Elena learned Persian, married an Iranian and lived in Iran
Elena|||||||||
Elena lernte Persisch|gelernt|Persisch|verheiratet mit||Iraner||lebte|in|Iran
Elena|öğrendi|Farsça|evlendi|bir|İranlı||yaşadı|de|İran
エレナ|習った||結婚した|ある|イラン人|そして|住んでいた|イラン|イラン
Elena|studied|Persian language|got married|یک ایرانی|Iranian person|and|زندگی کرد|in Iran|Iran
Elena lernte Persisch, heiratete einen Iraner und lebte im Iran
Η Έλενα έμαθε περσικά, παντρεύτηκε έναν Ιρανό και έζησε στο Ιράν
Elena learned Persian, married an Iranian and lived in Iran
Elena aprendió persa, se casó con un iraní y vivió en Irán
Elena a appris le persan, s'est mariée avec un Iranien et a vécu en Iran
エレナはペルシア語を学び、イラン人と結婚し、イランに住んでいた
Elena leerde Perzisch, trouwde met een Iraniër en woonde in Iran
Elena nauczyła się perskiego, wyszła za mąż za Irańczyka i mieszkała w Iranie
Elena aprendeu persa, casou-se com um iraniano e morou no Irã
Елена выучила персидский язык, вышла замуж за иранца и жила в Иране.
Elena lärde sig persiska, gifte sig med en iranier och bodde i Iran
Олена вивчила перську мову, вийшла заміж за іранця і жила в Ірані
埃琳娜学会了波斯语,嫁给了伊朗人并住在伊朗
Elena Farsça öğrendi, bir İranlı ile evlendi ve İran'da yaşadı
اولا من زبان فارسیم خوبه
|je|langue|persan|est bien
Erstens|Ich|Sprache|mein Persisch|gut
öncelikle|ben|dil||iyi
まず||言語|ペルシャ語|いい
Firstly|I|language|my Persian language|is good
First of all, I speak Persian well
En primer lugar, hablo bien persa.
Tout d'abord, je parle bien le persan
Öncelikle Farsçam iyi
بعضی ها حتی باورشون نمیشه که خارجی هستم
certains||même|leur croyance|||étranger|
some|people|even|believe it|can't believe|that|foreigner|
|||hun geloof||||
einige|einige|sogar|glauben|nicht glauben|dass|ausländisch|bin
bazı|ları|hatta|in inancı|olamaz|ki|yabancı|ım
いくつか|||彼らの信じること||||
some people don't believe I am a foreigner
Algunas personas ni siquiera creen que soy un extranjero
Certains ne croient même pas que je suis étranger
Bazıları benim yabancı olduğuma bile inanmıyor
خاک زیر پاتم
terre||pieds
Erde|unter|meinen Füßen
toprak|altındaki|ayakkabım
||足
Dust|under|under your feet
Der Boden unter deinen Füßen
I am the dust under your feet
La suciedad bajo mis pies
La terre sous mes pieds
Ayaklarının altındaki toprak
به ما هیچکی یاد نداده بود قابل نداره چه معنا داره
|||||||||betekenis|
"zu"|uns|niemand|lehren|hatte gegeben||fähig|hat|was|Bedeutung|hat
bize|biz|hiç kimse|öğretti|vermemiş|idi|değerli|yok|ne|anlam|var
||誰も||||||||
to us|to us|nobody|teach|"had not taught"||worthy|worth|what|meaning|
Niemand hatte uns beigebracht, dass es keinen Wert hat, was es bedeutet
No one had taught us what it means to be worthy
Nadie nos había enseñado lo que significa
Personne ne nous avait appris ce que cela signifie
Bize kimse 'değerli' ne demek olduğunu öğretmemişti
پیاز داغ نکن
Zwiebel|geröstet|braten
soğan|kızart|yapma
玉ねぎ|揚げ|
cebolla|frito|no frías
Exaggerate|Fry|"Exaggerate"
Mach keine große Sache daraus
Don't exaggerate
No quemes cebollas
Ne pas chauffer l'oignon
Soğan kızartma yapma
ایرانیان خیلی بلدند شادی کنند
die Iraner|sehr|wissen|Freude haben|feiern
İranlılar|çok|bilirler|eğlenmeyi|yapmayı
||上手だ|楽しみ|
los iraníes||saben|alegría|celebrate
Iranians|very|know how to|celebrate|to celebrate
Die Iraner wissen sehr gut, wie man Freude hat
Iranians know hot to be happy
Los iraníes saben cómo ser felices
Les Iraniens savent être heureux
İranlılar çok iyi eğlenirler
گلند از این لحاظ
gland|||point de vue
Gland in this context|of||in this regard
bloem|||opzicht
blühen|von|dies|Gesichtspunkt
gülend|-den|bu|açıdan
グランド|||点
en este aspecto|||
Das ist in dieser Hinsicht seltsam
they are nice like flowers
Glándula en este sentido
Glande dans ce sens
Bu açıdan çok iyiler
یه بو گندی دود درست کردم تو بالکن با این بادمجون
||||||||||aubergine
ein|Geruch|schlechte|Rauch|gemacht|ich habe gemacht||Balkon|mit||Aubergine
bir|koku|kötü|duman|yaptım|yaptım|de|balkon|ile|bu|patlıcan
|匂い|悪臭|煙||||バルコニー|||ナス
a|smell|stinky|smoke|correct|I made||balcony||this|Eggplant
Ich habe mit dieser Aubergine einen ekelhaften Rauch im Balkon gemacht
I made a bad smell on the balcony with eggplants
Hice mal olor a humo en el balcón con esta berenjena
Bu patlıcanla balkonda kötü bir duman çıkardım
مگه میشه که ایرانی ها کامنت بد ندن
etwa|es ist möglich|dass|Iraner||Kommentar|schlecht|London
sanki|olur|ki|İranlılar|çoğul eki|yorum|kötü|
|||||||する
is it possible|||Iranians|that|comment|bad|not
Kann es sein, dass die Iraner keine negativen Kommentare abgeben?
for sure Iranian leave bad comments
¿Es posible que los iraníes no hagan malos comentarios?
Est-il possible que les Iraniens ne fassent pas de mauvais commentaires ?
İranlıların kötü yorum yapmaması mümkün mü?
سلام، خوش اومدید به کانال من
|schön|willkommen||Kanal|
Hello||came|to|channel|my
merhaba|iyi|geldiniz|-e|kanal|benim
Hallo, willkommen in meinem Kanal.
hi, welcome to my channel
Merhaba, kanalıma hoş geldiniz
من مجید هستم
|Majid|
I am|Majid|I am
ben|Mecid|yim
|マジド|
Ich bin Majid.
this is Majid
Ben Majid'im
امروز با النا از کشور بلاروس صحبت میکنم
||||Land|Weißrussland||ich spreche
|with|Alena|from|country|Belarus|talk|I do
bugün|ile|Alena|dan|ülke|Belarus||
||アリナ|||ベラルーシ||
today, I speak with Elena from Belarus
Hoy estoy hablando con Elena de Bielorrusia.
Bugün Belarus'tan Elena ile konuşuyorum
که خودش زبان فارسی رو یاد گرفته
|er selbst|||die|lernen|gelernt
that|himself|language||the|learn|learned
ki|o|dil|Farsça|-i|öğren|aldı
who learned Persian
qui a appris lui-même la langue persane
Kendisi Farsça öğrenmiş
همسر ایرانی داره
Ehefrau||hat
eş|İranlı|var
妻||
Iranian spouse|Iranian|has
has an Iranian husband
Tiene una esposa iraní.
İranlı bir eşi var
و کانال یوتیوب به زبان فارسی داره
et||||||
||YouTube||Sprache||
ve|kanal|YouTube|de|dil|Farsça|var
||YouTube||||
||YouTube channel|in|||has
and runs a youtube channel in Persian
Y tiene un canal de YouTube en farsi.
Ve YouTube kanalı Farsça var.
سلام النا، چطوری؟ خوبی؟
|Alna||gut
Hi|Alna|how are you|
Merhaba|Elna|Nasılsın|İyi misin
Hi Elena, how are you?
Merhaba Elena, nasılsın? İyi misin?
سلام مرسی، تو خوبی؟
Hello|Thank you|you|are you well
Merhaba|teşekkürler|sen|iyisin
Hi, thanks, and you?
Merhaba, teşekkürler, sen nasılsın?
من هم خوبم، مرسی
|auch||
ben|de|iyiyim|teşekkürler
||I'm good|thank you
I'm fine, too. Thanks
Estoy bien también, gracias
Ben de iyiyim, teşekkürler.
خوب، میخوام که اولش خودت رو برای ما معرفی کنی
|I want|that|first|yourself|yourself|for|us|introduction|you introduce
||||||||voorstellen|
gut|ich möchte|dass|zuerst||dich|für||vorstellen|du dich vorstellen
iyi|istiyorum|ki|önce|kendini|için|için|bize|tanıt|edesin
|私は||最初に||||||
|quiero|||||||introduzcas|
well, I'd like you to introduce yourself to us
Tamam, önce kendini bize tanıtmanı istiyorum.
من النا هستم، اهل بلاروسم
||||Weißrussland
||am|from|Belarus
ben|Alna|yim|lı|Belaruslıyım
||||ベラルーシ
I am Elena, from Belarus
Ben Alena, Belarus'tanım.
و فارسی خیلی خوب بلدم
||||ich spreche
|Persian (1)|very|well|I know
ve|Farsça|çok|iyi|biliyorum
||||わかります
and I can speak Persian very well
Y sé farsi muy bien
Et je connais très bien le farsi
Ve Farsçayı çok iyi biliyorum.
به همه خوش آمد گویی میگم
||froh|willkommen|Willkommen|sage
to|everyone|happy|welcome|welcome|I say
(her)|everyone|||söyleme|derim
a||||bienvenida|
Ich heiße alle herzlich willkommen
greeting to all (who watch this video)
doy la bienvenida a todos
Je souhaite la bienvenue à tout le monde
Herkese hoş geldin diyorum.
فارسی خیلی خوب بلدی
|||you speak
|very|well|know
Farsça|çok|iyi|biliyorsun
|||知っている
you can speak Persian very well
Conoces muy bien el farsi.
Vous connaissez très bien le farsi
Farsçayı çok iyi biliyorsun.
کجا، کی، چجوری یاد گرفتی؟
|wann|wie|lernen|
nerede|ne zaman|nasıl|öğrenme|aldın
|cuándo|cómo||
|when|how|remember|learned
where, when, how did you learn it?
Nerede, kimden, nasıl öğrendin?
حدود ده سال تجربه دارم
yaklaşık|on|yıl|deneyim|var
|zehn|Jahre|Erfahrung|habe
about|ten|years|experience|have
ongeveer|ongeveer tien||ervaring|
|||d'expérience|
Ich habe etwa zehn Jahre Erfahrung.
I have almost 10 years experience (of learning Persian)
J'ai une dizaine d'années d'expérience
Yaklaşık on yıllık deneyimim var
همه چی شروع شد از اینجا توی (شهر) مینسک
|Sachen||begann||hier|in der|Stadt|Minsk
All|thing|started||||in|city|Minsk
her|şey|başladı|oldu|-den|burası|içinde|(şehir)|Minsk
||||||||ミンスク
Alles begann hier in (Stadt) Minsk.
everything began from here, from the city of Minsk
Todo comenzó aquí en Minsk
Tout a commencé ici à Minsk
Her şey buradan başladı (şehir) Minsk'te
سفارت ایران در بلاروس برگزار کرده بود
Botschaft||in|Weißrussland|veranstaltet|veranstaltet|
Büyükelçilik|İran|de|Belarus|düzenledi|yapmış|dı
大使館||||開催||
embassy|Iran|in|Belarus|held|held|was
Die Botschaft des Iran hatte es in Weißrussland organisiert.
the Iranian embassy in Belarus gave a course
La embajada de Irán en Bielorrusia había organizado
L'ambassade d'Iran en Biélorussie avait organisé
İran Büyükelçiliği Belarus'ta düzenlemişti
کلاس زبان فارسی
|Sprache|
class||
sınıf|dil|Farsça
in Persian
clase de farsi
Farsça dil kursu
یه دختری دوستم بود که
|ein Mädchen|mein Freund||die
a|a girl|friend of mine|was|that
bir|kız|arkadaşım|dı|ki
Es gab ein Mädchen, das meine Freundin war,
I had a friend
habia una chica que era mi amiga
Il y avait une fille qui était mon amie
Bir kız arkadaşım vardı ki
دوست پسر ایرانی داشت
Freund|Freund||hatte
arkadaş|erkek|İranlı|vardı
friend|boy||he had
sie hatte einen iranischen Freund,
who had an Iranian boy-friend
ella tenia un novio irani
Elle avait un petit ami iranien
İranlı bir erkek arkadaşı vardı
ازش من شنیده بودم که
von ihm||gehört|ich war|
ondan|ben|duymuş|idim|ki
about him||heard||
von ihm hatte ich gehört, dass
I had heard from her that...
