet meer.

Ik kies meestal een boek dat lekker dik is anders heb je 't zo snel uit.

Ik heb ook...heel vaak heb ik ook niet zo'n zin om televisie te kijken, want er zijn heel vaak geen leuke programma's en dan ga ik lezen.

Ook vooral die Bob Evers-serie. Dat is zo goed. En ik heb ook verschillende Prisma's heb ik.

Ja, die zijn ook goed.

En Kara Ben Nemsi en De smokkelaars van de Tigris.

Oh, sorry. Ja, waar is de tijd dat je nog lekker kon verdwijnen in Kara Ben Nemsi en De smokkelaars van de Tigris? Ik was soms drie weken helemaal weg. Dan zette mijn moeder een emmertje water bij de deur voor mijn paard.

En dat is nu niet meer. En het erge is: je ziet het gebeuren. Als je goed kijkt, zie je gewoon live hoe de Nederlandse jeugd zijn interesse in boeken verliest.

Wil je er ook frietjes bij, vraagt zijn oma. Natuurlijk wil ik frietjes.

Zo hard gaat het dus!

En de belangrijkste reden waarom kinderen minder lezen is natuurlijk internet. Elk kind heeft een telefoon of een iPad waarmee ze kunnen appen, Netflixen, Tik-Tokken, Tinderen... weet ik veel wat die peuters allemaal doen.

Maar er is meer aan de hand. Want Nederlandse kinderen zijn niet alleen slechter gaan lezen dan vroeger, ze zijn vooral ook veel slechter gaan lezen dan kinderen in andere landen. In 2012 stonden we qua leesvaardigheid nog vijfde van alle EU-landen. En dat is prima, daar kun je zo mee thuiskomen. Maar zes jaar later, in 2018 stonden we opeens 13e.

En er is nog een andere lijst die nog angstaanjagender is, waarop Nederland allerlaatste staat. En dat is het leesplezier van 15-jarigen. Nederlandse jongeren zijn wereldkampioen leeshaat.

Even een klein testje. Misschien ben je 15, of heb je een 15-jarige in je huis, of zit er een 15-jarige in de studio, check dit, even kijken: Hier, kijk.

Daar kunnen ze niet tegen. Ik zie er twee wegtrekken hier! Ze gaat weg, snel jongens, doe even een leuk filmpje!

Steek aan dat ding, Pieter! Steek aan!

Godzijdank, we hebben de 15-jarigen weer terug.

En dan denk je: nou èn dat ze niet van lezen houden... maar wie lezen haat, gaat minder lezen. En wie niet leest, die leert niet goed lezen. En wie niet goed leest, die gaat lezen weer haten. Dus die cirkel, die moeten we doorbreken.

En ik denk dus dat ik weet hoe het komt dat we lezen haten. Ik heb het zelf ook meegemaakt. Want ik hou best wel van lezen, maar niet toen ik op school zat. Toen haatte ik het. En dat kwam door het vak 'begrijpend lezen'.

In de zaal schrikken allemaal mensen. En ook thuis. Iedereen onder de 45 krijgt bij 'begrijpend lezen' een rilling over zijn rug. Dan krijg je zo'n hele gekke droge tekst, en die moest je dan 'begrijpen'.

En begrijpen is dan vooral het benoemen van de structuur van de tekst, en verbanden tussen alinea's aanwijzen op basis van zogenaamde signaalwoorden. Of je moet 'hoofdpunten' en 'nevenpunten' benoemen. Of aangeven waar het middenstuk ophoudt.

Dat is toch vreselijk! Hier, dit soort shit, dit komt uit een VMBO-examen: 'Wat is de belangrijkste functie van alinea 10? ' 'Een aanbeveling, een conclusie, een samenvatting of een toekomstverwachting?'

Ja, of allemaal! Want dat kan in een tekst!

Ik krijg hier nog steeds wel eens nachtmerries van. Dan val ik vastgebonden in een zwembad met haaien en die laten me dan begrijpend lezen.

En waar ik nou deze week achter kwam: dat verschrikkelijke vak, die focus op begrijpend lezen, dat is typisch Nederlands. Nou ja oké, in België doen ze het ook... maar België staat dan ook één na laatste op de lijst met leesplezier!

Dus we zijn kampioen leeshaten. Begrijpend lezen is typisch Nederlands. En iedereen die ik ken haatte lezen tijdens begrijpend lezen.

En we willen het wel hè in Nederland. We doen er ALLES aan om kinderen aan het lezen te krijgen.

Naast de scholen verzinnen ook bibliotheken van alles om kinderen aan het lezen te krijgen.

We gaan nu naar het hiphopmeubel. Van hiphop in je bieb. Is een heel gaaf, kek meubel waar allerlei bibliotheekmaterialen rondom hiphop opstaan.

Oh, wat een kek meubel is dat! En er zijn nog veel meer mieterse initiatieven.

Kijk, deze website bijvoorbeeld: 'Het nesel in VMBO.'

En dat lijkt een project om verwarring te zaaien onder kleurenblinde dyslectici... maar het is ook een verzamelplek voor informatie over lezen in het vmbo, met onderzoeken en brochures.

Zoals deze, en ik citeer: 'Wie meer leest, ook beter wordt ook beter in taal.'

En dat is natuurlijk waar, want wie meer leest die WORDT ook beter wordt ook beter in taal. Dat is ook zo. Er zijn heel veel initiatieven. Wacht dacht je bijvoorbeeld van een voorleeshond?

We zochten naar iets wat kinderen heel veel plezier en vertrouwen geeft. En een hond beoordeelt niet, een hond veroordeelt niet. Die komt bij je en die gaat luisteren.

De leraar spreekt.

Papa's en mama's en opa's en oma's en de leraren ook, die gaan jou verbeteren. Dus als jij bijvoorbeeld 'graas' leest in plaats van 'gras'... dan gaan ze meteen zeggen van: Hee, lees nou eens een keer! Dat maakt het lezen echt niet leuk.

Nee, dat klopt wel, honden oordelen niet. Er wordt nu ook geëxperimenteerd met afrij-honden. Want mensen worden heel zenuwachtig van zo'n examinator.

En een afrij-hond zal nooit dingen zeggen van 'het was rood'... 'andere links', 'de brug staat open'. Of 'je kunt beter eerst de auto helemaal laten vollopen en dan pas de deur open duwen'. Dat zeggen ze niet.

En voor wie nou nog steeds niet wil lezen: er worden sinds kort zelfs influencers ingezet.

Ik doe mee aan deze weddenschap omdat ik eigenlijk helemaal niet van lezen houd. Maar lezen schijnt dus heel leuk te zijn.

Het eerste boek wat ik heb gekozen heet Dubbelleven. Heel interessant want het is spannend en het vertelt ook echt iets en ik ben natuurlijk tegen onderdrukking.

Wie niet. Wie niet, Famke. Tuurlijk, ja, wie niet.

Ja, Arjan Peters. Die gaat jou bellen zodra je een boek uit hebt.

'Maar ik heb het alleen maar gelezen hè?'

'Wil je nou een goeie recensie of niet?'

Voor de kenner. Kijk, hiphopmeubels, voorleeshonden en influencers... dat zijn goeie initiatieven, maar ze zijn niet de oplossing. Het zijn de voedselbanken van de leescrisis.

Als een kwart van Nederland geen eten heeft, zeg je niet: wat geweldig, lekker veel voedselbanken overal.

Nee, het gaat om die hongersnood die wordt veroorzaakt door dat stomme begrijpend lezen. Maar DAT wordt niet aangepakt. Integendeel, moet je kijken hoeveel tijd er op de middelbare school bij Nederlands wordt besteed aan leesvaardigheid.

In 1996 was dat nog 25% van de tijd, in 2012 60%. Er wordt dus VEEL meer tijd aan besteed. En het leesniveau is in die tijd alleen maar gedaald.

En kijk eens naar het echte lezen: literatuur, van 35% naar 9%! Dus het is niet: jongens, ik heb hier een fantastisch boek dat jullie echt moeten lezen. Maar: wat is het signaalwoord van de samentrekken de nevenfunctie van...

En begrijpend lezen maakt niet alleen lezen heel stom, het is ook nog eens inhoudelijk totale onzin.

Dat kan ik ook bewijzen. Stel jezelf de allerbeste voor in het vak Nederlands. Een hoogleraar Nederlands. Hier bijvoorbeeld Marc van Oostendorp. Als begrijpend lezen ergens op sloeg, dan zou hij er toch heel goed in moeten zijn? Nou, hij heeft als experiment met wat collega's het vwo-eindexamen Nederlands gedaan.

Ik kwam naar buiten en ik dacht: ik heb het echt geweldig gedaan. En toen had ik het daarnet even met een collega over vraag één en daar hadden we allebei al verschillende antwoorden.

Huh? We hadden allebei wat anders. Ga je nog mee snoepen halen bij de Albert Heijn? Nee man, daar mogen maar twee hoogleraren tegelijk naar binnen.

Dat examen slaat dus nergens op. En hij haalde uiteindelijk een 7,5. En niemand van al die neerlandici had een 9 of een 10. Dan deugt het systeem toch niet!

En het wordt nog erger, want ook de schrijvers van die examenteksten, die hebben het examen gedaan, en zelfs ZIJ maakten fouten bij de begrijpend-leesvragen over hun eigen teksten!

En één van die schrijvers was Simone van Saarloos, en die zei: 'Het lijkt meer op puzzelend lezen'. En dat is het, je leert niet de tekst begrijpen, je leert puzzeltrucjes om vragen te beantwoorden over de structuur.

Van schrijver Ko Colijn werd een column gebruikt op het vwo-eindexamen. En ik heb die column naast de examentekst gelegd, en wat blijkt: ze hebben het woord 'echter' er in gezet.

Leerlingen worden namelijk zo erg getraind in trucjes en signaalwoorden, dat in prima teksten lelijke signaalwoorden moeten worden toegevoegd, want anders zien die kinderen de structuur niet meer.

Dus die kids gaan straks de wijde wereld in, komen dan een echte column van Ko Colijn tegen en dan snappen ze er geen reet van.

En als een tekst juist te makkelijk is, wordt-ie soms expres moeilijker gemaakt. Dat merkte journalist Folkert Jensma toen een column van hem werd gebruikt in een eindexamen.

In de examentekst is tot mijn schrik het woord 'disproportionaliteit' door de examinator ingevoegd. Daar baal ik enorm van. Als NRC-redacteur probeer ik moeilijke woorden zoveel mogelijk te vermijden en dan worden ze buiten je om toegevoegd.

Ze hebben gewoon het woord 'disproportionaliteit' toegevoegd terwijl de schrijver dat nooit zou gebruiken.

Wat is dat voor middel? Ik bedoel: dat staat toch niet in verhouding tot wat je ermee bereikt? Onbegrijpelijk.

