×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Украинский кризис 1, Путін щодо України програє

Путін щодо України програє

Путін щодо України програє стратегічно – російський експерт Версія для друку Коментувати (1) Поділитись у соціальній мережі

Олександр Лащенко

10.10.2014

Гості «Вашої Свободи»: Богдан Яременко, дипломат, голова правління благодійного фонду «Майдан закордонних справ»; Станіслав Бєлковський, російський політолог.

Олександр Лащенко: Зустріч президента Росії Володимира Путіна і глави української держави Петра Порошенко може відбутися найближчим часом, тобто наступного тижня, якщо бути точнішим, у ході саміту АСЕМ в італійському місті Мілані.

Це підтвердив помічник глави російської держави Юрій Ушаков. За його твердженням, «не виключена зустріч у нормандському форматі, тобто Путін, Ангела Меркель, Франсуа Олланд і Петро Порошенко».

На Банковій також підтвердили, що президенти України та Росії можуть зустрітися в Мілані 16-17 жовтня нинішнього року.

Додати до плейлиста ЗАВАНТАЖИТИ

Під час телефонної розмови президента Білорусі Олександра Лукашенка і українського лідера Петра Порошенка останній поінформував свого білоруського колегу про те, що він має зустрітися з Путіним.

За даними прес-служби білоруського лідера.

Це буде третє побачення лідерів двох держав.

Перша зустріч відбулася під час церемонії святкування висадки союзних військ у Нормандії ще 6 червня 2014, майже відразу після того, як Порошенко став президентом України і переміг на виборах ще у першому турі.

Володимир Путін і Петро Порошенко в Нормандії, 6 червня 2014 року

Друга зустріч двох лідерів відбулася в ході саміту СНД в Мінську 26 серпня.

У цьому саміті у Мінську Порошенко вирішив не брати участь. Про що і повідомив білоруського колегу Олександра Лукашенка.

Зустріч Володимира Путіна та Петра Порошенка у Мінську, 26 серпня 2014 року

Тепер не виключене третє побачення Путіна й Порошенка на саміті АСЕМ у Мілані.

АСЕМ – міжнародна організація, що об'єднує держави Східної Азії та Європи.

Мій колега Андрій Кузнєцов зараз нагадає про те, чим закінчилися попередні зустрічі Путіна та Порошенка.

– Пане Яременко, про що взагалі Петру Порошенку можна говорити з лідером держави, яка вже не один місяць веде агресію проти України?

Це є дані не лише київської влади, а й багатьох міжнародних спостерігачів. Якщо гостро поставити питання: про умови капітуляції?

Чому з формату переговорів з міжнародним посередниками зникли США?

Зустрічаємося в женевських, нормандських форматах, а домовляємося з Путіним по телефону. Що є таке, що Путін і Порошенко не можуть сказати при Меркель і Олланді?Богдан Яременко

Богдан Яременко: Я поділяю повністю Вашу стурбованість і нерозуміння, висловлені Вами та іншими експертами.

Але я почав би з іншого. Почав би з формату. Тобто, що це за формат? Чому вони взагалі зустрічаються? Чому з формату переговорів з міжнародним посередниками зникли США, які найбільше схильні нам допомагати і мають найбільші можливості це робити? Чому ми зустрічаємося у якихось женевських, нормандських форматах, а домовляємося з Путіним по телефону або ж віч-на-віч, як це відбулося у Мінську? Що є таке, що Путін і Порошенко не можуть сказати при Меркель і Олланді?

Тобто, є дуже багато питань навколо самого цього формату.

Навколо просто навіть самої форми цих переговорів. Що відбувається?

Порошенко виграє час для виборів.

Вибори потрібні і Україні. Хоча не тією ціною, яку за них платить. Путін починає серйозно відчувати силу економічного тиску і санкцій з боку ЗаходуБогдан Яременко

Що стосується суті, то зрозуміло, про що буде йти мова.

Петро Порошенко виграє час для виборів. Йому потрібен цей час, щоб не відбулося надмірної ескалації ось у період до голосування за кандидатів у депутати до Верховної Ради, такої ескалації, яка змусила б його вводити воєнний стан, а отже, відсувати вибори. Ці вибори йому потрібні. Вони потрібні загалом і Україні. Хоча, звичайно, не тією ціною, яку вона за них платить. Але потрібні і Петру Порошенку особисто для зміцнення цієї влади.

Отже, він виграє час.

Він втягує Путіна у ті розмови в присутності міжнародних посередників, які для Путіна так чи інакше є зобов'язуючими, оскільки Путін уже починає серйозно відчувати всю силу економічного тиску і санкцій з боку Заходу.

Отже, є сподівання, що ці переговори у присутності глав держав Німеччини і Франції дадуть можливість все-таки добитися якихось згод на щось з боку Путіна.

Я думаю, що так думає Порошенко.

Насправді цитата, яка дається Путіним, що повинні вести переговори Україна і терористи, а не Росія, бо Росія не є учасником, там немає жодного слова правди.

Як я ставився б до Путіна, якби готувався до переговорів з ним?Ця людина не говорить жодного слова правди.

В Україні, як виявилося, немає прибічників федералізації.

В окупованій росіянами частині Донбасу лише 23% громадян виступають за якусь форму відокремлення від України.

На неокупованій частині відсоток ще нижчий. Федералізація – це не тема для українців. Ніхто в Україні не розуміє цьогоБогдан Яременко

Останні всі соціологічні опитування показують, що навіть в окупованій росіянами частині Донбасу лише 23% громадян України виступають за відокремлення, за якусь форму відокремлення від України.

Це опитування було оприлюднене на цьому тижні центром «Демократичних ініціатив імені Ілька Кучерева». Навіть на окупованій частині! На неокупованій частині цей відсоток ще нижчий. Він фактично свідчить про те, що громадяни України хотіли б жити в Україні.

Звичайно, близько 40% наших громадян виступають за децентралізацію.

Але тема федералізації – це не тема для українців. Тут немає прихильників. Ніхто в Україні не розуміє цього. 7-10% українців, наскільки я розумію, виступають за федералізацію, не до кінця розуміючи, що воно означає насправді.

Отже, фраза, що «Росія не є учасником конфлікту» – це чергова брехня.

Російські війська є на території України, є російська військова техніка. Вона пересувається безконтрольно через кордон. Про це є мільйони доказів уже не лише в Україні, але, як нам здається, у не зовсім лояльній до нас місії ОБСЄ. Навіть вони фіксують пересування російських військовослужбовців, техніки і так далі.

Отже, це будуть переговори з людиною, яка бреше на кожному кроці, яка відтягує час для підготовки до просування далі.

Чи це буде просування військовими силами, чи це буде просування політичне? Це велике питання. Я думаю, що Путін готує і одне, і інше.

Військове – це ми цілком розуміємо.

Це може бути накопичення якихось сил для удару вирішальному на якомусь напрямку. Чи у напрямку Криму, чи у напрямку Харкова. Це вже, так би мовити, питання військових стратегів.

Що стосується політичного просування, то це далі продовження обговорення вглиб питань перемир'я чи миру в Україні, на яких підставах.

Це ось, наприклад, спеціальні статуси. Коли ти переконуєш Україну в тому, що якісь регіони, окуповані терористами, повинні отримати спеціальний статус, ти закладаєш міну уповільненої дії під Україну, оскільки в українській політичній системі з'являються регіони, які мають легітимність, з точки зору їх влади місцевої, які будуть впливати на вироблення рішень. А, можливо, я думаю, що закладаються такі міни, які надавали право цьому регіону, навіть і блокувати якісь рішення у рамках усієї держави.

Українська влада легко жертвує питанням членства в НАТОБогдан Яременко

Отже, ми уповільнюємо рух України на Захід, уповільнюємо співробітництво з ЄС.

Це робиться не лише завдяки цим регіонам, але й на переговорах, відкладаючи імплементацію угоди. Українська влада, очевидно, легко жертвує питанням членства в НАТО! Вона сама заявляє, без особливого тиску з боку Росії, про те, що ми зараз не вступаємо. Вступаємо чи не вступаємо – це неактуальне питання. Тобто закладають і політичні міни. Президент Путін і далі це робитиме.

Путін буде закладати «гачки» у рот українському президенту, щоб він їх заковтнувБогдан Яременко

Отже, цілком зрозуміло.

Одні будуть, українська влада, відтягувати час до виборів, намагаючись до певної міри створити якусь систему перемир'я, яка зменшила б кількість жертв. Президент Путін буде далі закладати ці «гачки» у рот українському президенту, щоб він їх заковтнув, і пізніше можна було б витягати.

– Ми пам'ятаємо чудово те, що відбувалося наприкінці серпня.

«Іловайський котел», взяття Новоазовська, за твердженням не лише київської влади, а й багатьох міжнародних експертів, за допомоги регулярних російських військ, які кардинально змінили ситуацію у війні на Донбасі. Завдяки саме регулярним російським військам, не так званим «воякам», які нібито у відпустці беруть тут участь у бойових діях. І той клаптик, який усе зменшувався, зменшувався цих сепаратистів, зрештою, стабілізувалося. І навіть не виключалася можливість, що підуть на Маріуполь. Це вже успіх сепаратистів.

Але ж після тих переговорів Путіна і Порошенка, як свідчать не лише російські спостерігачі, а й деякі українські, сепаратисти брутально порушують умови і не приховують цього – донецький аеропорт, містечко Щастя на Луганщині, нібито російські війська не порушують умови перемир'я.

І той же Маріуполь під контролем українських силовиків.

Навіщо російським військам порушувати перемир'я, якщо є натреновані вбивці з числа місцевих алкоголіків, наркоманів і злочинців?

Це роблять за наказом КремляБогдан Яременко

Богдан Яременко: А навіщо російським військам порушувати перемир'я, якщо для цього в них є натреновані убивці з числа місцевих алкоголіків, наркоманів і злочинців?

Я, до речі, не погоджуюся з тими експертами, які говорили, що є якісь неконтрольовані угруповання бандитські, злочинні, які в обхід бажанню Кремля порушують перемир'я.

Та це дурниця! Вони це роблять за наказом Кремля, саме прикриваючи, збройні сили Російської Федерації мають можливість перегруповуватися, вирішувати свої завдання. У той час, як руками українських злочинців, цих невеликих якихось угруповань і здійснюється вся робота з дестабілізації ситуації, тримання в напрузі української оборони, постійне намацування її слабких місць, постійне намагання просунутися далі, відвоювати більше територій для того, щоб закріпитися і збільшити цей простір і свій життєвий, і підстави для переговорів з Україною.

