×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Persian language online, Where are you from?

Where are you from?

بابَک: مریم جان، سَلام

مریم: به! بابَک جان، سلام، صبح به خیر. چِطوری؟

بابک: مرسی، بد نیستم، تو چطوری؟ خوبی؟

مریم: خیلی خوبم، مرسی.

بابک: مریم جان تنها هستی؟

مریم: نه، با دوستم سارا هستم. سارا این بابَکه.

سارا: سلام.

بابک: سلام، سارا خانوم. خوشوقتم. شما ایرانی هستین؟

سارا: بله من ایرانیم ولی مادرم آلمانیه. شما اهل کجایین؟

بابک: منم ایرانیم.

سارا: کجای ایران؟

بابک: شیراز. من شیرازیم.

سارا: چه خوب. پدر منم شیرازیه.

بابک: به! به! چه خوب! مریم، امشب خونه هستین؟

مریم: بله من و سارا امشب منزل هستیم.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Where are you from? откуда|||из D'où||| where|||from which place Woher kommst du? Where are you from? ¿De dónde eres? D'où venez-vous? どこの出身ですか? Waar kom je vandaan? Skąd jesteś? De onde você é? Откуда ты? Nerelisin

بابَک: مریم جان، سَلام ||дорогая|привет Babak|Maryam|dear|hello Babak: Maryam Jan, hallo Babak: Maryam Jan, hello Babak : Maryam, bonjour

مریم: به! |to Maryam: Ja! Maryam: Yes! Maryam : Ah ! بابَک جان، سلام، صبح به خیر. ||Bonjour||| Babak|dear|Hello|morning||good |||günaydın|| Babak John, hello, good morning. Cher Babak, bonjour, bonjour. چِطوری؟ как comment ça va How are you? How're you? Comment vas-tu?

بابک: مرسی، بد نیستم، تو چطوری؟ خوبی؟ ||не||||хорошо Babak|Thanks|bad|am not||how are you|good Babak: Thank you, I'm not bad, how are you? are you well? Babak : Merci, je ne suis pas mauvais, comment vas-tu ? tu vas bien?

مریم: خیلی خوبم، مرسی. |||спасибо ||I'm good| Maryam: Very well, Mercy. Maryam : Je vais bien, merci.

بابک: مریم جان تنها هستی؟ |||одна| |Maryam dear|dear|alone|"Are you alone?" |||yalnız| Babak: Maryam, bist du allein? Babak: Maryam Jan, are you alone? Babak : Maryam, es-tu seule ?

مریم: نه، با دوستم سارا هستم. |No||friend|Sara|I am Maryam: Nein, ich bin bei meiner Freundin Sara. Maryam: No, I am with my friend Sarah. Maryam : Non, je suis avec mon amie Sara. سارا این بابَکه. |это| Sara|this is|This is Babak. ||baba Sarah this chapter. Sarah est cette fille.

سارا:   سلام. Sarah: Hello. Sarah : Bonjour.

بابک:   سلام، سارا خانوم. |||госпожа |||Ms. |||Hanım Babak: Hello, Sarah Khanum. Babak : Bonjour, Mme Sarah. خوشوقتم. рад вас видеть Pleased to meet. nice to meet you. ravi de vous rencontrer. شما ایرانی هستین؟ вы||вы есть you|Iranian|are |İranlı| Are you Iranian? Es-tu Iranien ?

سارا: بله من ایرانیم ولی مادرم آلمانیه. ||||||немка |Yes||I am Iranian|but|my mother|German ||||||Alman Sara: Yes, I am Iranian, but my mother is German. Sara : Oui, je suis iranienne, mais ma mère est allemande. شما اهل کجایین؟ |жители|откуда |d'où| you|from|"Where are you from?" ||nerelisiniz where are you from? d'où venez-vous?

بابک: منم ایرانیم. |я|иранцем Babak|I am|I am Iranian. Babak: I am Iranian. Babak : Je suis iranien.

سارا:   کجای ایران؟ |Where in|Iran |neresi| Sara: Wo im Iran? Sarah: Where is Iran? Sara : Où en Iran ?

بابک:  شیراز. |Shiraz |Şiraz Babak: Shiraz. Babak : Chiraz. من شیرازیم. |I'm from Shiraz. |Şirazlıyım I am from Shiraz. Je viens de Chiraz.

سارا:  چه خوب. |que|c'est bien Sara|| Sarah: How good. Sarah : Bien. پدر منم شیرازیه. ||de Shiraz My father||is from Shiraz ||Şirazi My father is Shirazi. Mon père est Shirazi.

بابک: به! Бабек| Babak: Bah! Babak : Bah ! به! Zu! To! Pour! چه خوب! какой| What a good thing! A quoi bon ! مریم، امشب خونه هستین؟ |сегодня вечером|| Maryam|tonight|house|you are |bu gece|| Maryam, bist du heute Abend zu Hause? Mary, are you home tonight? Maryam, es-tu à la maison ce soir ?

مریم: بله من و سارا امشب منزل هستیم. ||||||дома|будем Maryam||||Sara|tonight|at home|are at home |||||bu gece|evde| Maryam: Ja, Sara und ich sind heute Abend zu Hause. Maryam: Yes, Sarah and I are here tonight. Maryam : Oui, Sara et moi sommes à la maison ce soir.