×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Байки Леонiда Глiбова, Вівці та Собаки

Вівці та Собаки

Один заможний господар Надумався Вовків злякати. «Що,— каже,— той вівчар Собак дві сотні назбирати!» Здається б, і гаразд було: Вовки полохать перестали,— Так друге лихо підросло: Свої Собаки шкодить стали. Аж жаль бере, як розказать: З Овечок перше вовну драли, А далі м'яса забажали Та й ну щодня Овець качать. До осені звели отару… Зосталось, може, з пару, Та й тих упорали під темну ніч, Щоб більше не кортіло.

На се коротка річ: Дурний порядок — дурне й діло.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Вівці та Собаки Sheep and Dogs 羊と犬

Один заможний господар Надумався Вовків злякати. |||decided to|wolves|to scare away One wealthy owner decided to scare the wolves. ある裕福な所有者は、オオカミを怖がらせると考えました。 «Що,— каже,— той вівчар Собак дві сотні назбирати!» Здається б, і гаразд було: Вовки полохать перестали,— Так друге лихо підросло: Свої Собаки шкодить стали. ||||||||||||||scare||||evil|grown||dogs|harms| "What," he says, "that shepherd has two hundred dogs!" It seems that everything was fine: The wolves stopped barking, but a second disaster grew: Dogs began to harm their own. 「なんと」と彼は言います。オオカミは怖がらなくなったので、2番目の災害が拡大しました。彼らは犬に危害を加え始めました。 "뭐야?" "저 양치기는 개를 200마리나 키우고 있어!" 모든 것이 괜찮았던 것 같습니다: 늑대들은 짖는 소리를 멈췄지만 두 번째 재앙이 커졌습니다: 개들이 스스로를 해치기 시작한 것입니다. Аж жаль бере, як розказать: З Овечок перше вовну драли, А далі м'яса забажали Та й ну щодня Овець качать. It's so sad when I tell it: "First they used to shave the wool off the sheep, and then they wanted meat, and every day they pump the sheep. 彼らはまず羊から羊毛を引き抜き、それから肉が欲しくなりました. そして、毎日、羊は毛を刈られます. 정말 슬픈 이야기입니다: "처음에는 양털을 뽑아 먹다가 고기를 먹고 싶어서 매일 양을 치고 있습니다. До осені звели отару… Зосталось, може, з пару, Та й тих упорали під темну ніч, Щоб більше не кортіло. By the fall, the herd was reduced... Maybe a couple remained, and they were killed in the dark night, so that they would not be hungry anymore. 秋になると群れが集まってきて… 残ったのは数匹だったかもしれませんが、それも鼻を鳴らさないように暗い夜の下に置いていました。 가을이되자 무리가 모였습니다... 아마도 몇 명이 남아서 더 이상 배가 고프지 않도록 어두운 밤에 죽임을 당했을 것입니다.

На се коротка річ: Дурний порядок — дурне й діло. That's the short of it: A bad order is a bad business. これは短編小説です。愚かな秩序もまた愚かなことです。 짧은 이야기입니다: 나쁜 주문은 나쁜 비즈니스입니다.