J'avais entendu ça de lui
ondan duymuştum ki
توی سفارت کلاس برگزار شده
in|Botschaft|||stattgefunden
içinde|büyükelçilik|ders|yapılmış|olmuş
in the|the embassy||held|has been
there was a course in the embassy
büyükelçilikte bir sınıf düzenlenmiş
اسم نویسی کردم
Name|Schreiben|
ad|yazma|yaptım
name|writing|I did
Ich habe mich angemeldet
I enrolled (in the course)
j'ai écrit un nom
kayıt oldum
اینجوری اولش بود
so|am Anfang|war
böyle|başta|dı
like this|at first|was
So war es am Anfang
that was the beginning
C'était la première fois
ilk başta böyleydi
میتونم بپرسم چرا؟ چرا فارسی؟ اینهمه زبان های دیگه
|||||toutes ces|||
||warum|warum||all diese|Sprachen|Sprachen|andere
I can|ask|why|why||all||languages|other
sorabilir miyim|sormak|neden|neden|Farsça|bu kadar|dil|ları|başka
私は|||||こんなに|||
Darf ich fragen warum? Warum Persisch? Es gibt so viele andere Sprachen
can I ask you why? why Persian? many other language are out there
Puis-je demander pourquoi? Pourquoi le farsi ? Tant d'autres langues
Sormak isterim neden? Neden Farsça? Bu kadar çok başka dil varken.
چونکه به من معرفی کردن که اولا زبانش رایگان بوده
|||||||taal|gratis|
weil|||Vorstellung|||zuerst|Sprache|kostenlos|war
çünkü|bana|ben|||ki|ilk olarak|dili|ücretsiz|idi
なぜなら|||紹介|||||無料|
because|to||introduction|make|that|first|language|free|was
Weil sie mir vorgestellt haben, dass erstens die Sprache kostenlos war.
because firstly it was introduced to me and then it was free (no fee)
Parce qu'ils m'ont fait comprendre que la langue était avant tout gratuite
Çünkü bana tanıttılar ki öncelikle dili ücretsiz.
این جذب کرد (من رو)
|Anziehung|hat angezogen||mich
bu|çekti|yaptı||
|引き寄せ|||
|attracted|did||me
Das hat mich angezogen.
it got me interested
Bu beni çekti.
کلاسش رایگان بود، گفتم چرا که نه
sa classe|gratuit|||||
seine Klasse|kostenlos|||||nein
dersi|ücretsiz|idi|söyledim|neden|ki|hayır
彼のクラス||||||
his class|free|was|I said||that|no way
Der Kurs war kostenlos, ich sagte, warum nicht.
the course was free, I said why not
Dersleri ücretsizdi, dedim neden olmasın.
اومدم، خیلی سخت بود
Ich kam||schwierig|
geldim|çok|zor|dı
I came|very|hard|was
I entered the course, it was difficult
Je suis venu, c'était très difficile
Geldim, çok zordu.
به اون صورت علاقمندی، انقدر سرسختی توی سال اول من نداشتم
|||intérêt|||||||
to|that|that|Interest|that much|stubbornness|in||first||hadn't
|||interesse|zo||||||
in||Form|Interesse|so viel|Hartnäckigkeit|in||ersten||hatte
o|o|şekilde|ilgi|o kadar||içinde|yıl|bir|ben|yoktu
|||||根気|||||なかった
In dieser Hinsicht hatte ich im ersten Jahr nicht so viel Hartnäckigkeit.
in the first year I was not that interested
Lors de ma première année, je n'avais pas ce genre d'intérêt
O şekilde bir ilgi, ilk yılımda bu kadar azim göstermedim.
بسیار شاگرد ضعیفی بودم
||élève faible|
|Schüler|schwacher|
very|student|weak student|
çok|öğrenci|zayıf|idim
|生徒|弱い|
Ich war ein sehr schwacher Schüler.
I was a weak student
J'étais un élève très pauvre
Çok zayıf bir öğrenciydim.
اما خوب دیگه
aber||aber gut eben
ama|iyi|artık
but||anymore
Aber gut, was soll's.
but anyway
Mais ça va
Ama iyi işte.
بعد از یک سال به من پیشنهاد دادند که بیام ایران
|||||||||kommen|Iran
||one||||offer|offered||come|Iran
sonra|dan|bir|yıl|bana|ben|teklif|ettiler|ki|geleyim|İran
|||||||くれた|||
Nach einem Jahr boten sie mir an, nach Iran zu kommen
after one year they offered me to go to Iran
Au bout d'un an, ils m'ont proposé de venir en Iran
Bir yıl sonra bana İran'a gelmemi önerdiler.
شرکت کنم توی یک برنامه تحصیلی
|||||éducatif
I will do (the) company|participate|in|a|program|educational
deelname|||||
ich mache|||ein||Bildungs-
katılmak|1 tekil şahıs|içinde|bir|program|eğitim
|||||学業
an einem Studienprogramm teilzunehmen
to participate in a university program (a persian course)
Participer à un programme d'études
Bir eğitim programına katılmam için.
توی دانشگاه طباطبایی
||Tabatabai
|Tabatabai University|Tabatabai
içinde|üniversite|Tabatabai
||タバタバイ
an der Tabatabai-Universität
at the university of Tabatabaei (Tehran)
Tabatabai Üniversitesi'nde
حدود یک و نیم ماه بود، طول کشید
||||Monat||dauerte|
about||||month||it took|took
yaklaşık|bir|ve|buçuk|ay|dı|uzun|sürdü
|||||||かかった
Es dauerte etwa anderthalb Monate.
the course was for 1.5 months
Cela a pris environ un mois et demi
Yaklaşık bir buçuk ay sürdü
که اونجا بیشتر آشنا شدم با کشورتون، با زبان
||||||jullie land||
||||||eurem Land||
||more|familiar|I became||your country||
ki|orada|daha fazla|||ile|ülkeniz|ile|dil
||||||あなたの国||
In dieser Zeit machte ich mehr Bekanntschaft mit deinem Land und deiner Sprache.
there I got more familiar with your country, with your language
Orada ülkenizle, dilinizle daha çok tanıştım
زبانم بهتر شد
meine Sprache||
dilim|daha iyi|oldu
私の言語|よく|
my language|better|
Meine Sprachkenntnisse verbesserten sich.
my Persian got better
Dilim daha iyi oldu
البته اون موقع مقدماتی من بودم گروهم
||à ce moment||||
of course|that|time|beginner|||my group
|||deelnemer (1|||
|ich||مقدماتی|||meiner Gruppe
tabii ki|o|zaman|başlangıç|ben|dım|grubum
|||準備の|||グループ
Natürlich war ich damals ein Anfänger in meiner Gruppe.
of course I was in the elementary level then
Bien sûr, à cette époque, j'étais le membre préliminaire de mon groupe
Tabii o zamanlar benim için başlangıç seviyesiydi grubum
افتضاح زبانم بود
rezil|dilim|dı
das Versagen||
schande||
ひどいこと||
disgraceful situation|my language|was
Meine Sprachkenntnisse waren schrecklich.
my Persian was horrible
Ma langue était horrible
Dilimin rezilliğiydi.
اما خوب اینجوری خیلی بیشتر علاقمند شدم
|||||interessiert|
||like this|||interested|
ama|iyi|böyle|çok|daha fazla|ilgili|oldum
|||||興味がある|
Aber auf diese Weise habe ich viel mehr Interesse entwickelt.
but I got more interested by taking this course
Ama iyi ki böyle oldu, çok daha fazla ilgimi çekti.
اینکه یهو بری یه کشور دیگه، کشور ایران
||||land|||
dass|plötzlich||||||
o|aniden|gidersen|bir|ülke|başka|ülke|İran
|突然||||||
that|suddenly|go|to||||
Dass du plötzlich in ein anderes Land, in das Land Iran gehst
going suddenly to another country like Iran
Partir dans un autre pays, l'Iran
Birden başka bir ülkeye gitmek, İran'a.
زبان فارسی یاد بگیری، تو یه دوره ای شرکت کنی
||||||cursus|||
||||||Kurs||teilnehmen|
||learn|learn||a|course|a|participate|
dil|Farsça|öğren|alırsan|sen|bir|kurs|de|katıl|ırsan
Persisch lernst, an einem Kurs teilnimmst
to take part in a course to learn Persian
Apprenez la langue persane, suivez un cours
Farsça öğrenmek, bir kursa katılmak.
البته رایگان بود، اوکی، اما
of course|free||Okay|
elbette|ücretsiz|dı|tamam|ama
|無料||オーケー|
Natürlich war es kostenlos, okay, aber
it was free of charge, ok, but
Tabii ki ücretsizdi, tamam ama.
همه چیش رایگان نبود
|chose|gratuit|
everything|everything|free|was not
|Dinge||
her|şeyi|ücretsiz|değildi
|もの||
|cosa|gratis|
not everything was free of charge
Tout n'était pas gratuit
Her şey ücretsiz değildi
ولی خوب همین تصمیمش سخت نبود
|gut||Entscheidung||
ama|iyi|bu|kararı|zor|değildi
|||決断||
||just|decision|hard|it was not
Aber gut, diese Entscheidung war nicht schwer.
but making this decision, wasn't it difficult?
Mais cette décision n'a pas été difficile
Ama bu karar zor değildi
که یهو بری مثلا یک ماه ونیم تا دو ماه ایران بمونی
|||zum Beispiel||Monat|und eineinhalb|||||bleiben
|suddenly||for example||month|one and a half|for|two|month||stay
ki|aniden|gidersen|mesela|bir|ay|buçuk|kadar|iki|ay|İran|kalırsın
||||||1|||||
So einfach mal für einen Monat und eineinhalb bis zwei Monate nach Iran zu gehen.
the decision to go to Iran to stay there for 1.5 - 2 months
Si vous partez, restez en Iran pendant un mois et demi à deux mois
Birdenbire mesela bir buçuk ay ile iki ay İran'da kalmak
چرا خیلی سخت بود
neden|çok|zor|dı
Warum es sehr schwer war.
it was a very hard decision
Neden çok zordu
من با مادر و پدرم صحبت کردم و
||mother||||I did|
ben|ile|anne|ve|babam|konuşma|ettim|ve
||母||父|||
I talked to my parents
Annemle babamla konuştum ve
اجازه دادن به من، گفتند برو
Erlaubnis||||sagten|geh
izin|vermek|-e|ben|söylediler|git
||||言った|
permission|to give|||they said|go
Erlauben Sie mir, sagten sie, gehen Sie.
they allowed me to go
Bana izin verdiler, dediler ki git
اینجور،فکر کنم، تجربه اصلا برای هرکس نمیاد
böyle|düşün|düşünüyorum|deneyim|hiç|için|herkes|gelmez
so||||||jeder|kommt nicht
zo|||||||
||||||誰にでも|
this way||I think|experience|at all|for|everyone|doesn't come
So denke ich, Erfahrungen kommen nicht für jeden.
I think, an experience (opportunity) like this does not happen for everybody
De cette façon, je pense que l'expérience n'est pas pour tout le monde
Böyle, sanırım, deneyim kesinlikle herkes için gelmiyor
با استاد زبان فارسیم
|Lehrer||
ile|öğretmen|dil|
|先生||
|teacher||my Persian
Mit meinem Farsi-Lehrer.
(I talked) with my Persian teacher
Farsça öğretmenimle
که این خانوم یه خانوم ایرانی اینجا هستش
||||||hier|ist
||lady||lady|||is
ki|bu|hanım|bir|hanım|İranlı|burada|var
||女性|||||います
Dass diese Dame eine iranische Frau hier ist.
she is an Iranian lady who teaches here (in Minsk)
que cette dame est une dame iranienne ici
bu hanım burada bir İranlı kadın
باهاش مشورت کردیم
with him|consulted|we did
|overlegd|
|Beratung|
onunla|danıştık|ettik
彼と|相談|しました
con él|consulta|hicimos
Wir haben mit ihr Rücksprache gehalten.
we got counsel from her
Nous l'avons consulté
onunla danıştık
گفتش کاملا کشور امنیت داره برای ما
|vollständig||Sicherheit|||
he said|completely|country|security|||
söyledi|tamamen|ülke|güvenlik|var|için|biz
彼は言った|完全に||安全|||
|||seguridad|||
Sie sagte, das Land sei vollkommen sicher für uns.
she said the country is fully safe for us
Il a dit que le pays était totalement sûr pour nous
Tamamen ülkenin bizim için güvenli olduğunu söyledi.
که اوکی شد اینجوری
|okay||
ki|tamam|oldu|böyle
|||así
|||like this
that way the decision got confirmed
C'était bien comme ça
Böyle olursa tamam.
