×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Zondag met Lubach, Rob Jetten - Zondag met Lubach (S09)

Rob Jetten - Zondag met Lubach (S09)

Oké, iets heel anders dan. D66 heeft een nieuwe fractievoorzitter. Laten we even kijken hoe dat bekend werd gemaakt.

Er is zojuist applaus geweest achter deze deur bij D66.

En dat betekent dat de opvolger van Alexander Pechtold zo meteen bekendgemaakt wordt.

We moeten nog even wachten, dus we gaan nog even kijken naar de deur.

Oke.

Oke.

Zo meteen komt een van de woordvoerders naar buiten en die zal bekendmaken wie de opvolger wordt van Alexander Pechtold.

Van achter deze deur.

Oke, dit duurt veel te lang. Hier gaan we niet op wachten.

Het werd Rob Jetten. Maar dat wisten jullie waarschijnlijk al want het nieuws sloeg in als een bom.

Dames en heren, van Rob Jetten is de nieuwe fractievoorzitter van D66 geworden.

Ja, en die dialoog ging nog een tijdje zo door.

Rob Jetten.'Wie?' Rob Jetten. 'O, ja. Wie?! ' Maar goed, Rob Jetten dus. Hij mag Alexander Pechtold opvolgen, hoe blij is-ie daarmee?

Hoe blij bent u?

Nou, we hebben met de fractie een goed gesprek gehad en ik ben ontzettend blij.

Ja, hij heeft dus eerst met de fractie moeten overleggen wat z'n emotie is.

Ja, we hebben erover vergaderd en ik ben blij. Mijn keus was het niet, ben 'r nog steeds een beetje boos over eigenlijk, maar goed. Ik ben dus blijkbaar blij en daar leg ik me bij neer.

Rob Jetten begon z'n leiderschap nog een beetje onzeker.

Deze week twitterde hij dit: 'Welkom @RutgerSchonis. D66 is een fractielid rijker met een hart voor het klimaat. Zoiets?'

Zoiets?

Prima tweet, ik zou alleen dat 'zoiets' nog even weghalen.

Anders ziet iedereen dat je zelfs een onbenullig felicitatie-tweetje eerst laat lezen door een persvoorlichter.

Hee, Rob. Heel goed, die tweet. Ik zou alleen die aubergine vervangen door een vingertje dat naar beneden wijst.

Er kwam ook meteen kritiek op Rob Jetten, namelijk dat hij in gesprek met journalisten steeds dezelfde antwoorden gaf.

En daar hadden ze ook wel een beetje gelijk in.

Wij gaan dinsdag met de fractie daarover praten.

Wij gaan dinsdag met de fractie praten.

Wij gaan zo beginnen met onze fractievergadering.

Wij gaan met de fractie een goed gesprek hebben zo meteen.

Nou, we hebben met de fractie en goed gesprek gehad.

We hebben als fractie een heel goed gesprek met elkaar gehad.

Wij hebben als fractie de afgelopen dagen goed met elkaar gesproken. Even de koppen bij elkaar gestoken.

Ook gisteren als fractie met elkaar gesproken.

Echt, we hebben de afgelopen dagen als fractie de koppen goed bij elkaar gestoken.

Ja, dit is toch een beetje een herhaling van Jetten. Als je het mij vraagt.

Iedereen had het over zijn ingestudeerdheid. Maar er was nog iets, waar het de hele tijd over ging.

U bent 31 jaar, is dat niet heel erg jong om zo'n partij te gaan leiden?

Bent u niet te jong?

Even, hij is jong.

Is hij nou de jongste fractievoorzitter ooit?

Met zijn 31 jaar, want zo jong is hij nog.

Hij is 31, hij is echt jong. Hij is jong.

Ik zag het en ik dacht: dit is erg jong.

Hij is 31 jaar, zit pas anderhalf jaar in de kamer. Normaal zou je zeggen, laat dat kaasje nog even rijpen.

Gadverdamme, Ferry! Uh! Tering, gadver. Bleh!

Maar hier word ik nou zo moe van. Wat maakt iemands leeftijd nou uit?

Dit is gewoon een serieuze politicus die toevallig iets jonger is dan Piet Hein Donner, nou en?! Daar kun je toch wel een beetje normaal over doen in plaats van alleen maar te roepen van o o o, wat is-ie jong!

En daarom zetten wij alles nog even op een rij zodat we Rob Jetten het respect geven dat past bij zijn status als fractievoorzitter van een regeringspartij.

Robje wordt de baas.

In een heel bijzondere boom op een plek vlak bij de Haag bespreken dieren heel de dag problemen van vandaag.

Over onderwijs en zorg, klimaat en dividend: alles wordt besproken in het dierenparlement.

Een van deze dieren zat er al heel lang. Het was Alexander Spechtold, een debater pur sang.

Hij had een nestje bevuild bij een roodborst in Meppel. Gooi die eitjes van mij maar gewoon in de greppel!

Spechtold wou weg en hij sprak tot het land. "Ik vlieg naar mijn pentnest in de buurt van het strand."

Beertje Wilders was sip. "Ik ga hem nog missen. Dat Mereltje Spechtold. Wie moet ik nu dissen?"

Er kwam een takje vrij. Wij konden ze daar zetten? Woerd Woerdsma, Wouter Koolmees, of nee, Robje Jetten?

Robje was een huiler nog met dat jonge en dat frisse. Jesse Kalver had dat ook net als Lilianmarijnvissen.

Die jonkies in the boom pasten goed bij kleine jetje.

Merrie Baudet, Tonijnhand Kuzu en die wolf met z'n giletje.

Verlagkevers bestormden Rob en vroegen een reactie. "Ik heb een goed gesprek gehad samen met de fractie."

Ook ging hij naar Jeroentje Kauw en zei op alle vragen, "De fractie had een goed gesprek de afgelopen dagen."

Op elke kever met een vraag reageerde hij gevat. "We hebben in de fractie een goed gesprek gehad."