Вони все правильно говорять.

Вони використовують російську зброю. Як же Росія може бути проти цього, якщо вона надає їм зброю для цього?

– Але російський експерт Павло Фельгенгауер стверджував (при всій повазі, безперечно, до героїзму українських вояків, які й досі успішно боронять донецький аеропорт, незважаючи на постійні штурми з боку озброєних сепаратистів), якби російські регулярні війська долучилися б до цього штурму, то донецький аеропорт, безперечно, був би взятий, те, що від нього залишилося.

Богдан Яременко: Це гадання.

Цей аеропорт не повинні штурмувати, там не повинні гинути військовослужбовці українські. Хто це не був би.

Є багато повідомлень про те, що там є і російські військові, і спецназівці, і так далі.

Зрештою, це якась така форма. Сказати, що російська армія там більш потужна, сильна. Звичайно, якби російська армія розгорнулася, використовувала авіацію, то стерла б українську армію.

– Але ж не зробила цього.

Значить, на цих переговорах на щось таки Путін був змушений піти, на певні компроміси. І Порошенко досяг цього все-таки.

Богдан Яременко: Перш за все, я думаю, що Путін добре знає ціну своєї армії, на що вона годиться, а на що вона не годиться, що вона може і як довго вона може вести подібну війну, як довго вона не зможе цього робити після того.

Тобто, він розраховує і на західну реакцію. Він розуміє, так би мовити, і в нього вже було багато прикладів.

Спершу політика Росії базувалася на такому сприйнятті, що Захід не здатний виробляти спільні рішення проти Росії і імплементувати їх.

А тепер ця позиція значно Росії обережніша, оскільки Захід виявився здатним. Так, нам це в Україні не подобається, здається, що цього замало, але тим не менше це впливає на Володимира Путіна саме в той спосіб, який нам був би потрібний.

Це, як у пісочниці дитячій, хлопці: от у мене брат сильніший!

Якісь такі балачки: якби російська армія…! Не робить вона цього, не розгортається, не може собі Путін цього дозволити. І слава Богу!

– Ні.

Я хотів сказати, що на тих переговорах критики Порошенка, які стверджують про те, що нібито президент України пішов фактично на капітуляцію, не праві. Ви погоджуєтеся з цим?

Богдан Яременко: Що немає капітуляції з українського боку?

– Так.

Богдан Яременко: Капітуляції немає, бо такий документ не підписувався.

Але ті умови перемир'я, які Україна реалізовує, тобто ці закони про «амністію», закони «про особливі статуси» – це виглядає, як здача інтересів України.

– На Ваш погляд?

Богдан Яременко: На мій погляд, теж.

Абсолютно. Я не можу пояснити, яким чином це допоможе нам вирішити цей конфлікт.

Я розумію, яким чином це допомагає виграти час для виборів.

Це я розумію прекрасно. Це допомагає. Але це не вирішує конфлікт. Ні приступність ОБСЄ в тому числі, до речі, на яку ми пішли.

– Пане Бєлковський, Ви не раз заявляли, зокрема і для нашої програми, що насправді єдиним переговірником, на Ваш погляд, для Путіна, з яким він, глава Росії, міг би «долі світу ділити», то це лише Барак Обама, Ангела Меркель, можливо, Жозе Мануель Баррозу, але жодним чином не Порошенко.

Ви і зараз так вважаєте?

Якщо так вважаєте, то навіщо ж тоді Путін погоджується на зустрічі з президентом України?

Станіслав Бєлковський: Звичайно.

Путін хоче примусити знову ж таки США та ЄС до перемов щодо широкого кола питань геополітичних та геоекономічних. І будь-які перемови з Петром Порошенком, себто він не вважає Петра Порошенка останнім партнером у перемовах.

Більше того, зараз Володимир Путін вважає, що він перемагає, що поступки, які він отримав від України, є правильні кроки в напрямку досягнень головних – прямих перемов з наддержавною, тобто зі США.

І поки Порошенко є готовим до подальших кроків назустріч Москві, Володимир Путін буде притримуватися ілюзій цього «діалогу».

Але, звичайно, він зацікавлений глобально у тому, щоб домовитися зі США про перерозподіл сфер інтересів, а локально він зацікавлений у тому, щоб гарантувати, по-перше, позаблоковий статус України, для чого йому був потрібний неформальний контроль над певною частиною України, щоб мати можливість дестабілізувати ситуацію у будь-який момент, коли його не влаштовуватиме позиція київської влади.

І ще два питання. Життєзабезпечення Криму. Не формальне, а фактичне визнання належності Криму до Російської Федерації. Та життєзабезпечення Придністров'я, що буде обговорюватися пізніше, бо Путін не може вирішувати забагато питань одночасно.

Порошенку не треба перебільшувати відвертість і щирість російського президента та його готовність до остаточних рішень у діалозі саме з КиєвомСтаніслав Бєлковський

І Путін досить упевнено рухається у цьому напрямку.

Він вважає, що санкції для Росії хоча є незручними, але це не жах. Бо, наприклад, Іран під санкціями такого штибу три десятиріччя – і не був зруйнований. Я погоджуюся з тим, що президенту Порошенку не треба перебільшувати відвертість і щирість російського президента та його готовність до остаточних рішень у діалозі саме з Києвом.

– Пане Бєлковський, на Ваш погляд, результати попередніх двох зустрічей, особливо, звісно, другої в Мінську, де було не лише рукостискання, а й коротка розмова Порошенка і Путіна, хто більше після цього виграв?

Хто нав'язав кому свої, можливо, умови?

Праві ті скептики в Україні, які стверджують, що, мовляв, Порошенко фактично якщо не здав усе, то дуже серйозно поступився?

Чи оптимісти праві, які стверджують, що і Путін чималими речами поступився? Адже далеко не вся територія Донбасу зараз контролюється проросійськими бойовиками.

США відмовили Україні у статусі особливого союзника.

Результат тиску Путіна. Території Путіна не дуже цікавлять. Придністровський варіантСтаніслав Бєлковський

Станіслав Бєлковський: Я вважаю, що Володимир Путін певним чином диктує умови у цьому комплексі питань не лише Порошенку, але й Заходу також.

І результати візиту Петра Порошенка до Вашингтона, який відбувся 18 вересня, про це свідчать. Бо США відмовили Україні у статусі особливого союзника поза межами НАТО, фактично відмовилися надавати летальну зброю. Що є також результатом тиску з боку Володимира Путіна.

Території самі по собі Володимира Путіна не дуже цікавлять.

Йому важливий не Донбас, за який він не хоче нести економічну відповідальність, а механізм і постійна можливість дестабілізації ситуації в Україні. Себто, придністровський варіант.

І з точки зору Путіна, як я вже сказав, він перемагає, бо він зміг нав'язати Україні свій порядок денний.

Якщо Петро Порошенко, як нам кажуть, у парламенті висловлював аргумент, що, якщо парламент не ухвалить закон «про особливий статус» певних районів Донбасу, Володимир Путін введе війська і візьме Київ за два тижні, то вважайте, що цей тиск є досить ефективним з боку Путіна.

– А всерйоз хіба можна обговорювати цю можливість?

«За два тижні взяти Київ». Так можна говорити і про Варшаву. «Наши МИГи будут в Риге».

Все ж таки є якась колективна система безпеки у світі.

Хіба ж можна отак міняти кордони? Уже навіть проросійськи налаштовані оглядачі, політики на Заході визнають, що те, що робиться, то це… Я вже не згадую про Будапештський протокол. Що це, так далі триватиме? На Ваш погляд?

Путін настільки всесильний нібито?

Станіслав Бєлковський: Звичайно, у це дуже складно повірити.

Але ще рік тому було складно повірити в те, що Росія може анексувати Крим. Але це відбулося.

Путін шантажує світ великою війною, кажучи, я не хочу війни, але готовий до війниСтаніслав Бєлковський

Тактика Путіна зрозуміла.

Він погрожує, шантажує весь світ великою війною, кажучи, що я не хочу війни, але я готовий до війни. І це принципово відрізняє його підхід від західного підходу. Бо Захід жодним чином не хоче більше війни. І тому в цей час це з боку Путіна, виявляється, також досить ефективним. Це «гра на нервах».

– Ви вважаєте, що Путін тактично перемагає.

А стратегічно він здатен перемогти у цьому протистоянні не лише з Україною, а й Заходом?

Путін перемагає тактично і програє стратегічноСтаніслав Бєлковський

Станіслав Бєлковський: Ні.

Путін так вважає, що він перемагає. Я вважаю, що поки що він перемагає тактично і, безумовно, програє стратегічно впродовж декількох років. Але питання у тому, яку ціну доведеться заплатити і Заходу, і Україні, і Росії – всім нам за цю путінську поразку і за його тактику в цілому?

– Пане Яременко, все так, принаймні тактично, виглядає песимістично не лише для України, а й для світу?

Путін нав'язує свою волю? Чи Ви не погоджуєтеся з цими словами? Стратегічно пан Бєлковський вважає, що Путін програє.

Богдан Яременко: Ми з паном Бєлковським говоримо те ж саме, тільки різними словами.

Я можу підписатися під будь-якою фразою чи словом, сказаним паном Бєлковським. Принаймні, у цьому інтерв'ю. Хоча раніше з ним було важче погоджуватися.

Питання не в тому, наскільки це оптимістично чи песимістично.

Немає оптимізму чи песимізму у тому, що кожна країна і кожна нація повинна бути готова себе захистити. От у чому питання!

Україна не може виторгувати на переговорах свою незалежність, суверенітет, територіальну цілісність.

Може їх захистити. Порошенко схиляється до думки, що не можемо захистити, або не хоче захищатиБогдан Яременко

Україна не може виторгувати на переговорах свою незалежність, суверенітет, територіальну цілісність.

Вона може їх захистити або не може їх захистити. Петро Порошенко, очевидно, схиляється до думки, що ми не можемо захистити, або він не хоче захищати. Принаймні, на цьому етапі.

У той час, як (абсолютно я згоден) Путін дуже вдало розігрує психологічну партію, показуючи, що він готовий до будь-якого розвитку ситуації аж до ядерної війни.

– Використовуючи російську фразу, «понти» більше, ніж реальної можливості?

Богдан Яременко: Я не хочу так баналізувати, тому що насправді у нього є така можливість.

Володимир Путін був офіцером КДБ в період розвалу СРСР.