Over disproportionaliteit gesproken: signaalwoorden en tips over structuur kunnen prima helpen om een tekst beter te snappen, maar zelfs volgens een club die voor het ministerie leerplannen ontwikkelt zijn die trucs een doel op zich geworden.

En leraren Nederlands zijn dus niet meer bezig met echte dingen leren of kinderen inspireren, maar met dit soort trucs om het examen maar te halen.

Bij vragen waarin tekstgedeeltes worden geciteerd staat het antwoord vaak v oor of na dat citaat. De kernzin is vaak de eerste of laatste zin van een alinea. Bij samenvattingsvragen moet je alle voorbeelden of zinnen met details niet meenemen.

Bij vragen tussen tussenkopjes kijk je naar de eerste en laatste zinnen van een alinea. Daarvoor hoef je dus echt niet de hele tekst te lezen.

Het leesplezier druipt er vanaf. En het meest ongelofelijke is nog wel dat dit van het YouTube-kanaal van Arnoud Kuijpers is. Dus dan ben je in de ruimte geweest. Je hebt uitgebreid kunnen zien hoe kwetsbaar dat blauwgroene bolletje is waar we met z'n allen op wonen en dan kom je terug, met je raket, en dan ga je filmpjes maken. Ik zie trouwens dat het 'Arnoud' Kuijpers is, niet André.

Echt jongens, goed lezen is zo belangrijk. Maar, dus 60% van de tijd deze shit!

In Duitsland ging het ook een tijd niet goed met lezen, maar daar zijn ze gewoon MEER gaan lezen. Met als gevolg dat de kinderen daar nu BETER KUNNEN LEZEN. Voor begrijpend lezen heb ik twee signaalwoorden: deze en deze!

Fuck off met je begrijpend lezen!

Inmiddels gaat een kwart van de 15-jarigen richting laaggeletterdheid. En het is al zo moeilijk om ze aan het lezen te krijgen met alle verleidingen van die schermpjes, dus laat onze kinderen tijdens de Nederlandse les gewoon weer lezen.

Dat ga ik zelf ook doen. Ik begin alvast.

Dit was Zondag met Lubach, heel veel bedankt voor het kijken. Veel plezier met lezen en tot volgende zondag.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Begrijpend lezen | Zondag met Lubach (S12) understanding||||| الفهم|القراءة|الأحد|مع|لوبيخ|(الموسم 12) Leseverstehen | Sonntag mit Lubach (S12) Reading comprehension | Sunday with Lubach (S12) Comprensione della lettura | Domenica con Lubach (S12) 読解|日曜日はルバックと(S12) Compreensão da leitura | Domingo com Lubach (S12) Okuduğunu anlama | Lubach ile Pazar (S12) قراءة الفهم | الأحد مع لوبيش (S12)

En dan: woensdag begint de kinderboekenweek. ثم|بعد ذلك|الأربعاء|يبدأ|ال|أسبوع كتب الأطفال ||Wednesday|||children's book week And then: on Wednesday, Children's Book Week begins. E poi: la settimana del libro per bambini inizia mercoledì. ثم: الأربعاء تبدأ أسبوع كتب الأطفال. Die blijkbaar 12 dagen duurt. ذلك|على ما يبدو|يومًا|تستمر |apparently||lasts which apparently lasts 12 days. Che a quanto pare dura 12 giorni. الذي يبدو أنه يستمر لمدة 12 يومًا. En ik ben er helemaal klaar voor. و|أنا|أكون|هناك|تمامًا|جاهز|من أجل However, I'm concerned about the children. E io sono d'accordo. وأنا مستعد تمامًا لذلك. Maar ik maak me een beetje zorgen om de kinderen. لكن|أنا|أُشغل|نفسي|قليلاً|قليلاً|قلق|على|ال|الأطفال -The reading ability of Dutch children is getting worse. Ma sono un po' preoccupato per i bambini. Ama çocuklar için biraz endişeliyim. لكنني أشعر بالقلق قليلاً بشأن الأطفال.

De leesvaardigheid van Nederlandse kinderen holt achteruit. ال|مهارة القراءة|من|الهولندية|الأطفال||إلى الوراء -In the past years, the reading level of Dutch youths has quickly declined. Le capacità di lettura dei bambini olandesi si stanno esaurendo. Nyderlandų vaikų skaitymo įgūdžiai prastėja. تتراجع مهارات القراءة لدى الأطفال الهولنديين.

De leesvaardigheid van Nederlandse jongeren, die is de afgelopen jaren snel achteruitgegaan. ال|مهارة القراءة|من|الهولندية|الشباب|الذين|هي|ال|الماضية|سنوات|بسرعة|تدهورت The reading skills of Dutch young people, they have declined rapidly in recent years. Le capacità di lettura dei giovani olandesi sono rapidamente peggiorate negli ultimi anni. Nyderlandų jaunuolių skaitymo įgūdžiai, kurie pastaraisiais metais sparčiai prastėja. تراجعت مهارات القراءة لدى الشباب الهولنديين بسرعة في السنوات الأخيرة. Blijkt uit een internationale vergelijkingsonderzoek. يتضح|من|دراسة|دولية|مقارنة Turns out an international comparison study. È emerso uno studio di confronto internazionale. Pasirodo, tarptautinis lyginamasis tyrimas. يتضح ذلك من خلال دراسة مقارنة دولية. Het gaat om jongeren van 15 jaar. الأمر|يتعلق|ب|الشباب|من|سنة These are 15 year olds. Sono giovani di 15 anni. Tai 15 metų jaunuoliai. يتعلق الأمر بالشباب الذين يبلغون من العمر 15 عامًا. Nog nooit daalde de score zo hard. لم|أبدا|انخفضت|ال|النتيجة|هكذا|بشدة The score has never fallen so fast. Mai prima d'ora il punteggio era sceso così tanto. Dar niekada anksčiau rezultatas nebuvo taip sumažėjęs. لم تنخفض النتيجة بهذا الشكل من قبل.

Ja, van alle 15-jarigen in Nederland  kan een kwart niet goed lezen. نعم|من|جميع|15 عامًا|في|هولندا|يمكن|واحد|ربع|ليس|جيد|القراءة Yes, a quarter of all 15-year-olds in the Netherlands cannot read properly. Sì, un quarto dei quindicenni olandesi non sa leggere correttamente. Taip, ketvirtadalis Nyderlandų penkiolikmečių nemoka tinkamai skaityti. نعم، من بين جميع المراهقين الذين يبلغون من العمر 15 عامًا في هولندا، لا يستطيع ربعهم القراءة بشكل جيد. 15-jarigen, dat zijn middelbare scholieren, een soort mensen eigenlijk, die straks de kinderboekenweek in moeten, en daarna de maatschappij. 15 سنة|هؤلاء|هم|الثانوية|طلاب|نوع|نوع|بشر|في الواقع|الذين|قريباً|ال|أسبوع كتب الأطفال|في|يجب أن|و|بعد ذلك|ال|المجتمع 15-year-olds, those are high school students, a kind of people actually, who will soon have to enter the children's book week, and then society. Quindicenni, questi sono studenti delle scuole superiori, una sorta di persone in realtà, che presto dovranno entrare nella settimana del libro per bambini, e poi nella società. Penkiolikmečiai, tai vidurinės mokyklos moksleiviai, iš tikrųjų žmonės, kuriems netrukus teks patekti į vaikų knygų savaitę, o paskui ir į visuomenę. 15 yaşındakiler, bunlar lise öğrencileri, aslında yakında çocuk kitapları haftasına ve ardından topluma girmek zorunda kalacak insanlar. المراهقون الذين يبلغون من العمر 15 عامًا هم طلاب المدارس الثانوية، نوع من الناس في الواقع، الذين سيتعين عليهم قريبًا الدخول في أسبوع كتب الأطفال، وبعد ذلك إلى المجتمع. Dus dat worden straks bijvoorbeeld virologen of radiopresentator. إذن|ذلك|سيصبحون|لاحقًا|على سبيل المثال|علماء الفيروسات|أو|مذيع الراديو They will become our virologists. Quindi presto saranno virologi o presentatori radiofonici, per esempio. Taigi netrukus tai bus, pavyzdžiui, virusologai arba radijo laidų vedėjai. لذا، سيصبحون في المستقبل على سبيل المثال علماء فيروسات أو مقدمي برامج إذاعية.

Vanochtend verscheen er 'duizingwekkeling' -  ik kan zelf al niets meer lezen - duizelingwekkende cijfers in een 'rappot', een rapport over laaggeletterdheid. هذا الصباح|ظهر|هناك|مدهش|أنا|أستطيع|بنفسي|بالفعل|لا شيء|أكثر|قراءة|مدهش|أرقام|في|تقرير|تقرير|||عن|الأمية This morning 'dizziness' - I can't read anything myself anymore - staggering numbers appeared in a 'report', a report on low literacy. Questa mattina, "cifre da capogiro" - non riesco già a leggere nulla - sono apparse in un "rappot", un rapporto sulla scarsa alfabetizzazione. Šį rytą "rappot", ataskaitoje apie žemą raštingumo lygį, pasirodė "pribloškiantys skaičiai" - pats jau nieko negaliu perskaityti. هذا الصباح، ظهرت أرقام "مذهلة" - لا أستطيع أن أقرأ شيئًا بنفسي - أرقام مذهلة في "تقرير"، تقرير عن الأمية.

Het 'plobleek is chroom'. المشكلة|هو|الكروم|الكروم The 'ploble is chrome'. Il "plobleek è cromato". "Plobleek is chrome". "المشكلة هي الكروم". Ook 'presentatomen hebben steeds meer moente met lezeren'. أيضا|'presentatomen|لديهم|دائما|المزيد|حافز|مع|القراءة Also 'presenters have more and more to do with readers'. Inoltre, "i presentatori hanno sempre più moente con la lettura". Be to, "vedėjai vis dažniau ir dažniau moente skaityti". أيضًا "يواجه مقدمو العروض المزيد والمزيد من الصعوبات في القراءة". Tragisch. مأساوي The ploorbrem is behg! Tragico. مأساوي. En het voelt gewoon een beetje gek om nu bloedserieus uit te gaan leggen dat niet goed kunnen lezen  een probleem is. و|هو|يشعر|فقط|واحد|قليلاً|غريب|أن|الآن|بجدية تامة|خارج|أن|يذهب||أن|لا|جيد|القدرة على|القراءة|واحد|مشكلة|هو And it just feels a bit crazy to explain in a very serious way that not being able to read well is a problem. E mi sembra un po' stupido iniziare a spiegare che non essere in grado di leggere correttamente è un problema. ويشعر المرء ببساطة أنه من الغريب جدًا الآن أن أشرح بجدية أن عدم القدرة على القراءة هو مشكلة. Maar mensen kunnen dan bijvoorbeeld geen belastingaangifte doen, ze snappen bijsluiters niet, ze kunnen de etiketten van schoonmaakproducten niet goed lezen. لكن|الناس|يمكنهم|حينئذ|على سبيل المثال|لا|إقرار ضريبي|تقديم|هم|يفهمون|النشرات|لا|هم|يمكنهم|ال|ملصقات|ل|منتجات التنظيف|لا|بشكل جيد|قراءة But people then cannot, for example, file a tax return, they do not understand package inserts, they cannot read the labels of cleaning products properly. لكن الناس لا يمكنهم، على سبيل المثال، تقديم إقراراتهم الضريبية، ولا يفهمون النشرات، ولا يمكنهم قراءة ملصقات منتجات التنظيف بشكل صحيح.

