×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Cuisine of Iran, Ghorme Sabzi Q&A

Ghorme Sabzi Q&A

یک (1)

خورش یا خورشت در فرهنگ غذایی ایرانی دارای اهمیت فراوانی است. این نوع غذا و زیرشاخه هایش بیشتر به همراه پلو خورده می شوند.

آیا خورش یا خورشت در فرهنگ غذایی ایرانی مهم است؟

بله، خورش یا خورشت در فرهنگ غذایی ایرانی دارای اهمیت فراوانی است. این نوع غذا و زیرشاخه هایش بیشتر به همراه پلو خورده می شوند.

دو (2)

مواد تشکیل دهندۀ خورش های ایرانی بیشتر شامل گوشت، انواع سبزی های خشک و تازه، سیفی جات و انواع حبوبات مثل عدس و لوبیا است.

خورش های ایرانی معمولاً از چه موادی تشکیل می شوند؟

مواد تشکیل دهندۀ خورش های ایرانی بیشتر شامل گوشت، انواع سبزی های خشک و تازه، سیفی جات و انواع حبوبات مثل عدس و لوبیا است.

سه (3)

معروف ترین خورش های ایرانی عبارتند از قورمه سبزی، قیمه، فسنجان، خورش کرفس، خورش مرغ، خورش بامیه و خورش بادمجان.

چند نمونه از خورش های معروف ایرانی را نام ببرید.

معروف ترین خورش های ایرانی عبارتند از قورمه سبزی، قیمه، فسنجان، خورش کرفس، خورش مرغ، خورش بامیه، خورش بادمجان.

چهار (4)

محبوبیت قورمه سبزی آن‌ قدر زیاد است که به صورت طنز، معیاری برای آشپزی بلد بودن بین ایرانی‌هاست. یعنی اگر از کسی بپرسند آشپزی ات خوب است یا نه، بعدش می پرسند بلدی قورمه سبزی درست کنی یا نه.

آیا توانایی درست کردن قورمه سبزی نشان دهندۀ آشپز خوبی بودن است؟

بله، محبوبیت قورمه سبزی آن‌ قدر زیاد است که به صورت طنز، معیاری برای آشپزی بلد بودن بین ایرانی‌هاست. یعنی اگر از کسی بپرسند آشپزی ات خوب است یا نه، بعدش می پرسند بلدی قورمه سبزی درست کنی یا نه.

پنج (5)

اولین شنبه از ماه آذر در تقویم ایرانی را روز جهانی قورمه‌سبزی نامیده‌اند. این روز تقریباً سه روز پس از روز شکرگزاری در غرب است.

آیا روز قورمه سبزی در تقویم ایرانی وجود دارد؟

بله، اولین شنبه از ماه آذر در تقویم ایرانی را روز جهانی قورمه‌سبزی نامیده‌اند. این روز تقریباً سه روز پس از روز شکرگزاری در غرب است.

شش (6)

قورمه سبزی با سبزی مخصوص شامل تره، جعفری، شنبلیله و گشنیز، اسفناج یا برگ چغندر، لوبیا، پیاز و گوشت پخته می‌شود.

قورمه سبزی با چه موادی پخته می شود؟

قورمه سبزی با سبزی مخصوص شامل تره، جعفری، شنبلیله و گشنیز، اسفناج یا برگ چغندر، لوبیا، پیاز و گوشت پخته می‌شود.

هفت (7)

مزهٔ قورمه سبزی باید کمی ترش باشد. پس به آن لیمو عمانی خشک یا آب لیموی تازه می‌افزایند. پوست لیمو عمانی، اندکی مزهٔ تلخ خوشایندی هم به خورش می‌دهد.

برای اینکه قورمه سبزی کمی ترش باشد چه چیزی به آن اضافه می کنند؟

مزهٔ قورمه سبزی باید کمی ترش باشد. پس به آن لیمو عمانی خشک یا آب لیموی تازه می‌افزایند. پوست لیمو عمانی، اندکی مزهٔ تلخ خوشایندی هم به آن اضافه می کند.