І дуже багато його і його колег і досі терзає та думка, що вони бачили величезний потенціал, який не застосовували для того, щоб зберегти країну. І він тепер готовий. У нього з'явився певний потенціал, механізми вирішення питань, і він, не роздумуючи, їх застосовує. І на цьому побудована його гра. Він усім показує, що якщо я застосую всі інші механізми, в які ви не вірили, що я їх застосую, я застосую і ці.

– Захід здатен протистояти цьому?

Ви казали, що санкції все ж таки діють.

Богдан Яременко: Абсолютно Захід цьому протистоїть.

Починає все більш і більш осмислено, реакція завдає все більше і більше шкоди. Росія потрапляє в певну геополітичну ізоляцію навіть там, де в неї немає ізоляції. Вона потрапляє в «обійми» Китаю. Росія протистоїть. Росія програє стратегічно. Але ціну за це доведеться платити.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Путін щодо України програє Putin|regarding|Ukraine|loses Putin is losing regarding Ukraine

Путін щодо України програє стратегічно – російський експерт Версія для друку Коментувати (1) Поділитись у соціальній мережі Putin|regarding|Ukraine|loses|strategically|Russian|expert|Version|for|printing|Comment|Share|in|social|network Putin is losing strategically regarding Ukraine – Russian expert

Олександр Лащенко Alexander|Lashchenko Oleksandr Lashchenko

10.10.2014 10.10.2014

Гості «Вашої Свободи»: Богдан Яременко, дипломат, голова правління благодійного фонду «Майдан закордонних справ»; Станіслав Бєлковський, російський політолог. Guests|Your|Freedom|Bohdan|Yaremenko|diplomat|head|board|charitable|fund|Maidan|foreign|affairs|Stanislav|Belkovsky|Russian|political scientist Guests of "Your Freedom": Bohdan Yaremenko, diplomat, head of the board of the charitable foundation "Maidan of Foreign Affairs"; Stanislav Belkovsky, Russian political scientist.

Олександр Лащенко: Зустріч президента Росії Володимира Путіна і глави української держави Петра Порошенко може відбутися найближчим часом, тобто наступного тижня, якщо бути точнішим, у ході саміту АСЕМ в італійському місті Мілані. Alexander|Lashchenko|Meeting|of the president|of Russia|Vladimir|Putin|and|of the head|Ukrainian|state|Petro|Poroshenko|may|take place|soonest|time|that is|next|week|if|to be|more precise|during|course|summit|ASEM|in|Italian|city|Milan Oleksandr Lashchenko: The meeting between Russian President Vladimir Putin and Ukrainian President Petro Poroshenko may take place soon, specifically next week, during the ASEM summit in the Italian city of Milan.

Це підтвердив помічник глави російської держави Юрій Ушаков. This|was confirmed|assistant||Russian|state|Yuri|Ushakov This was confirmed by the assistant to the head of the Russian state, Yuri Ushakov. За його твердженням, «не виключена зустріч у нормандському форматі, тобто Путін, Ангела Меркель, Франсуа Олланд і Петро Порошенко». According to|his|statement|not|excluded|meeting|in|Normandy|format|that is|Putin|Angela|Merkel|Francois|Hollande|and|Petro|Poroshenko According to him, "a meeting in the Normandy format is not excluded, that is, Putin, Angela Merkel, Francois Hollande, and Petro Poroshenko."

На Банковій також підтвердили, що президенти України та Росії можуть зустрітися в Мілані 16-17 жовтня нинішнього року. At|Bankova|also|confirmed|that|presidents|of Ukraine|and|of Russia|may|meet|in|Milan|October|this|year The Bankova also confirmed that the presidents of Ukraine and Russia may meet in Milan on October 16-17 of this year.

Додати до плейлиста ЗАВАНТАЖИТИ Add|to|playlist|DOWNLOAD Add to playlist DOWNLOAD

Під час телефонної розмови президента Білорусі Олександра Лукашенка і українського лідера Петра Порошенка останній поінформував свого білоруського колегу про те, що він має зустрітися з Путіним. During|the|telephone|conversation|of the president|of Belarus|Alexander|Lukashenko|and|Ukrainian|leader|Petro|Poroshenko|the latter|informed|his|Belarusian|colleague|about|that|he|he|has|to meet|with|Putin During a phone conversation between Belarusian President Alexander Lukashenko and Ukrainian leader Petro Poroshenko, the latter informed his Belarusian colleague that he is set to meet with Putin.

За даними прес-служби білоруського лідера. According to|data|||Belarusian|leader According to the press service of the Belarusian leader.

Це буде третє побачення лідерів двох держав. This|will be|third|meeting|of the leaders|of two|countries This will be the third meeting of the leaders of the two states.

Перша зустріч відбулася під час церемонії святкування висадки союзних військ у Нормандії ще 6 червня 2014, майже відразу після того, як Порошенко став президентом України і переміг на виборах ще у першому турі. The first|meeting|took place|during|the time|of the ceremony|celebration|landing|Allied|forces|in|Normandy|as early as|June|almost|immediately|after|that|as|Poroshenko|became|president|of Ukraine|and|won|in|the elections|still|in|first|round The first meeting took place during the ceremony celebrating the landing of Allied forces in Normandy on June 6, 2014, almost immediately after Poroshenko became the President of Ukraine and won the elections in the first round.

Володимир Путін і Петро Порошенко в Нормандії, 6 червня 2014 року Vladimir|Putin|and|Petro|Poroshenko|in|Normandy|June|year Vladimir Putin and Petro Poroshenko in Normandy, June 6, 2014

Друга зустріч двох лідерів відбулася в ході саміту СНД в Мінську 26 серпня. The second|meeting|of two|leaders|took place|during|the course of|summit|CIS|in|Minsk|August The second meeting of the two leaders took place during the CIS summit in Minsk on August 26.

У цьому саміті у Мінську Порошенко вирішив не брати участь. At|this|summit|in|Minsk|Poroshenko|decided|not|to take|part At this summit in Minsk, Poroshenko decided not to participate. Про що і повідомив білоруського колегу Олександра Лукашенка. About|what|and|informed|Belarusian|colleague|Alexander|Lukashenko He informed his Belarusian colleague Alexander Lukashenko about this.

Зустріч Володимира Путіна та Петра Порошенка у Мінську, 26 серпня 2014 року Meeting|Vladimir|Putin|and|Petro|Poroshenko|in|Minsk|August|year The meeting of Vladimir Putin and Petro Poroshenko in Minsk, August 26, 2014.

Тепер не виключене третє побачення Путіна й Порошенка на саміті АСЕМ у Мілані. Now|not|excluded|third|meeting|Putin|and|Poroshenko|at|summit|ASEM|in|Milan Now a third meeting between Putin and Poroshenko at the ASEM summit in Milan is not ruled out.

АСЕМ – міжнародна організація, що об’єднує держави Східної Азії та Європи. ASEM|international|organization|that|unites|countries|East|Asia|and|Europe ASEM is an international organization that unites the states of East Asia and Europe.

Мій колега Андрій Кузнєцов зараз нагадає про те, чим закінчилися попередні зустрічі Путіна та Порошенка. My|colleague|Andriy|Kuznetsov|now|will remind|about|that|how|ended|previous|meetings|of Putin|and|Poroshenko My colleague Andriy Kuznetsov will now remind us of how the previous meetings between Putin and Poroshenko ended.

– Пане Яременко, про що взагалі Петру Порошенку можна говорити з лідером держави, яка вже не один місяць веде агресію проти України? Mr|Yaremenko|about|what|in general|to Petro|Poroshenko|can|talk|with|leader|of the state|which|already|not|one|month|conducts|aggression|against|Ukraine - Mr. Yaremenko, what can Petro Poroshenko even discuss with the leader of a state that has been waging aggression against Ukraine for several months?

Це є дані не лише київської влади, а й багатьох міжнародних спостерігачів. This|is|data|not|only|Kyiv|authorities|but|and|many|international|observers These are data not only from the Kyiv authorities but also from many international observers. Якщо гостро поставити питання: про умови капітуляції? If|sharply|pose|question|about|terms|of capitulation If we put the question sharply: about the terms of capitulation?

Чому з формату переговорів з міжнародним посередниками зникли США? Why|from|format|negotiations|with|international|mediators|disappeared|USA Why have the USA disappeared from the format of negotiations with international mediators?

Зустрічаємося в женевських, нормандських форматах, а домовляємося з Путіним по телефону. We meet|in|Geneva|Normandy|formats|but|we agree|with|Putin|by|phone We meet in Geneva and Normandy formats, but negotiate with Putin over the phone. Що є таке, що Путін і Порошенко не можуть сказати при Меркель і Олланді?Богдан Яременко What|is|such|that|Putin|and|Poroshenko|not|can|say|in the presence of|Merkel|and|Hollande|Bohdan|Yaremenko What is it that Putin and Poroshenko cannot say in front of Merkel and Hollande? Bohdan Yaremenko

Богдан Яременко:  Я поділяю повністю Вашу стурбованість і нерозуміння, висловлені Вами та іншими експертами. Bohdan|Yaremenko|I|share|completely|your|concern|and|misunderstanding|expressed|by you|and|other|experts Bohdan Yaremenko: I completely share your concern and confusion expressed by you and other experts.

Але я почав би з іншого. But|I|would start|conditional particle|from|another But I would start from a different point. Почав би з формату. I would start|conditional particle|with|format I would start with the format. Тобто, що це за формат? So|what|this|for|format That is, what kind of format is this? Чому вони взагалі зустрічаються? Why|they|at all|meet Why are they even meeting? Чому з формату переговорів з міжнародним посередниками зникли США, які найбільше схильні нам допомагати і мають найбільші можливості це робити? Why|from|format|negotiations|with|international|mediators|disappeared|the USA|who|most|inclined|to us|to help|and|have|the greatest|opportunities|this|to do Why have the USA, which are most inclined to help us and have the greatest capacity to do so, disappeared from the negotiation format with international mediators? Чому ми зустрічаємося у якихось женевських, нормандських форматах, а домовляємося з Путіним по телефону або ж віч-на-віч, як це відбулося у Мінську? Why|we|meet|in|some|Geneva|Normandy|formats|but|agree|with|Putin|by|phone|or|just||||as|this|happened|in|Minsk Why are we meeting in some Geneva, Normandy formats, but negotiating with Putin over the phone or face-to-face, as happened in Minsk? Що є таке, що Путін і Порошенко не можуть сказати при Меркель і Олланді? What|is|such|that|Putin|and|Poroshenko|not|can|say|in the presence of|Merkel|and|Hollande What is it that Putin and Poroshenko cannot say in front of Merkel and Hollande?