En mensen die niet goed kunnen lezen gaan gemiddeld zes jaar eerder dood waardoor ze NOG minder tijd hebben om te lezen. و|الناس|الذين|لا|جيد|يستطيعون|القراءة|يعيشون|في المتوسط|ستة|سنوات|في وقت مبكر|يموتون|مما|هم|مرة أخرى|أقل|وقت|لديهم|ل|أن|القراءة And people who can't read well die on average six years earlier, giving them EVEN less time to read. والناس الذين لا يستطيعون القراءة بشكل جيد يموتون في المتوسط قبل ست سنوات، مما يعني أن لديهم وقتًا أقل للقراءة. Waardoor ze NOG weer eerder dood gaan, NOG minder tijd hebben om te lezen... en dat gaat zo door tot ze in groep drie allemaal dood neer vallen. مما|هم|مرة أخرى|مرة أخرى|في وقت مبكر|موت|يذهبون|مرة أخرى|أقل|وقت|لديهم|ل|أن|القراءة|و|ذلك|يستمر|هكذا|في|حتى|هم|في|الصف|الثالث|جميعا|موت|ساقطون|يسقطون Which means they die EVEN earlier, have EVEN less time to read... and this goes on until they all drop dead in group three. مما يجعلهم يموتون مرة أخرى في وقت أبكر، ولديهم وقت أقل للقراءة... وهذا يستمر حتى يسقطوا جميعًا ميتين في الصف الثالث.

En het aantal mensen dat niet goed  kan lezen, stijgt al jaren. و|ال|عدد|الناس|الذي|لا|جيد|يستطيع|القراءة|يرتفع|منذ|سنوات can't read the texts on bottles of detergents, وعدد الأشخاص الذين لا يستطيعون القراءة بشكل جيد في تزايد منذ سنوات. Hier, in 2003 zat elf  procent van de 15-jarigen onder het minimum leesniveau, in 2012 14 procent. هنا|في|كان|11|بالمئة|من|الـ|15 عامًا|تحت|الـ|الحد الأدنى|مستوى القراءة|في|بالمئة and people who can't read well die six years earlier on average, هنا، في عام 2003، كان 11 في المئة من 15 عامًا تحت الحد الأدنى لمستوى القراءة، وفي عام 2012 كان 14 في المئة. En nu is het dus 24 procent. والآن|الآن|هو|ذلك|إذن|في المئة And so now it's 24 percent. والآن هو 24 في المئة. Als je deze lijn doortrekt dan kan er in 2064 niemand meer lezen. إذا|أنت|هذه|الخط|مددت|عندها|يمكن|هناك|في|لا أحد|أكثر|القراءة so they die even earlier, إذا استمر هذا الاتجاه، فلن يتمكن أحد من القراءة في عام 2064. Sta je dan als Kluun! تقف|أنت|إذن|مثل|كلون Then you stand as a Kluun! أنت هنا مثل كلون!

'Ja ik heb een roman geschreven over een honderdjarige man die door het raam 'n verzorgingsflat in sneakt om alle bejaarden met kanker te neuken.' نعم|أنا|لدي|رواية|رواية|كتبت|عن|رجل|مئة عام|رجل|الذي|من خلال|ال|نافذة|(اختصار لـ)|شقة رعاية|في|يتسلل|من أجل|جميع|المسنين|مع|سرطان|أن|يزني "Yes, I wrote a novel about a hundred-year-old man who sneaks through the window into a nursing home to fuck all the elderly with cancer." "نعم، لقد كتبت رواية عن رجل في المئة من عمره يتسلل من النافذة إلى شقة رعاية ليقوم بممارسة الجنس مع جميع المسنين المصابين بالسرطان."

Maar niemand leest meer, Kluun! لكن|لا أحد|يقرأ|أكثر|كلون But no one reads anymore, Kluun! لكن لا أحد يقرأ بعد الآن، كلون!

'Nee, dat hoor ik nu ook.' لا|ذلك|أسمع|أنا|الآن|أيضا "No, I hear that now too." "لا، هذا ما أسمعه الآن أيضًا."

En wat een grof boek. و|ماذا|كتاب|فظيع| In 2012, 14 percent. وما أفظع هذا الكتاب.

'Ja, dat is een beetje mijn stijl.' نعم|ذلك|هو|أسلوب|قليلاً|أسلوب|أسلوب 'نعم، هذه هي طريقتي قليلاً.'

En ik heb een serieus vermoeden waarom kinderen steeds minder kunnen  en willen lezen. و|أنا|لدي|واحد|جدي|شك|لماذا|الأطفال|دائماً|أقل|يستطيعون|و|يريدون|القراءة Imagine being Kluun! ولدي شك جاد حول سبب عدم قدرة الأطفال على القراءة ورغبتهم في ذلك. Daar kom ik zo op. هناك|سأصل|أنا|قريبًا|على ذلك I'll get to that in a minute. سأصل إلى ذلك قريباً. En het is echt 5 voor 12 hoor, want dit is hoe het nu op scholen gaat: و|هو|يكون|حقًا|قبل|أسمع|لأن|هذا|هو|كيف|هو|الآن|في|المدارس|يحدث والوقت فعلاً متأخر، لأن هذا هو الوضع في المدارس الآن:

Wie leest er thuis, en dan moet je je vinger opsteken als dat zo is voor de lol een boek? من|يقرأ|هناك|في المنزل|و|ثم|يجب|أنت|أنت|إصبع|يرفع|إذا|ذلك|هكذا|كان|من أجل|ال|المرح|كتاب|كتاب Who reads at home, and then you have to raise your hand if so for fun a book? من يقرأ في المنزل، وعليك أن ترفع إصبعك إذا كان الأمر كذلك من أجل المتعة بكتاب؟ Niemand? لا أحد -Yikes, what a vulgar book you have written! لا أحد؟

Wie vindt lezen leuk. من|يجد|القراءة|ممتعة من يحب القراءة. Niemand. لا أحد لا أحد. Even zien. قليلاً|نرى It's D-Day for reading! This is how it currently goes in schools. دعني أرى. Wat is de reden, die vraag ik aan jou, waarom vind jij lezen niet leuk? ما|هو|الـ|السبب|تلك|سؤال|أنا|إليك||لماذا|تجد|أنت|القراءة|ليس|ممتعة ما هو السبب، أسألك، لماذا لا تحب القراءة؟

Geen interesse. لا|اهتمام Not interested. لا اهتمام.

Geen interesse? لا|اهتمام Not interested? لا اهتمام؟ Het Nederlands onderwijs is tegenwoordig een soort enquête. ال|الهولندية|التعليم|هو|حاليا|نوع|استبيان|استبيان -No, thank you, I'm not interested. التعليم الهولندي في الوقت الحاضر هو نوع من الاستطلاع.

'Mag ik u een paar vragen stellen over scheikunde?' يمكن|أنا|حضرتك|سؤال|عدد من|أسئلة|أطرح|عن|الكيمياء "May I ask you a few questions about chemistry? "هل يمكنني طرح بعض الأسئلة عليك حول الكيمياء؟"

'Nee hoor, dank u wel, geen interesse.' لا|تعبير تأكيدي|شكرًا|حضرتك|جدًا|لا|اهتمام "No, thank you, no interest." "لا، شكرًا، لا اهتمام."

'En als het goed is, sta ik in het geef-me-niet-de-beurt-register.' و|إذا|هو|جيد|يكون|أكون|أنا|في|ال|||||| "And if all goes well, I'll be on the don't give-me-turn register." 'وإذا كان كل شيء على ما يرام، فأنا في سجل لا تعطني الدور.'

'Dus ehm... dank je wel.' إذن|هم|شكر|لك|جزيلا 'So um ... thank you.' 'لذا، أuhm... شكرًا لك.'

Kijk, ik zeg liever niet te vaak 'vroeger was alles beter', maar dit was vroeger wel écht beter. انظر|أنا|أقول|أفضل|لا|جداً|كثيراً|في الماضي|كان|كل شيء|أفضل|لكن|هذا|كان|في الماضي|حقاً|حقاً|أفضل Look, I prefer not to say too often 'everything was better in the past', but this used to be really better. انظر، أنا أفضل عدم قول 'كان كل شيء أفضل في الماضي' كثيرًا، لكن هذا كان حقًا أفضل في الماضي.

Als je je verveelt  kan je gaan lezen. إذا|كنت|أنت|تشعر بالملل|يمكنك|أنت|أن تذهب|للقراءة If you are bored you can read. إذا كنت تشعر بالملل، يمكنك القراءة. Dan verveel je je niet meer. ثم|تمل|أنت|تمل|لا|أكثر Then you won't be bored anymore. ثم لن تشعر بالملل بعد الآن.

Ik kies meestal een boek dat lekker dik is anders heb je 't zo snel uit. أنا|أختار|عادةً|كتاب|كتاب|الذي|جيد|سميك|يكون|وإلا|لديك|أنت|إياه|بسرعة|سريع|تنتهي I usually choose a book that's nice and thick otherwise you'll finish it so quickly. عادةً ما أختار كتابًا سميكًا لأنه ينتهي بسرعة إذا كان رقيقًا.

Ik heb ook...heel vaak heb ik ook niet zo'n zin om televisie te kijken, want er zijn heel vaak geen leuke programma's en dan ga ik lezen. أنا|لدي|أيضًا|جدًا|كثيرًا|لدي|أنا|||||||||||||||||||||القراءة I just prefer to read. وأيضًا... كثيرًا ما لا أشعر برغبة في مشاهدة التلفاز، لأنه غالبًا لا توجد برامج ممتعة، لذا أذهب للقراءة.

Ook vooral die Bob Evers-serie. أيضا|خاصة|تلك|بوب|| Also especially that Bob Evers series. خصوصًا سلسلة بوب إيفرز. Dat is zo goed. ذلك|يكون|جداً|جيداً That's so good. إنها رائعة. En ik heb ook verschillende Prisma's heb ik. و|أنا|لدي|أيضا|مختلفة|براسمات|لدي|أنا And I also have several Prisms I have. ولدي أيضًا عدة كتب من سلسلة بريزما.

Ja, die zijn ook goed. نعم|هم|يكونوا|أيضا|جيدون Yes, those are good too. نعم، هؤلاء أيضًا جيدون.