و البته هزینه های زندگی هم خوب به عهده خودتون بود، درسته؟
||les coûts||||||votre charge|||
|of course|cost||living||||on you|yours||right
||kosten|||||||||klopt dat
||Kosten||Leben||||Verantwortung|euch|war|
ve|elbette|masraf|çoğul eki|yaşam|de|iyi|üzerine|sorumluluk|kendiniz|idi|doğru
||||||||責任|あなたたち||
Und natürlich lagen die Lebenshaltungskosten auch gut bei euch, richtig?
you had to pay of course for the costs of living, right?
Et bien sûr, les frais de subsistance ont été bien couverts par vous, n'est-ce pas ?
Ve tabii ki yaşam masrafları da tamamen sizin üzerinizdeydi, değil mi?
کاملا
completely
tamamen
完全に
Vollkommen.
absolutely free
Tamamen.
الان بگن (میگن) وای چقدر مفت خور ها میریزن
|sagen||oh||umsonst|Essen||werfen
şimdi|söylerler||vay|ne kadar|||lar|dökülüyor
|言う||わあ||タダ|食べる|たち|来る
|they say||wow||cheap|eater|they|they pour
Jetzt sagen sie (sagen sie) oh, wie viele Schmarotzer da einströmen.
they (the audience) might say now what free-loaders come here
Maintenant, ils disent (ils disent) wow, combien de gens libres affluent
Şimdi (diyorlar) vay ne kadar bedavacılar akın ediyor.
خارجی ها
yabancı|çoğul eki
foreigners|
buitenlandse|
foreigners
Yabancılar
خوب خیلیش رایگان بوده البته
|sehr|||
iyi|çoğu|ücretsiz|olmuş|tabii ki
|それの大部分|||
|a lot|free|has been|of course
Gut, viel davon war kostenlos, natürlich.
well most of it was for free
Eh bien, la plupart étaient gratuits bien sûr
İyi, çoğu ücretsizdi tabii ki.
آره رایگان ما زندگی میکردیم تو هتل
||||||Hotel
|free|||we lived||hotel
evet|ücretsiz|biz|||içinde|otel
||||していた||
Ja, kostenlos, wir haben im Hotel gelebt.
yes, we lived free of charge in hotels
Evet, ücretsiz olarak otelde yaşıyorduk.
و کل این تحصیلات یعنی درس، غذا همه چی بوده رایگان برای ما
|||Ausbildung||||||war|||
|all||education|that is|lesson|||||free||
ve|tüm|bu|eğitim|yani|ders|yemek|her şey|şey|olmuş|ücretsiz|için|biz
|||教育|||||||無料||
Und die gesamte Ausbildung, also die Kurse, das Essen, alles war kostenlos für uns.
and the whole course, food, everything was free for us
Ve bu eğitimlerin tamamı yani ders, yemek her şey bizim için ücretsizdi.
خیلی خوبه، بنظر من اینجور هزینه ها خیلی خوبه
||||like this|cost|||
çok|iyi|bence|ben|bu tür|masraflar|çoğul eki|çok|iyi
||私には||こんな||||
very well, I think such costs are good (for a country)
Très bien, je pense que ces coûts sont très bons
Çok iyi, bence bu tür masraflar çok iyi.
وقتی یکی بیاد زبان مارو یاد بگیره
||comes|language|us||
ne zaman|biri|gelir|dil|bize|öğretecek|alır
||||nuestra||
Wenn jemand kommt, um unsere Sprache zu lernen
when somebody comes to learn our language
Biri gelip dilimizi öğrenmeye başladığında
کلا یادگیری زبان فارسی برات سخت نبود؟
overall|learning|language||for you||
genel olarak|öğrenme|dil|Farsça|senin için|zor|değildi
|学ぶこと|言語|ペルシア語|君にとって||
War das Lernen der persischen Sprache für dich insgesamt nicht schwer?
on the whole, wasn't learning Persian difficult for you?
Était-ce difficile pour vous d’apprendre le persan ?
Farsça öğrenmek senin için zor olmadı mı?
گرامرش برای ما آسونه
Grammatik|||einfach
grameri|bizim için|biz|kolay
文法|||簡単だ
gramática|||es fácil
grammar|||easy for us
Die Grammatik ist für uns einfach
the grammar is easy for us
Dil bilgisi bizim için kolaydır.
سختیش این بوده که
seine Schwierigkeit|||
zorluğu|bu||ki
難しさ||だった|
su dificultad|||
its difficulty|this|has been|that
the diffiuclty was this:
Zorluğu şu ki
این چیزی که شما تو کتاب میخونید یه چیزیه
|||Sie||Buch|lesen||ist
bu|şey|ki|siz|de|kitap|okuduğunuz|bir|şeydir
||||||読んでいる||
||||||read||is something
what you learn in books is one thing (standard Persian)
Ce que tu lis dans le livre est quelque chose
Kitapta okuduğunuz şey bir şeydir.
اما زبان خیابونی هم وجود داره
||straattaal|||
|Sprache|Straßensprache|||
ama|dil|sokak|de|var|var
||ストリート|||
|language|street language||exists|
Aber es gibt auch eine Straßensprache.
there is also another thing: street talk (colloquial Persian)
Mais il y a aussi le langage de la rue
Ama sokak dili de var.
میخوام، نه اینکه میخواهم، اینجوری نمیگن
|||||zo zeggen
|||ich will||sagen
I want|||I want|like this|they don't say
istiyorum|hayır||||
|||私は欲しい||言わない
Ich will, nicht dass ich will, so sagt man nicht.
you say'Mikhaam' (in daily conversations), not 'mikhaaham', nobody says that
İstiyorum, istemiyorum demek böyle söylenmez.
البته نوشتنی هم خیلی سخته
|schreiben|||
elbette|yazılı|de|çok|zor
もちろん|書くこと|も||難しい
|writing|||hard
Natürlich ist das Schreiben auch sehr schwer.
of course writing system is also difficult
Bien sûr, écrire est aussi très difficile
Tabii ki yazılı olarak da çok zor.
آره از راست به چپ خیلی فرق میکنه
||Rechts||links||unterscheidet|
yes|of|right|to|left||difference|
evet|-den||-e|sol|çok|fark|
sí|||||||
yes from right to left is a big difference
Evet, soldan sağa çok farklı.
به این دلیل یکم سخت بود برای من
||reden|||||
zu||Grund|||||
bu|bu|sebep|biraz|zor|dı|için|benim
|||少し||||
||reason|||||
that's why it was a bit difficult for me
Bu yüzden benim için biraz zordu.
باید بگم که اونجا در ایران بیشتر
söylemeliyim|söyleyeyim|ki|orada|de|İran|daha fazla
Ich muss sagen, dass dort in Iran mehr
also I must say, there in Iran
Orada İran'da daha çok
ادبیات و مثلا فارسی به ما
Literatur|||||
edebiyat|ve|mesela|Farsça|bize|biz
literature|||||
Literatur und zum Beispiel Persisch uns
the gave us for Persian
edebiyat ve mesela Farsça bize
متن های بسیار قدیم که الان اصلا استفاده نمیشه چیزی
Text|||alt|||||nicht möglich|
metin|çoğul eki|çok|eski|ki|şimdi|hiç|kullanım|edilmiyor|bir şey
テキスト|||古い||||||
text|of the texts|very|old|||at all|is used|isn't used|anything
sehr alte Texte, die jetzt überhaupt nicht mehr verwendet werden, etwas
old litrary texts which are no more used in current conversations
şu anda hiç kullanılmayan çok eski metinler
برای من اون موقع یعنی خیلی سخت بود
||||was|||
için|ben|o|zaman|demekti|çok|zor|dı
Es war für mich damals sehr schwierig
it was really difficult for me
o zaman benim için çok zordu
خیلی سخت بود
çok|zor|dı
Es war sehr schwierig
really difficult
çok zordu
بیشتر این چیزها به ما یاد میدادند تا زبان عامیانه
||||||gaven|||de omgangstaal
||Dinge|||lernen|gaben|||Umgangssprache
daha fazla|bu|şeyler|bize||öğretiyordu|veriyorlardı|kadar|dil|günlük
||||||教えてくれた|||口語
||things|||yad|they taught|||colloquial language
Die meisten dieser Dinge lehrten uns die Umgangssprache
Most of these things were taught to us rather than vernacular
Bunların çoğu bize günlük dili öğretirdi.
آره متاسفانه اینجوریه
||so ist es
yes|unfortunately|this way
evet|maalesef|böyle
|残念ながら|こんなふうだ
unfortunately it is true
Evet, maalesef böyle.
دقیقا واسه همین بود که من کانالم رو روی زبان عامیانه گذاشتم
||||||mijn kanaal||||de omgangstaal|
genau|für|genau||||Kanal||||Umgangssprache|
tam olarak|için|bu|idi|ki|ben|kanalım|üzerine||dil|günlük konuşma|koydum
|ため||||||||||
exactly|for|this|was||I|my channel||||colloquial|put
Genau dafür habe ich meinen Kanal auf Umgangssprache umgestellt.
that was exactly why I dedicated my channel to colloquial Persian
Tam da bu yüzden kanalımı günlük dil üzerine kurdum.
چطور شد کانال به زبان فارسی و ری اکت به موزیک فارسی زدی؟
|||||||Ri|React||||spielst
nasıl|oldu|kanal|de|dil|Farsça|ve|rap|akış|de|müzik|Farsça|yaptın
|||||||リ|リアクション||||した
||||||||React||||you hit
Wie kam es dazu, dass du den Kanal auf Persisch und React auf persischer Musik gemacht hast?
how come did you launch a (youtube) channel in Persian and to react to Persian music?
Nasıl oldu da kanalı Farsça ve React'i Fars müziğine çevirdin?
اولا من زبان فارسیم خوبه
zuerst||||
öncelikle|ben|dil||iyi
first||||
Erstens, mein Persisch ist gut.
firs of all, my Persian is good
Öncelikle Farsçam iyi.
آهنگ محسن یگانه: بهت قول میدم
|Mohsen|Yegane|||
song|Mohsen|Yeganeh|you|promise|I give
şarkı|Mohsen|Yegane|sana|söz|veririm
|モハセン|ヤガーネ||約束|
Lied von Mohsen Yaghaane: Ich verspreche dir
Mohsen Yeganeh has a song: 'behet ghol midam' (I promise you)
Mohsen Yegane'nin şarkısı: Sana söz veriyorum
کلا از این آهنگ من متوجه شدم که
|||||verstehe|bin|
totally|||||I realized||
tamamen|bu|bu|şarkı|ben|anladım|oldum|ki
Ich habe insgesamt aus diesem Lied verstanden, dass
I realised it from this song that
Bu şarkıdan anladım ki
میشینن ری اکشن میدن به آهنگ ها
sitzen||||||
oturuyorlar|tepki|eylem|veriyorlar|-e|şarkı|-lar
座る||アクション|する|||
they sit||action|give||songs|
sie reagieren auf die Lieder
a lot of people just make videos reacting to such songs
Ils s'assoient et réagissent aux chansons
Şarkılara tepki veriyorlar
من واقعا نمیدونستم
||ik wist niet
I|really|I didn't know
ben|gerçekten|bilmiyordum
||わからなかった
I was not at all aware (of such a trend)
Gerçekten bilmiyordum
بعد که چند تا دیدم گفتم
||||I saw|I said
sonra|ki|birkaç|tane|gördüm|söyledim
Nachdem ich ein paar gesehen habe, sagte ich
after watching some of such videos, I told myself
Après en avoir vu quelques-uns, j'ai dit
Sonra birkaç tane izledim, dedim ki
شاید خودم هم باید امتحان کنم
||||Test|
|I|too||try|
belki|kendim|de|-meli|sınav|yapmalıyım
Vielleicht sollte ich es auch mal ausprobieren
perhaps, I should also give it a try
Belki ben de denemeliyim
بیننده هام بیشتر علاقمندند هرچی به ایران ربطی داره
Zuschauer|meine||sind interessiert|alles was|||Bezug|
izleyici|ler|daha fazla|ilgilidirler|her şey|ile|İran|bağlantısı|var
視聴者|||興味があります|何でも||||
viewers|||are interested|whatever|||relates|
Meine Zuschauer sind mehr daran interessiert, was mit Iran zu tun hat
my audience is more interested in whatever that is related to Iran
Mes téléspectateurs sont plus intéressés par tout ce qui concerne l'Iran
İzleyicilerim daha çok İran ile ilgili olan şeylere ilgi duyuyor
به فارسی ربطی داره
||relation|
(edat)|Farsça|bağlantısı|var
or related to Persian language
Farsça ile ilgili
به این موضوع ها اینها خیلی بیشترعلاقمندند که تعریف کنم
||||||sind mehr interessiert||definiere|
||subject||these||more interested||I define|I define
bu|bu|konu|lara|bunlar|çok||ki|tanım|yapayım
||||これら||興味があります|||
Zu diesen Themen sind sie viel mehr interessiert, dass ich sie definiere.
such topics are of more interest to them
Bu konulara çok daha fazla ilgi duyuyorlar, anlatmamı istiyorlar
خیلی خوب حمایت میکنند
||Unterstützung|
çok|iyi||
||support|support
Sie unterstützen sehr gut.
they support me very well
Ils soutiennent très bien
Çok iyi destekliyorlar
خیلی اینها احترام میذارن به خارجی ها که یکم فارسی بلدند
|diese|Respekt|zeigen|||||||
çok|bunlar|saygı|gösterirler|-e|yabancı|-lar|ki|biraz|Farsça|biliyorlar
||尊敬|する|||||||
|these|respect|show respect||foreigners|||a little||know Persian
Sie respektieren sehr diejenigen Ausländer, die ein bisschen Farsi sprechen.
they really respect foregners who speak a bit Persian
Beaucoup d'entre eux respectent les étrangers qui connaissent le persan
Bunlar, biraz Farsça bilen yabancılara çok saygı gösteriyorlar.