Тобто, є дуже багато питань навколо самого цього формату. That is|there are|very|many|questions|around|this|this|format That is, there are many questions surrounding this format itself.

Навколо просто навіть самої форми цих переговорів. Around|just|even|of the very|form|these|negotiations Even around the very form of these negotiations. Що відбувається? What|is happening What is happening?

Порошенко виграє час для виборів. Poroshenko|buys|time|for|elections Poroshenko is buying time for the elections.

Вибори потрібні і Україні. Elections|are needed|and|for Ukraine Elections are needed in Ukraine. Хоча не тією ціною, яку за них платить. Although|not|that|price|which|for|them|pays Although not at the cost that they are paying for them. Путін починає серйозно відчувати силу економічного тиску і санкцій з боку ЗаходуБогдан Яременко Putin|begins|seriously|to feel|the power|economic|pressure|and|sanctions|from|the side||Yaremenko Putin is beginning to seriously feel the power of economic pressure and sanctions from the West.

Що стосується суті, то  зрозуміло, про що буде йти мова. What|concerns|essence|then|it is clear|about|what|will|go|speech As for the essence, it is clear what will be discussed.

Петро Порошенко виграє час для виборів. Petro|Poroshenko|wins|time|for|elections Petro Poroshenko is buying time for the elections. Йому потрібен цей час, щоб не відбулося надмірної ескалації ось у період до голосування за кандидатів у депутати до Верховної Ради, такої ескалації, яка змусила б його вводити воєнний стан, а отже, відсувати вибори. He|needs|this|time|so that|not|occurred|excessive|escalation|just|in|period|until|voting|for|candidates|in|parliament|to|Supreme|Council|such|escalation|which|would force|him||to introduce|martial|law|and|therefore|to postpone|elections He needs this time so that there is no excessive escalation during the period leading up to the voting for candidates to the Verkhovna Rada, an escalation that would force him to impose martial law, and thus postpone the elections. Ці вибори йому потрібні. These|elections|to him|are needed He needs these elections. Вони потрібні загалом і Україні. They|are needed|overall|and|Ukraine They are needed in general and for Ukraine. Хоча, звичайно, не тією ціною, яку вона за них платить. Although|of course|not|that|price|that|she|for|them|pays Although, of course, not at the cost that it is paying for them. Але потрібні і Петру Порошенку особисто для зміцнення цієї влади. But|are needed|and|to Petro|Poroshenko|personally|for|strengthening|this|power But they are also needed for Petro Poroshenko personally to strengthen this power.

Отже, він виграє час. So|he|wins|time So, he is buying time.

Він втягує Путіна у ті розмови в присутності міжнародних посередників, які для Путіна  так чи інакше є зобов’язуючими, оскільки Путін уже починає серйозно відчувати всю силу економічного тиску і санкцій з боку Заходу. He|draws|Putin|into|those|conversations|in|presence|international|mediators|who|for|Putin|so|or|otherwise|are|binding|since|Putin||begins|seriously|to feel|all|force|economic|pressure|and|sanctions|from|side|West He is drawing Putin into those conversations in the presence of international mediators, which are binding for Putin one way or another, as he is already beginning to seriously feel the full force of economic pressure and sanctions from the West.

Отже, є сподівання, що ці переговори у присутності глав держав Німеччини і Франції дадуть можливість все-таки добитися якихось згод на щось з боку Путіна. So|there is|hope|that|these|negotiations|in|the presence of|heads|of state|Germany|and|France|will give|opportunity|||to achieve|some|agreements|on|something|from|the side of|Putin Therefore, there is hope that these negotiations in the presence of the leaders of Germany and France will still provide an opportunity to achieve some agreements from Putin.

Я думаю, що так думає Порошенко. I|think|that|so|thinks|Poroshenko I think that is what Poroshenko thinks.

Насправді цитата, яка дається Путіним, що повинні вести переговори Україна і терористи, а не Росія, бо Росія не є учасником, там немає жодного слова правди. Actually|quote|which|is given|by Putin|that|should|conduct|negotiations|Ukraine|and|terrorists|but|not|Russia|because||not|is|participant|there|there is no|any|word|truth In fact, the quote attributed to Putin, that Ukraine and the terrorists should negotiate, not Russia, because Russia is not a participant, contains not a single word of truth.

Як я ставився б до Путіна, якби готувався до переговорів з ним?Ця людина не говорить жодного слова правди. How|I|would relate|particle indicating conditional mood|to|Putin|if|were preparing|for|negotiations|with|him|This|person|not|speaks|any|word|truth How would I approach Putin if I were preparing for negotiations with him? This person does not speak a word of truth.

В Україні, як виявилося, немає прибічників федералізації. In|Ukraine|as|it turned out|there are no|supporters|of federalization In Ukraine, it turns out, there are no supporters of federalization.

В окупованій росіянами частині Донбасу лише 23% громадян виступають за якусь форму відокремлення від України. In|occupied|by Russians|part|of Donbas|only|citizens|support|for|some|form|separation|from|Ukraine In the part of Donbas occupied by Russians, only 23% of citizens support any form of separation from Ukraine.

На неокупованій частині відсоток ще нижчий. In|unoccupied|part|percentage|even|lower In the unoccupied part, the percentage is even lower. Федералізація – це не тема для українців. Federalization|is|not|topic|for|Ukrainians Federalization is not a topic for Ukrainians. Ніхто в Україні не розуміє цьогоБогдан Яременко Nobody|in|Ukraine|not|understands||Yaremenko No one in Ukraine understands this, Bohdan Yaremenko.

Останні всі соціологічні опитування показують, що навіть в окупованій росіянами частині Донбасу лише 23% громадян України виступають за відокремлення, за якусь форму відокремлення від України. The latest|all|sociological|surveys|show|that|even|in|occupied|by Russians|part|of Donbas|only|citizens|of Ukraine|support|for|separation|||form|separation|from|Ukraine Recent sociological surveys show that even in the part of Donbas occupied by Russians, only 23% of Ukrainian citizens support separation, or some form of separation from Ukraine.

Це опитування було оприлюднене на цьому тижні центром «Демократичних ініціатив імені Ілька Кучерева». This|survey|was|published|on|this|week|center|of Democratic|initiatives|named after|Ilka|Kuchereva This survey was published this week by the Ilko Kucheriv Democratic Initiatives Foundation. Навіть на окупованій частині! Even|in|occupied|part Even in the occupied part! На неокупованій частині цей відсоток ще нижчий. In|unoccupied|part|this|percentage|even|lower In the unoccupied part, this percentage is even lower. Він фактично свідчить про те, що громадяни України хотіли б жити в Україні. He|actually|testifies|about|that|that|citizens|of Ukraine|would like|to|live|in|Ukraine It actually indicates that the citizens of Ukraine would like to live in Ukraine.

Звичайно, близько 40% наших громадян виступають за децентралізацію. Of course|about|our|citizens|support|for|decentralization Of course, about 40% of our citizens support decentralization.

Але тема федералізації – це не тема для українців. But|topic|of federalization|this|not|topic|for|Ukrainians But the topic of federalization is not a topic for Ukrainians. Тут немає прихильників. Here|are not|supporters There are no supporters here. Ніхто в Україні не розуміє цього. Nobody|in|Ukraine|not|understands|this No one in Ukraine understands this. 7-10% українців, наскільки я розумію, виступають за федералізацію, не до кінця розуміючи, що воно означає насправді. Ukrainians|as much as|I|understand|advocate|for|federalization|not|to|the end|understanding|what|it|means|actually 7-10% of Ukrainians, as I understand, support federalization, not fully understanding what it actually means.

Отже, фраза, що «Росія не є учасником конфлікту» – це чергова брехня. So|phrase|that|Russia|not|is|participant|conflict|this|another|lie So, the phrase that 'Russia is not a participant in the conflict' is another lie.

Російські війська є на території України, є російська військова техніка. Russian|troops|are|in|territory|of Ukraine|there is|Russian|military|equipment Russian troops are on the territory of Ukraine, there is Russian military equipment. Вона пересувається безконтрольно через кордон. She|moves|uncontrollably|across|border It moves uncontrollably across the border. Про це є мільйони доказів уже не лише в Україні, але, як нам здається, у не зовсім лояльній до нас місії ОБСЄ. About|this|there are|millions|of evidence||not|only|in|Ukraine|but|as|to us|seems|in|not|completely|loyal|towards|us|mission|OSCE There are millions of pieces of evidence about this not only in Ukraine, but, as it seems to us, in the not entirely loyal to us OSCE mission. Навіть вони фіксують пересування російських військовослужбовців, техніки і так далі. Even|they|record|movements|Russian|servicemen|equipment|and|so|on Even they are recording the movements of Russian soldiers, equipment, and so on.

Отже, це будуть переговори з людиною, яка бреше на кожному кроці, яка відтягує час для підготовки до просування далі. So|this|will be|negotiations|with|person|who|lies|at|every|step|who|delays|time|for|preparation|for|advancement|further So, these will be negotiations with a person who lies at every step, who is stalling for time to prepare for further advancement.

Чи це буде просування військовими силами, чи це буде просування політичне? Whether|this|will be|advancement|military|forces|or|this|will be|advancement|political Will it be military advancement, or will it be political advancement? Це велике питання. This|big|question That's a big question. Я думаю, що Путін готує і одне, і інше. I|think|that|Putin|prepares|both|one|and|another I think Putin is preparing for both.

Військове – це ми цілком розуміємо. Military|this|we|completely|understand Military – we completely understand this.

Це може бути накопичення якихось сил для удару вирішальному на якомусь напрямку. This|may|be|accumulation|of some|forces|for|strike|decisive|in|some|direction It may be the accumulation of some forces for a decisive strike in a certain direction. Чи у напрямку Криму, чи у напрямку Харкова. Whether|in|the direction of|Crimea|or|in|the direction of|Kharkiv Whether towards Crimea or towards Kharkiv. Це вже, так би мовити, питання військових стратегів. This|already|so|would|to say|question|military|strategists This is already, so to speak, a question for military strategists.

Що стосується політичного просування, то це далі продовження обговорення вглиб питань перемир’я чи миру в Україні, на яких підставах. What|concerns|political|advancement|then|this|further|continuation|discussion|in-depth|questions|ceasefire|or|peace|in|Ukraine|on|which|grounds As for political advancement, this is further continuation of the discussion on the deeper issues of ceasefire or peace in Ukraine, on what grounds.