En Kara Ben Nemsi en De smokkelaars van de Tigris. في|كارا|بن|نمسي|و|ال|المهربون|من|ال|دجلة And Kara Ben Nemsi and The Smugglers of the Tigris. وكارا بن نمسي وتهريب نهر دجلة.

Oh, sorry. أو|آسف My mother would put a bucket of water next to me, for my fictional horse. أوه، عذرًا. Ja, waar is de tijd dat je nog lekker kon verdwijnen in Kara Ben Nemsi en De smokkelaars van de Tigris? نعم|أين|يكون|ال|وقت|الذي|أنت|لا يزال|بشكل مريح|كان بإمكانه|الاختفاء|في|كارا|بن|نمسي|و|ال|المهربون|من|ال|دجلة Yes, where are the days when you could disappear comfortably into Kara Ben Nemsi and The Smugglers of the Tigris? نعم، أين ذهب الوقت الذي كنت تستطيع فيه الاختفاء تمامًا في كارا بن نمسي وتهريب نهر دجلة؟ Ik was soms drie weken helemaal weg. أنا|كنت|أحيانًا|ثلاثة|أسابيع|تمامًا|بعيدًا Sometimes I was completely gone for three weeks. كنت أختفي أحيانًا لمدة ثلاثة أسابيع. Dan zette mijn moeder een emmertje water bij de deur voor mijn paard. دان|وضع|لي|أم|دلو|صغير|ماء|عند|ال|باب|ل|لي|حصان Then my mother put a bucket of water by the door for my horse. ثم وضعت والدتي دلوًا من الماء عند الباب لفرسي.

En dat is nu niet meer. و|ذلك|هو|الآن|ليس|أكثر -"Do you want some fries to go with it?", his grandmother says. والآن لم يعد ذلك موجودًا. En het erge is:  je ziet het gebeuren. و|ذلك|أسوأ|هو|أنت|ترى|ذلك|يحدث And the worst thing is: you see it happen. والمؤسف هو: أنك ترى ذلك يحدث. Als je goed kijkt, zie je gewoon live hoe de Nederlandse jeugd zijn interesse in boeken verliest. إذا|أنت|جيد|تنظر|ترى|أنت|ببساطة|مباشرة|كيف|ال|الهولندية|الشباب|ي|اهتمام|في|الكتب|يفقد If you look closely, you can simply see live how the Dutch youth are losing interest in books. إذا نظرت جيدًا، سترى ببساطة كيف تفقد الشباب الهولندي اهتمامهم بالكتب.

Wil je er ook frietjes bij, vraagt zijn oma. هل|أنت|هناك|أيضا|بطاطس مقلية|بجانب|تسأل|له|جدة Would you like fries with it, asks his grandmother. هل تريد بطاطس مقلية أيضًا، تسأل جدته. Natuurlijk wil ik frietjes. بالطبع|أريد|أنا|بطاطس مقلية Of course I want fries. بالطبع أريد البطاطس المقلية.

Zo hard gaat het dus! هكذا|صعب|يسير|الأمر|إذاً That's how hard it is! إذن، هكذا تسير الأمور!

En de belangrijkste reden waarom kinderen minder lezen  is natuurlijk internet. و|ال|الأهم|سبب|لماذا|الأطفال|أقل|يقرأون|هو|بالطبع|الإنترنت And, of course, the main reason why children are reading less is the Internet. وأهم سبب يجعل الأطفال يقرأون أقل هو بالطبع الإنترنت. Elk kind heeft een telefoon of een iPad waarmee ze kunnen appen, Netflixen, Tik-Tokken, Tinderen... weet ik veel wat die peuters allemaal doen. كل|طفل|لديه|هاتف|هاتف|أو|جهاز|آيباد|الذي|هم|يستطيعون|الدردشة|مشاهدة نتفليكس|||استخدام تيندر|أعلم|أنا|الكثير|ما|أولئك|الأطفال الصغار|جميعا|يفعلون Every child has a phone or an iPad with which they can app, Netflix, Tik-Tokken, Tinder... I know a lot about what those toddlers do. كل طفل لديه هاتف أو آيباد يمكنهم من خلاله الدردشة، ومشاهدة نتفليكس، وتيك توك، وتيندر... لا أدري ماذا يفعل هؤلاء الأطفال الصغار.

Maar er is meer aan de hand. لكن|هناك|يكون|المزيد|في|ال|يد but especially compared to children from other countries. لكن هناك المزيد من الأمور. Want Nederlandse kinderen zijn niet  alleen slechter gaan lezen dan vroeger, ze zijn vooral ook veel slechter gaan lezen dan kinderen in andere landen. لأن|هولندية|الأطفال|هم|ليسوا|فقط|أسوأ|أصبحوا|القراءة|من|في الماضي|هم|هم|خاصة|أيضا|كثيراً|أسوأ|أصبحوا|القراءة|من|الأطفال|في|دول أخرى| Because Dutch children have not only started reading worse than they used to, they have especially started reading much worse than children in other countries. لأن الأطفال الهولنديين لم يصبحوا فقط أسوأ في القراءة مما كانوا عليه في السابق، بل أصبحوا أيضًا أسوأ بكثير في القراءة مقارنة بالأطفال في دول أخرى. In 2012 stonden we qua leesvaardigheid nog vijfde van alle EU-landen. في|كنا|نحن|من حيث|مهارة القراءة|لا يزال|خامس|من|جميع|| In 2012, we still ranked fifth out of all EU countries in terms of reading proficiency. في عام 2012، كنا في المرتبة الخامسة من حيث مهارات القراءة بين جميع دول الاتحاد الأوروبي. En dat is prima, daar kun je zo mee thuiskomen. و|ذلك|هو|ممتاز|هناك|يمكنك|أنت|بسهولة|به|العودة إلى المنزل And that's fine, you can come home with that. وهذا جيد، يمكنك العودة إلى المنزل بذلك. Maar zes jaar later, in 2018 stonden we opeens 13e. لكن|ستة|سنوات|لاحقًا|في|كنا|نحن|فجأة|في المركز الثالث عشر But six years later, in 2018 we were suddenly ranked 13th. لكن بعد ست سنوات، في عام 2018، فجأة كنا في المرتبة 13.

En er is nog een andere lijst die nog angstaanjagender is, waarop Nederland allerlaatste staat. و|هناك|يكون|لا يزال|واحدة|أخرى|قائمة|التي|لا يزال|أكثر رعبًا|هي|التي|هولندا|في آخر|تقع And there is another list that is even more terrifying, on which the Netherlands is very last. وهناك قائمة أخرى أكثر رعبًا، حيث تحتل هولندا المرتبة الأخيرة. En dat is het leesplezier van 15-jarigen. و|ذاك|هو|المتعة|القراءة|لـ|15 عامًا And that is the reading pleasure of 15-year-olds. وهذا هو متعة القراءة لدى المراهقين الذين يبلغون من العمر 15 عامًا. Nederlandse jongeren zijn wereldkampioen leeshaat. هولندية|الشباب|هم|بطل العالم|ليشات Dutch young people are world champions of reading hate. الشباب الهولندي هم أبطال العالم في كراهية القراءة.

Even een klein testje. فقط|واحد|صغير|اختبار Just a little test. دعنا نجري اختبارًا صغيرًا. Misschien ben je 15, of heb je een 15-jarige in je huis, of zit er een 15-jarige in de studio, check dit, even kijken: Hier, kijk. ربما|تكون|أنت|أو|لديك|أنت|واحد|15 سنة|في|أنت|منزل|أو|يجلس|هناك|واحد|15 سنة|في|ال|الاستوديو|تحقق|هذا|قليلاً|النظر|هنا|انظر Maybe you're 15, or you've got a 15-year-old in your house, or there's a 15-year-old in the studio, check this out, take a look: Here, look. ربما تكون في الخامسة عشرة من عمرك، أو لديك مراهق في الخامسة عشرة في منزلك، أو يوجد مراهق في الخامسة عشرة في الاستوديو، تحقق من هذا، دعنا نرى: هنا، انظر.

Daar kunnen ze niet tegen. هناك|يستطيعون|هم|لا|ضد They can't stand that. لا يمكنهم تحمل ذلك. Ik zie er twee wegtrekken hier! أنا|أرى|هناك|اثنان|يغادرون|هنا I already see two of you flinch! Put on a funny video! أرى اثنين يبتعدان هنا! Ze gaat weg, snel jongens, doe even een leuk filmpje! هي|تذهب|بعيداً|بسرعة|يا أولاد|افعلوا|قليلاً|فيلم|ممتع|قصير She's leaving, quick guys, do a nice movie! إنها تغادر، بسرعة يا شباب، اصنعوا فيديو لطيف!

Steek aan dat ding, Pieter! أشعل|في|ذلك|الشيء|بيتر Light that thing, Pieter! أشعل ذلك الشيء، بيتر! Steek aan! أشعل|على Light up! أشعل!

Godzijdank, we hebben de 15-jarigen weer terug. الحمد لله|نحن|لدينا|ال|15 عامًا|مرة أخرى|عائدون الحمد لله، لقد عدنا إلى المراهقين الذين يبلغون من العمر 15 عامًا.

En dan denk je: nou èn dat ze niet van lezen houden... maar wie lezen haat, gaat minder lezen. و|ثم|تفكر|أنت|حسناً|و|أن|هم|لا|من|القراءة|يحبون|لكن|من|القراءة|يكره|سيذهب|أقل|القراءة ثم تفكر: حسنًا، وماذا عن عدم حبهم للقراءة... لكن من يكره القراءة، سيقرأ أقل. En wie niet leest, die leert niet goed lezen. و|من|لا|يقرأ|هو|يتعلم|لا|جيدا|القراءة ومن لا يقرأ، لا يتعلم القراءة بشكل جيد. En wie niet goed leest, die gaat lezen weer haten. و|من|لا|جيد|يقرأ|هو|سيبدأ|القراءة|مرة أخرى| ومن لا يقرأ بشكل جيد، سيبدأ في كره القراءة مرة أخرى. Dus die cirkel, die moeten we doorbreken. إذن|تلك|دائرة|تلك|يجب|نحن|أن نكسرها Who can't read well, ends up hating reading. لذا يجب علينا كسر هذه الدائرة.

En ik denk dus dat ik weet hoe het komt dat we lezen haten. و|أنا|أعتقد|لذلك|أن|أنا|أعرف|كيف|ذلك|يأتي|أن|نحن|القراءة|نكره And so I think I know why it is that we hate reading. وأعتقد أنني أعلم لماذا نكره القراءة. Ik heb het zelf ook meegemaakt. أنا|لدي|ذلك|بنفسك|أيضا|عايشت I loved reading, but I disliked it when I went to school. لقد عشت ذلك بنفسي. Want ik hou best wel van lezen, maar niet toen ik op school zat. لأن|أنا|أحب|جداً|بالفعل|من|القراءة|لكن|لا|عندما|أنا|في|المدرسة|كنت Because I quite like reading, but not when I was in school. لأنني أحب القراءة حقًا، لكن ليس عندما كنت في المدرسة. Toen haatte ik het. عندما|كرهت|أنا|ذلك Then I hated it. عندما كنت أكرهها. En dat kwam door het vak 'begrijpend lezen'. و|ذلك|جاء|بسبب|ال|مادة|الفهم|القراءة Every Dutch person under the age of 45 gets shivers when Comprehensive Reading is mentioned. وكان ذلك بسبب مادة 'القراءة الفهمية'.