هشت (8)

اگر علاقه ای به گوشت ندارید، لوبیا به تنهایی کافی است. حتی قطعات سیب زمینی نیز می توانند جایگزین گوشت شوند. گیاهخواران به جای گوشت از قارچ در قورمه سبزی استفاده می کنند.

آیا پختن قورمه سبزی بدون گوشت غیرممکن است؟

خیر، غیرممکن نیست. اگر علاقه ای به گوشت ندارید، لوبیا به تنهایی کافی است. حتی قطعات سیب زمینی نیز می توانند جایگزین گوشت شوند. گیاهخواران به جای گوشت از قارچ در قورمه سبزی استفاده می کنند.

نه (9)

پیاز را نگینی خرد کنید. داخل یک ماهیتابه کمی روغن بریزید. و پیازها را با روغن روی شعله تفت بدهید تا طلایی رنگ شود. سپس مقداری زردچوبه اضافه کنید. با این کار شما پیازداغ درست کرده اید.

پیازداغ چیست و چطور درست می شود؟

پیاز را نگینی خرد کنید. داخل یک ماهیتابه کمی روغن بریزید و پیازها را با روغن روی شعله تفت بدهید تا طلایی رنگ شود. سپس مقداری زردچوبه اضافه کنید. با این کار شما پیازداغ درست کرده اید.

ده (10)

در آشپزی ایرانی یک مفهوم مهم وجود دارد که به آن جا افتادن غذا می گویند. قورمه سبزی از آن غذاهایی است که باید جا بیفتد. یعنی باید زمان طولانی روی شعله بماند، و به آرامی پخته شود. این فرآیند یعنی جا افتادن.

معنای جا افتادن قورمه سبزی چیست؟

در آشپزی ایرانی یک مفهوم مهم وجود دارد که به آن جا افتادن غذا می گویند. قورمه سبزی از آن غذاهایی است که باید جا بیفتد. یعنی باید زمان طولانی روی شعله بماند، و به آرامی پخته شود. این فرآیند یعنی جا افتادن.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ghorme Sabzi Q&A Ghorme Sabzi Fragen und Antworten Ghorme Sabzi Q&A Preguntas y respuestas sobre Ghorme Sabzi Questions-réponses sur Ghorme Sabzi Domande e risposte su Ghorme Sabzi Perguntas e respostas de Ghorme Sabzi

یک (1)

خورش یا خورشت در فرهنگ غذایی ایرانی دارای اهمیت فراوانی است. stew|||||||||| Eintopf oder Gericht hat in der iranischen Esskultur eine große Bedeutung. Stew or stew is very important in Iranian food culture. این نوع غذا و زیرشاخه هایش بیشتر به همراه پلو خورده می شوند. |||||||||rice with toppings||| Diese Art des Essens und ihre Unterarten werden hauptsächlich zusammen mit Reis gegessen.

آیا خورش یا خورشت در فرهنگ غذایی ایرانی مهم است؟ Ist Eintopf oder Gericht in der iranischen Esskultur wichtig? Is stew or stew important in Iranian food culture?

بله، خورش یا خورشت در فرهنگ غذایی ایرانی دارای اهمیت فراوانی است. yes||||||||||| Ja, Eintopf oder Eintopfgerichte haben in der iranischen Esskultur eine große Bedeutung. این نوع غذا و زیرشاخه هایش بیشتر به همراه پلو خورده می شوند. ||||||||||eaten|| Diese Art von Essen und ihre Unterkategorien werden hauptsächlich zusammen mit Reis gegessen. This type of food and its sub-branches are mostly eaten with rice.

دو (2) Zwei (2)

مواد تشکیل دهندۀ خورش های ایرانی بیشتر شامل گوشت، انواع سبزی های خشک و تازه، سیفی جات و انواع حبوبات مثل عدس و لوبیا است. Die Zutaten für iranische Eintöpfe bestehen hauptsächlich aus Fleisch, verschiedenen Arten von frischen und getrockneten Kräutern, Gemüse und verschiedenen Hülsenfrüchten wie Linsen und Bohnen. Ingredients of Iranian stews mostly include meat, dried and fresh vegetables, saffron and legumes such as lentils and beans.