Це ось, наприклад, спеціальні статуси. This|here|for example|special|statuses These are, for example, special statuses. Коли ти переконуєш Україну в тому, що якісь регіони, окуповані терористами, повинні отримати спеціальний статус, ти закладаєш міну уповільненої дії під Україну, оскільки в українській політичній системі з’являються регіони, які мають легітимність, з точки зору їх влади місцевої, які будуть впливати на вироблення рішень. When|you|convince|Ukraine|in|that|that|some|regions|occupied|by terrorists|should|receive|special|status|you|lay||slow|action|under|Ukraine|since|in|Ukrainian|political|system|appear|regions|which|have|legitimacy|from|point|view|their|power|local|which|will|influence|on|decision-making|decisions When you convince Ukraine that certain regions occupied by terrorists should receive special status, you are laying a time bomb under Ukraine, as regions with legitimacy in terms of their local authority emerge in the Ukrainian political system, which will influence decision-making. А, можливо, я думаю, що закладаються такі міни, які надавали право цьому регіону, навіть і блокувати якісь рішення у рамках усієї держави. Ah|maybe|I|think|that|are laid|such|amendments|which|granted|right|this|region|even|and|block|some|decisions|within|the framework of|the whole|state And, perhaps, I think that such bombs are being laid that would even allow this region to block certain decisions within the entire state.

Українська влада легко жертвує питанням членства в НАТОБогдан Яременко Ukrainian|government|easily|sacrifices|question|membership|in||Yaremenko Ukrainian authorities easily sacrifice the issue of NATO membership.

Отже, ми уповільнюємо рух України на Захід, уповільнюємо співробітництво з ЄС. So|we|slow down|movement|of Ukraine|to|the West|slow down|cooperation|with|the EU Thus, we are slowing down Ukraine's movement to the West, slowing down cooperation with the EU.

Це робиться не лише завдяки цим регіонам, але й на переговорах, відкладаючи імплементацію угоди. This|is done|not|only|thanks to|these|regions|but|also|at|negotiations|postponing|implementation|agreement This is done not only thanks to these regions, but also in negotiations, postponing the implementation of the agreement. Українська влада, очевидно, легко жертвує питанням членства в НАТО! Ukrainian|government|obviously|easily|sacrifices|the question of|membership|in|NATO The Ukrainian authorities are clearly willing to sacrifice the issue of NATO membership! Вона сама заявляє, без особливого тиску з боку Росії, про те, що ми зараз не вступаємо. She|herself|states|without|special|pressure|from|the side|of Russia|about|that|we|we|now|not|are joining They themselves state, without any particular pressure from Russia, that we are not joining right now. Вступаємо чи не вступаємо – це неактуальне питання. We enroll|or|not|enroll|this|irrelevant|question Whether we join or not is an irrelevant question. Тобто закладають і політичні міни. That is|are laying|and|political|mines In other words, they are also laying political mines. Президент Путін і далі це робитиме. President|Putin|and|further|this|will do President Putin will continue to do this.

Путін буде закладати «гачки» у рот українському президенту, щоб він їх заковтнувБогдан Яременко Putin|will|putting|hooks|in|mouth|Ukrainian|president|so that|he|them||Yaremenko Putin will be putting 'hooks' in the mouth of the Ukrainian president so that he swallows them. Bohdan Yaremenko.

Отже, цілком зрозуміло. So|completely|clear So, it is quite clear.

Одні будуть, українська влада, відтягувати час до виборів, намагаючись до певної міри створити якусь систему перемир’я, яка зменшила б кількість жертв. Some|will|Ukrainian|government|to delay|time|until|elections|trying|to|certain|extent|to create|some|system|of truce|which|would reduce|be|number|casualties Some, the Ukrainian authorities, will be dragging out time until the elections, trying to create some sort of ceasefire system that would reduce the number of casualties. Президент Путін буде далі закладати ці «гачки» у рот українському президенту, щоб він їх заковтнув, і пізніше можна було б витягати. President|Putin|will|further|putting|these|hooks|in|mouth|Ukrainian|president|so that|he|them|swallowed|and|later|it is possible|would be|to be|pulled out President Putin will continue to put these 'hooks' in the mouth of the Ukrainian president so that he swallows them, and later they could be pulled out.

– Ми пам’ятаємо чудово те, що відбувалося наприкінці серпня. We|remember|perfectly|that|what|was happening|at the end|of August - We remember well what happened at the end of August.

«Іловайський котел», взяття Новоазовська, за твердженням не лише київської влади, а й багатьох міжнародних експертів, за допомоги регулярних російських військ, які кардинально змінили ситуацію у війні на Донбасі. Ilovaisk|cauldron|capture|Novoazovsk|by|the assertion|not|only|Kyiv|authorities|but|also|many|international|experts|with|the assistance|regular|Russian|troops|which|radically|changed|the situation|in|war|in|Donbas The "Ilovaisk Cauldron," the capture of Novoazovsk, according to not only the Kyiv authorities but also many international experts, was aided by regular Russian troops, which fundamentally changed the situation in the war in Donbas. Завдяки саме регулярним російським військам, не так званим «воякам», які нібито у відпустці беруть тут участь у бойових діях. Thanks to|precisely|regular|Russian|troops|not|so|called|'soldiers'|who|supposedly|on|leave|take|here|part|in|combat|actions Thanks precisely to the regular Russian troops, not the so-called "soldiers" who supposedly participate in combat actions here on vacation. І той клаптик, який усе зменшувався, зменшувався цих сепаратистів, зрештою, стабілізувалося. And|that|piece|which|all|was decreasing|was decreasing|these|separatists|eventually|stabilized And that piece, which was constantly shrinking, of these separatists, eventually stabilized. І навіть не виключалася можливість, що підуть на Маріуполь. And|even|not|was excluded|possibility|that|they would go|to|Mariupol And the possibility that they would go for Mariupol was not even ruled out. Це вже успіх сепаратистів. This|already|success|of the separatists This is already a success for the separatists.

Але ж після тих переговорів Путіна і Порошенка, як свідчать не лише російські спостерігачі, а й деякі українські, сепаратисти брутально порушують умови і не приховують цього – донецький аеропорт, містечко Щастя на Луганщині, нібито російські війська не порушують умови перемир’я. But|particle|after|those|negotiations|Putin|and|Poroshenko|as|testify|not|only|Russian|observers|but|and|some|Ukrainian|separatists|brutally|violate|conditions|and|not|hide|this|Donetsk|airport|town|Shchastia|in|Luhansk region|supposedly|Russian|troops|not|violate|conditions|ceasefire But after those negotiations between Putin and Poroshenko, as evidenced not only by Russian observers but also by some Ukrainians, the separatists are brutally violating the terms and do not hide it – the Donetsk airport, the town of Shchastia in Luhansk region, supposedly Russian troops are not violating the ceasefire.

І той же Маріуполь під контролем українських силовиків. And|that|same|Mariupol|under|control|Ukrainian|security forces And the same Mariupol is under the control of Ukrainian security forces.

Навіщо російським військам порушувати перемир’я, якщо є натреновані вбивці з числа місцевих алкоголіків, наркоманів і злочинців? Why|Russian|troops|to violate|ceasefire|if|there are|trained|killers|from|among|local|alcoholics|drug addicts|and|criminals Why would Russian troops violate the ceasefire if there are trained killers among the local alcoholics, drug addicts, and criminals?

Це роблять за наказом КремляБогдан Яременко This|is done|by|order||Yaremenko This is done on the orders of the Kremlin.

Богдан Яременко:  А навіщо російським військам порушувати перемир’я, якщо для цього в них є натреновані убивці з числа місцевих алкоголіків, наркоманів і злочинців? Bohdan|Yaremenko|And|why|Russian|troops|to violate|ceasefire|if|for|this|in|them|are|trained|killers|from|among|local|alcoholics|drug addicts|and|criminals Bohdan Yaremenko: Why would Russian troops violate the ceasefire if they have trained killers among local alcoholics, drug addicts, and criminals?

Я, до речі, не погоджуюся з тими експертами, які говорили, що є якісь неконтрольовані угруповання бандитські, злочинні, які в обхід бажанню Кремля порушують перемир’я. I|by|the way|not|agree|with|those|experts|who|said|that|are|some|uncontrolled|groups|bandit|criminal|which|in|disregard|desire|of the Kremlin|violate|ceasefire By the way, I do not agree with those experts who said that there are some uncontrolled criminal gangs that violate the ceasefire against the wishes of the Kremlin.

Та це дурниця! but|this|nonsense That's nonsense! Вони це роблять за наказом Кремля, саме прикриваючи, збройні сили Російської Федерації мають можливість перегруповуватися, вирішувати свої завдання. They|this|do|by|order|of the Kremlin|precisely|covering|armed|forces|of the Russian|Federation|have|opportunity|to regroup|to solve|their|tasks They do it on the orders of the Kremlin, specifically covering for the armed forces of the Russian Federation, which have the opportunity to regroup and solve their tasks. У той час, як руками українських злочинців, цих невеликих якихось угруповань і здійснюється вся робота з дестабілізації ситуації, тримання в напрузі української оборони, постійне намацування  її слабких місць, постійне намагання просунутися далі, відвоювати більше територій для того, щоб закріпитися і збільшити цей простір і свій життєвий, і підстави для переговорів з Україною. In|that|time|as|by the hands|of Ukrainian|criminals|these|small|some|groups|and|is carried out|all|work|on|destabilization|of the situation|keeping|in|tension|of Ukrainian|defense|constant|probing|its|weak|spots|constant|attempts|to advance|further|to reclaim|more|territories|for|that|in order to|to establish|and|to increase|this|space|and|their|living|and|grounds|for|negotiations|with| While the work of destabilizing the situation, keeping the Ukrainian defense on edge, constantly probing its weak points, and the ongoing attempts to advance further and reclaim more territory is carried out by Ukrainian criminals, these small groups.

Вони все правильно говорять. They|everything|correctly|speak They are saying everything correctly.

Вони використовують російську зброю. They|use|Russian|weapon They are using Russian weapons. Як же Росія може бути проти цього, якщо вона надає їм зброю для цього? How|then|Russia|can|be|against|this|if|it|provides|them|weapons|for|this How can Russia be against this if it provides them with weapons for this?