In de zaal schrikken allemaal  mensen. في|ال|قاعة|يصرخون|جميعا|الناس In the hall, all the people are startled. في القاعة، يصاب الجميع بالذعر. En ook thuis. و|أيضا|في المنزل You'd get this vague, boring text that you had to 'comprehend'. وأيضًا في المنزل. Iedereen onder de 45 krijgt bij  'begrijpend lezen' een rilling over zijn rug. الجميع|تحت|ال|يحصل|في|الفهم|القراءة|شعور|قشعريرة|على|له|ظهر Anyone under 45 gets a shiver down their spine at "reading comprehension. الجميع تحت سن 45 يشعرون بقشعريرة عند 'قراءة الفهم'. Dan krijg je zo'n hele gekke droge tekst, en die moest je dan  'begrijpen'. ثم|تحصل|أنت|مثل هذه|كاملة|غريبة|جافة|نص|و|التي|كان يجب|أنت|بعد ذلك|تفهم Then you get such a crazy dry text, and you had to 'understand' it. ثم تحصل على نص جاف وغريب تمامًا، وكان عليك 'فهمه'.

En begrijpen is dan vooral  het benoemen van de structuur van de tekst,  en verbanden tussen alinea's aanwijzen op basis van zogenaamde signaalwoorden. و|الفهم|هو|عندئذ|بشكل رئيسي|ال|تسمية|من|ال|هيكل|من|ال|نص|و|علاقات|بين|الفقرات|الإشارة|على|أساس|من|ما يسمى|كلمات الإشارة Laying connections between paragraphs by looking for so-called "signal words". و 'الفهم' هنا يعني بشكل أساسي تحديد هيكل النص، والإشارة إلى العلاقات بين الفقرات بناءً على ما يسمى بكلمات الإشارة. Of je moet 'hoofdpunten' en 'nevenpunten' benoemen. أو|أنت|يجب|النقاط الرئيسية|و|النقاط الفرعية|تسميها Or you should name 'main points' and 'side points'. أو يجب عليك تحديد 'النقاط الرئيسية' و 'النقاط الثانوية'. Of aangeven waar het middenstuk  ophoudt. أو|الإشارة|أين|ال|الجزء الأوسط|يتوقف Or indicate where the middle piece ends. أو الإشارة إلى أين يتوقف الجزء الأوسط.

Dat is toch vreselijk! ذلك|يكون|حقًا|مروع That is terrible, right?! هذا فظيع حقًا! Hier, dit soort shit, dit komt uit een VMBO-examen:  'Wat is de belangrijkste  functie van alinea 10? هنا|هذا|نوع|هراء|هذا|يأتي|من|امتحان|التعليم الثانوي المهني|امتحان|ما|هو|ال|الأهم|وظيفة|من|فقرة Here, this kind of shit, this is from a VMBO exam: 'What is the main function of paragraph 10? هنا، هذا النوع من الهراء، يأتي من امتحان VMBO: 'ما هي الوظيفة الرئيسية للفقرة 10؟ ' 'Een aanbeveling, een conclusie, een samenvatting of een toekomstverwachting?' 1|توصية|1||||||توقع مستقبلي ' 'A recommendation, a conclusion, a summary or a future forecast?' ' 'توصية، استنتاج، ملخص أو توقع مستقبلي؟'

Ja, of allemaal! نعم|أو|جميعًا Yes, or all! نعم، أو كلها! Want dat kan in een tekst! لأن|ذلك|يمكن|في|نص| Or all of them, because that's also possible. لأن ذلك يمكن أن يحدث في نص!

Ik krijg hier nog steeds wel eens nachtmerries van. أنا|أستقبل|هنا|لا يزال|دائما|بالفعل|أحيانا|كوابيس|من I still get nightmares from it. ما زلت أتعرض لكوابيس من هذا. Dan val ik vastgebonden in een zwembad met haaien en die laten me dan begrijpend lezen. ثم|أسقط|أنا|مقيد|في|حوض|سباحة|مع|أسماك القرش|و|هم|يتركون|لي|ثم|بفهم|القراءة Then I fall tied up in a swimming pool with sharks and they let me read with understanding. ثم أجد نفسي مقيدًا في مسبح مع أسماك القرش وهم يجعلونني أقرأ بفهم.

En waar ik nou deze week achter kwam: dat verschrikkelijke vak, die focus op begrijpend lezen, dat is typisch Nederlands. و|أين|أنا|الآن|هذه|الأسبوع|خلف|جاء|ذلك|الرهيب|مادة|تلك|التركيز|على|الفهم|القراءة|ذلك|هو|نموذجي|هولندي who make me do comprehensive reading exercises. وما اكتشفته هذا الأسبوع: تلك المادة الرهيبة، التركيز على القراءة بفهم، هي شيء هولندي بحت. Nou ja oké, in België doen ze het ook... maar België staat dan ook één na laatste op de lijst met leesplezier! حسنا|نعم|حسنا|في|بلجيكا|يفعلون|هم|ذلك|أيضا|لكن|بلجيكا|يقع|عندئذ|أيضا|واحد|بعد|الأخير|على|ال|قائمة|مع|متعة القراءة Well okay, they do it in Belgium too... but Belgium is second to last on the list for fun reading! حسنًا، صحيح، في بلجيكا يفعلون ذلك أيضًا... لكن بلجيكا تأتي في المرتبة قبل الأخيرة في قائمة متعة القراءة!

Dus we zijn kampioen leeshaten. إذن|نحن|أبطال|بطل|كره القراءة So we are champion reading haters. لذا نحن أبطال كراهية القراءة. Begrijpend lezen is typisch Nederlands. الفهم|القراءة|هو|نموذجي|هولندي Reading comprehension is typically Dutch. القراءة الفهمية هي شيء هولندي بحت. En iedereen die ik ken haatte lezen tijdens begrijpend lezen. و|الجميع|الذي|أنا|أعرف|كره|القراءة|أثناء|الفهم|القراءة And everyone I know hated reading during reading comprehension. وكل شخص أعرفه كان يكره القراءة أثناء القراءة الفهمية.

En we willen het wel hè in Nederland. و|نحن|نريد|ذلك|حقًا|أليس كذلك|في|هولندا And we do want it huh in the Netherlands. ونحن نريد ذلك في هولندا. We doen er ALLES aan om kinderen aan het lezen te krijgen. نحن|نفعل|هناك|كل شيء|من أجل|لكي|الأطفال|إلى|ال|القراءة|أن|يحصلوا and everyone I know started disliking reading while getting comprehensive reading lessons. نحن نفعل كل شيء لجعل الأطفال يقرؤون.

Naast de scholen verzinnen ook bibliotheken van alles om kinderen aan het lezen te krijgen. بجانب|ال|المدارس|يخترعون|أيضا|المكتبات|من|كل شيء|لجعل|الأطفال|في|ال|القراءة|إلى|الحصول على We really want our children to read well. بالإضافة إلى المدارس، تخترع المكتبات أيضًا كل شيء لجعل الأطفال يقرؤون.

We gaan nu naar het hiphopmeubel. نحن|نذهب|الآن|إلى|ال|أثاث الهيب هوب We do everything we can to make them read. نذهب الآن إلى أثاث الهيب هوب. Van hiphop in je bieb. من|هيب هوب|في|لك|مكتبة -Like schools, libraries try everything they can to get children to read. من الهيب هوب في مكتبتك. Is een heel gaaf, kek meubel waar allerlei bibliotheekmaterialen rondom hiphop opstaan. هو|قطعة|جدا|رائعة|عصرية|أثاث|حيث|جميع أنواع|مواد المكتبة|حول|الهيب هوب|موجودة Is a very cool, cool piece of furniture that contains all kinds of library materials related to hip-hop. إنه أثاث رائع جدًا، حيث توجد جميع المواد المكتبية المتعلقة بالهيب هوب.

Oh, wat een kek meubel is dat! أو|ماذا|قطعة|غريبة|أثاث|هو|ذلك Oh, what a cool piece of furniture that is! أوه، ما أجمل هذا الأثاث! En er zijn nog veel meer mieterse initiatieven. و|هناك|يوجد|المزيد|كثير|أكثر|رائعة|مبادرات And there are many more ingenious initiatives. وهناك المزيد من المبادرات الرائعة.

Kijk, deze website bijvoorbeeld: 'Het nesel in VMBO.' انظر|هذه|موقع|على سبيل المثال|ال|نيسل|في|التعليم الثانوي المهني Look, this website for example: 'Het nesel in VMBO.' انظر، هذه الموقع على سبيل المثال: 'النسل في VMBO.'

En dat lijkt een project om verwarring te zaaien onder kleurenblinde dyslectici... maar het is ook een verzamelplek voor informatie over lezen in het vmbo, met onderzoeken en brochures. و|ذلك|يبدو|مشروع|مشروع|ل|الارتباك|أن|يزرع|بين|عديمي اللون|الديسلكسيا|لكن|هو|يكون|أيضا|مكان|تجمع|للمعلومات|المعلومات|عن|القراءة|في|ال|التعليم الثانوي|مع|الأبحاث|و|الكتيبات There are more initiatives like this. ويبدو أن هذا مشروع لزرع الارتباك بين المصابين بعمى الألوان وعسر القراءة... لكنه أيضًا مكان لجمع المعلومات حول القراءة في VMBO، مع الأبحاث والكتيبات.

Zoals deze, en ik citeer: 'Wie meer leest, ook beter wordt ook beter in taal.' مثل|هذه|و|أنا|أقتبس|من|أكثر|يقرأ|أيضا|أفضل|يصبح|أيضا|أفضل|في|اللغة This website, for instance, مثل هذا، وأقتبس: 'من يقرأ أكثر، يصبح أيضًا أفضل في اللغة.'