Wij hebben dus als fractie echt met elkaar gesproken. We hebben ook de koppen goed bij elkaar gestoken.

We staken onze koppen voor even bij elkaar en hebben goed gesproken al met de fractie daar.

De fractie kwam zojuist bijeen en toen we eenmaal zaten, met de koppen bij elkaar toen zijn we maar gaan praten.

Als fractie hebben we gepraat. Het werd een goed gesprek. En alle koppen staken we dus op dezelfde plek.

We staken dus de koppen gebroederlijk bijeen. We spraken in de fractie. We waren niet alleen.

Enfin wij naar de fractie, wat denk je, praten maar. Hey een kop en nog een kop steek ze bij elkaar.

We waren aan het praten en iedereen was mee. De koppen van de fractie, nouja, je hebt een idee.

Praten koppen fractie, koppen fractie praat, koppen bij elkaar enzo je weet toch hoe dat gaat.

Lalalala koppen, lalalala fractie. Lalalala lalala, lalala reactie. Zoiets?

Heb je pijn in je buik van het lachen, abonneer je dan op dit kanaal. Heb je pijn in je buik om een andere reden ga dan naar de dokter.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Rob Jetten - Zondag met Lubach (S09) |Jetten|||| Rob|Jetten|Sonntag|mit|Lubach|S09 Rob|Jetten|Sunday|with|Lubach|(S09) Rob Jetten - Domingo con Lubach (S09) Rob Jetten - Dimanche avec Lubach (S09) ロブ・ジェッテン - ルバックと日曜日(S09) Rob Jetten - Domingo com Lubach (S09) Rob Jetten - Lubach ile Pazar Günü (S09) Rob Jetten - Sunday with Lubach (S09) Rob Jetten - Sonntag mit Lubach (S09)

Oké, iets heel anders dan. okay|etwas|sehr|anders|als Okay|something|very|different|then D'accord, c'est tout à fait différent. Bine, atunci ceva complet diferit. Okay, something very different then. Okay, etwas ganz anderes. D66 heeft een nieuwe fractievoorzitter. ||||président de groupe D66|hat|einen|neuen|Fraktionsvorsitzenden D66|has|a|new|parliamentary group leader D66 a un nouveau président de groupe. D66 has a new faction leader. D66 hat einen neuen Fraktionsvorsitzenden. Laten we even kijken hoe dat bekend werd gemaakt. lassen|wir|kurz|schauen|wie|das|bekannt|wurde|gemacht Let|us|just|see|how|that|known|was|announced Voyons comment cela a été annoncé. Let's take a look at how that was announced. Lass uns mal schauen, wie das bekannt gegeben wurde.

Er is zojuist applaus geweest achter deze deur bij D66. |||des applaudissements|||||| es|ist|gerade|Applaus|gewesen|hinter|dieser|Tür|bei|D66 There|is|just now|applause|been|behind|this|door|at|D66 Des applaudissements viennent d'avoir lieu derrière cette porte à D66. There has just been applause behind this door at D66. Es gab gerade Applaus hinter dieser Tür bei D66.

En dat betekent dat de opvolger van Alexander Pechtold zo meteen bekendgemaakt wordt. ||||||||Pechtold|||| und|das|bedeutet|dass|die|Nachfolger|von|Alexander|Pechtold|gleich|sofort|bekannt gegeben|wird And|that|means|that|the|successor|of|Alexander|Pechtold|so|immediately|announced|will be Cela signifie que le successeur d'Alexander Pechtold est sur le point d'être annoncé. And that means that the successor of Alexander Pechtold will be announced shortly. Und das bedeutet, dass der Nachfolger von Alexander Pechtold gleich bekannt gegeben wird.

We moeten nog even wachten, dus we gaan nog even kijken naar de deur. wir|müssen|noch|kurz|warten|also|wir|gehen|noch|kurz|schauen|auf|die|Tür We|must|still|a little|wait|so|we|will go|still|a little|look|at|the|door Nous devons encore attendre un peu, alors nous allons jeter un coup d'œil à la porte. We just have to wait a little longer, so let's take a look at the door. Wir müssen noch kurz warten, also schauen wir noch einmal zur Tür.

Oke. D'accord Okay okay Okay. Okay.

Oke. Oke Okay Okay. Okay.

Zo meteen komt een van de woordvoerders naar buiten en die zal bekendmaken wie de opvolger wordt van Alexander Pechtold. ||||||les porte-parole||||||||||||| so|gleich|kommt|ein|von|den|Sprechern|nach|draußen|und|die|wird|bekanntgeben|wer|der|Nachfolger|wird|von|Alexander|Pechtold Just|moment|comes|one|of|the|spokespersons|outside|outside|and|he|will|announce|who|the|successor|will be|of|Alexander|Pechtold In a moment, one of the spokespersons will come outside and announce who the successor of Alexander Pechtold will be. Gleich kommt einer der Sprecher nach draußen und wird bekanntgeben, wer der Nachfolger von Alexander Pechtold wird.

Van achter deze deur. von|hinter|dieser|Tür From|behind|this|door De derrière cette porte. From behind this door. Von hinter dieser Tür.

Oke, dit duurt veel te lang. Oke|das|dauert|viel|zu|lange Okay|this|takes|much|too|long Ok, c'est beaucoup trop long. Okay, this is taking way too long. Okay, das dauert viel zu lange. Hier gaan we niet op wachten. hier|gehen|wir|nicht|darauf|warten Here|are|we|not|on|waiting Nous n'allons pas attendre pour cela. We are not going to wait for this. Darauf werden wir nicht warten.