کامنت بد هم واست میاد؟ چیز بد مینویسند؟
|||für dich|kommt|||schreiben
comment|||to you|comes|||they write
yorum|kötü|de|sana|gelir|şey|kötü|yazarlar
|||あなたに||||書いている
Do you get also bad comments? Do they write bad things to you?
Aimez-vous les mauvais commentaires? Est-ce qu'ils écrivent quelque chose de mal ?
Sana kötü yorumlar da geliyor mu? Kötü şeyler mi yazıyorlar?
مگه میشه که ایرانی ها کامنت بد ندن
|||||Kommentar||geben
is it possible|it is possible||||comment||give
değil|olur|ki|İranlılar|çoğul eki|yorum|kötü|
Kann es sein, dass Iraner keine schlechten Kommentare abgeben?
it is for sure that Iranians leave bad comments
Est-il possible que les Iraniens ne fassent pas de mauvais commentaires ?
İranlıların kötü yorum yapmaması mümkün mü?
پیش میاد
önünde|gelir
Das passiert.
it can happen
se produit
Oluyor.
البته فکر میکنم همه جای دنیا هست
||||in every part of|the world|is
elbette|||herkes|yer|dünya|var
Natürlich denke ich, dass es das überall auf der Welt gibt.
actually I think it happens all over the world
Bien sûr, je pense que c'est partout dans le monde
Tabii ki, dünyanın her yerinde var sanırım.
همیشه کس هایی هستند که هیتر اند
|Leute||sind||heiter|
her zaman|insanlar|ler|vardır|ki|nefret|eder
|人||||ヒーター|
|people||||haters|
there are always people out there in the world who are simply haters
Her zaman birileri vardır ki ısıtıcıdır.
فارسی یاد گرفتی، رفتی ایران هم فارسی یاد گرفتی
Persian|learned|||||||
Farsça|öğrenme|aldın|gittin|İran|de||öğrenme|aldın
you learned Persian, then you went to Iran to learn Persian
Farsça öğrendin, İran'a gittin, orada da Farsça öğrendin.
بعدا با یک فرد ایرانی هم ازدواج کردی
später|||Mensch|||heiraten|
sonra|ile|bir|kişi|İranlı|de|evlenmek|ettin
後で|||人||||
later|||person|||married|
then you married also an Iranian man
Sonra bir İranlı ile evlendin.
وقتی که من داشتم فارسی میخوندم اینجا
|||||las|
عندما|-ki|ben|sahipti|Farsça|okuyordum|burada
|||||読んでいた|
|||||I was reading|
when I was learning Persian here (in Minsk)
Quand j'étudiais le farsi ici
Ben burada Farsça okuduğumda.
ما زیاد جلسه های فرهنگی داشتیم، اینجوری بگم
||Sitzung||kulturell|||
we|a lot|meeting||cultural|we had|like this|I say
biz|çok|toplantı|çoğul eki|kültürel|yaptık||söyleyim
Wir hatten viele kulturelle Treffen, so würde ich sagen.
we had a lot of cultural gatherings
On a fait beaucoup de rencontres culturelles, pour ainsi dire
Biz çok kültürel toplantılar yaptık, böyle söyleyeyim.
و شوهر آیندم اومده بود اینجا پیش دوستش
||meiner|gekommen||hier||
|husband|my future|had come||here|to see|his friend
ve|koca|geleceğim|geldi|dı|buraya|yanında|arkadaşı
|夫|未来|||||
Und mein zukünftiger Ehemann war hier bei seinem Freund.
my future husband had come here to visit his friend
Et mon futur mari était venu ici chez son ami
Ve gelecekteki kocam buraya arkadaşının yanına gelmişti.
که اینجا درس میخوند
|||liest
ki|burada|ders|çalışıyordu
|||勉強している
|||was studying
Der hier studierte.
who was studying here
Burada ders çalışıyordu.
اونجا همدیگه رو دیدیم، اینجوری میشه گفت
|einander|sich||||
orada|birbirimizi|ı|gördük|böyle||
|||会った|||
|each other||saw|||
let's say, it was there that we met each other
On s'y est vu, pour ainsi dire
Orada birbirimizi gördük, böyle söyleyebilirim.
آشنا شدیم، بعد اون رفت
vertraut|||er|ging
tanıştık|olduk|sonra|o|gitti
we|we became|||left
we got to know each other, then he went back to Iran
Nous nous sommes rencontrés, puis il est parti
Tanıştık, sonra o gitti.
و دقیقا به من پیشنهاد داده بودند بیام ایران
|genau||||gegeben|||
ve|tam olarak|bana|ben|teklif|vermiş|idi|geleyim|İran
|exactly|||suggested|have given|had|come|
and exactly at that time I got the offer to go to Iran
Et ils m'ont exactement suggéré de venir en Iran
Ve tam olarak bana İran'a gelmemi önermişlerdi.
یعنی دعوتم کردند این دانشگاه ایران
|Einladung||||
that is|invited me||||
yani|davet ettiler|yaptılar|bu|üniversite|İran
|私を呼んだ||||
Das bedeutet, sie haben mich an dieser Universität in Iran eingeladen.
I mean this invitation (to the persian course) from the university
Autrement dit, ils m'ont invité dans cette université iranienne
Yani beni bu İran üniversitesine davet ettiler.
اونجا رفتم، دوباره همدیگه رو دیدیم
|||بعضنا||
||again|each other||
oraya|gittim|tekrar|birbirimizi|ı|gördük
|||||会いました
Ich bin dorthin gegangen, wir haben uns wieder gesehen.
I went to Iran, we met each other again
J'y suis allé, nous nous sommes revus
Oraya gittim, tekrar birbirimizi gördük.
منو دعوت کرد به شهر خودش
mich|einladen||||
beni|davet etti|yaptı|e|şehir|kendi
|招待||||自分の
me|invited|||city|his
Er hat mich in seine Stadt eingeladen.
he invited me to his city
Beni kendi şehrine davet etti.
همینجوری به من پیشنهاد داد که بیام شهرش
einfach|||||||
sırf|bana|ben|teklif|etti|ki|geleyim|şehri
そのまま|||提案||||彼の街
just|||suggested|gave|||his city
Er hat mir einfach vorgeschlagen, in seine Stadt zu kommen
he simply offered me to go to his vity
Bana öylece şehrine gelmemi önerdi.
و من فرار کردم از این کلاس
||Flucht||||
ve|ben|||-den|bu|sınıf
||逃げる||||
||I escaped||||
Und ich bin aus dieser Klasse geflohen
and I escaped this Persian class
Et je me suis enfui de ce cours
Ve ben bu dersten kaçtım.
یعنی با هم با اتوبوس رفتیم
that is||||bus|
yani|ile|birlikte|ile|otobüs|gittik
|||||行きました
Das heißt, wir sind zusammen mit dem Bus gefahren
we went together by bus
Yani birlikte otobüsle gittik
با خانوادش منو آشنا کرد
|seiner Familie||vertraut|
ile|ailesi|beni|tanıştırdı|yaptı
|家族|||
|his family||familiar|introduced
he introduced me to his family
Il m'a présenté à sa famille
Ailesiyle beni tanıştırdı
یعنی اصلا خیلی جالب بود برای من
||||||mir
|at all|||||
yani|hiç|||dı|için|bana
Es war wirklich sehr interessant für mich.
it was really interesting for me
Yani benim için gerçekten çok ilginçti
خیلی منو خوب پذیرایی کردند
|mich||bewirtet|
very|me||hosted me well|
çok|beni|iyi|ağırladılar|yaptılar
|||もてなして|
Sie haben mich sehr gut bewirtet.
they gave me a warm welcome
Ils m'ont très bien traité
Beni çok iyi ağırladılar
خیلی مهربون بودند
|freundlich|
çok|nazik|idiler
|優しい|
|kind|
Sie waren sehr freundlich.
they were very nice
Çok naziklerdi
و بعد دیگه سال دیگه اومد و ما ازدواج کردیم
||||||||زواج|
|||||kam|||Heirats|
|||year|next|came|||marriage|
ve|sonra|artık|yıl|tekrar|geldi|ve|biz|evlilik|yaptık
Und dann kam ein weiteres Jahr und wir haben geheiratet.
and the next year we got married
Et puis une autre année est arrivée et nous nous sommes mariés
Ve sonra bir yıl daha geçti ve biz evlendik.
توی بلاروس ما ازدواج کردیم
|Belarus||marriage|
içinde|Belarus|biz|evlendik|yaptık
In Weißrussland haben wir geheiratet.
we married in Belarus
Belarus'ta evlendik.
ولی دوست داشتی عروسی ایرانی داشته باشی؟
|||Hochzeit|||
ama|arkadaş|sahip olmayı|düğün|İranlı|sahip|olasın
|||結婚式|||
|||wedding|||
Aber hättest du gerne eine iranische Hochzeit gehabt?
didn't you like to have a wedding party in Iran?
Mais aimeriez-vous avoir un mariage iranien ?
Ama İran düğünü yapmak ister miydin?
نمیدونم، شایدهم چه بهتر بوده که نگرفتند
|vielleicht||besser|war||nicht genommen haben
bilmiyorum|belki de|ne|daha iyi|olmuş|ki|almadılar
|もしかしたら|||||取らなかった
|maybe|||||they didn't take
Ich weiß nicht, vielleicht wäre es besser gewesen, wenn sie nicht gegriffen hätten
I don't know, perhap it was better that I didn't have it
Je ne sais pas, c'était peut-être mieux qu'ils ne l'aient pas compris
Bilmiyorum, belki de hiç yapmamaları daha iyi olmuştur.
چونکه این شلوغی اون زمان برای من خیلی سخت بود
||Hektik|dieses||||||
because||crowd||time|||||
çünkü|bu|kalabalık|o|zaman|için|ben|çok|zor|dı
||混雑|||||||
Denn dieses Gedränge war damals sehr schwer für mich
because having so many people around at that time was difficult for me
Parce que cette activité à cette époque était très difficile pour moi
Çünkü o zamanlardaki bu kalabalık benim için çok zordu.
ما اینقدر مهمونی و شلوغی عادت نداریم
|so viel|Besuch||Lärm||
biz|bu kadar|davet|ve|kalabalık|alışık|değiliz
|this much|party||bustle|habit|
Wir sind es nicht gewohnt, so viele Partys und Menschenmengen zu haben
we are not accustomed to such parties with a lot of people
Nous ne sommes pas habitués à une telle fête et à une telle foule
Biz bu kadar misafirlik ve kalabalığa alışkın değiliz.
خوب موقعی که رفتی ایران برای اولین بار
|Zeit||||||
iyi|zaman|ki|gittin|İran|için|ilk|sefer
|time||||||
Gut, als du zum ersten Mal nach Iran gegangen bist
well, when you went to Iran for the first time
İran'a ilk gittiğinde ne yeni buldun?
چه چیزی واست جدید بود
||for you||
ne|şey|senin için|yeni|oldu
Was war neu für dich?
what was new to you?
Kültürden, insanlardan, bilmiyorum İran'ın atmosferinden.
از فرهنگ، از مردم، از نمیدونم فضای ایران
|Kultur|||||Raum|
dan|kültür|dan|insanlar|dan|bilmiyorum|ortam|İran
|文化||||||
|culture|||||the atmosphere of|
Von der Kultur, von den Menschen, von, ich weiß nicht, der Atmosphäre im Iran
about culture, about people, about the atmosphere in Iran
De la culture, du peuple, de je ne connais pas l'atmosphère de l'Iran
Öncelikle bu sizin adabınız.
خوب اولا این تعارف شما است
|||Einladung||
iyi|öncelikle|bu|iltifat|sizin|dir
|||挨拶||
|||politeness||
first of all, your Taarof
میگی آقا چقدر شد مثلا کرایه تاکسی
sagst|Herr||||Miete|Taxi
diyorsun|bey|ne kadar|oldu|mesela|ücret|taksi
||how much|||fare|taxi
Wie viel kostet zum Beispiel das Taxi?
you ask how much should I pay for the taxi ride
Monsieur, combien coûtait le taxi, par exemple ?