خورش های ایرانی معمولاً از چه موادی تشکیل می شوند؟ Aus welchen Zutaten bestehen iranische Eintöpfe normalerweise? What ingredients do Iranian stews usually consist of?

مواد تشکیل دهندۀ خورش های ایرانی بیشتر شامل گوشت، انواع سبزی های خشک و تازه، سیفی جات و انواع حبوبات مثل عدس و لوبیا است. Die Zutaten für iranische Eintöpfe bestehen hauptsächlich aus Fleisch, verschiedenen Arten von frischen und getrockneten Kräutern, Gemüse und verschiedenen Hülsenfrüchten wie Linsen und Bohnen. Ingredients of Iranian stews mostly include meat, dried and fresh vegetables, vegetables and legumes such as lentils and beans.

سه (3)

معروف ترین خورش های ایرانی عبارتند از قورمه سبزی، قیمه، فسنجان، خورش کرفس، خورش مرغ، خورش بامیه و خورش بادمجان. Die bekanntesten iranischen Eintöpfe sind Ghormeh Sabzi, Gheimeh, Fesenjan, Eintopf mit Sellerie, Hühnereintopf, Okra-Eintopf und Aubergineneintopf.

چند نمونه از خورش های معروف ایرانی را نام ببرید. |||||||||name Nennen Sie einige Beispiele für bekannte iranische Eintöpfe. Name some examples of famous Iranian stews.

معروف ترین خورش های ایرانی عبارتند از قورمه سبزی، قیمه، فسنجان، خورش کرفس، خورش مرغ، خورش بامیه، خورش بادمجان. Die bekanntesten iranischen Eintöpfe sind Ghormeh Sabzi, Gheimeh, Fesenjan, Eintopf mit Sellerie, Hühnereintopf, Okra-Eintopf, Aubergineneintopf.

چهار (4)

محبوبیت قورمه سبزی آن‌ قدر زیاد است که به صورت طنز، معیاری برای آشپزی بلد بودن بین ایرانی‌هاست. Die Beliebtheit von Ghormeh Sabzi ist so groß, dass es humorvoll als Maßstab für Kochkünste unter den Iranern gilt. The popularity of Qorme Sabzi is so high that it is a measure of cooking knowledge among Iranians. یعنی اگر از کسی بپرسند آشپزی ات خوب است یا نه، بعدش می پرسند بلدی قورمه سبزی درست کنی یا نه. ||||they ask|||||||||they ask||||||| Das heißt, wenn man jemanden fragt, ob er gut kochen kann oder nicht, fragt man danach, ob er Ghormeh Sabzi zubereiten kann oder nicht. That is, if someone asks if your cooking is good or not, then they will ask if you know how to make vegetable soup.

آیا توانایی درست کردن قورمه سبزی نشان دهندۀ آشپز خوبی بودن است؟ |ability|||||||||| Ist die Fähigkeit, Ghormeh Sabzi zuzubereiten, ein Indikator dafür, ein guter Koch zu sein? Is the ability to make vegetable soup a sign of being a good cook?

بله، محبوبیت قورمه سبزی آن‌ قدر زیاد است که به صورت طنز، معیاری برای آشپزی بلد بودن بین ایرانی‌هاست. Ja, die Beliebtheit von Ghormeh Sabzi ist so groß, dass sie humorvoll als Maßstab für Kochkünste unter den Iranern dient. یعنی اگر از کسی بپرسند آشپزی ات خوب است یا نه، بعدش می پرسند بلدی قورمه سبزی درست کنی یا نه. Das bedeutet, wenn jemand fragt, ob du gut kochen kannst oder nicht, wird danach gefragt, ob du weißt, wie man Ghormeh Sabzi zubereitet. That is, if someone asks if your cooking is good or not, then they will ask if you know how to make vegetable soup.