Het werd Rob Jetten. es|wurde|Rob|Jetten It|became|Rob|Jetten C'est devenu Rob Jetten. It was Rob Jetten. Es wurde Rob Jetten. Maar dat wisten jullie waarschijnlijk al want het nieuws sloeg in als een bom. aber|das|wussten|ihr|wahrscheinlich|schon|denn|das|Nachrichten|schlug|in|wie|eine|Bombe But|that|knew|you (plural)|probably|already|because|the|news|struck|in|like|a|bomb Mais vous le saviez probablement déjà, car la nouvelle a fait l'effet d'une bombe. But you probably already knew that because the news hit like a bomb. Aber das wusstet ihr wahrscheinlich schon, denn die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.

Dames en heren, van Rob Jetten is de nieuwe fractievoorzitter van D66 geworden. |||||||||président de groupe||| Damen|und|Herren|von|Rob|Jetten|ist|der|neue|Fraktionsvorsitzende|von|D66|geworden Ladies|and|gentlemen|from|Rob|Jetten|is|the|new|parliamentary leader|of|D66|become Mesdames et Messieurs, Rob Jetten est devenu le nouveau chef de groupe de D66. Ladies and gentlemen, Rob Jetten has become the new faction leader of D66. Meine Damen und Herren, Rob Jetten ist der neue Fraktionsvorsitzende von D66 geworden.

Ja, en die dialoog ging nog een tijdje zo door. ja|und|die|Dialog|ging|noch|ein|Weile|so|weiter Yes|and|that|dialogue|went|still|a|while|like this|on Oui, et ce dialogue s'est poursuivi pendant un certain temps. Yes, and that dialogue continued like this for a while. Ja, und dieser Dialog ging noch eine Weile so weiter.

Rob Jetten.'Wie?' Rob|Jetten|wie Rob|Jetten|Who Rob Jetten. 'Who?' Rob Jetten. 'Wer?' Rob Jetten. Rob|Jetten Rob|Jetten Rob Jetten. Rob Jetten. 'O, ja. O|ja Oh|yes 'Oh, yes. 'Oh, ja. Wie?! wie Who Who?! Wie?! ' Maar goed, Rob Jetten dus. aber|gut|Rob|Jetten|also But|good|Rob|Jetten|so ' But well, Rob Jetten then. ' Aber gut, Rob Jetten also. Hij mag Alexander Pechtold opvolgen, hoe blij is-ie daarmee? er|darf|Alexander|Pechtold|nachfolgen|wie|froh|||damit He|may|Alexander|Pechtold|succeed|how|happy|||with that Il succédera peut-être à Alexander Pechtold, mais en est-il satisfait ? He gets to succeed Alexander Pechtold, how happy is he about that? Er darf Alexander Pechtold nachfolgen, wie glücklich ist er darüber?

Hoe blij bent u? wie|froh|sind|Sie How|happy|are|you How happy are you? Wie glücklich sind Sie?

Nou, we hebben met de fractie een goed gesprek gehad en ik ben ontzettend blij. also|wir|haben|mit|der|Fraktion|ein|gutes|Gespräch|gehabt|und|ich|bin|unglaublich|froh Well|we|have|with|the|faction|a|good|conversation|had|and|I|am|incredibly|happy Well, we had a good conversation with the faction and I am extremely happy. Nun, wir haben mit der Fraktion ein gutes Gespräch geführt und ich bin unglaublich glücklich.

Ja, hij heeft dus eerst met de fractie moeten overleggen wat z'n emotie is. |||||||groupe parlementaire|||||| ja|er|hat|also|zuerst|mit|der|Fraktion|müssen|beraten|was|seine|Emotion|ist Yes|he|has|so|first|with|the|party|had to|consult|what|his|emotion|is Alors oui, il devait d'abord discuter avec le groupe de son émotion. Yes, he first had to consult with the faction about what his emotion is. Ja, er musste also zuerst mit der Fraktion besprechen, was seine Emotion ist.

Ja, we hebben erover vergaderd en ik ben blij. ja|wir|haben|darüber|beraten|und|ich|bin|froh Yes|we|have|about it|met|and|I|am|happy Yes, we had a meeting about it and I am happy. Ja, wir haben darüber beraten und ich bin glücklich. Mijn keus was het niet, ben 'r nog steeds een beetje boos over eigenlijk, maar goed. meine|Wahl|war|es|nicht|bin|sie|noch|immer|ein|bisschen|wütend|über|eigentlich|aber|gut My|choice|was|it|not|am|her|still|still|a|little|angry|about|actually|but|good Ce n'était pas mon choix, j'en suis encore un peu fâché d'ailleurs, mais bon. It wasn't my choice, I'm still a bit angry about it actually, but okay. Es war nicht meine Wahl, ich bin immer noch ein bisschen wütend darüber, aber gut. Ik ben dus blijkbaar blij en daar leg ik me bij neer. ich|bin|also|anscheinend|glücklich|und|dort|lege|ich|mich|bei|nieder I|am|so|apparently|happy|and|that|put|I|myself|with|down Je suis donc évidemment heureux et je m'y résigne. So apparently I am happy and I accept that. Ich bin also anscheinend glücklich und damit gebe ich mich zufrieden.

Rob Jetten begon z'n leiderschap nog een beetje onzeker. ||||leadership|||| Rob|Jetten|er begann|sein|Führung|noch|ein|bisschen|unsicher Rob|Jetten|began|his|leadership|still|a|little|uncertain |||своє||||| Rob Jetten started his leadership a bit uncertain. Rob Jetten begann seine Führung noch ein wenig unsicher.

Deze week twitterde hij dit:  'Welkom @RutgerSchonis. ||||||Rutger Schonis diese|Woche|er twitterte|er|dies|Willkommen|@RutgerSchonis This|week|tweeted|he|this|Welcome|@RutgerSchonis This week he tweeted this: 'Welcome @RutgerSchonis. Diese Woche twitterte er dies: 'Willkommen @RutgerSchonis. D66 is een fractielid rijker met een hart voor het klimaat. |||membre de la fraction||||||| D66|ist|ein|Fraktionsmitglied|reicher|mit|einem|Herz|für|das|Klima D66|is|one|member of parliament|richer|with|a|heart|for|the|climate D66 s'est enrichi d'un membre du groupe qui a à cœur le climat. D66 has one more faction member with a heart for the climate. D66 hat ein Fraktionsmitglied mehr mit einem Herzen für das Klima. Zoiets?' so etwas Something like that Quelque chose comme ça ? Something like that?' So etwas?'