Diyorsun ki, mesela taksi ücreti ne kadar oldu?
میگفتند قابل نداره
sie sagten|wert sein|
derlerdi|değer|yok
they said|capable|it is not worth
Sie sagten, das sei nicht der Rede wert.
they said 'ghabeli nadaare' (it's a taarof phrase means you don't need to pay)
Ils ont dit que c'était impossible
Diyorlardı ki, değmez.
بخدا اون زمان به ما هیچکی یاد نداده بود
bei Gott||||||||
Allah'a yemin ederim|o|zaman|bize|biz|hiç kimse||vermemiş|dı
I swear||time|||nobody|||
Bei Gott, damals hatte uns niemand etwas beigebracht.
swear to God, nobody had taught us
Dieu ne nous a rien appris à cette époque
Vallahi o zaman bize kimse bir şey öğretmemişti.
قابل نداره چه معنی داره
|||Bedeutung|
değerli|yok|ne|anlam|var
|||meaning|
what 'ghabeli nadaare' means
Qu'est-ce que ça veut dire?
Değmez ne anlama geliyor?
و من یادمه که ما سوار شدیم
||erinnere mich|||reiten|
ve|ben|hatırlıyorum|ki|biz|bindi|olduk
||I remember|||mounted|we got
Und ich erinnere mich, dass wir eingestiegen sind.
I can remember we got into a taxi
Et je me souviens que nous avons roulé
Ve hatırlıyorum ki bindiğimizde.
یک پیرمرد راننده بود
|alter Mann|Fahrer|
bir|ihtiyar|şoför|idi
|old man|driver|
Ein alter Mann war der Fahrer.
the driver was an old man
Un vieil homme était le chauffeur
Yaşlı bir adam şofördü
کلی براش شعر میخوندیم
|für sie|Lied|lesen
general||poetry|we sang
çok fazla|onun için|şiir|okurdik
Wir haben ihm viele Gedichte vorgesungen.
we sang a lot of poem for him
Nous lui lisons de la poésie
Onun için çok şiir okurduk
اینقدر به به میکرد
||zu|
so much|||did
bu kadar|||yapıyordu
Er hat so viel gelobt
he kept saying 'beautiful! nice!'
O kadar övüyordu ki
بعد که ما رو آورد دم در هتل
|||||hinterher||
||||brought|to||
sonra|ki|biz|bizi|getirdi|önünde|kapı|otel
Dann, als er uns zur Hoteltür brachte
later when he took us to the hotel (dstination)
Après nous avoir amenés à la porte de l'hôtel
Sonra bizi otelin kapısına getirdi
گفت که قابل نداره
dedi|ki|değer|yok
sagte er, dass es nicht der Rede wert sei
he said 'ghaabeli nadaare'
Dedi ki, önemli değil
و ما گفتیم واقعا!؟ آقا مرسی
||said|really|Sir|thank you
ve|biz|söyledik|gerçekten|bey|teşekkürler
we said 'REALLY?? THANKS!'
Et nous avons dit vraiment !? Merci Monsieur
Ve biz dedik gerçekten!? Beyefendi teşekkürler
گفتیم اینقدر از شعرمون خوشش اومد که گفت
|||unserem Gedicht|ihm gefällt|||
we said|so||our poem|liked it|he came||
dedik|bu kadar|-den|şiirimiz|hoşuna|geldi|ki|söyledi
Wir sagten, dass er so sehr von unserem Gedicht begeistert war, dass er sagte
we thought he enjoyed our poetry singing so much that he said
Nous avons dit qu'il aimait tellement notre poème qu'il l'a dit
Dedik ki bu kadar şiirimizden hoşlandı ki dedi
خداحافظ، قابل نداره
Auf Wiedersehen||
hoşça kal|değer|yok
Adiós|no hay problema|no vale la pena
goodbye||
Auf Wiedersehen, es war mir eine Freude
goodbye, you don't need to pay (ghabel nadaare)
Hoşça kal, önemli değil
ما همینجوری پیاده شدیم
|einfach|zu Fuß|
biz|böylece|inerek|olduk
|así nomás|a pie|nos bajamos
|just like that|on foot|we walked
Wir sind einfach so zu Fuß gegangen
we simply got out of the taxi (without paying)
On s'en est tiré comme ça
Biz böylece indik
دیدیم که ماشین یکم موند...موند
||||steht|blieb
gördük|ki|araba|biraz|kaldı|kaldı
verbo ver|||un poco|se quedó|se quedó
||||stayed|stayed
Wir haben gesehen, dass das Auto etwas stehen geblieben ist...stehen geblieben.
we saw that the car stayed there a little...and stayed a bit more
On a vu que la première voiture était restée
Gördük ki araba biraz kaldı...kaldı
اما خوب نیومد سراغمون که پول...کرایه بدید و از اینجور حرفها
||kam|nach uns||Geld||geben||||Dingen
but||didn't come|to us|||rent|give|||this kind|things
ama|iyi|gelmedi|bizi|ki|para|kira|verin|ve|bu|türden|konuşmalar
pero|bueno|no vino|a vernos||dinero|alquiler|dar||de|así|cosas así
Aber gut kam er nicht zu uns, um das Geld...Miete zu verlangen und solche Dinge.
but he didn't come to us to ask for the money
Mais ce n'était pas bien pour nous de payer un loyer et ce genre de choses
Ama iyi gelmedi yanımıza ki para...kira verin ve bu tür şeyler
خوب اینجوری کلاه سر پیرمرده گذاشتیم
||Hut||dem alten Mann|
iyi|böyle|şapka|baş|ihtiyara|koyduk
bueno|así|sombrero||el viejo|pusimos
||hat||the old man|we put
So haben wir dem alten Mann einen Streich gespielt.
well, that way we ripped the oldman off
Eh bien, c'est comme ça qu'on met le chapeau sur la tête du vieil homme
İyi, böylece yaşlı adamın kafasına kasket geçirdik
آها، نیومد سراغتون
|er ist nicht gekommen|nach euch
aha|gelmedi|sizi bulmaya
Ah|no vino|a ustedes
|didn't come|to see you
Ah, er kam nicht zu euch.
aha, he didn't come to you
Oh, il n'est pas venu vers toi
Aha, yanınıza gelmedi
نیومد، نه
gelmedi|hayır
Kam nicht, nein.
no, he didn't
Gelmedi, hayır
پس اون پیرمرد بیچاره توی تعارف گیر کرد در واقع
|||arm||Tauschgeschäft||||tatsächlich
||old man|poor||polite conversation|caught|||reality
o zaman|o|ihtiyar|zavallı|içinde|ikram|sıkışmış|yaptı|içinde|gerçek
Also, der arme alte Mann ist tatsächlich in der Höflichkeit stecken geblieben.
so the poor oldman got stuck in the Tarrof that he made
Alors ce pauvre vieil homme est resté coincé dans les compliments
O zaman o yaşlı adam zavallı aslında ikilemde kaldı
چون این جمله قابل نداره
||Satz||
çünkü|bu|cümle|geçerli|yok
||sentence|meaning|it is not possible
Da dieser Satz nicht akzeptabel ist
because the phrase 'ghaabel nadaare'
Bu cümle geçerli değil.
در واقع 99 درصد
in|tatsächlich|Prozent
de|gerçek|yüzde
|actually|percent
In der Tat 99 Prozent
in fact 99% it means
Aslında %99.
شاید 100 درصد قابل داره
|percent|capable|
belki|yüzde|yapılabilir|var
Vielleicht sind es 100 Prozent, die akzeptabel sind
perhaps 100% it means give me the money
Belki %100 geçerli.
باید پول رو پرداختی کنی
|||Zahlung|
-melisin|para|-i|ödediğin|yapmalısın
|||pay|
Du musst das Geld bezahlen.
you have to pay the money
Parayı ödemen gerekiyor.
برای تعارف میگیم
||we say
için|tanışma|deriz
Das sagen wir aus Höflichkeit.
we just say it as a kind of Tarrof
Nazik olmak için söylüyoruz.
پس اولین چیز عجیب، یا جالب شاید براتون تعارف بود
|||||||für euch||
|||strange||interesting||for you||
o zaman|ilk|şey|garip|ya|ilginç|belki|sizin için|ikram|dı
Also war das erste seltsame oder interessante für euch wohl die Höflichkeit.
the the first strange or interesting thing for you in Iran was Tarrof
Yani ilk garip şey, ya da belki ilginç olan sizin için selamlaşmaydı.
دیگه چی؟
daha|ne
what else?
Başka ne?
خوب البته مردم شما خیلی خارجی هارو دوست دارند
|of course|people|||foreign|the foreigners||they
iyi|elbette|insanlar|siz|çok||||
well your people love people from abroad
Tabii ki, sizin insanları yabancıları çok seviyor.
خیلی فضولند، دوست دارن بیان بپرسن چی بی چیه ، از کجایی تو و اینا
|sind neugierig|Freund||fragen|fragen|||was||woher|||und so weiter
çok|meraklılar|arkadaş|sahipler|gelsinler|sorsunlar|ne|||dan|nerelisin|sen|ve|bunlar
|nosy|||come|ask||بی|what|||||these
Sie sind sehr neugierig, sie fragen gerne, was los ist, wo du herkommst und so weiter.
they are really nosy (curious), they'd like to come to ask you about everyything: where you are from, etc.
Çok meraklılar, gelip sormayı seviyorlar, neyin ne olduğunu, nereden geldiğinizi falan.
کلا خیلی مهربونند مردم
überhaupt|||
genel olarak|çok|nazik|insanlar
overall|very|are kind|
Die Menschen sind im Allgemeinen sehr freundlich.
the people are really kind
Genel olarak insanlar çok nazik.
مثلا مال ما آدمها یکم معروفند به سردی
|das Eigentum||Menschen||sind bekannt||Kälte
for example|possessions||people||they are famous||coldness
mesela|mal|bizim|insanlar|biraz|ünlüdür|hakkında|soğukluk
Zum Beispiel sind wir Menschen ein wenig bekannt für unsere Kälte.
our people (in Belarus) are well-known for being cold-hearted
Mesela bizim insanlar biraz soğuk olarak bilinir.
انقدر مثلا مهربون نیستن
|||sind nicht
so||kind|
o kadar|mesela|nazik|değiller
we are not that kind like Iranians
O kadar da nazik değillerdir.
بعد اینکه ایرانی ها خیلی همیشه دوست دارن مثلا کمک کنند
after||||||||||
sonra|-dığı zaman|İranlılar|çoğul eki|çok||||||ederler
Nachdem die Iranians immer gerne helfen möchten,
and Iranians like it really always to help you
Sonra İranlılar her zaman yardım etmeyi severler.
یعنی حتی به آدمهای غریب در خیابون
|||Menschen|fremd||Straße
|even||people|strangers||street
yani|hatta|-e|insanlar|yabancı|-de|sokak
es decir|incluso a|||extraños|en|la calle
also sogar den Fremden auf der Straße,
even to people they don't know
Yani sokaktaki yabancılara bile.
ایرانیان متاسفانه رک نمیگن
|||يقولون
die Iraner||direkt|sagen
İranlılar|maalesef|açıkça|söylemezler
los iraníes|lamentablemente|directo|no dicen
|unfortunately|blunt|don't say
sagen die Iraner leider nicht direkt.
Iranians unfortunately don't speak straighforwardly
İranlılar maalesef açıkça söylemezler.
بسیار آدمهای مودب هستن
|Menschen|höflich|sind
very|people|polite|
çok|insanlar|nazik|var
muy|personas|educados|son
they are really polite
Çok kibar insanlar var.
به رک بودن عادت نکردند
|Ruhm|||haben nicht
to|rude||habit|they did not
(edat)|açık|olma|alışkanlık|etmediler
a|seriedad|estar|acostumbrarse|no se acostumbraron
that's why they are not used to being direct
Açık sözlü olmaya alışmadılar.
به غیر از این دوره زبان، رفتی تو ایران یه مدت بمونی؟
|außer||||||||||
(bir)|hariç|(den)|bu|kurs|dil|gitti|(içinde)|İran|bir|süre|kalmayı
a|except||esta|curso|idioma|fuiste|tú|Irán|un|un tiempo|quedarte
|except|||course|language||||a|time|to stay
Hast du neben diesem Sprachkurs eine Zeit lang in den Iran gegangen, um zu bleiben?
apart from this course, did you go to Iran to stay there for a while?
Bu dil kursundan başka, İran'a gidip bir süre kalmayı düşündün mü?
بعد از عروسی ما اومدیم ایران به قصد زندگی در ایران
||Hochzeit||sind gekommen||||||
after||the wedding||came|||intention|||
sonra|sonrası|düğün|biz|geldik|İran|amacıyla|niyet|yaşamak|içinde|İran
después de|de|la boda||llegamos|||con el propósito de|vivir|en|Irán
Nach unserer Hochzeit sind wir in den Iran gekommen mit der Absicht, dort zu leben
after the marriage, we went to Iran to live there
Biz evlendikten sonra İran'a geldik, İran'da yaşamak amacıyla.