– Але російський експерт Павло Фельгенгауер стверджував (при всій повазі, безперечно, до героїзму українських вояків, які й досі успішно боронять донецький аеропорт, незважаючи на постійні штурми з боку озброєних сепаратистів), якби російські регулярні війська долучилися б до цього штурму, то донецький аеропорт, безперечно, був би взятий, те, що від нього залишилося. But|Russian|expert|Pavel|Felgenhauer|claimed|(with|all|respect|undoubtedly|to|heroism|Ukrainian|soldiers|who|and|still|successfully|defend|Donetsk|airport|despite|on|constant|assaults|from|the side|armed|separatists|if|Russian|regular|troops|joined|would|to|this|assault|then|Donetsk|airport|undoubtedly|||taken|what|that|from|it|remained – But Russian expert Pavel Felgenhauer argued (with all due respect, undoubtedly, to the heroism of the Ukrainian soldiers who are still successfully defending the Donetsk airport despite constant assaults from armed separatists), that if Russian regular troops were to join this assault, the Donetsk airport would undoubtedly have been taken, what is left of it.

Богдан Яременко:  Це гадання. Bohdan|Yaremenko|This|guessing Bohdan Yaremenko: This is speculation.

Цей аеропорт не повинні штурмувати, там не повинні гинути військовослужбовці українські. This|airport|not|should|be stormed|there|not|should|die|servicemen|Ukrainian This airport should not be stormed, Ukrainian servicemen should not die there. Хто це не був би. Who|this|not|were|to be Whoever it may be.

Є багато повідомлень про те, що там є і російські військові, і спецназівці, і так далі. There are|many|reports|about|that|that|there|are|both|Russian|military|and|special forces|and|so|on There are many reports that there are also Russian military personnel and special forces there, and so on.

Зрештою, це якась така форма. Ultimately|this|some|such|form Ultimately, this is some kind of form. Сказати, що російська армія там більш потужна, сильна. To say|that|Russian|army|there|more|powerful|strong To say that the Russian army is more powerful, stronger there. Звичайно, якби російська армія розгорнулася, використовувала авіацію, то стерла б українську армію. Of course|if|Russian|army|deployed||aviation|then|would wipe out|(conditional particle)|Ukrainian|army Of course, if the Russian army had deployed and used aviation, it would have wiped out the Ukrainian army.

– Але ж не зробила цього. But|indeed|not|did|this - But it didn't do that.

Значить, на цих переговорах на щось таки Путін був змушений піти, на певні компроміси. So|at|these|negotiations|on|something|indeed|Putin|was|forced|to give in|on|certain|compromises This means that in these negotiations, Putin was forced to concede something, to make certain compromises. І Порошенко досяг цього все-таки. And|Poroshenko|achieved|this|| And Poroshenko still achieved this.

Богдан Яременко:  Перш за все, я думаю, що Путін добре знає ціну своєї армії, на що вона годиться, а на що вона не годиться, що вона може і як довго вона може вести подібну війну, як довго вона не зможе цього робити після того. Bohdan|Yaremenko|First|for|all|I|think|that|Putin|well|knows|the price|of his|army|on|what|it|is good for|and|on|what|it|not|is good for|what|it|can|and|how|long|it|can|conduct|similar|war|how|long|it|not|will be able to|this|doing|after|that Bohdan Yaremenko: First of all, I think that Putin knows the value of his army well, what it is capable of, what it is not capable of, what it can do and how long it can conduct such a war, and how long it cannot do this afterwards.

Тобто, він розраховує і на західну реакцію. That is|he|expects|and|on|Western|reaction That is, he is counting on the Western reaction. Він розуміє, так би мовити, і в нього вже було багато прикладів. He|understands|so|to|speak|and|in|him|already|had|many|examples He understands, so to speak, and he has already had many examples.

Спершу політика Росії  базувалася на такому сприйнятті, що Захід не здатний виробляти спільні рішення проти Росії і імплементувати їх. At first|policy|of Russia|was based|on|such|perception|that|the West|not|capable|to produce|joint|solutions|against|Russia|and|to implement|them Initially, Russia's policy was based on the perception that the West was incapable of producing joint solutions against Russia and implementing them.

А тепер ця позиція значно Росії обережніша, оскільки Захід виявився здатним. And|now|this|position|significantly|Russia|more cautious|since|the West|turned out to be|capable But now this position of Russia is much more cautious, as the West has proven to be capable. Так, нам це в Україні не подобається, здається, що цього замало, але тим не менше це впливає на Володимира Путіна саме в той спосіб, який нам був би потрібний. Yes|to us|this|in|Ukraine|not|liked|it seems|that|this|insufficient|but|that|not|less|it|influences|on|Vladimir|Putin|exactly|in|that|way|which|to us|would be|be|needed Yes, we in Ukraine do not like this, it seems that it is not enough, but nevertheless it affects Vladimir Putin in exactly the way that we would need.

Це, як у пісочниці дитячій, хлопці: от у мене брат сильніший! This|like|in|the sandbox|children's|boys|well|in|me|brother|stronger It's like in a children's sandbox, guys: my brother is stronger!

Якісь такі балачки: якби російська армія…! Some|such|talks|if|Russian|army Some kind of chatter: if only the Russian army...! Не робить вона цього, не розгортається, не може собі Путін цього дозволити. Not|does|she|this|not|unfolds|not|can|allow|Putin|this|allow It doesn't do that, it doesn't unfold, Putin can't afford that. І слава Богу! And|glory|to God And thank God!

– Ні. No - No.

Я хотів сказати, що на тих переговорах критики Порошенка, які стверджують про те, що нібито президент України пішов фактично на капітуляцію, не праві. I|wanted|to say|that|at|those|negotiations|critics|Poroshenko|who|assert|about|that|that|allegedly|president|of Ukraine|went|actually|to|capitulation|not|right I wanted to say that those critics of Poroshenko at the negotiations who claim that the President of Ukraine has essentially capitulated are wrong. Ви погоджуєтеся з цим? You|agree|with|this Do you agree with this?

Богдан Яременко:  Що немає капітуляції з українського боку? Bohdan|Yaremenko|What|is not|capitulation|from|Ukrainian|side Bohdan Yaremenko: That there is no capitulation from the Ukrainian side?

– Так. Yes – Yes.

Богдан Яременко:  Капітуляції немає, бо такий документ не підписувався. Bohdan|Yaremenko|capitulation|does not exist|because|such|document|not|was signed Bohdan Yaremenko: There is no capitulation because such a document was not signed.

Але ті умови перемир’я, які Україна реалізовує, тобто ці закони про «амністію», закони «про особливі статуси» – це виглядає, як здача інтересів України. But|those|conditions|of the ceasefire|which|Ukraine|implements|that is|these|laws|about|amnesty|laws|about|special|statuses|this|looks|like|surrender|interests|of Ukraine But the conditions of the ceasefire that Ukraine is implementing, namely these laws on 'amnesty', laws 'on special statuses' – this looks like a surrender of Ukraine's interests.

– На Ваш погляд? In|your|opinion – In your opinion?

Богдан Яременко:  На мій погляд, теж. Bohdan|Yaremenko|In|my|opinion|also Bohdan Yaremenko: In my opinion, yes.

Абсолютно. Absolutely Absolutely. Я не можу пояснити, яким чином це допоможе нам вирішити цей конфлікт. I|not|can|explain|how|way|this|will help|us|resolve|this|conflict I cannot explain how this will help us resolve this conflict.

Я розумію, яким чином це допомагає виграти час для виборів. I|understand|how|manner|this|helps|win|time|for|elections I understand how this helps to buy time for the elections.

Це я розумію прекрасно. This|I|understand|perfectly I understand this perfectly. Це допомагає. This|helps This helps. Але це не вирішує конфлікт. But|this|not|resolves|conflict But it does not resolve the conflict. Ні приступність ОБСЄ в тому числі, до речі, на яку ми пішли. No|accessibility|OSCE|in|that|including|to|by the way|on|which|we|agreed No access for the OSCE, by the way, which we agreed to.

– Пане Бєлковський, Ви не раз заявляли, зокрема і для нашої програми, що насправді єдиним переговірником, на Ваш погляд, для Путіна, з яким він, глава Росії, міг би «долі світу ділити», то це лише Барак Обама, Ангела Меркель, можливо, Жозе Мануель Баррозу, але жодним чином не Порошенко. Mr|Belkovsky|You|not|once|stated|in particular|and|for|our|program|that|actually|only|negotiator|in|Your|opinion|for|Putin|with|whom|he|leader|of Russia|could|would|division|of the world|share|then|this|only|Barack|Obama|Angela|Merkel|possibly|Jose|Manuel|Barroso|but|in no way|manner|not|Poroshenko – Mr. Belkovsky, you have repeatedly stated, including for our program, that in your opinion, the only negotiator for Putin, with whom he, the head of Russia, could "divide the fate of the world," is only Barack Obama, Angela Merkel, possibly José Manuel Barroso, but in no way Poroshenko.

Ви і зараз так вважаєте? You|and|now|so|think Do you still think so?

Якщо так вважаєте, то навіщо ж тоді Путін погоджується на зустрічі з президентом України? If|so|you think|then|why|then|then|Putin|agrees|to|meeting|with|president|of Ukraine If you think so, then why does Putin agree to meet with the President of Ukraine?

Станіслав Бєлковський:  Звичайно. Stanislav|Belkovsky|Of course Stanislav Belkovsky: Of course.

Путін хоче примусити знову ж таки США та ЄС до перемов щодо широкого кола питань геополітичних та геоекономічних. Putin|wants|to force|again|just|indeed|USA|and|EU|to|negotiations|regarding|broad|range|questions|geopolitical|and|geo-economic Putin wants to force the USA and the EU back to negotiations on a wide range of geopolitical and geo-economic issues. І будь-які перемови з Петром Порошенком, себто він не вважає Петра Порошенка останнім партнером у перемовах. And|||negotiations|with|Petro|Poroshenko|that is|he|not|considers|Petro|Poroshenko|last|partner|in|negotiations And any negotiations with Petro Poroshenko, meaning he does not consider Petro Poroshenko the last partner in negotiations.

Більше того, зараз Володимир Путін вважає, що він перемагає, що поступки, які він отримав від України, є правильні кроки в напрямку досягнень головних – прямих перемов з наддержавною, тобто зі США. More|over|now|Vladimir|Putin|believes|that|he|is winning||concessions|which|he|received|from|Ukraine|are|correct|steps|in|the direction|achieving|main|direct|negotiations|with|superpower|that is|with|the USA Moreover, right now Vladimir Putin believes that he is winning, that the concessions he has received from Ukraine are the right steps towards achieving the main goal – direct negotiations with the superpower, namely the USA.