Zoiets? so etwas Something like that Quelque chose comme ça ? Something like that? So etwas?

Prima tweet, ik zou alleen dat 'zoiets' nog even weghalen. prima|tweet|ich|würde|nur|das|so etwas|noch|kurz|entfernen Great|tweet|I|would|only|that|'something like that'|still|just|remove Très bien, j'enlèverais juste ce "tel et tel" pour un moment. Great tweet, I would just remove that 'something like that'. Toller Tweet, ich würde nur das 'so etwas' noch entfernen.

Anders ziet iedereen dat je zelfs  een onbenullig felicitatie-tweetje eerst laat lezen door een persvoorlichter. |||||||insignifiant||un petit tweet||||||attaché de presse sonst|sieht|jeder|dass|du|sogar|ein|belanglos|Glückwunsch|Tweet|zuerst|lässt|lesen|von|einem|Pressesprecher Otherwise|sees|everyone|that|you|even|a|trivial|||first|lets|read|by|a|press officer Otherwise, everyone will see that you even let a trivial congratulatory tweet be read by a press officer first. Sonst sieht jeder, dass du sogar einen belanglosen Glückwunsch-Tweet zuerst von einem Pressesprecher lesen lässt.

Hee, Rob. Salut| Hey| hey|Rob Hey, Rob. Hey, Rob. Heel goed, die tweet. sehr|gut|dieser|Tweet Very|good|that|tweet Very good, that tweet. Sehr gut, dieser Tweet. Ik zou alleen die aubergine vervangen  door een vingertje dat naar beneden wijst. ||||||||doigt|||| ich|würde|nur|die|Aubergine|ersetzen|durch|ein|Fingerchen|der|nach|unten|zeigt I|would|only|that|eggplant|replace|by|a|little finger|that|down|down|points Je ne remplacerais cette aubergine que par un doigt pointé vers le bas. I would just replace that eggplant with a finger pointing down. Ich würde nur die Aubergine durch einen Finger ersetzen, der nach unten zeigt.

Er kwam ook meteen kritiek op Rob Jetten, namelijk dat hij  in gesprek met journalisten steeds dezelfde antwoorden gaf. er|kam|auch|sofort|Kritik|an|Rob|Jetten|nämlich||er|in|Gespräch|mit|Journalisten|immer|dieselben|Antworten|gab There|came|also|immediately|criticism|on|Rob|Jetten|namely|that|he|in|conversation|with|journalists|always|the same|answers|gave Rob Jetten a également fait l'objet de critiques immédiates, notamment parce qu'il donnait toujours les mêmes réponses lors de ses entretiens avec les journalistes. There was also immediate criticism of Rob Jetten, namely that he kept giving the same answers in conversations with journalists. Es gab auch sofort Kritik an Rob Jetten, nämlich dass er im Gespräch mit Journalisten immer die gleichen Antworten gab.

En daar hadden ze ook wel een beetje gelijk in. und|dort|sie hatten|sie|auch|wohl|ein|bisschen|recht|darin And|there|had|they|also|indeed|a|little|right|in Et ils avaient en quelque sorte raison sur ce point. And they were also somewhat right about that. Und da hatten sie auch ein bisschen recht.

Wij gaan dinsdag met de fractie daarover praten. wir|wir gehen|Dienstag|mit|der|Fraktion|darüber|sprechen We|will go|Tuesday|with|the|faction|about that|talk We will talk about that with the faction on Tuesday. Wir werden am Dienstag mit der Fraktion darüber sprechen.

Wij gaan dinsdag met de fractie praten. wir|wir gehen|Dienstag|mit|der|Fraktion|sprechen We|will go|Tuesday|with|the|faction|talk We will talk with the faction on Tuesday. Wir werden am Dienstag mit der Fraktion sprechen.

Wij gaan zo beginnen met onze fractievergadering. ||||||réunion de groupe wir|wir gehen|gleich|anfangen|mit|unserer|Fraktionssitzung We|will|soon|start|with|our| We are going to start our faction meeting now. Wir werden jetzt mit unserer Fraktionssitzung beginnen.

Wij gaan met de fractie een goed gesprek hebben zo meteen. wir|gehen|mit|der|Fraktion|ein|gutes|Gespräch|haben|gleich|sofort We|will go|with|the|faction|a|good|conversation|have|just|now We are going to have a good conversation with the faction shortly. Wir werden gleich ein gutes Gespräch mit der Fraktion führen.

Nou, we hebben met de fractie en goed gesprek gehad. nun|wir|haben|mit|der|Fraktion|und|gutes|Gespräch|gehabt Well|we|have|with|the|faction|and|good|conversation|had Well, we had a good conversation with the faction. Nun, wir haben ein gutes Gespräch mit der Fraktion geführt.

We hebben als fractie een heel goed gesprek met elkaar gehad. wir|haben|als|Fraktion|ein|sehr|gutes|Gespräch|mit|einander|gehabt We|have|as|faction|a|very|good|conversation|with|each other|had As a faction, we had a very good conversation with each other. Wir haben als Fraktion ein sehr gutes Gespräch miteinander geführt.

Wij hebben als fractie de afgelopen dagen goed met elkaar gesproken. wir|haben|als|Fraktion|die|vergangenen|Tage|gut|mit|einander|gesprochen We|have|as|faction|the|past|days|well|with|each other|spoken We, as a faction, have spoken well with each other over the past few days. Wir haben als Fraktion in den letzten Tagen gut miteinander gesprochen. Even de koppen bij elkaar gestoken. ||têtes||| mal|die|Köpfe|bei|einander|gesteckt Just|the|heads|together|each other|put Une petite mise au point. Just put our heads together. Die Köpfe kurz zusammen gesteckt.