En dat is natuurlijk waar, want wie meer leest die WORDT ook beter wordt ook beter in taal. و|ذلك|يكون|بالطبع|صحيح|لأن|من|أكثر|يقرأ|هو|يصبح|أيضا|أفضل|يصبح|أيضا|أفضل|في|اللغة Looks like a method to confuse colourblind people with dyslexia, وهذا بالطبع صحيح، لأن من يقرأ أكثر يصبح أيضًا أفضل في اللغة. Dat is ook zo. ذلك|يكون|أيضا|كذلك That is true. هذا صحيح. Er zijn heel veel initiatieven. هناك|يوجد|جدا|الكثير|مبادرات There are lots of initiatives. هناك العديد من المبادرات. Wacht dacht je bijvoorbeeld van een voorleeshond? انتظر|فكرت|أنت|على سبيل المثال|في|كلب|للقراءة For example, what about a read-aloud dog? ماذا عن كلب للقراءة، ماذا تعتقد؟

We zochten naar iets wat kinderen heel veel plezier  en vertrouwen geeft. نحن|بحثنا|عن|شيء|الذي|الأطفال|جدا|الكثير|متعة|و|ثقة|يعطي We were looking for something that gives children a lot of fun and confidence. كنا نبحث عن شيء يمنح الأطفال الكثير من المرح والثقة. En een hond beoordeelt niet,  een hond veroordeelt niet. و|كلب|كلب|يحكم|لا|كلب|كلب|يدين|لا And a dog does not judge, a dog does not judge. والكلب لا يحكم، الكلب لا يدين. Die komt bij je en die gaat luisteren. هو|يأتي|عند|لك|و|هو|سيذهب|للاستماع He will come to you and he will listen. سيأتي إليك وسيستمع.

De leraar spreekt. ال|معلم|يتحدث The teacher speaks. المعلم يتحدث.

Papa's en mama's en opa's en oma's en de leraren ook,  die gaan jou verbeteren. بابا|و|ماما|و||و|||ال|المعلمون|أيضا|الذين|سيذهبون||يصححون Daddy's and mommy's and grandpa's and grandma's and the teachers too, they're going to improve you. الآباء والأمهات والأجداد والمعلمون أيضًا، سيقومون بتصحيحك. Dus als jij bijvoorbeeld 'graas' leest in plaats van 'gras'... dan gaan ze meteen zeggen van:  Hee, lees nou eens een keer! إذن|إذا|أنت|على سبيل المثال|'غراص'|تقرأ|في|مكان|من|'عشب'|ثم|سيذهبون|هم|فوراً|يقولون|من|هي|اقرأ|الآن|مرة واحدة|واحدة|مرة So, for example, if you read 'graze' instead of 'grass'... they will immediately say: Hey, read it once! لذا إذا قرأت مثلاً 'غراس' بدلاً من 'عشب'... فسوف يقولون على الفور: هي، اقرأ مرة واحدة! Dat maakt het lezen echt niet leuk. ذلك|يجعل|القراءة|القراءة|حقًا|ليس|ممتعة That really doesn't make reading fun. هذا يجعل القراءة غير ممتعة حقًا.

Nee, dat klopt wel, honden oordelen niet. لا|ذلك|صحيح|بالفعل|الكلاب|تحكم|لا No, that's right, dogs don't judge. لا، هذا صحيح، الكلاب لا تحكم. Er wordt nu ook geëxperimenteerd met afrij-honden. يتم|(فعل مساعد)|الآن|أيضًا|يتم التجريب|مع|| There are now also experiments with drive-off dogs. يتم الآن أيضًا تجربة كلاب الاختبار. Want mensen worden heel zenuwachtig van zo'n examinator. لأن|الناس|يصبحون|جدا|متوترين|من|مثل هذا|الممتحن Because people get very nervous from such an examiner. لأن الناس يصبحون متوترين جدًا من مثل هذا الممتحن.

En een afrij-hond zal nooit dingen zeggen van 'het was rood'... 'andere links', 'de brug staat open'. و|كلب|||سوف|أبدا|أشياء|يقول|مثل|كان||أحمر|أخرى|يسار|ال|جسر|يكون|مفتوح And a drive-off dog will never say things like "it was red" ... "other left," "the bridge is open. وكلب الاختبار لن يقول أبدًا أشياء مثل 'كانت حمراء'... 'يسار آخر'، 'الجسر مفتوح'. Of 'je kunt beter eerst de auto helemaal laten vollopen en dan pas  de deur open duwen'. أو|أنت|تستطيع|أفضل|أولاً|ال|سيارة|تماماً|أن|تمتلئ|و|ثم|فقط|ال|باب|مفتوح|دفع Or "it's better to let the car fill up completely first and then push the door open. أو 'من الأفضل أن تملأ السيارة بالكامل أولاً ثم تدفع الباب مفتوحًا'. Dat zeggen ze niet. ذلك|يقولون|هم|لا -That's right. Dogs don't judge. They will also be used for watching driving licence candidates. لا يقولون ذلك.

En voor wie nou nog steeds niet wil lezen: er worden sinds kort zelfs influencers ingezet. و|من أجل|من|الآن|لا|لا يزال|لا|يريد|القراءة|هناك|يتم|منذ|فترة قصيرة|حتى|مؤثرون|مستخدمون ولمن لا يزال لا يريد القراءة: يتم استخدام المؤثرين منذ فترة قصيرة.

Ik doe mee aan deze weddenschap omdat ik eigenlijk helemaal niet van lezen houd. أنا|أشارك|مع|في|هذه|رهان|لأن|أنا|في الواقع|على الإطلاق|لا|من|القراءة|أحب I'm taking this bet because I don't really like reading at all. أشارك في هذا الرهان لأنني في الحقيقة لا أحب القراءة على الإطلاق. Maar lezen schijnt dus heel leuk te zijn. لكن|القراءة|يبدو|إذن|جدا|ممتعة|أن|تكون لكن يبدو أن القراءة ممتعة جداً.

Het eerste boek wat ik heb gekozen heet Dubbelleven. ال|الأول|كتاب|الذي|أنا|قد|اخترته|يسمى|حياة مزدوجة الكتاب الأول الذي اخترته يسمى "حياة مزدوجة". Heel interessant want het is spannend en het vertelt ook echt iets en ik ben natuurlijk tegen onderdrukking. جدا|مثير للاهتمام|لأن|ذلك|هو|مثير|و|ذلك|يخبر|أيضا|حقا|شيئا|و|أنا|أكون|بالطبع|ضد|القمع He also doesn't tell you how to escape when your car ended up being underwater. مثير جداً لأنه مشوق ويخبرنا حقاً بشيء وأنا بالطبع ضد القمع.

Wie niet. من|لا Who not. من لا؟ Wie niet, Famke. من|لا|فامكي Who doesn't, Famke. من لا، فامكي. Tuurlijk, ja, wie niet. بالطبع|نعم|من|لا Sure, yes, who doesn't. بالطبع، نعم، من لا.

Ja, Arjan Peters. نعم|أرجان|بيترز Yes, Arjan Peters. نعم، أرجان بيترز. Die gaat jou bellen zodra je een boek uit hebt. هو|سي|لك|يتصل|حالما|أنت|كتاب|كتاب|منتهٍ|لديك He will call you as soon as you finish a book. سوف يتصل بك بمجرد أن تنتهي من قراءة الكتاب.

'Maar ik heb het alleen maar gelezen hè?' لكن|أنا|قد|ذلك|فقط|لكن|قرأت|أليس كذلك؟ The first book that I chose is called 'A Double Life', which is exciting, "لكنني قرأته فقط، أليس كذلك؟"

'Wil je nou een goeie recensie of niet?' تريد|أنت|الآن|واحدة|جيدة|مراجعة|أو|لا "Do you want a good review or not?" "هل تريد مراجعة جيدة أم لا؟"

Voor de kenner. لل|ال|خبير and I think this book tells something, and I'm against oppression. للمتخصصين. Kijk, hiphopmeubels, voorleeshonden en influencers... dat zijn goeie initiatieven, maar ze zijn niet de oplossing. انظر|أثاث الهيب هوب|كلاب القراءة|و|مؤثرون|تلك|هم|جيدة|مبادرات|لكن|هم|هم|ليسوا|الحل|الحل Look, hip-hop furniture, pre-reading dogs and influencers ... these are good initiatives, but they are not the solution. انظر، أثاث الهيب هوب، كلاب القراءة، والمؤثرون... هذه مبادرات جيدة، لكنها ليست الحل. Het zijn de voedselbanken van de leescrisis. هي|تكون|ال|بنوك الطعام|من|ال|أزمة القراءة They are the food banks of the reading crisis. إنها بنوك الطعام لأزمة القراءة.

Als een kwart van Nederland geen eten heeft, zeg je niet:  wat geweldig, lekker veel voedselbanken overal. إذا|ربع|ربع|من|هولندا|لا|طعام|لديه|تقول|أنت|ليس|كم|رائع|جيد|الكثير|بنوك الطعام|في كل مكان "But I only read it!" إذا كان ربع هولندا بلا طعام، فلا تقول: ما رائع، هناك الكثير من بنوك الطعام في كل مكان.

Nee, het gaat om die hongersnood die wordt veroorzaakt door  dat stomme begrijpend lezen. لا|هو|يتعلق|ب|تلك|مجاعة|التي|يتم|تسبب|بواسطة|ذلك|غبي|فهم|قراءة "Do you want a good review or not?" لا، الأمر يتعلق بالمجاعة التي تسببها تلك القراءة الفهم الغبية. Maar DAT wordt niet aangepakt. لكن|ذلك|يتم|لا|التعامل معه لكن ذلك لا يتم التعامل معه. Integendeel, moet je kijken hoeveel tijd er op de  middelbare school bij Nederlands wordt besteed aan leesvaardigheid. على العكس|يجب|أنت|أن تنظر|كم|وقت|هناك|في|ال|الثانوية|المدرسة|في|اللغة الهولندية|يتم|إنفاق|على|مهارة القراءة On the contrary, you have to look at how much time is spent on reading skills in Dutch in secondary school. على العكس، يجب أن تنظر إلى مقدار الوقت الذي يُخصص في المدرسة الثانوية للغة الهولندية لمهارات القراءة.

In 1996 was dat nog 25% van de tijd, in 2012 60%. في|كان|ذلك|لا يزال|من|ال|الوقت|في They are the food banks of the reading crisis. في عام 1996 كان ذلك 25% من الوقت، وفي عام 2012 60%. Er wordt dus VEEL meer tijd aan besteed. هو|يُقضى|إذن|كثير|المزيد|وقت|على|يُخصص So FAR more time is spent on it. لذا يتم قضاء وقت أكثر بكثير في ذلك. En het leesniveau is in die tijd alleen maar gedaald. و|المستوى|القراءة|هو|في|تلك|الوقت|فقط|لكن|انخفض And the reading level has only declined in that time. ومستوى القراءة قد انخفض فقط في تلك الفترة.

En kijk eens naar het echte lezen: literatuur, van 35% naar 9%! و|انظر|مرة|إلى|ال|الحقيقي|القراءة|الأدب|من|إلى And look at the real reading: literature, from 35% to 9%! وانظر إلى القراءة الحقيقية: الأدب، من 35% إلى 9%! Dus het is niet: jongens, ik heb hier een fantastisch boek  dat jullie echt moeten lezen. إذن|هو|يكون|ليس|يا أولاد|أنا|لدي|هنا|كتاب|رائع|كتاب|الذي|أنتم|حقًا|يجب أن|تقرأوا So it's not: guys, I have a great book here that you really need to read. لذا ليس الأمر: يا رفاق، لدي هنا كتاب رائع يجب عليكم حقًا قراءته. Maar: wat is het signaalwoord van  de samentrekken de nevenfunctie van... لكن|ما|هو|ال|كلمة الإشارة|من|ال|دمج|ال|الوظيفة الجانبية|من But: what is the signal word of the contraction the collateral function of... لكن: ما هي كلمة الإشارة لضم الوظيفة الثانوية من...