І поки Порошенко є готовим до подальших кроків назустріч Москві, Володимир Путін буде притримуватися ілюзій цього «діалогу». And|while|Poroshenko|is|ready|for|further|steps||Moscow|Vladimir|Putin|will be|adhering to|illusions|this|'dialogue' And as long as Poroshenko is ready for further steps towards Moscow, Vladimir Putin will cling to the illusions of this "dialogue".

Але, звичайно, він зацікавлений глобально у тому, щоб домовитися зі США про перерозподіл сфер інтересів, а локально він зацікавлений у тому, щоб гарантувати, по-перше, позаблоковий статус України, для чого йому був потрібний неформальний контроль над певною частиною України, щоб мати можливість дестабілізувати ситуацію у будь-який момент, коли його не влаштовуватиме позиція київської влади. But|of course|he|is interested|globally|in|that|to|agree|with|the USA|about|redistribution|spheres|of interests|and|locally|he|is interested|in|that|to|guarantee|||non-aligned|status|of Ukraine|for|which|he|was|needed|informal|control|over|certain|part|of Ukraine|to|have|ability|destabilize|the situation|in|||moment|when|his|not|will satisfy|position|of Kyiv|authority But, of course, he is globally interested in reaching an agreement with the USA on the redistribution of spheres of interest, and locally he is interested in guaranteeing, firstly, the non-aligned status of Ukraine, for which he needed informal control over a certain part of Ukraine, to have the ability to destabilize the situation at any moment when he is dissatisfied with the position of the Kyiv authorities.

І ще два питання. And|two||questions And two more questions. Життєзабезпечення Криму. Life support|of Crimea The livelihood of Crimea. Не формальне, а фактичне визнання належності Криму до Російської Федерації. Not|formal|but|factual|recognition|belonging|Crimea|to|Russian|Federation Not formal, but actual recognition of Crimea's belonging to the Russian Federation. Та життєзабезпечення Придністров’я, що буде обговорюватися пізніше, бо Путін не може вирішувати забагато питань одночасно. But|livelihood|Transnistria|which|will be|discussed|later|because|Putin|not|can|solve|too many|questions|at the same time And the livelihood of Transnistria, which will be discussed later, because Putin cannot solve too many issues at once.

Порошенку не треба перебільшувати відвертість і щирість російського президента та його готовність до остаточних рішень у діалозі саме з КиєвомСтаніслав Бєлковський Poroshenko|not|should|exaggerate|openness|and|sincerity|Russian|president|and|his|readiness|for|final|decisions|in|dialogue|precisely|with||Belkovsky Poroshenko should not exaggerate the openness and sincerity of the Russian president and his readiness for final decisions in dialogue specifically with Kyiv. Stanislav Belkovsky

І Путін досить упевнено рухається у цьому напрямку. And|Putin|quite|confidently|moves|in|this|direction And Putin is moving quite confidently in this direction.

Він вважає, що санкції для Росії хоча є незручними, але це не жах. He|believes|that|sanctions|for|Russia|although|are|inconvenient|but|this|not|horror He believes that sanctions for Russia, while inconvenient, are not catastrophic. Бо, наприклад, Іран під санкціями такого штибу три десятиріччя – і не був зруйнований. Because|for example|Iran|under|sanctions|such|type|three|decades|and|not|was|destroyed For example, Iran has been under such sanctions for three decades and has not been destroyed. Я погоджуюся з тим, що президенту Порошенку не треба перебільшувати відвертість і щирість російського президента та його готовність до остаточних рішень у діалозі саме з Києвом. I|agree|with|that|that|to President|Poroshenko|not|should|exaggerate|openness|and|sincerity|Russian|president|and|his|readiness|for|final|decisions|in|dialogue|precisely|with|Kyiv I agree that President Poroshenko should not overestimate the openness and sincerity of the Russian president and his willingness to make final decisions in dialogue specifically with Kyiv.

– Пане Бєлковський, на Ваш погляд, результати попередніх двох зустрічей, особливо, звісно, другої в Мінську, де було не лише рукостискання, а й коротка розмова Порошенка і Путіна, хто більше після цього виграв? Mr|Belkovsky|in|Your|opinion|results|previous|two|meetings|especially|of course|second|in|Minsk|where|was|not|only|handshake|and|also|short|conversation|Poroshenko|and|Putin|who|more|after|this|won – Mr. Belkovsky, in your opinion, who benefited more from the results of the previous two meetings, especially the second one in Minsk, where there was not only a handshake but also a brief conversation between Poroshenko and Putin?

Хто нав’язав кому свої, можливо, умови? Who|imposed|to whom|his|possibly|conditions Who imposed their possible conditions on whom?

Праві ті скептики в Україні, які стверджують, що, мовляв, Порошенко фактично якщо не здав усе, то дуже серйозно поступився? right|those|skeptics|in|Ukraine|who|assert|that|supposedly|Poroshenko|actually|if|not|surrendered|everything|then|very|seriously|compromised Are the skeptics in Ukraine right who claim that, so to speak, Poroshenko has practically given up everything, or at least made very serious concessions?

Чи оптимісти праві, які стверджують, що і Путін чималими речами поступився? Whether|optimists|are right|who|claim|that|both|Putin|significant|things|has conceded Or are the optimists right who assert that Putin has also made significant concessions? Адже далеко не вся територія Донбасу зараз контролюється проросійськими бойовиками. After all|far|not|all|territory|of Donbas|now|is controlled|pro-Russian|militants After all, not all of the Donbas territory is currently controlled by pro-Russian militants.

США відмовили Україні у статусі особливого союзника. USA|denied|to Ukraine|in|status|special|ally The U.S. has denied Ukraine the status of a special ally.

Результат тиску Путіна. Result|of pressure|Putin This is the result of Putin's pressure. Території Путіна не дуже цікавлять. Territories|Putin's|not|very|interest Putin's territories are not very interesting. Придністровський варіантСтаніслав Бєлковський Transnistrian|variant Stanislav|Belkovsky Transnistrian variant Stanislav Belkovsky

Станіслав Бєлковський:  Я вважаю, що Володимир Путін певним чином диктує умови у цьому комплексі питань не лише Порошенку, але й Заходу також. Stanislav|Belkovsky|I|believe|that|Vladimir|Putin|certain|way|dictates|conditions|in|this|complex|questions|not|only|Poroshenko|but|and|the West|also Stanislav Belkovsky: I believe that Vladimir Putin is, in a way, dictating the terms in this complex of issues not only to Poroshenko but also to the West.

І результати візиту Петра Порошенка до Вашингтона, який відбувся 18 вересня, про це свідчать. And|results|visit|Petro|Poroshenko|to|Washington|which|took place|September|about|this|indicate And the results of Petro Poroshenko's visit to Washington on September 18 confirm this. Бо США відмовили Україні у статусі особливого союзника поза межами НАТО, фактично відмовилися надавати летальну зброю. Because|the USA|refused|to Ukraine|in|status|special|ally|outside|the borders|NATO|фактично|refused|to provide|lethal|weapon Because the USA refused Ukraine the status of a special ally outside of NATO, effectively refusing to provide lethal weapons. Що є також результатом тиску з боку Володимира Путіна. What|is|also|the result of|pressure|from|the side of|Vladimir|Putin Which is also a result of pressure from Vladimir Putin.

Території самі по собі Володимира Путіна не дуже цікавлять. Territories|themselves|by|themselves|Vladimir|Putin|not|very|interest The territories themselves are not very interesting to Vladimir Putin.

Йому важливий не Донбас, за який він не хоче нести економічну відповідальність, а механізм і постійна можливість дестабілізації ситуації в Україні. to him|is important|not|Donbas|for|which|he|not|wants|to bear|economic|responsibility|but|mechanism|and|constant|possibility|destabilization|situation|in|Ukraine What matters to him is not Donbas, for which he does not want to bear economic responsibility, but the mechanism and constant possibility of destabilizing the situation in Ukraine. Себто, придністровський варіант. That is|Transnistrian|variant That is, the Transnistrian variant.

І з точки зору Путіна, як я вже сказав, він перемагає, бо він зміг нав’язати Україні свій порядок денний. And|from|point|of view|Putin|as|I|already|said|he|is winning|because|he|was able|to impose|on Ukraine|his|agenda|daily And from Putin's point of view, as I said, he is winning because he has managed to impose his agenda on Ukraine.

Якщо Петро Порошенко, як нам кажуть, у парламенті висловлював аргумент, що, якщо парламент не ухвалить закон «про особливий статус» певних районів Донбасу, Володимир Путін введе війська і візьме Київ за два тижні, то вважайте, що цей тиск є досить ефективним з боку Путіна. If|Petro|Poroshenko|as|to us|they say|in|parliament|expressed|argument|that|if|parliament|not|passes|law|'on|special|status|certain|districts|of Donbas|Volodymyr|Putin|will introduce|troops|and|will take|Kyiv|in|two|weeks|then|consider|that|this|pressure|is|quite|effective|from|the side|Putin If Petro Poroshenko, as we are told, expressed in parliament the argument that if parliament does not pass the law "on the special status" of certain areas of Donbas, Vladimir Putin will send in troops and take Kyiv in two weeks, then consider that this pressure is quite effective from Putin.

– А всерйоз хіба можна обговорювати цю можливість? And|seriously|only|can|discuss|this|possibility – Can we seriously discuss this possibility?

«За два тижні взяти Київ». In|two|weeks|to take|Kyiv "Take Kyiv in two weeks." Так можна говорити і про Варшаву. Yes|one can|to talk|and|about|Warsaw One could say the same about Warsaw. «Наши МИГи будут в Риге». Our|MiG fighters|will be|in|Riga "Our MIGs will be in Riga."

Все ж таки є якась колективна система безпеки у світі. All|still|nevertheless|is|some|collective|system|security|in|the world After all, there is some kind of collective security system in the world.

Хіба ж можна отак міняти кордони? Surely|particle|can|like this|change|borders Can borders really be changed like that? Уже навіть проросійськи налаштовані оглядачі, політики на Заході визнають, що те, що робиться, то це… Я вже не згадую про Будапештський протокол. Already|even|pro-Russian|oriented|observers|politicians|in|the West|acknowledge|that|what|that|is being done|then|this|I|already|not|mention|about|Budapest|protocol Even pro-Russian observers and politicians in the West acknowledge that what is happening is... I won't even mention the Budapest Protocol. Що це, так далі триватиме? What|this|so|further|will continue What is this, will it continue like this? На Ваш погляд? In|Your|opinion In your opinion?