Ook gisteren als fractie met elkaar gesproken. auch|gestern|als|Fraktion|mit|einander|gesprochen Also|yesterday|as|faction|with|each other|spoken Also spoke with each other as a faction yesterday. Auch gestern als Fraktion miteinander gesprochen.

Echt, we hebben de afgelopen dagen als fractie  de koppen goed bij elkaar gestoken. |||||||||têtes|||| echt|wir|haben|die|vergangenen|Tage|als|Fraktion|die|Köpfe|gut|bei|einander|gesteckt Really|we|have|the|past|days|as|party|the|heads|well|together|each other|put Really, we have put our heads together well as a faction in the past few days. Echt, wir haben in den letzten Tagen als Fraktion die Köpfe gut zusammen gesteckt.

Ja, dit is toch een beetje een herhaling van Jetten. |||||||répétition|| ja|dies|ist|doch|ein|bisschen|eine|Wiederholung|von|Jetten Yes|this|is|after all|a|little|a|repetition|of|Jetten Yes, this is a bit of a repetition of Jetten. Ja, das ist doch ein bisschen eine Wiederholung von Jetten. Als je het mij vraagt. wenn|du|es|mir|fragst If|you|it|me|asks Si vous voulez mon avis. If you ask me. Wenn du mich fragst.

Iedereen had het over zijn ingestudeerdheid. |||||préparation jeder|hatte|es|über|seine|Eingespieltheit Everyone|had|it|about|his|preparedness Tout le monde parlait de sa répétition. Everyone was talking about his rehearsed nature. Jeder sprach über seine Einstudiertheit. Maar er was nog iets, waar het de hele tijd over ging. aber|es|war|noch|etwas|worüber|es|die|ganze|Zeit|über|ging But|there|was|still|something|where|it|the|whole|time|about|went But there was something else that was being discussed the whole time. Aber es gab noch etwas, worüber die ganze Zeit gesprochen wurde.

U bent 31 jaar, is dat niet heel erg jong om zo'n partij te gaan leiden? Sie|sind|Jahre|ist|das|nicht|sehr|schlimm|jung|um|so eine|Partei|zu|gehen|leiten You|are|years|is|that|not|very|much|young|to|such a|party|to|go|lead You are 31 years old, isn't that very young to lead such a party? Sie sind 31 Jahre alt, ist das nicht sehr jung, um eine solche Partei zu leiten?

Bent u niet te jong? sind|Sie|nicht|zu|jung Are|you|not|too|young Aren't you too young? Sind Sie nicht zu jung?

Even, hij is jong. Moment|er|ist|jung Just|he|is|young Wait, he is young. Warte, er ist jung.

Is hij nou de jongste fractievoorzitter ooit? ist|er|jetzt|der|jüngste|Fraktionsvorsitzende|jemals Is|he|now|the|youngest|party leader|ever Is he now the youngest faction leader ever? Ist er jetzt der jüngste Fraktionsvorsitzende aller Zeiten?

Met zijn 31 jaar, want zo jong is hij nog. mit|seinem|Jahre|denn|so|jung|ist|er|noch At|his|years|because|so|young|is|he|still At 31 years old, because he is still that young. Mit seinen 31 Jahren, denn so jung ist er noch.

Hij is 31, hij is echt jong. er|ist|er|ist|wirklich|jung He|is|he|is|really|young He is 31, he is really young. Er ist 31, er ist wirklich jung. Hij is jong. er|ist|jung He|is|young He is young. Er ist jung.

Ik zag het en ik dacht: dit is erg jong. ich|sah|es|und|ich|dachte|dies|ist|sehr|jung I|saw|it|and|I|thought|this|is|very|young I saw it and I thought: this is very young. Ich sah es und dachte: das ist sehr jung.

Hij is 31 jaar, zit pas anderhalf jaar in de kamer. er|ist|Jahre|sitzt|erst|anderthalb|Jahre|in|dem|Zimmer He|is|years|has been|only|one and a half|years|in|the|room He is 31 years old, has only been in the chamber for a year and a half. Er ist 31 Jahre alt, er ist erst anderthalb Jahre im Raum. Normaal zou je zeggen, laat dat kaasje nog even rijpen. |||||||||affiner normalerweise|würde|du|sagen|lass|das|Käse|noch|kurz|reifen Normally|would|you|say|let|that|little cheese|still|a little|ripen Normalement, on dirait qu'il faut laisser mûrir le fromage pendant un certain temps. Normally you would say, let that cheese ripen a little longer. Normalerweise würde man sagen, lass den Käse noch ein wenig reifen.

Gadverdamme, Ferry! Bon sang|Ferry damn it|Ferry verdammtes|Ferry Gadverdamme, Ferry ! Yuck, Ferry! Igitt, Ferry! Uh! Uh Uh Uh! Äh! Tering, gadver. Merde|beurk tuberculosis|yuck Scheiße|verdammtes Tering, gadver. Damn, yuck. Verdammtes, igitt. Bleh! Bleh! Bah!

Maar hier word ik nou zo moe van. aber|hier|werde|ich|nun|so|müde|davon But|here|become|I|now|so|tired|from Mais c'est là que je me lasse. But this is making me so tired. Aber davon werde ich so müde. Wat maakt iemands leeftijd nou uit? was|macht|jemandes|Alter|nun|aus What|makes|someone's|age|now|matter Quelle est la différence entre l'âge et le sexe ? What does someone's age matter? Was macht das Alter eines Menschen schon aus?