به قصد زندگی؟؟
|Absicht|
niyetle|yaşam|hayat
a|con la intención|
|intention|
Mit der Absicht zu leben??
to live there??
Yaşamak amacıyla mı??
بله من چمدونم رو جمع کردم
||my suitcase||packed|
evet|ben|valizim|-i||
sí||mi maleta|la|reuní|reuní
Ja, ich habe meinen Koffer gepackt.
yes, I packed my suitcase
Evet, valizimi topladım.
خداحافظی کردم با مادر و پدرم
Abschied|||||
veda|ettim|ile|anne|ve|babam
goodbye|||mother||my father
Ich habe mich von meiner Mutter und meinem Vater verabschiedet.
said goodbye to my parents
Anne ve babamla vedalaştım.
و دیگه برای همیشه قصد داشتم بیام ایران زندگی کنم
||||Absicht|||||
ve|artık|için|her zaman|niyet|vardı|gelmek|İran|yaşam|yapayım
||||intention||to come|||
Und ich hatte vor, für immer nach Iran zu kommen, um zu leben.
and I wannted to live in Iran forever
Ve artık sonsuza dek İran'a yerleşmeyi düşünüyordum.
چقدر جالب
ne kadar|ilginç
interesting
Ne kadar ilginç.
زندگی من اونجا 1.5 سال طول کشید
||||took|took
yaşam|benim|orada|yıl|sürmek|sürdü
I lived there for 1.5 years
Oradaki hayatım 1.5 yıl sürdü.
یه بار هم حتی از اون چادر گل ملی پوشیدم
|||||||das|National|getragen
|||even|||tent|flower|national|I wore
bir|kez|de|hatta|dan|o|çadır|çiçek|milli|
Ich habe einmal sogar das Nationalblumen-Zelt getragen.
once, I even wore those floral Chadors
Bir kez bile o çiçekli çadırı giydim.
رفتم سراغ نون
|nachfragen|Brot
gittim|yanına|ekmek
|to get|bread
Ich bin zum Brot gegangen.
and went to buy bread
Ekmek almaya gittim.
اصلا مسافرت میری الان؟ یا دوست داری دوباره مسافرت بری ایران؟
at all|travel||||||||go|
hiç|seyahat|gidiyorsun|şimdi|ya|istemek|sahip|tekrar|seyahat|gidersin|İran
Fährst du jetzt überhaupt auf Reisen? Oder möchtest du wieder nach Iran reisen?
do you travel to Iran now? or would you like to travel to Iran again?
Şu anda tatile gidiyor musun? Yoksa tekrar İran'a gitmek ister misin?
کلا من دوست دارم بیام ایران مسافرت کنم
||||أذهب|||
totally|||||||
genel olarak|ben|||gelmeyi|İran|seyahat|yapmayı
Ich mag es wirklich, nach Iran zu reisen
generally I love travelling around Iran
Ben genel olarak İran'a tatile gelmeyi seviyorum.
چونکه ما بیشتر میریم سر میزنیم به خانواده اش
|||gehen||besuchen|||
because|||go|head|visit||family|
çünkü|biz|daha fazla|gideriz|||-e|aile|onun
Denn wir besuchen meistens seine Familie
because we mostly go to visit my husband's family
Çünkü biz daha çok ailesine ziyarete gidiyoruz.
یعنی کل این مدت میشینیم توی شهرش
||||sitzen||
that is|all|||we sit||his city
yani|tüm|bu|süre|oturacağız|içinde|şehri
Das heißt, wir bleiben die ganze Zeit in seiner Stadt
it means that the whole travel is spent in their city
Yani bu süre boyunca onun şehrinde oturuyoruz.
و ایران رو به اون صورت من ندیدم
|||||face||I saw
ve|İran|o|-e|o|şekilde|ben|görmedim
Und Iran habe ich so nicht gesehen
that's why I haven't seen Iran properly
Ve İran'ı o şekilde görmedim.
البته خوب مسافرت رفتم اونجا چند تا شهرها رو دیدم
|||||||cities||
elbette|iyi|seyahat|gittim|orada|birkaç|tane|şehirleri|(belirtme eki)|gördüm
Natürlich bin ich gut gereist und habe dort einige Städte gesehen
we have some travels to some cities there in Iran
Tabii ki oraya seyahat ettim, birkaç şehri gördüm.
اما خیلی چیزها که من ندیدم
||things|||
ama|çok|şeyler|ki|ben|görmedim
Aber es gibt viele Dinge, die ich nicht gesehen habe
but there is a lot that I haven't seen yet
Ama görmediğim çok şey var.
الان تو اینترنت چیزهایی میبینم که
||||I see|
şimdi|sen|internet|şeyler|görüyorum|ki
now on the internet I see things
Şu anda internette gördüğüm şeyler var ki
آدم شاخ درمیاره ایران چی داره
Adam|verrückt|kriegt|||
insan|boynuz|çıkarır|İran|ne|var
Adán|se enoja|se vuelve loco|Irán||tiene
Adam|horn|makes horns|||
Adam macht in Iran was los
that drops my teeth what is going on in Iran
İran'da ne var ki insan şaşırıyor.
از تعارف گفتی
|Taarof|
-den|iltifat|söyledin
|presentación|
Du hast von Höflichkeit gesprochen
you talked about Taarof
İkramdan bahsettin.
چه فرهنگ ایرانی، یا چه رسم ایرانی رو از همه بیشتر دوست داری
|||||Sitte|||||||
|culture||||custom||||everything|||
ne|kültür|İran|ya|ne|gelenek|İran|onu|-den|herkes|daha çok||
|cultura|||qué|costumbre|iraní|en|de|todos|más|te gusta|tú amas
Welche iranische Kultur oder welchen iranischen Brauch magst du am meisten?
which Iranian tradition or culture do you like most?
Hangi İran kültürünü ya da hangi İran geleneğini en çok seviyorsun?
فکر میکنی خیلی باحاله
|||cool
düşünüyorsun|çok|çok|havalı
piensas|tú piensas||
|||cool
you find it really cool
Bunun çok havalı olduğunu mu düşünüyorsun?
غروبها که میری پارک
abends|||Park
akşamlar|-dığında|gidersin|park
su atardecer||tú vas|al parque
in the evenings|||park
Wenn du am Abend in den Park gehst
in the evening when you go to Park
Akşamları parka gittiğinde.
و این خانواده ها با هم میشینند توی پارک
||||||sit||
ve|bu|aileler|çoğul eki|ile|birlikte|otururlar|içinde|park
||familias|familias||juntas|se sientan|en|el parque
und diese Familien zusammen im Park sitzen
(you see) the familes who are sitting together
Ve bu aileler birlikte parka oturuyor.
تخمه میخورند، آجیل میخورند، حرف میزنند
Saat||Nüsse||Gespräch|
ay çekirdeği|yerler|kuruyemiş|yerler|konuşma|ederler
semillas|comen|frutos secos|comen|charlas|hablan
seeds|they eat|nuts|||they talk
Sonnenblumenkerne essen, Nüsse essen, reden
talking, eating nuts together
Çerez yiyorlar, kuruyemiş yiyorlar, sohbet ediyorlar.
تا نصف شب
|halb|
kadar|yarı|gece
hasta|medianoche|noche
|midnight|night
until midnight
Gece yarısına kadar.
این یعنی برای من یک سوال بزرگ بود همیشه
|||||question|big||
bu|demek|için|benim|bir|soru|büyük|dı|her zaman
this||para|||pregunta|importante|era|siempre
Das war immer eine große Frage für mich.
it was a big question always for me
Bu, benim için her zaman büyük bir soru oldu.
چجوری؟
how
Nasıl
¿Cómo
Wie?
how?
Nasıl?
نه اینها نگران فرداشونن
||besorgt|ihre Zukunft
|these|worried|their future
hayır|bunlar|endişeli|yarınları için
no|these|preocupados|su futuro
Nein, sie machen sich Sorgen um ihren nächsten Tag.
they have no worries over tomorrow
Hayır, bunlar yarınları için endişeleniyorlar.
نه نگران همه این مشکلات و بدبختی هستن
||||Probleme||Unglück|
|worried|||problems||misery|
hayır|endişeli|hepsi|bu|sorunlar|ve|sefalet|varlar
no|preocupados|todas||los problemas||desgracia|están
Nein, sie sind besorgt über all diese Probleme und Unglücke.
niether are they worried about problems
Hayır, tüm bu sorunlar ve sefalet için endişeliler.
به حدی به تو یه حس آرامش میده
||||||هدوء|
|so sehr||||||
kadar|derecede|sana||bir|his|huzur|veriyor
|to a degree||||sense|peace|gives
Es gibt dir ein Gefühl der Ruhe.
it gives you a great sense of peace
Sana o kadar huzur veriyor ki.
که این برای من خیلی عجیب بود
|||||strange|
ki|bu|için|bana|çok|garip|dı
Das war für mich sehr seltsam.
which was really strange to me
Bu benim için çok garipti.
خیلی ارتباط تو داخل خانواده خیلی قویه
|die Beziehung|||||stark
çok|iletişim|sen|içinde|aile|çok|güçlü
muy|relación|tu|dentro de|familia||fuerte
|connection|your|within|||strong
Die Verbindung in der Familie ist sehr stark.
the relationship among family members is really strong
Aile içinde çok güçlü bir bağ var.
یعنی با هم پیکنیک میرن، با هم مسافرت میکنند
that is|||picnic|they go|||travel|they travel
yani|ile|birlikte|piknik||ile|birlikte|seyahat|ederler
|||||||viajan juntos|viajan
Das bedeutet, sie machen zusammen Picknick, sie reisen zusammen.
the go to picnic together, they travel together
Yani birlikte pikniğe gidiyorlar, birlikte seyahat ediyorlar.
ما تا این حد اینجا نداریم
|||Grad||
we|up to|this|limit||we don't have
biz|kadar|bu|sınır|burada|yok
|||||we have
So etwas haben wir hier nicht bis zu diesem Punkt.
we don't have it to that extent here
Biz burada bu kadarını yapmıyoruz.
من بعد از اینکه از ایران اومدم
I|after|after|that|||I came
ben||dan|||İran|
Nachdem ich aus dem Iran gekommen bin
when I came back from Iran
Ben İran'dan geldikten sonra.
خیلی سعی میکنم این فرهنگ سازی کنم
|||||Verbreitung|
|effort|||culture|culturalization|I do
çok|||bunu|kültür|oluşturmayı|yapmayı
versuche ich sehr, dies zu fördern
I tried to make this culture
Bu kültürü yaymak için çok çabalıyorum.
توی خانواده خودم
in|family|
içinde|aile|kendim
in meiner eigenen Familie
in my family
Kendi ailemde.
ما حتی صبر میکنیم تا خانواده بیان دورهم حتما غذا بخوریم
|||||||zusammen|||essen
|even|patience|we do|||Bayan|together|definitely||we eat
biz|bile|||kadar|aile|gelsin|bir arada|kesinlikle|yemek|yeriz
que|incluso|esperamos|comemos|||de la familia|juntos|definitivamente|comida|comer
Wir warten sogar, bis die Familie zusammenkommt, um gemeinsam zu essen.
we even wait until family members come, so that we can eat all together
Ailelerin bir araya gelmesini bekliyoruz, kesinlikle yemek yiyeceğiz.
آره آره
evet|evet
|sí sí
Ja, ja.
yes yes
Evet evet.
کلا میگم این ارتباط بسیار محکم داخل خانواده ها خیلی خوبه، عالیه
|||||stark||||||ausgezeichnet
I|||connection|very|strong||||||it's great
genel olarak|diyorum|bu|iletişim|çok|sağlam|içinde|aile|ler|çok|iyi|harika
|||||||||||excelente
Ich sage insgesamt, dass diese starke Verbindung innerhalb der Familien sehr gut ist, ausgezeichnet.
generally I believe this strong relationship in a family is good, is great
Genel olarak aileler içindeki bu çok güçlü bağın çok iyi olduğunu düşünüyorum, harika.
چیزی که خیلی خوشم میاد ایرانی ها خیلی بلدند شادی کنند
||||||||know how to|joy|
şey|ki|çok|hoşuma|geliyor|İranlılar|çoğul eki|çok|biliyorlar|eğlenmeyi|yapmayı
||||||||saben||
Was ich sehr mag, ist, dass die Iraner sehr gut im Feiern sind.
what I really like is that Iranins know how to be happy
En sevdiğim şeylerden biri, İranlıların neşelenmeyi çok iyi bilmeleri.
کلا آدم های بسیار شادی اند
generally|people||very|happy|are
genel olarak|insanlar|çok|çok|mutlu|dır
||||felices|son
Im Allgemeinen sind sie sehr fröhliche Menschen.
they are really happy people
Genel olarak çok neşeli insanlar.