Путін настільки всесильний нібито? Putin|so|all-powerful|supposedly Is Putin really that powerful?

Станіслав Бєлковський:  Звичайно, у це дуже складно повірити. Stanislav|Belkovsky|Of course|in|this|very|hard|to believe Stanislav Belkovsky: Of course, it's very hard to believe that.

Але ще рік тому було складно повірити в те, що Росія може анексувати Крим. But|still|year|ago|was|hard|to believe|in|that|that|Russia|can|annex|Crimea But just a year ago, it was hard to believe that Russia could annex Crimea. Але це відбулося. But|this|happened But it happened.

Путін шантажує світ великою війною, кажучи, я не хочу війни, але готовий до війниСтаніслав Бєлковський Putin|blackmails|the world|large|war|saying|I|not|want|war|but|ready|for||Belkovsky Putin is blackmailing the world with a great war, saying, I don't want war, but I am ready for war.

Тактика Путіна зрозуміла. The tactic|of Putin|is understood Putin's tactics are clear.

Він погрожує, шантажує весь світ великою війною, кажучи, що я не хочу війни, але я готовий до війни. He|threatens|blackmails|the whole|world|large|war|saying|that|I|not|want|war|but|I|ready|for|war He threatens and blackmails the whole world with a great war, saying that he does not want war, but he is ready for war. І це принципово відрізняє його підхід від західного підходу. And|this|fundamentally|distinguishes|his|approach|from|Western|approach And this fundamentally distinguishes his approach from the Western approach. Бо Захід жодним чином не хоче більше війни. For|the West|in any|way|not|wants|more|war Because the West does not want war in any way. І тому в цей час це з боку Путіна, виявляється, також досить ефективним. And|therefore|at|this|time|it|from||of Putin|it turns out|also|quite|effective And therefore, at this time, this is also quite effective on Putin's part. Це «гра на нервах». This|game|on|nerves This is a "nerve game."

– Ви вважаєте, що Путін тактично перемагає. You|think|that|Putin|tactically|is winning - Do you think that Putin is winning tactically?

А стратегічно він здатен перемогти у цьому протистоянні не лише з Україною, а й Заходом? And|strategically|he|is capable of|to win|in|this|confrontation|not|only|with||but|also|the West And is he capable of winning strategically in this confrontation not only with Ukraine but also with the West?

Путін перемагає тактично і програє стратегічноСтаніслав Бєлковський Putin|wins|tactically|and|loses||Belkovsky Putin is winning tactically and losing strategically - Stanislav Belkovsky

Станіслав Бєлковський:  Ні. Stanislav|Belkovsky|No Stanislav Belkovsky: No.

Путін так вважає, що він перемагає. Putin|so|believes|that|he|is winning Putin believes that he is winning. Я вважаю, що поки що він перемагає тактично і, безумовно, програє стратегічно впродовж декількох років. I|believe|that|for now|that|he|is winning|tactically|and|undoubtedly|is losing|strategically|over|several|years I believe that for now he is winning tactically and will certainly lose strategically over the next few years. Але питання у тому, яку ціну доведеться заплатити і Заходу, і Україні, і Росії – всім нам за цю путінську поразку і за його тактику в цілому? But|question|in|that|what|price|will have to|pay|and|the West|and|Ukraine|and|Russia|all|us|for|this|Putin's|defeat|and|for|his|tactics|in|general But the question is, what price will the West, Ukraine, and Russia – all of us – have to pay for this Putin's defeat and for his tactics in general?

– Пане Яременко, все так, принаймні тактично, виглядає песимістично не лише для України, а й для світу? Mr|Yaremenko|everything|so|at least|tactically|looks|pessimistic|not|only|for|Ukraine|but|also|for|the world – Mr. Yaremenko, it all seems, at least tactically, pessimistic not only for Ukraine but for the world?

Путін нав’язує свою волю? Putin|imposes|his|will Is Putin imposing his will? Чи Ви не погоджуєтеся з цими словами? Do|you|not|agree|with|these|words Do you not agree with these words? Стратегічно пан Бєлковський вважає, що Путін програє. Strategically|Mr|Belkovsky|believes|that|Putin|will lose Strategically, Mr. Belkovsky believes that Putin will lose.

Богдан Яременко:  Ми з паном Бєлковським говоримо те ж саме, тільки різними словами. Bohdan|Yaremenko|We|with|Mr|Belkovsky|speak|the|same|same|only|different|words Bogdan Yaremenko: Mr. Belkovsky and I are saying the same thing, just in different words.

Я  можу підписатися під будь-якою фразою чи словом, сказаним паном Бєлковським. I|can|sign|under|||phrase|or|word|said|Mr|Belkovsky I can endorse any phrase or word spoken by Mr. Belkovsky. Принаймні, у цьому інтерв’ю. At least|in|this|interview At least, in this interview. Хоча раніше з ним було важче погоджуватися. Although|earlier|with|him|was|harder|to agree Although it was harder to agree with him before.

Питання не в тому, наскільки це оптимістично чи песимістично. The question|not|in|that|how much|it|optimistically|or|pessimistically The question is not how optimistic or pessimistic it is.

Немає оптимізму чи песимізму у тому, що кожна країна і кожна нація повинна бути готова себе захистити. There is no|optimism|or|pessimism|in|that|that|every|country|and|every|nation|should|be|ready|herself|to defend There is no optimism or pessimism in the fact that every country and every nation must be ready to defend itself. От у чому питання! here|in|what|question That is the question!

Україна не може виторгувати на переговорах свою незалежність, суверенітет, територіальну цілісність. Ukraine|not|can|bargain|at|negotiations|its|independence|sovereignty|territorial|integrity Ukraine cannot bargain its independence, sovereignty, and territorial integrity in negotiations.

Може їх захистити. It can|them|protect Can protect them. Порошенко схиляється до думки, що не можемо захистити, або не хоче захищатиБогдан Яременко Poroshenko|leans|towards|the opinion|that|not|we can|protect|or|not|wants||Yaremenko Poroshenko leans towards the opinion that we cannot protect, or does not want to protect Bohdan Yaremenko.

Україна не може виторгувати на переговорах свою незалежність, суверенітет, територіальну цілісність. Ukraine|not|can|bargain|at|negotiations|its|independence|sovereignty|territorial|integrity Ukraine cannot bargain for its independence, sovereignty, territorial integrity in negotiations.

Вона може їх захистити або не може їх захистити. She|can|them|protect|or|not|can|them|protect It can protect them or it cannot protect them. Петро Порошенко, очевидно, схиляється до думки, що ми не можемо захистити, або він не хоче захищати. Petro|Poroshenko|obviously|leans|towards|the opinion|that|we|not|can|protect|or|he|not|wants|to protect Petro Poroshenko, apparently, leans towards the opinion that we cannot protect, or he does not want to protect. Принаймні, на цьому етапі. At least|at|this|stage At least, at this stage.

У той час, як (абсолютно я згоден) Путін дуже вдало розігрує психологічну партію, показуючи, що він готовий до будь-якого розвитку ситуації аж до ядерної війни. At|that|time|while|(absolutely|I|agree)|Putin|very|successfully|plays|psychological|game|showing|that|he|is ready|for|||development|of the situation|up|to|nuclear|war While (I absolutely agree) Putin is very skillfully playing a psychological game, showing that he is ready for any development of the situation up to nuclear war.

– Використовуючи російську фразу, «понти» більше, ніж реальної можливості? Using|Russian|phrase|show-offs|more|than|real|ability - Using the Russian phrase, "ponty" more than real possibility?

Богдан Яременко:  Я не хочу так баналізувати, тому що насправді у нього є така можливість. Bohdan|Yaremenko|I|not|want|so|to banalize|therefore|that|actually|at|him|is|such|opportunity Bohdan Yaremenko: I don't want to banalize it, because he actually has such a possibility.

Володимир Путін був офіцером КДБ в період розвалу СРСР. Vladimir|Putin|was|an officer|KGB|in|the period|collapse|USSR Vladimir Putin was a KGB officer during the collapse of the USSR.

І дуже багато його і його колег і досі терзає та думка, що вони бачили величезний потенціал, який не застосовували для того, щоб зберегти країну. And|very|many|him|and|his|colleagues|and|still|torments|that|thought|that|they|saw|huge|potential|which|not|applied|for|that|to|save|country And very many of him and his colleagues are still tormented by the thought that they saw the huge potential that was not used to save the country. І він тепер готовий. And|he|now|ready And he is now ready. У нього з’явився певний потенціал, механізми вирішення питань, і він, не роздумуючи, їх застосовує. He|him|appeared|certain|potential|mechanisms|solving|questions|and|he|not|thinking|them|applies He has gained certain potential, mechanisms for solving issues, and he applies them without hesitation. І на цьому побудована його гра. And|on|this|is built|his|game And his game is built on this. Він усім показує, що якщо я застосую всі інші механізми, в які ви не вірили, що я їх застосую, я застосую і ці. He|everyone|shows|that|if|I|apply|all|other|mechanisms|in|which|you|not|believed|that|I|them|will apply|I|will apply|and|these He shows everyone that if I apply all the other mechanisms that you did not believe I would apply, I will apply these as well.

– Захід здатен протистояти цьому? The West|able|to resist|this - Is the West capable of resisting this?

Ви казали, що санкції все ж таки діють. You|said|that|sanctions|still|indeed|actually|are effective You said that the sanctions are still working.

Богдан Яременко:  Абсолютно Захід цьому протистоїть. Bohdan|Yaremenko|Absolutely|the West|this|opposes Bohdan Yaremenko: Absolutely, the West is resisting this.

Починає все більш і більш осмислено, реакція завдає все більше і більше шкоди. It starts|more|more|||consciously|reaction|causes|more|more|||harm The response is becoming more and more deliberate, and it is causing more and more damage. Росія потрапляє в певну геополітичну ізоляцію навіть там, де в неї немає ізоляції. Russia|falls|into|certain|geopolitical|isolation|even|there|where|in|it|has no|isolation Russia is falling into a certain geopolitical isolation even where it does not have isolation. Вона потрапляє в «обійми» Китаю. She|falls|into|'embraces'|of China She falls into the 'embrace' of China. Росія протистоїть. Russia|resists Russia resists. Росія програє стратегічно. Russia|loses|strategically Russia is losing strategically. Але ціну за це доведеться платити. But||for|this|will have to|pay But the price for this will have to be paid.

SENT_CWT:AFkKFwvL=29.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=305 err=0.00%) translation(all=254 err=0.00%) cwt(all=3049 err=1.64%)