Dit is gewoon een serieuze politicus die toevallig iets jonger is dan Piet Hein Donner, nou en?! ||||sérieux|||||||||Hein|Donner|| das|ist|einfach|ein|ernsthafter|Politiker|der|zufällig|etwas|jünger|ist|als|Piet|Hein|Donner|nun| This|is|just|a|serious|politician|who|accidentally|slightly|younger|is|than|Piet|Hein|Donner|well|and Il s'agit simplement d'un homme politique sérieux qui se trouve être légèrement plus jeune que Piet Hein Donner, et alors ? This is just a serious politician who happens to be a bit younger than Piet Hein Donner, so what?! Das ist einfach ein ernsthafter Politiker, der zufällig etwas jünger ist als Piet Hein Donner, na und?! Daar kun je toch wel een beetje normaal over doen  in plaats van alleen maar te roepen van o o o, wat is-ie jong! dort|kannst|du|doch|wohl|ein|bisschen|normal|darüber|tun|in|statt|von|nur|aber|zu|rufen|von|o|o||was|||jung There|can|you|after all|really|a|little|normally|about|act|in|place|of|only|but|too|shouting|of|oh|oh|oh|how|||young You could at least act a bit normal about it instead of just shouting, oh oh oh, how young is he! Darüber kann man doch ein bisschen normal reden, anstatt nur zu rufen: Oh, oh, oh, wie jung er ist!

En daarom zetten wij alles nog even op een rij zodat we Rob Jetten het respect geven dat past bij zijn status als fractievoorzitter van een regeringspartij. ||||||||||||||||||||||||||parti au pouvoir und|deshalb|setzen|wir|alles|noch|kurz|auf|eine|Reihe|damit|wir|Rob|Jetten|das|Respekt|geben|das|passt|zu|seinem|Status|als|Fraktionsvorsitzender|von|einer|Regierungspartei And|therefore|we put|we|everything|still|just|in|a|row|so that|we|Rob|Jetten|the|respect|give|that|fits|with|his|status|as|faction leader|of|a|governing party And that's why we are putting everything in order so that we give Rob Jetten the respect that is appropriate for his status as the leader of a governing party. Und deshalb fassen wir alles noch einmal zusammen, damit wir Rob Jetten den Respekt zollen, der seinem Status als Fraktionsvorsitzender einer Regierungspartei entspricht.

Robje wordt de baas. Robje||| Robje|becomes|the|boss Robje|wird|der|Chef Robbie is becoming the boss. Robje wird der Chef.

In een heel bijzondere boom op een plek vlak bij de Haag bespreken dieren heel de dag problemen van vandaag. in|einem|ganz|besonderen|Baum|an|einem|Ort|direkt|bei|der|Haag|besprechen|Tiere|ganz|die|Tag|Probleme|von|heute In|a|very|special|tree|in|a|place|right|near|the|Hague|discuss|animals|all|the|day|problems|of|today Dans un arbre très spécial situé dans un endroit proche de La Haye, des animaux discutent toute la journée des problèmes actuels. In a very special tree in a place near The Hague, animals discuss the problems of today all day long. In einem ganz besonderen Baum an einem Ort ganz nah bei Den Haag besprechen die Tiere den ganzen Tag die Probleme von heute.

Over onderwijs en zorg, klimaat en dividend: alles wordt besproken in het dierenparlement. ||||||||||||parlement animal über|Bildung|und|Pflege|Klima|und|Dividende|alles|wird|besprochen|in|das|Tierparlament About|education|and|care|climate|and|dividend|everything|is|discussed|in|the|animal parliament About education and healthcare, climate and dividends: everything is discussed in the animal parliament. Über Bildung und Pflege, Klima und Dividende: alles wird im Tierparlament besprochen.

Een van deze dieren zat er al heel lang. eines|von|diesen|Tieren|saß|er|schon|sehr|lange One|of|these|animals|sat|there|already|very|long L'un de ces animaux était là depuis longtemps. One of these animals had been there for a very long time. Eines dieser Tiere war schon sehr lange dort. Het was Alexander Spechtold, een debater pur sang. |||Spechtold|||pur sang|de pur sang es|war|Alexander|Spechtold|ein|Debattierer|pur|Sang It|was|Alexander|Spechtold|a|debater|pure|blood It was Alexander Spechtold, a true debater. Es war Alexander Spechtold, ein Debattierer durch und durch.

Hij had een nestje bevuild bij een roodborst in Meppel. |||||||rouge-gorge||Meppel er|hatte|ein|Nest|verschmutzt|bei|einer|Rotkehlchen|in|Meppel He|had|a|nest|polluted|near|a|robin|in|Meppel Il avait souillé un nid près d'un rouge-gorge à Meppel. He had made a nest near a robin in Meppel. Er hatte ein Nest bei einem Rotkehlchen in Meppel verschmutzt. Gooi die eitjes van mij maar gewoon in de greppel! Jetez mes œufs dans le fossé ! Just throw those eggs of mine in the ditch! Wirf meine Eier einfach in den Graben!

Spechtold wou weg en hij sprak tot het land. Spechtold voulait partir et il s'est adressé au pays. Spechtold wanted to leave and he spoke to the land. Spechtold wollte weg und sprach zum Land. "Ik vlieg naar mijn pentnest in de buurt van het strand." "Je vole jusqu'à mon nid près de la plage", a-t-il déclaré. "I am flying to my pent nest near the beach." "Ich fliege zu meinem Pentnest in der Nähe des Strandes."

Beertje Wilders was sip. Bear Wilders était morose. Little Bear Wilders was sad. Bärchen Wilders war traurig. "Ik ga hem nog missen. ich|werde|ihn|noch|vermissen I|will|him|still|miss "Il va encore me manquer. "I am going to miss him." "Ich werde ihn noch vermissen. Dat Mereltje Spechtold. das|Merelchen|Spechtold That|Mereltje|Spechtold That Mereltje Spechtold. Dieser Mereltje Spechtold. Wie moet ik nu dissen?" wen|muss|ich|jetzt|dissen Who|should|I|now|diss Who should I diss now? Wen soll ich jetzt dissen?"