یعنی اینجوری که توی جاده، توی ترافیک
|به هذه الطريقة|||||
||||Straße||Verkehr
that is||||road||traffic
yani|böyle|ki|içinde|yol|içinde|trafik
es decir|de esta manera||en|carretera|en|tráfico
Das heißt, so etwa im Straßenverkehr, im Stau.
so that when they are stuck in a traffic or when they are driving
Yani böyle yolda, trafikte
ماشین رو بزنن کنار، بزن برقص تو جاده
||setz dich|neben|lass|tanz||
car||hit|side|hit|dance||road
araba|onu|çarpsınlar|kenara|oyna|dans et|yolda|yol
car||pon|al costado|baila|baila||carretera
Stell das Auto an die Seite, tanze auf der Straße
they pull over suddenly and start dancing in the street
arabayı kenara çekip, yolda dans et
پنچر شدیم، بیا وسط
Panne||komm|Mitte
patladı|olduk|gel|ortada
pinchamos|nos pinchamos|ven|en medio
flat tire|||the middle
Wir haben einen Platten, komm in die Mitte
we have a flat tire, come on let's dance
Lastiğimiz patladı, gel ortada
واقعا خیلی فوق العاده است
|sehr|überragend|außergewöhnlich|
gerçekten|çok|||dır
realmente||increíble|increíble|
||super|amazing|
Es ist wirklich fantastisch
that's awesome
Gerçekten çok harika
ایرانیان گل اند از این لحاظ
die Iraner|blumen||||
İranlılar|çiçek|dır|bu|bu|
|flower||||regard
Die Iraner sind in dieser Hinsicht großartig
Iranians are perfect in this way
İranlılar bu açıdan harika
برگردم به زبان
ich komme zurück||
dönerim|-e|dil
I return||language
Ich kehre zur Sprache zurück
back to language
Dile döneyim
کدوم واژه تو فارسی واست از همه قشنگتره؟
|كلمة||||||
|Wort|||für dich|||schöner
hangisi|kelime|sana|Farsça|senin için|-den|en|güzel
cuál|word|||te||más|más bonita
|word|||for you|||is more beautiful
Welches Wort ist für dich im Persischen am schönsten?
which Persian word is the most beautiful to you?
Hangi kelime Farsça'da senin için en güzeli?
شما خیلی عبارت های مودبانه زیاد دارید
||phrases|of|polite expressions||
Siz|çok|ifade|ler|nazik||var
usted||frases|frases|educadas|muchas|tienen
Sie haben viele höfliche Ausdrücke.
you have a lot of polite words and phrases
Gerçekten çok sayıda nazik ifadeniz var
حتی کلمه مرسی
even||thank you
hatta|kelime|teşekkürler
incluso|palabra|gracias
Sogar das Wort Danke.
even the word 'mercy'
Hatta 'teşekkür ederim' kelimesi
چند تا فرم زیاد داره
||forms||
kaç|tane|form|çok|var
algunos||formularios||tiene
Es gibt viele verschiedene Formen.
has multiple forms (alternatives):
Birçok farklı şekli var
تشکر، مرسی ، ممنون
Danke||
teşekkür|teşekkürler|minnettar
thank you||
tashakor, mercy, mamnoon
Teşekkürler, sağ ol, minnettarım
قربونت برم، خاک زیر پاتم
|أذهب|||قدميك
I adore you|I go|the ground|under|
canım sana feda olsun|gideyim|toprak|altındaki|ayağım
te amo|me voy a|tierra|tierra bajo|tus pies
Ich opfere mich für dich, ich bin der Staub unter deinen Füßen.
ghorboonet beram, khake zire patam
Canım için, ayaklarının altına toprak olayım
انشالله عروسی بچه ات
God willing|wedding||your
inşallah|düğün|çocuk|senin
Dios quiera|boda|hijo|tu
So Gott will, die Hochzeit deines Kindes.
inshalla aroosi bachat
İnşallah çocuğunun düğünü
چاکریم، نوکریم، فدات شم
I am your servant|I am your servant|I adore you|be
senin için eğilirim|senin için hizmet ederim||
soy tuyo|soy tu sirviente|te amo|te amo
Ich verehre dich, ich diene dir, ich opfere mich für dich.
chakerim, nokarim, fadat sham
Köleyim, hizmetçinim, senin için feda olsun
بمیرم برات، فدات
I will die|for you|I sacrifice myself for you
ölürüm|senin için|fedakarlık ederim
moriré|por ti|te amo
Ich sterbe für dich, ich opfere mich für dich.
bemiram barat, fadat
Senin için ölürüm, feda ederim
یعنی به حدی زیاده واقعا خیلی عالیه
||to a degree||||
yani|kadar|derece|fazla|gerçekten|çok|harika
es decir||en gran medida|mucho|realmente||excelente
Es ist so viel, es ist wirklich großartig.
there are so many, that's awesome
Yani o kadar çok ki gerçekten harika.
کلا خیلی حرفهای مودبانه زیاد، عزیزم، جونم
totally||words|polite||my dear|my dear
genel olarak|çok|sözler|nazik|çok|canım|ruhum
en general||palabras|educadas|mucho|mi amor|mi vida
Überhaupt gibt es viele höfliche Worte, mein Schatz, meine Liebe.
a lot of polite words like Azizam, Joonam, etc.
Genel olarak çok nazik sözler, canım, ruhum.
زبانتون اینجوری خیلی خوبه
your language|||
diliniz|böyle|çok|iyi
su idioma|así||está bien
your language in this way is really good
Diliniz bu şekilde çok güzel.
خیلی مهربونه، خیلی حال میده
||||يُعطي
|freundlich|||macht
çok|nazik|çok|keyif|veriyor
|es muy amable||diversión|da placer
|kind||mood|gives
Sie ist sehr nett, es macht sehr viel Spaß.
is really nice, and enjoyable
Çok nazik, çok keyif veriyor.
اولین اصطلاح فارسی که یاد گرفتی چی بود؟
|term||||||
ilk|terim|Farsça|ki|öğrenme|aldın|ne|dı
primera|término|persa||recuerdas|tú aprendiste|qué|fue
Was war der erste persische Begriff, den du gelernt hast?
what was the first Persian idiom that you learned?
Öğrendiğin ilk Farsça terim neydi?
پیاز داغ نکن
|مقلي|
||mach nicht
onion|fry|make
soğan|kızart|yapma
|frito|no frías
Mach die Zwiebel nicht scharf.
'piaaz daagh nakon'
Soğanı fazla kavurma
پیاز داغش رو زیاد نکن
|seinen Zwiebelröstung|||
بصل||||
soğan|kızartması|onu|fazla|yapma
|its frying|||
Mach es nicht zu viel mit dem gebratenen Zwiebeln.
(I correct) piaaz daaghesh ro ziaad nakon (means don't exaggerate)
Soğanı fazla kavurmayın
واژه ای هم هست توی فارسی
word|||||
kelime|bir|de|var|içinde|Farsça
palabra|||hay|en|persa
Es gibt auch ein Wort im Persischen.
is there a word in Persian
Farsça'da da bir kelime var
عبارت، واژه، که سخت باشه واست تلفظش
|Wort|||||seine Aussprache
phrase|word|||be|for you|its pronunciation
cümle|kelime|ki|zor|olsun|senin için|telaffuzu
frase||que|difícil|sea|para ti|su pronunciación
Ein Ausdruck, ein Wort, das schwer für dich auszusprechen ist.
a phrase, a word which is difficut for you to pronounce
İfade, kelime, telaffuzu zor olan
هنوزم بعد از ده سال واست سخت باشه که بیان کنیش
immer noch||||||||||
hala|sonra|dan|on|yıl|senin için|zor|olur|ki|ifade|edebilirsin
todavía|después||diez|diez|te resulte|difícil|sea||lo digas|lo digas
still|||||for you||||expression|you
even after 10 years you still have problem to say it
Hala on yıl sonra senin için telaffuzu zor olabilir.
کاغذ
Papier
kağıt
papel
paper
Kaghaz (means paper)
Kağıt
آره من همیشه من یادم میره غ اولش ک
||||Gedächtnis|vergisst|||
||always||memory||غ|at first|ک
evet|ben|her zaman||||غ harfi|başında|ki
sí||||recuerdo|olvidar|غ (غ)|al principio|
Ja, ich vergesse immer am Anfang, was
I always forget which comes first 'K' or 'GH'
Evet, ben her zaman unuturum, başındaki غ.
اولش یا آخرش
||am Ende
başında|ya|sonunda
||at the end
Am Anfang oder am Ende
(comes) in the begging or at the end
Başında mı yoksa sonunda mı?
یکم سخته برای من
|hard||
biraz|zor|için|ben
Es ist ein bisschen schwierig für mich
it is (still) a bit difficult for me
Benim için biraz zor.
اما کلا چونکه ما تو زبان روسی غ نداریم
|aber insgesamt||||||غ|
ama|tamamen|çünkü|biz|içinde|dil|Rusça|غ|yok
|||||idioma|ruso||no tenemos
|overall|because||||Russian|gh|we don't have
because in Russian we have no 'GH' sound
Ama genel olarak, çünkü Rusça'da غ yok.
میشه گفت که این برای من خیلی سخت بود
olabilir|söylemek|ki|bu|için|bana|çok|zor|dı
I can say it was very difficult for me
Bunun benim için çok zor olduğunu söyleyebilirim.
تا یاد بگیرم این کلمه رو
||||word|
-ene kadar|öğrenmek|alırım|bu|kelime|-yi
||aprenda|esta|palabra|la
to learn this word
Bu kelimeyi öğrenene kadar.
الان مثلا اگه به دوستم بگم اینو بگو
||||||this|say
şimdi|mesela|eğer|(edat)|arkadaşım|dersem||söyle
ahora|||||||
Jetzt zum Beispiel, wenn ich meinem Freund sage, sag das.
when I tell my friends to say this word
Şu anda mesela arkadaşımın bunu söylemesini istesem.
هیچکی نمیتونه، خیلی سخته
|kann nicht||
nobody|can||
hiç kimse|yapamaz|çok|zor
nadie|puede||es difícil
Niemand kann es, es ist sehr schwierig.
nobody can do it, it is really difficult
Hiç kimse yapamaz, çok zor.
غذای ایرانی برای شوهرت درست میکنی؟
|||your husband||
yemek|İran|için|kocan|doğru|yapıyor
comida||para|tu esposo|preparas|cocinas
Kochst du iranisches Essen für deinen Mann?
do you cook Iranian food for your husband?
İran yemeği kocana mı yapıyorsun?
بلدی؟ دوست داری خودت؟
do you know|||yourself
Biliyor musun|arkadaş|var|kendin
can you cook Iranian food? do you yourself like it?
Biliyor musun? Kendin ister misin?
کلا چونکه غذای روسی ایرانی ها نمیپذیرند
||||||لا يقبلون
genel olarak|çünkü|yemek|Rus|İranlı|çoğul eki|kabul etmezler
en general|porque|comida||iraní||no aceptan
||||||they don't accept
Generell akzeptieren die Iraner kein russisches Essen.
because Iranians don't accept Russian food
Genel olarak Rus yemeklerini İranlılar kabul etmiyor.
فقط غذای ایرانی درست میکنم براش
||||mache|
sadece|yemek|İran|||onun için
solo|comida||preparo|hago|para él
|||||for him
Ich koche nur iranisches Essen für sie.
I only cook Iranian food for him
Sadece onun için İran yemeği yapıyorum.
حتی ...چی بود این
even|||
hatta|ne|dı|bu
incluso|qué||esto
Sogar ... was war das nochmal?
even this one...
Hatta... bu neydi?
غذای شمالی
|northern
yemek|kuzey
the food from the north of Iran
Kuzey yemeği.
از بادمجون درست میشه خیلی معروفه
|eggplant||||famous
dan|patlıcan|yapılır|olur|çok|ünlüdür
it is made with eggplants, it is famous...
Patlıcandan yapılıyor, çok meşhur.
میرزاقاسمی
Mirza Ghasemi
Mirzaqasemi
Mirza Qasemi
Mirza Qasemi
Mirza Ghasemi
Mirza Ghasemi.
آفرین! میرزاقاسمی هم درست میکردیم
well done|Mirza Ghasemi||correctly|we made
tebrikler|Mirza Qasemi|de|doğru|yapardık
¡Bien|Mirza Ghasemi|también|bien|hacíamos
well done! right! we also cooked Mirza Ghasemi
Aferin! Mirza Ghasemi de yapıyorduk.
یه بوی گندی دود درست کردم تو بالکن
|smell|bad|smoke||||balcony
bir|koku|kötü|duman|doğru|yaptım|de|balkon
|||||||el balcón
I made a terrible smell on the balcony
Balkonda kötü bir duman çıkardım.
با این بادمجون
||eggplant
ile|bu|patlıcan
with the eggplants
Bu patlıcanla.