پنج (5) Fünf (5)

اولین شنبه از ماه آذر در تقویم ایرانی را روز جهانی قورمه‌سبزی نامیده‌اند. Der erste Samstag des Monats Azar im iranischen Kalender wird als Tag des internationalen Ghormeh Sabzi bezeichnet. The first Saturday of the month of Azar in the Iranian calendar has been called the World Vegetable Day. این روز تقریباً سه روز پس از روز شکرگزاری در غرب است. Dieser Tag liegt etwa drei Tage nach dem Erntedankfest im Westen. It is roughly three days after Thanksgiving in the West.

آیا روز قورمه سبزی در تقویم ایرانی وجود دارد؟ Gibt es den Ghormeh Sabzi-Tag im iranischen Kalender? Is there a day of Qorme Sabzi in the Iranian calendar?

بله، اولین شنبه از ماه آذر در تقویم ایرانی را روز جهانی قورمه‌سبزی نامیده‌اند. Ja, der erste Samstag im Monat Azar im iranischen Kalender wird als der Tag des Welt-Qormeh Sabzi bezeichnet. Yes, the first Saturday of the month of Azar in the Iranian calendar has been called the World Vegetable Day. این روز تقریباً سه روز پس از روز شکرگزاری در غرب است. Dieser Tag ist ungefähr drei Tage nach dem Erntedankfest im Westen.

شش (6) Sechs (6)

قورمه سبزی با سبزی مخصوص شامل تره، جعفری، شنبلیله و گشنیز، اسفناج یا برگ چغندر، لوبیا، پیاز و گوشت پخته می‌شود. Gheymé Sabzi mit spezieller Kräutermischung, bestehend aus Lauch, Petersilie, Bockshornklee und Koriander, Spinat oder Mangoldblättern, Bohnen, Zwiebeln und Fleisch wird gekocht. Qorma Sabzi is cooked with special vegetables including leeks, parsley, fenugreek and coriander, spinach or beet leaves, beans, onions and meat.

قورمه سبزی با چه موادی پخته می شود؟ Womit wird Gheymé Sabzi gekocht? What ingredients are used to cook vegetable gourma?

قورمه سبزی با سبزی مخصوص شامل تره، جعفری، شنبلیله و گشنیز، اسفناج یا برگ چغندر، لوبیا، پیاز و گوشت پخته می‌شود. Gheymé Sabzi mit spezieller Kräutermischung, bestehend aus Lauch, Petersilie, Bockshornklee und Koriander, Spinat oder Mangoldblättern, Bohnen, Zwiebeln und Fleisch wird gekocht.

هفت (7)

مزهٔ قورمه سبزی باید کمی ترش باشد. Der Geschmack von Ghormeh Sabzi sollte leicht sauer sein. پس به آن لیمو عمانی خشک یا آب لیموی تازه می‌افزایند. Deshalb fügt man getrocknete Limetten oder frischen Zitronensaft hinzu. پوست لیمو عمانی، اندکی مزهٔ تلخ خوشایندی هم به خورش می‌دهد. Die Schale der getrockneten Limette verleiht dem Eintopf einen leicht angenehmen bitteren Geschmack.

برای اینکه قورمه سبزی کمی ترش باشد چه چیزی به آن اضافه می کنند؟ Was fügt man hinzu, damit das Ghormeh Sabzi etwas sauer schmeckt?

مزهٔ قورمه سبزی باید کمی ترش باشد. Der Geschmack des Ghormeh Sabzi sollte etwas sauer sein. پس به آن لیمو عمانی خشک یا آب لیموی تازه می‌افزایند. Dann fügt man getrocknete Limetten oder frischen Zitronensaft hinzu. پوست لیمو عمانی، اندکی مزهٔ تلخ خوشایندی هم به آن اضافه می کند. Die Schale der Omani-Zitrone fügt einen leicht angenehmen bitteren Geschmack hinzu.

هشت (8) Acht (8)

اگر علاقه ای به گوشت ندارید، لوبیا به تنهایی کافی است. Wenn Sie kein Interesse an Fleisch haben, reicht Bohnen alleine aus. حتی قطعات سیب زمینی نیز می توانند جایگزین گوشت شوند. Sogar Kartoffelstücke können Fleisch ersetzen. گیاهخواران به جای گوشت از قارچ در قورمه سبزی استفاده می کنند. Vegetarier verwenden anstelle von Fleisch Pilze in Ghormeh Sabzi.