En begrijpend lezen maakt niet alleen lezen heel stom,  het is ook nog eens inhoudelijk totale onzin. و|الفهم|القراءة|يجعل|ليس|فقط|القراءة|جدا|غبية|هو|يكون|أيضا|مرة أخرى|مرة واحدة|من حيث المحتوى|كاملة|هراء وفهم القراءة لا يجعل القراءة غبية فحسب، بل هو أيضًا هراء كامل من حيث المحتوى.

Dat kan ik ook bewijzen. ذلك|يمكن|أنا|أيضا|إثبات In 1996, 25 percent, in 2012, 60 percent. يمكنني أيضًا إثبات ذلك. Stel jezelf de allerbeste voor  in het vak Nederlands. تخيل|نفسك|ال|الأفضل على الإطلاق|في|في|ال|مادة|الهولندية A lot more time is spent on it nowadays. Between those years, our reading skills have declined. تخيل نفسك الأفضل في مادة اللغة الهولندية. Een hoogleraar Nederlands. أستاذ|أستاذ جامعي|اللغة الهولندية أستاذ جامعي في اللغة الهولندية. Hier bijvoorbeeld Marc van Oostendorp. هنا|على سبيل المثال|مارك|من|أوستندورب Look at the amount of real reading that's done, literature studies. هنا على سبيل المثال مارك فان أوستندورب. Als begrijpend lezen ergens op sloeg, dan zou hij er toch heel goed  in moeten zijn? إذا|الفهم|القراءة|في شيء ما|على|ضرب|إذن|يجب أن|هو|فيه|على أي حال|جدا|جيد|في|يجب أن|يكون إذا كان الفهم القرائي له تأثير، فيجب أن يكون جيدًا جدًا فيه؟ Nou, hij heeft als experiment met wat collega's het vwo-eindexamen Nederlands gedaan. حسناً|هو|قد|كـ|تجربة|مع|بعض|زملاء العمل|ال|||اللغة الهولندية|قام به حسنًا، لقد قام بتجربة مع بعض الزملاء في امتحان اللغة الهولندية في المرحلة الثانوية.

Ik kwam naar buiten en ik dacht: ik heb het echt geweldig gedaan. أنا|جئت|إلى|الخارج|و|أنا|فكرت|أنا|لدي|ذلك|حقًا|رائع|فعلت خرجت وكنت أعتقد: لقد قمت بعمل رائع حقًا. En toen had ik het daarnet even met een collega over vraag één  en daar hadden we allebei al verschillende antwoorden. ثم|في ذلك الحين|كان|أنا|ذلك|قبل قليل|قليلاً|مع|زميل|زميل العمل|حول|سؤال|واحد|و|هناك|كان لدينا|نحن|كليهما|بالفعل|مختلفة|إجابات Comprehensive reading not only makes reading boring, it is nonsensical itself. ثم تحدثت مع زميل لي عن السؤال الأول وكان لدينا إجابات مختلفة بالفعل.

Huh? ها؟ Huh? ها؟ We hadden allebei wat anders. نحن|كان لدينا|كلانا|شيء|مختلف We both had something different. كنا نريد شيئًا مختلفًا. Ga je nog mee snoepen halen bij de Albert Heijn? هل|أنت|بعد|معك|الحلويات|شراء|من|ال|| Are you going to join us for sweets at Albert Heijn? هل ستذهب معي لشراء الحلوى من ألبرت هاين؟ Nee man, daar mogen maar twee  hoogleraren tegelijk naar binnen. لا|رجل|هناك|يُسمح|فقط|اثنان|أستاذة|في نفس الوقت|إلى|الداخل No man, only two professors are allowed in there at a time. لا يا رجل، يُسمح بدخول أستاذين فقط في نفس الوقت.

Dat examen slaat dus nergens op. ذلك|الامتحان|يعني|إذن|في أي مكان|على If comprehensive reading made sense, this professor would have excellent comprehensive reading skills. لذا، هذا الامتحان ليس له معنى. En hij haalde uiteindelijk een 7,5. و|هو|حصل على|في النهاية|75 And he ended up getting a 7.5. وفي النهاية حصل على 7.5. En niemand van al die neerlandici had een 9 of een 10. و|لا أحد|من|كل|أولئك|الهولنديين|حصل على|١|أو|١ He took the national Dutch language exam with some of his colleagues for an experiment. ولم يحصل أي من هؤلاء المتخصصين في اللغة الهولندية على 9 أو 10. Dan deugt het systeem toch niet! إذن|يعمل بشكل صحيح|النظام|النظام|مع ذلك|لا -I came out of the hall and thought: I did great! إذن، النظام لا يعمل بشكل صحيح!

En het wordt nog erger, want ook de schrijvers van die examenteksten, die  hebben het examen gedaan, en zelfs ZIJ maakten fouten  bij de begrijpend-leesvragen over hun eigen teksten! و|هو|يصبح|أكثر|سوءا|لأن|أيضا|ال|كتاب|من|تلك|نصوص الامتحان|الذين|قد|هو|امتحان|قام به|و|حتى|هم|ارتكبوا|أخطاء|في|ال|||عن|لهم|الخاصة بهم|نصوص And then, a colleague of mine chatted with me about the first question, and we both had different answers. والموقف يزداد سوءًا، لأن كتّاب تلك النصوص الامتحانية قد خضعوا للاختبار، وحتى هم ارتكبوا أخطاء في أسئلة الفهم المتعلقة بنصوصهم الخاصة!

En één van die schrijvers was Simone van Saarloos, en die zei:  'Het lijkt meer op puzzelend lezen'. و|واحد|من|هؤلاء|الكتاب|كان|سيمون|من|سارلوس|و|هي|قالت|ذلك|يبدو|أكثر|على|كالأحجية|القراءة And one of those writers was Simone van Saarloos, and she said, "It's more like puzzle reading. وكان أحد هؤلاء الكتّاب هو سيمون فان سارلوس، وقد قالت: 'يبدو الأمر أكثر كأنه قراءة للألغاز'. En dat is het, je leert niet  de tekst begrijpen, je leert puzzeltrucjes om vragen  te beantwoorden over de structuur. و|ذاك|هو|ذلك|أنت|تتعلم|لا|ال|نص|فهم|أنت|تتعلم|حيل الألغاز|من أجل|أسئلة|أن|تجيب|عن|ال|هيكل -Huh? وهذا هو الأمر، أنت لا تتعلم فهم النص، بل تتعلم حيل الألغاز للإجابة على الأسئلة حول الهيكل.

Van schrijver Ko Colijn werd een column gebruikt op het vwo-eindexamen. من|كاتب|كو|كوليجن|تم|عمود|عمود|مستخدم|في|ال|| A column by writer Ko Colijn was used on the vwo final exam. تم استخدام عمود للكاتب كو كوليجين في امتحان نهاية المرحلة الثانوية. En ik heb die column naast de examentekst gelegd,  en wat blijkt: ze hebben het woord 'echter' er in gezet. و|أنا|لدي|تلك|العمود|بجانب|ال|نص الامتحان|وضعت|و|ماذا|يتضح|هم|لديهم|الكلمة|كلمة|لكن|فيها|في|وضعوا "No, only two professors can get in simultaneously." وقد وضعت ذلك العمود بجانب نص الامتحان، وماذا يتبين: لقد أضافوا كلمة 'ومع ذلك'.

Leerlingen worden namelijk zo erg getraind in trucjes en signaalwoorden, dat in prima teksten lelijke signaalwoorden moeten worden toegevoegd, want anders zien die kinderen de structuur niet meer. الطلاب|يتم|في الواقع|هكذا|جداً|مدربون|في|الحيل|و|الكلمات الدالة|بحيث|في|ممتازة|النصوص|قبيحة|الكلمات الدالة|يجب|أن تكون|مضافة|لأن|وإلا|يرون|أولئك|الأطفال|ال|الهيكل|لا|أكثر In fact, students are trained so much in tricks and signal words that in fine texts, ugly signal words have to be added, or else those kids won't see the structure. يتم تدريب الطلاب بشدة على الحيل وكلمات الإشارة، لدرجة أنه يجب إضافة كلمات إشارة قبيحة إلى نصوص جيدة، لأنه بخلاف ذلك لن يتمكن هؤلاء الأطفال من رؤية الهيكل.

Dus die kids gaan straks de wijde wereld in, komen dan een echte  column van Ko Colijn tegen en dan snappen ze er geen reet van. إذن|تلك|الأطفال|سيذهبون|قريبًا|الـ|الواسعة|العالم|إلى|يواجهون|بعد ذلك|عمودًا|حقيقيًا|عمود|لـ|كوو|كوليجن|يواجهون|و|بعد ذلك|يفهمون|هم|من|لا|شيء|من So those kids will soon go out into the wide world, then come across a real column by Ko Colijn and then they don't understand shit. لذا، سيخرج هؤلاء الأطفال إلى العالم الواسع، وعندما يواجهون عمودًا حقيقيًا من كو كوليجين، لن يفهموا شيئًا منه.

En als een tekst juist te makkelijk is, wordt-ie soms expres moeilijker gemaakt. و|إذا|نص|نص|صحيح|جداً|سهل|يكون|||أحياناً|عمداً|أصعب|مُصنَع Even worse, those who wrote that exam took their own test, and they made mistakes on their own texts. وإذا كانت النصوص سهلة للغاية، فإنه في بعض الأحيان يتم جعلها أصعب عمداً. Dat merkte journalist Folkert Jensma toen een column van hem werd gebruikt in een eindexamen. ذلك|لاحظ|صحفي|فولكرت|ينسما|عندما|عمود|عمود|من|له|تم|استخدام|في|امتحان|نهائي Journalist Folkert Jensma noticed this when a column of his was used in a final exam. لاحظ الصحفي فولكرت ينسما عندما تم استخدام عموده في امتحان نهائي.

In de examentekst is tot mijn schrik het woord 'disproportionaliteit' door de examinator ingevoegd. في|ال|نص الامتحان|هو|حتى|لي|رعب|ال|كلمة|عدم التناسب|بواسطة|ال|الممتحن|مدرج In the exam text, to my horror, the word "disproportionality" was inserted by the examiner. في نص الامتحان، ولدهشتي، تم إدراج كلمة 'عدم التناسب' من قبل الممتحن. Daar baal ik enorm van. هناك|أشعر بالإحباط|أنا|بشدة|من One of them said it was more like puzzling than comprehensive reading. أنا أشعر بخيبة أمل كبيرة من ذلك. Als NRC-redacteur probeer ik moeilijke woorden zoveel mogelijk te vermijden en dan worden ze buiten je om toegevoegd. كـ|||أحاول|أنا|صعبة|كلمات|قدر الإمكان|ممكن|أن|أتجنب|و|ثم|يتم|هم|خارج|أنت|حول|إضافتها As an NRC editor, I try to avoid difficult words as much as possible and then they get added outside of you. بصفتي محرراً في NRC، أحاول تجنب الكلمات الصعبة قدر الإمكان، ثم يتم إضافتها دون علمك.