Er kwam een takje vrij. |||brindille| es|kam|ein|Zweig|frei There|came|a|twig|free Une brindille a été libérée. A twig became free. Es kam ein Zweig frei. Wij konden ze daar zetten? wir|konnten|sie|dort|setzen We|could|them|there|put Nous pourrions les mettre là ? Could we put them there? Konnte wir sie dort setzen? Woerd Woerdsma, Wouter Koolmees, of nee, Robje Jetten? Woerd||Wouter|Koolmees|||| Woerd|Woerdsma|Wouter|Koolmees|or|no|Robje|Jetten Woerd|Woerdsma|Wouter|Koolmees|oder|nein|Robje|Jetten Woerd Woerdsma, Wouter Koolmees, ou non, Robje Jetten ? Woerd Woerdsma, Wouter Koolmees, or no, Robje Jetten? Woerd Woerdsma, Wouter Koolmees, oder nein, Robje Jetten?

Robje was een huiler nog met dat jonge en dat frisse. |||pleureur||||||| Robje|war|ein|Heuler|noch|mit|das|junge|und|das|frische Robje|was|a|crybaby|still|with|that|young|and|that|fresh Robje était encore un hurluberlu aussi jeune et aussi frais. Robje was a crybaby still with that young and fresh. Robje war noch ein Heuler mit dem Jungen und dem Frischen. Jesse Kalver had dat ook net als Lilianmarijnvissen. |Kalver||||||Lilianmarijnv Jesse|Kalver|hatte|das|auch|gerade|wie|Lilianmarijnvissen Jesse|Kalver|had|that|also|just|like|Lilianmarijnvissen Jesse Kalver l'avait aussi, ainsi que Lilianmarinefish. Jesse Kalver had that too just like Lilianmarijnvissen. Jesse Kalver hatte das auch, genau wie Lilianmarijnfische.

Die jonkies in the boom pasten goed bij kleine jetje. |||||s'adaptaient||||la petite jetje die|Jungens|in|den|Baum|passten|gut|zu|kleinem|Jetje Those|kids|in|the|tree||well|with|little|jet Ces éclosions dans l'arbre convenaient bien à la petite jetje. Those youngsters in the tree matched well with little jetje. Die Jünglinge im Baum passten gut zu kleinen Jetje.

Merrie Baudet, Tonijnhand Kuzu en die wolf met z'n giletje. Merrie|Baudet|Tonijnhand|Kuzu||||||gilet Mare|Baudet|Tuna hand|Kuzu|and|that|wolf|with|his|vest Stute|Baudet|Thunfischhand|Kuzu|und|der|Wolf|mit|seinem|Weste Mare Baudet, Tuna Hand Kuzu et ce loup avec son cri. Mare Baudet, Tonijnhand Kuzu and that wolf with his vest. Stute Baudet, Thunfischhändler Kuzu und der Wolf mit seinem Weste.

Verlagkevers bestormden Rob en vroegen een reactie. les journalistes|||||| Publishing beetles|stormed|Rob|and|asked|a|response Verlagskäfer|stürmten|Rob|und|fragten|eine|Reaktion Les Verlagkevers ont assailli Rob et exigé une réponse. Verlagkevers stormed Rob and asked for a reaction. Verlagskäfer stürmten Rob und fragten nach einer Reaktion. "Ik heb een goed gesprek gehad samen met de fractie." ich|habe|ein|gutes|Gespräch|gehabt|zusammen|mit|der|Fraktion I|have|a|good|conversation|had|together|with|the|faction "I had a good conversation together with the faction." "Ich hatte ein gutes Gespräch zusammen mit der Fraktion."

Ook ging hij naar Jeroentje Kauw en zei op alle vragen, |||||Kauw||||| auch|er ging|er|zu|Jeroentje|Kauw|und|er sagte|auf|alle|Fragen Also|went|he|to|little Jeroen|Kauw|and|answered|to|all|questions Il s'est également adressé à Jerome Chew et a répondu à toutes les questions, He also went to Jeroentje Kauw and answered all questions, Er ging auch zu Jeroentje Kauw und sagte auf alle Fragen, "De fractie had een goed gesprek de afgelopen dagen." die|Fraktion|sie hatte|ein|gutes|Gespräch|die|vergangenen|Tage The|faction|had|a|good|conversation|the|past|days "The faction had a good conversation in the past few days." "Die Fraktion hatte in den letzten Tagen ein gutes Gespräch."

Op elke kever met een vraag reageerde hij gevat. ||bug||||||avec esprit auf|jede|Käfer|mit|einer|Frage|er reagierte|er|schlagfertig On|every|beetle|with|a|question|he responded||wittily À chaque moue accompagnée d'une question, il répondait avec humour. He responded wittily to every beetle with a question. Auf jede Frage reagierte er schlagfertig. "We hebben in de fractie een goed gesprek gehad." wir|wir haben|in|der|Fraktion|ein|gutes|Gespräch|gehabt We|have|in|the|faction|a|good|conversation|had "We had a good conversation in the faction." "Wir haben in der Fraktion ein gutes Gespräch geführt."

Wij hebben dus als fractie echt met elkaar gesproken. wir|haben|also|als|Fraktion|wirklich|mit|einander|gesprochen We|have|so|as|faction|really|with|each other|talked So we really talked to each other as a faction. Wir haben also als Fraktion wirklich miteinander gesprochen. We hebben ook de koppen goed bij elkaar gestoken. ||||têtes|||| wir|haben|auch|die|Köpfe|gut|bei|einander|gesteckt We|have|also|the|heads|well|together|each other|put We also put our heads together well. Wir haben auch die Köpfe gut zusammen gesteckt.

We staken onze koppen voor even bij elkaar en hebben goed gesproken al met de fractie daar. |||têtes||||||||||||| wir|steckten|unsere|Köpfe|für|einen Moment|bei|einander|und|haben|gut|gesprochen|obwohl|mit|der|Fraktion|dort We|put|our|heads|for|a moment|together|each other|and|have|well|spoken|already|with|the|faction|there We put our heads together for a moment and had a good discussion with the faction there. Wir haben unsere Köpfe kurz zusammen gesteckt und gut mit der Fraktion dort gesprochen.