آیا پختن قورمه سبزی بدون گوشت غیرممکن است؟ ||||||unmöglich| ||||||impossible| Ist es unmöglich, Ghormeh Sabzi ohne Fleisch zu kochen?

خیر، غیرممکن نیست. |unmöglich| Nein, es ist nicht unmöglich. No, it is not impossible. اگر علاقه ای به گوشت ندارید، لوبیا به تنهایی کافی است. Wenn Sie kein Interesse an Fleisch haben, reichen Bohnen allein aus. حتی قطعات سیب زمینی نیز می توانند جایگزین گوشت شوند. sogar||||||||| Sogar Kartoffelstücke können Fleisch ersetzen. گیاهخواران به جای گوشت از قارچ در قورمه سبزی استفاده می کنند. Vegetarier verwenden anstelle von Fleisch Pilze in Gheimeh Sabzi.

نه (9) Nein (9)

پیاز را نگینی خرد کنید. Zwiebeln würfeln. داخل یک ماهیتابه کمی روغن بریزید. ||Pfanne||| ||pan||oil| Geben Sie etwas Öl in eine Pfanne. و پیازها را با روغن روی شعله تفت بدهید تا طلایی رنگ شود. Braten Sie die Zwiebeln in dem Öl bei schwacher Hitze, bis sie goldbraun sind. سپس مقداری زردچوبه اضافه کنید. Fügen Sie dann etwas Kurkuma hinzu. با این کار شما پیازداغ درست کرده اید. Mit dieser Methode haben Sie Zwiebelringe zubereitet.

پیازداغ چیست و چطور درست می شود؟ Was sind Zwiebelringe und wie werden sie gemacht?

پیاز را نگینی خرد کنید. Schneiden Sie die Zwiebel in Würfel. داخل یک ماهیتابه کمی روغن بریزید و پیازها را با روغن روی شعله تفت بدهید تا طلایی رنگ شود. Gießen Sie etwas Öl in eine Pfanne und braten Sie die Zwiebeln mit dem Öl bei Hitze, bis sie goldbraun sind. سپس مقداری زردچوبه اضافه کنید. Fügen Sie dann etwas Kurkuma hinzu. با این کار شما پیازداغ درست کرده اید. |||you|||| Mit dieser Methode haben Sie gebratene Zwiebeln zubereitet.

ده (10)

در آشپزی ایرانی یک مفهوم مهم وجود دارد که به آن جا افتادن غذا می گویند. In der iranischen Küche gibt es ein wichtiges Konzept, das man das 'Durchziehen' von Gerichten nennt. قورمه سبزی از آن غذاهایی است که باید جا بیفتد. Ghormeh Sabzi ist eines der Gerichte, das durchziehen muss. یعنی باید زمان طولانی روی شعله بماند، و به آرامی پخته شود. Das bedeutet, es muss lange auf der Flamme bleiben und langsam gekocht werden. این فرآیند یعنی جا افتادن. Dieser Prozess bedeutet, dass es sich gesetzt hat.

معنای جا افتادن قورمه سبزی چیست؟ Was bedeutet es, dass das Qorme Sabzi sich gesetzt hat?

در آشپزی ایرانی یک مفهوم مهم وجود دارد که به آن جا افتادن غذا می گویند. In der iranischen Küche gibt es ein wichtiges Konzept, das als das Setzen von Essen bezeichnet wird. قورمه سبزی از آن غذاهایی است که باید جا بیفتد. Gheymé Sabzi ist eines der Gerichte, das sich setzen muss. یعنی باید زمان طولانی روی شعله بماند، و به آرامی پخته شود. Das bedeutet, es muss lange auf der Flamme bleiben und langsam gekocht werden. این فرآیند یعنی جا افتادن. Dieser Prozess bedeutet sich setzen.