Ze hebben gewoon het woord 'disproportionaliteit' toegevoegd  terwijl de schrijver dat nooit zou gebruiken. هم|لديهم|فقط|الكلمة|كلمة|عدم التناسب|أضافوا|بينما|ال|كاتب|ذلك|أبدا|سوف|يستخدم They simply added the word "disproportionality" when the writer would never use it. لقد أضافوا ببساطة كلمة 'عدم التناسب' بينما الكاتب لن يستخدمها أبداً.

Wat is dat voor middel? ما|هو|ذلك|من أجل|دواء What kind of remedy is that? ما هذا الوسيلة؟ Ik bedoel: dat staat toch niet in verhouding  tot wat je ermee bereikt? أنا|أعني|ذلك|يقف|على أي حال|ليس|في|تناسب|إلى|ما|أنت|به|تحقق I mean: surely that is disproportionate to what you achieve with it? أعني: هذا لا يتناسب مع ما تحققه بها؟ Onbegrijpelijk. غير مفهوم Incomprehensible. لا يمكن فهمه.

Over disproportionaliteit gesproken: signaalwoorden en tips over structuur kunnen prima helpen om een tekst  beter te snappen, maar zelfs volgens een club die voor  het ministerie leerplannen ontwikkelt zijn die trucs een doel op zich geworden. عن|عدم التناسب|تم الحديث|كلمات إشارة|و|نصائح|حول|الهيكل|يمكن|بشكل جيد|المساعدة|ل|نص||بشكل أفضل|أن|يفهم|لكن|حتى|وفقًا|نادٍ|نادي|الذي|من أجل|الوزارة|وزارة|خطط التعليم|يطور|تلك|تلك|الحيل|هدف|هدف|على|نفسها|أصبحت and it turned out they added the word 'however'. بالحديث عن عدم التناسب: يمكن أن تساعد كلمات الإشارة والنصائح حول الهيكل بشكل جيد في فهم النص بشكل أفضل، ولكن حتى وفقاً لنادٍ يطور خطط المناهج لوزارة التعليم، أصبحت هذه الحيل هدفاً في حد ذاتها.

En leraren Nederlands zijn dus niet meer bezig met echte dingen leren  of kinderen inspireren, maar met dit soort trucs  om het examen maar te halen. و|المعلمون|اللغة الهولندية|هم|إذن|ليس|أكثر|مشغولون|بـ|أشياء حقيقية|أشياء|التعلم|أو|الأطفال|إلهام|لكن|بـ|هذا|النوع|الحيل|من أجل|الامتحان|الامتحان|فقط|أن|ينجح Students get drilled in recognising signal words so much, لذا فإن معلمي اللغة الهولندية لم يعودوا مشغولين بتعليم الأشياء الحقيقية أو إلهام الأطفال، بل بهذا النوع من الحيل للنجاح في الامتحان.

Bij vragen waarin tekstgedeeltes worden geciteerd staat het antwoord vaak v oor of na dat citaat. عند|الأسئلة|حيث|مقاطع النص|يتم|الاقتباس|يكون|الجواب|الجواب|غالبًا|قبل||أو|بعد|ذلك|الاقتباس In questions where sections of text are quoted, the answer is often before or after that quotation. في الأسئلة التي يتم فيها اقتباس أجزاء من النص، غالبًا ما يكون الجواب قبل أو بعد هذا الاقتباس. De kernzin is vaak de eerste  of laatste zin van een alinea. ال|الجملة الأساسية|هي|غالبًا|ال|الأولى|أو|الأخيرة|جملة|من|1|فقرة The key sentence is often the first or last sentence of a paragraph. الجملة الأساسية غالبًا ما تكون الجملة الأولى أو الأخيرة من فقرة. Bij samenvattingsvragen moet je alle voorbeelden of zinnen met details niet meenemen. عند|أسئلة تلخيصية|يجب|أنت|جميع|الأمثلة|أو|الجمل|مع|التفاصيل|لا|تضمين because they are afraid that the kids won't figure out the structure of a text. في أسئلة الملخص، يجب ألا تأخذ جميع الأمثلة أو الجمل التي تحتوي على تفاصيل.

Bij vragen tussen tussenkopjes kijk je naar de eerste en laatste zinnen van een alinea. عند|الأسئلة|بين|العناوين الفرعية|انظر|أنت|إلى|ال|الأولى|و|الأخيرة|الجمل|من|فقرة|الفقرة Those kids would graduate into the real world and encounter an actual column, and they won't understand anything! في الأسئلة بين العناوين الفرعية، انظر إلى الجملتين الأولى والأخيرة من فقرة. Daarvoor hoef je dus echt niet de hele tekst te lezen. لذلك|تحتاج|أنت|إذن|حقًا|لا|ال|كاملة|نص|أن|تقرأ لذلك لا تحتاج حقًا لقراءة النص بالكامل.

Het leesplezier druipt er vanaf. ال|متعة القراءة|تتساقط|منه|من The reading pleasure is dripping from it. متعة القراءة تتدفق منه. En het meest ongelofelijke is nog wel dat dit van het YouTube-kanaal  van Arnoud Kuijpers is. و|ال|الأكثر|غير قابل للتصديق|هو|بعد|بالتأكيد|أن|هذا|من|ال|||من|أرنود|كويبرز|هو والأكثر إثارة للدهشة هو أن هذا من قناة يوتيوب لأرنود كويبرز. Dus dan ben je in de ruimte geweest. Je hebt uitgebreid kunnen zien hoe kwetsbaar dat blauwgroene  bolletje is waar we met z'n allen op wonen en dan kom je terug, met je raket, en dan ga je filmpjes maken. إذن|ثم|تكون|أنت|في|ال|الفضاء|كنت|أنت|لديك|بشكل شامل|قادر على|رؤية|كم|هش|ذلك|الأزرق الأخضر|الكرة|هي|حيث|نحن|مع|جميعنا|جميعا|على|نعيش|و|ثم|تأتي|أنت|إلى الوطن|مع|أنت|صاروخ|و|ثم|تذهب|أنت|مقاطع الفيديو|تصنع So you've been in space. You have been able to see extensively how vulnerable that blue-green ball that we all live on is and then you come back, with your rocket, and then you start making films. لذا فقد كنت في الفضاء. لقد تمكنت من رؤية مدى هشاشة تلك الكرة الزرقاء الخضراء التي نعيش عليها جميعًا، ثم تعود، بصاروخك، وتبدأ في صنع الفيديوهات. Ik zie trouwens dat het 'Arnoud' Kuijpers is, niet André. أنا|أرى|بالمناسبة|أن|هو|أرنود|كويبرز|هو|ليس|أندريه They added the word 'disproportionality', while the author would not have used them. أرى بالمناسبة أن اسمه 'أرنود' كويبرز، وليس أندريه.

Echt jongens, goed lezen is zo belangrijk. حقاً|يا أولاد|جيد|القراءة|هو|جداً|مهم حقًا يا شباب، القراءة الجيدة مهمة جدًا. Maar, dus 60% van de tijd deze shit! لكن|إذن|من|ال|الوقت|هذه|القذارة لكن، لذا 60% من الوقت هذه الهراء!

In Duitsland ging het ook een tijd niet goed met lezen, maar daar zijn  ze gewoon MEER gaan lezen. في|ألمانيا|ذهب|الأمر|أيضا|فترة|وقت|ليس|جيدا|مع|القراءة|لكن|هناك|هم|هم|ببساطة|أكثر|بدأوا|القراءة In Germany it was also not going well with reading for a while, but there they just started reading MORE. في ألمانيا، لم يكن الأمر جيدًا في القراءة لفترة، لكنهم ببساطة بدأوا في القراءة أكثر. Met als gevolg dat de kinderen daar nu BETER KUNNEN LEZEN. مع|ك|نتيجة|أن|ال|الأطفال|هناك|الآن|أفضل|يستطيعون|القراءة نتيجة لذلك، يمكن للأطفال هناك الآن القراءة بشكل أفضل. Voor begrijpend lezen heb ik twee signaalwoorden: deze en deze! من أجل|الفهم|القراءة|لدي||اثنان|كلمات إشارة|هذه|و|هذه للقراءة الفهمية، لدي كلمتين دالتين: هذه وهذه!

Fuck off met je begrijpend lezen! اذهب للجحيم|بعيداً|مع|أنت|الفهم|القراءة اخرس مع فهمك للقراءة!

Inmiddels gaat een kwart van de 15-jarigen richting laaggeletterdheid. حاليا|يذهب|ربع|ربع|من|ال|15 عامًا|نحو|الأمية الآن، ربع الأطفال الذين يبلغون من العمر 15 عامًا يتجهون نحو الأمية. En het is al zo moeilijk om ze aan het lezen te krijgen met alle verleidingen van die schermpjes, dus laat onze kinderen tijdens de Nederlandse les gewoon weer lezen. و|هو|يكون|بالفعل|هكذا|صعب|أن|هم|في|القراءة|القراءة|أن|يحصلوا|مع|جميع|الإغراءات|من|تلك|الشاشات|لذا|دع|أطفالنا|الأطفال|خلال|ال|الهولندية|الدرس|ببساطة|مرة أخرى|القراءة says that those tricks have become a goal on itself. ومن الصعب بالفعل جعلهم يقرأون مع كل الإغراءات من تلك الشاشات، لذا دع أطفالنا يقرأون مرة أخرى خلال درس اللغة الهولندية.

Dat ga ik zelf ook doen. ذلك|سأ|أنا|بنفسي|أيضا|أفعل Dutch language teachers don't actually teach stuff or inspire children anymore, سأفعل ذلك بنفسي أيضًا. Ik begin alvast. أنا|أبدأ|مسبقًا I'm already starting. سأبدأ الآن.

Dit was Zondag met Lubach, heel veel bedankt voor het kijken. هذا|كان|الأحد|مع|لوبيش|جدا|كثير|شكرا|على|المشاهدة|مشاهدة كانت هذه الأحد مع لوبيش، شكرًا جزيلاً على المشاهدة. Veel plezier met lezen en tot volgende zondag. كثير|متعة|في|القراءة|و|حتى|القادمة|الأحد استمتع بالقراءة وإلى الأحد المقبل.

SENT_CWT:AFkKFwvL=10.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.24 ar:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=267 err=0.00%) translation(all=222 err=0.00%) cwt(all=2410 err=2.95%)