De fractie kwam zojuist bijeen en toen we eenmaal zaten, met de koppen bij elkaar toen zijn we maar gaan praten. ||||réunis||||||||têtes|||||||| die|Fraktion|kam|gerade|zusammen|und|als|wir|einmal|saßen|mit|den|Köpfen|bei|einander|als||wir|aber|gingen|reden The|faction|came|just now|together|and|when|we|once|were seated|with|the|heads|together|each other|then|we||just|to go|talking Le groupe s'est simplement réuni et, une fois assis, nous avons commencé à parler. The faction just met, and once we were seated, with our heads together, we just started talking. Die Fraktion kam gerade zusammen und als wir einmal saßen, mit den Köpfen zusammen, haben wir einfach angefangen zu reden.

Als fractie hebben we gepraat. als|Fraktion|wir haben|wir|gesprochen As|faction|we have||talked As a faction, we talked. Als Fraktion haben wir gesprochen. Het werd een goed gesprek. es|wurde|ein|gutes|Gespräch It|became|a|good|conversation It became a good conversation. Es wurde ein gutes Gespräch. En alle koppen staken we dus op dezelfde plek. ||têtes|||||| und|alle|Köpfe|wir steckten|wir|also|auf|denselben|Ort And|all|heads|stuck|we|so|in|the same|place Ainsi, toutes les têtes sont restées bloquées au même endroit. And we all put our heads together in the same place. Und alle Köpfe steckten wir also am gleichen Ort zusammen.

We staken dus de koppen gebroederlijk bijeen. |||||fraternellement|ensemble wir|wir steckten|also|die|Köpfe|brüderlich|zusammen We|put|so|the|heads|brotherly|together Nous nous sommes donc réunis fraternellement. So we put our heads together brotherly. Wir steckten also die Köpfe brüderlich zusammen. We spraken in de fractie. wir|sprachen|in|die|Fraktion We|spoke|in|the|faction We spoke in the faction. Wir sprachen in der Fraktion. We waren niet alleen. wir|waren|nicht|allein We|were|not|alone We were not alone. Wir waren nicht allein.

Enfin wij naar de fractie, wat denk je, praten maar. Enfin||||||||| Finally|we|to|the|faction|what|think|you|talk|but schließlich|wir|zu|die|Fraktion|was|denk|du|reden|aber Finally we go to the faction, what do you think, just talking. Nun, wir zur Fraktion, was denkst du, reden wir einfach. Hey een kop en nog een kop steek ze bij elkaar. |||||||mets||| hey|einen|Kopf|und|noch|einen|Kopf|steck|sie|bei|einander Hey|a|head|and|another|a|head|put|them|together|each other Une tête et une autre tête, collez-les l'une à l'autre. Hey, one head and another head, put them together. Hey, einen Kopf und noch einen Kopf, steck sie zusammen.

We waren aan het praten en iedereen was mee. wir|waren|am|das|reden|und|jeder|war|mit We|were|at|the|talking|and|everyone|was|in Nous parlions et tout le monde était avec nous. We were talking and everyone was involved. Wir waren am Reden und alle waren dabei. De koppen van de fractie, nouja, je hebt een idee. die|Köpfe|von|der|Fraktion|naja|du|hast|ein|Idee The|leaders|of|the|party|well|you|have|an|idea The heads of the faction, well, you get the idea. Die Köpfe der Fraktion, naja, du hast eine Vorstellung.

Praten koppen fractie, koppen fractie praat, koppen bij elkaar enzo je weet toch hoe dat gaat. ||||||têtes|||et ainsi|||||| reden|Köpfe|Fraktion|Köpfe|Fraktion|redet|Köpfe|bei|einander|und so|du|weißt|doch|wie|das|geht Talking|heads|faction|heads||||together|each other|and so on|you|know|right|how|that|goes La fraction des têtes parlantes, la fraction des têtes parlantes, la fraction des têtes parlantes et ainsi de suite, vous savez comment cela se passe. Talking heads faction, heads faction talk, heads together and you know how it goes. Reden Köpfe Fraktion, Köpfe Fraktion reden, Köpfe zusammen und so, du weißt schon, wie das geht.

Lalalala koppen, lalalala fractie. Lalalala||lalalala| Lalalala|heads|Lalalala|faction lalalala|Köpfe|lalalala|Fraktion Lalalala heads, lalalala faction. Lalalala Köpfe, lalalala Fraktion. Lalalala lalala, lalala reactie. ||lalala| lalala|lalala||Reaktion lalala|reaction|| Lalalala lalala, lalala réaction. Lalalala lalala, lalala reaction. Lalalala lalala, lalala Reaktion. Zoiets? so etwas Something like that Something like that? So etwas?

Heb je pijn in je buik van het lachen, abonneer je dan op dit kanaal. ich habe|du|Schmerz|in|deinem|Bauch|vom|das|Lachen|abonniere|du|dann|auf|diesen|Kanal Have|you|pain|in|your|belly|from|the|laughing|subscribe|you|then|to|this|channel If your stomach hurts from laughing, then subscribe to this channel. Hast du Bauchschmerzen vom Lachen, abonniere diesen Kanal. Heb je pijn in je buik om een andere reden ga dan naar de dokter. ich habe|du|Schmerz|in|deinem|Bauch|aus|einem|anderen|Grund|gehe|dann|zu|dem|Arzt Have|you|pain|in|your|stomach|for|another|other|reason|go|then|to|the|doctor If your stomach hurts for another reason, go to the doctor. Hast du Bauchschmerzen aus einem anderen Grund, geh zum Arzt.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.3 en:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=60 err=1.67%) translation(all=120 err=0.00%) cwt(all=1039 err=4.23%)