تا سه روز نمیرفت
||Tage|ging nicht
kadar|üç|gün|
|tres|días|no iba
|||wouldn't go
the smell didn't go away fo days
Üç gün gitmedi.
خوب قرمه سبزی رو چی میگی
||herb|||do you say
iyi|güveç|sebze|hakkında|ne|söylüyorsun
then what about 'Ghorme Sabzi'
İyi, kuzu tandır hakkında ne dersin?
وقتی قرمه سبزی درست کنی تمام محله بوی قرمه سبزی میده
|||||the whole|neighborhood|smell|||
ne zaman|güveç|yeşillik|yaparsın|yaparsın|bütün|mahalle|kokusu|güveç|yeşillik|verir
cuando|guiso|de espinacas|preparas||toda|vecindario|aroma|guiso|de espinacas|huele a
Wenn du Ghormeh Sabzi machst, riecht die ganze Nachbarschaft nach Ghormeh Sabzi.
when you cook 'Ghorme Sabzi' the whole neighborhood smells like Ghorme Sabzi
Kuzu tandır yaptığında bütün mahalle kuzu tandır kokar.
خوب خودت غذای ایرانی دوست داری؟
|you|food|||do
iyi|sen|yemek|İran|seviyor|var
Magst du iranisches Essen?
do you yourself like Iranian food?
Peki, sen İran mutfağını seviyor musun?
کدوم رو از همه بیشتر دوست داری؟
hangisini|onu|-den|herkes|daha çok||
Welches magst du am meisten?
which one do you like most?
Hangi yemeği en çok seviyorsun?
خوب همون قرمه سبزی خوشم میاد
|same||||
iyi|o|güveç|sebze|hoşuma|geliyor
well I like Ghorme Sabzi
İyi, o kadar sevdiğim bir kuzu tandır.
اگر خوب جا افتاده باشه
||platz|eingefallen|
eğer|iyi|||
||place|settled|it is
Wenn es gut gelungen ist
when it is well cooked
Eğer iyi pişmişse.
خوشمزه
delicious
lezzetli
delicioso
lecker
yummy
Lezzetli.
و کدوم رو از همه بهتر درست میکنی؟
|which||||best||
ve|hangisi|-i|-den|herkes|daha iyi|doğru|yapıyorsun
|||||||haces
Und welches machst du am besten?
and which one do you cook best?
Ve hangisini en iyi yapıyorsun?
خورشت بادمجون
stew|eggplant
yemek|patlıcan
|berenjena
Khoresht Bademjoon (Eggplants Stew)
Patlıcan yemeği.
خیلی خوشم میاد، عالی درست میکنم
|ich mag||||
çok|hoşuma|geliyor|harika||
I love it and I cook it perfectly
Çok hoşuma gidiyor, harika yapıyorum
وقتی دوستهای بلاروسی ات میان برای مهمونی
|friends|Belarusian|your|come over||party
ne zaman|arkadaşların|Beyaz Rus|senin|gelirler|için|parti
cuando|amigos|bielorrusos||vienen|a|la fiesta
Wenn deine belarussischen Freunde zu einer Party kommen
when your Belarusian friends come over
Beyaz Rus arkadaşların geldiğinde parti için
غذای ایرانی درست میکنی یا روسی؟
food||cooking|you make||Russian
yemek|İran|doğru|yapıyorsun|ya|Rus
comida||preparar|haces|o|rusa
Machst du persisches oder russisches Essen?
do you cook Iranian food or Russian?
İran yemeği mi yapıyorsun yoksa Rus mu?
من سعی میکنم میکس کنم
|||mix|
ben|||karıştırmak|yaparım
yo|intento|intento|mezclar|yo intento
Ich versuche, eine Mischung zu machen
I try to have both
Ben karıştırmaya çalışıyorum
اما خوب غذای اصلی مثلا همیشه برنجیه (با برنج)
|good||main|||is rice||rice
ama|iyi|yemek|ana|mesela|her zaman|pirinçtir|ile|pirinç)
pero|bueno|comida|plato principal|por ejemplo|siempre|es arroz|con|rice
Aber gut, das Hauptgericht ist zum Beispiel immer Reis (mit Reis).
but our main food is always with rice
Ama ana yemek her zaman pirinç oluyor (pirinçle)
اونها نظرشون در مورد غذای... میخورن؟ دوست دارن؟
|ihre Meinung||||essen||
they|their opinion||about||they eat||
onlar|görüşleri|hakkında|konu|yemek|yerler|seviyorlar|var
ellas|su opinión||sobre|comida|comen|amigo|comen
Was denken sie über das Essen...? Essen sie es? Mögen sie es?
what is their idea about Iranian food? do they eat? do they like it?
Onlar yemek hakkında ne düşünüyorlar... yiyorlar mı? Seviyorlar mı?
میخورن، البته خوب مثلا زرشک برای ما تو غذا یکم عجیبه
|of course|||barberry||||||strange
yerler|elbette|iyi|mesela|nar ekşisi|için|biz|da|yemek|biraz|garip
comen|por supuesto|bueno|por ejemplo|berroja|para||en||un poco|extraño
Sie essen es, natürlich ist es aber etwas ungewöhnlich für uns, zum Beispiel Berberitze in der Nahrung.
they eat, but for example having something like barberry in food is strange for us
Yiyorlar, tabii ki, mesela kuş üzümü bizim için yemekte biraz garip.
بین زبان خودت و زبان فارسی
zwischen|||||
arasında|dil|senin|ve|dil|Farsça
entre|idioma|tu propia||idioma|persa
between|||||
between you language and Persian
Kendi dilinle Farsça arasında
کلمات مشترک، یا اصطلاح، ضرب المثل تقریبا مشابه چی دارید
|gemeinsam|||Sprichwort|Sprichwort|fast|ähnlich||
words|common||term|proverb|proverb|almost|similar||
kelimeler|ortak|veya|deyim|||neredeyse|benzer|ne|var
palabras|comunes|o|término|proverbio|proverbio|aproximadamente|similar|qué|tienen
Gemeinsame Wörter, oder Begriffe, Sprichwörter, die fast gleich sind, was hast du?
what common words, common idioms or proverbs do you see?
benzer kelimeler, deyimler, atasözleri neler var?
چی پیدا کردی؟
ne|buldun|yaptın
||tú encontraste
Was hast du gefunden?
what did you find?
Ne buldun?
خوب کلمات خیلی زیاد هست
|words|||
iyi|kelimeler|çok|fazla|var
|palabras|muy|muchas|hay
Gut, es gibt sehr viele Wörter.
well there are a lot of common words
İyi, çok fazla kelime var.
فکر کنم تا 60 کلمات کلا پیدا کردیم
I|||words|in total||
düşün|üyorum|kadar|kelimeler|toplamda|bulduk|yaptık
creo|creo|hasta|palabras|en total|encontramos|encontramos
I think we found about 60 common words
Sanırım toplamda 60 kelime bulduk.
مثل شارلاتان
|Scharlatan
like|charlatan
gibi|dolandırıcı
como|charlatán
like charlatan
Şarlatan gibi.
سماور خوب معروفه
samovar|good|it is famous
samovar|iyi|meşhur
teteras|bueno|famosa
samavar (samowar) is well-known
Semaver iyi biliniyor.
استکان، گاراژ، بنزین، گاز
cup|garage|gasoline|gas
çay bardağı||benzin|gaz
taza|garaje|gasolina|gas
estekan (glass), garage, benzin, gaz (gas)
Fincan, garaj, benzin, gaz.
البته فکر کنم خیلی هاش از انگلیسی
||||von ihnen||
of course||||it||English
elbette|düşün|-dığını|çok|tanıdık|-den|İngilizce
por supuesto|creo|creo||debe|de|inglés
I think most of them come from English
Tabii ki sanırım çoğu İngilizceden.
دیگه از کجا اینها اومدن من نمیدونم
|||these|came||I don't know
artık|dan|nereden|bunlar|geldiler|ben|bilmiyorum
ya|de|dónde|estas|vinieron|yo|no sé
Ich weiß nicht, woher die gekommen sind.
I don't know where they come from really
Bunların nereden geldiğini bilmiyorum.
اما خوب کلا خیلی چیزها هست
but|good|overall||things|
ama|iyi|tamamen|çok|şeyler|var
||en general|muchas|cosas|hay
Aber insgesamt gibt es viele Dinge.
but there are many common words
Ama genel olarak çok şey var.
همون چمدون
|Koffer
same|the same suitcase
o|valiz
esa|
Der Koffer.
like 'chamedoon' (suitcase)
Aynı valiz.
چایی، چای ما میگیم
tea|||we say
çay|çay|biz|deriz
té|té|nuestro|decimos
'chaii' , we say 'chai'
Çay, biz çay diyoruz.
خرافات زیاد... هم ما داریم هم شما زیاد دارید
Aberglauben||||||||
safsatalar|çok|hem|biz|var|hem|siz|çok|var
mitos|muchas|también|nosotros|tenemos|también|ustedes|mucho|tenemos
superstitions||||||||
Es gibt viele Mythen... sowohl bei uns als auch bei euch gibt es viele.
both you and us, we have a lot of superstition
Saçmalıklar çok... Hem bizde var hem de sizde çok var.
شما مثلا
siz|mesela
tú|por ejemplo
Ihr zum Beispiel,
you for example
Mesela siz.
مثلا وقتی که مهمونها میرند
|when||the guests|leave
mesela|ne zaman|ki|misafirler|gider
por ejemplo|||los invitados|se van
zum Beispiel, wenn die Gäste gehen.
when the guests are leaving
Mesela misafirler gittiğinde.
یک پارچ آب میریزند
|Krug||gießen
one|pitcher||they pour
bir|sürahi|su|dökerler
|una jarra||vierte
Sie gießen ein Glas Wasser ein.
you pour a jug of water down on the earth
Bir sürahi su döküyorlar.
البته فکر کنم شهر به شهر شاید فرق میکنه
|||city||||it makes a difference|
elbette|düşün|-yorum|şehir|-e|şehir|belki|fark|ediyor
por supuesto|creo|creo|ciudad||ciudad (2)|quizás|diferente|diferente
Natürlich denke ich, dass es von Stadt zu Stadt unterschiedlich sein könnte.
I think however it is different from cities to cities
Tabii ki şehirden şehire belki değişiyordur.
مثلا که سفرشون به خیر باشه
||their trip||well|
mesela|ki|seyahatleri|hayır|iyi|olsun
por ejemplo||su viaje|a|bien|que sea
Zum Beispiel, dass ihre Reise wohlbehalten ist.
to wish the people who are leaving a safe trip back home
Mesela seyahatleri hayırlı olsun.
ما مثلا قبل از اینکه جایی بریم مثلا مسافرت
||before|||somewhere|||trip
biz|mesela|önce|-den|-dığı|bir yere|gidelim|mesela|seyahat
no|por ejemplo|antes de||de que|a algún lugar|vamos a||viaje
we, before we go somewhere like before travelling
Biz mesela bir yere gitmeden önce, mesela tatile.
میشینیم
نجلس
oturuyoruz
nos sentamos
we sit
Wir setzen uns.
we sit
Oturuyoruz.
یعنی باید یه لحظه بشینی فقط
|||moment|sit|only
yani|gerekir|bir|an|oturmalısın|sadece
|||un momento|te sientes|solo
Das bedeutet, du musst nur einen Moment sitzen bleiben.
it means that you should sit for a moment
Yani bir an oturman gerekiyor sadece.
پا شی بعد میتونی بری
foot|thing|||
ayağını|kaldır|sonra|gidebilirsin|yürüyebilirsin
tú|tú|después de|puedes|ir
Dann kannst du aufstehen und gehen.
and then you get up and you can go
Ayağa kalktıktan sonra gidebilirsin.
آهان، مثل عادت صبر ما
ah||habit|patience|
aha|gibi|alışkanlık|sabır|biz
Ah|como|costumbre|de paciencia|nuestra
Ah, wie gewohnt unsere Geduld.
aha, it is like our 'SABR' (wait) tradition
Aaa, bizim sabrımız gibi.
یکی عطسه که میزنه
|||macht
|sneeze||it makes
biri|hapşırır|ki|vurur
una|una estornudo|que|él/ella estorn
Einer, der niest.
when somebody sneezes
Biri hapşırdığında.
میگیم صبر (اومد)
we say|patience|came
diyoruz|sabır|geldi
decimos|espera|llegó
Sagen wir Geduld (ist gekommen).
we say 'WAIT' (wait or patience order has come)
Diyoruz ki sabır (geldi).
یعنی یک لحظه باید واستی
that is||moment||stop
yani|bir|an|-meli|durmalısın
|un|moment|debes|esperar
Das bedeutet, du musst einen Moment warten
it means you should wait for a moment
Yani bir an beklemelisin.
خرافاته
superstitions
hurafe
sus fábulas
Aberglaube
it is just superstition
Saçmalık.
خوب، مرسی از اینکه تو این مصاحبه بودی
||||||interview|
iyi|teşekkürler|-den|||bu|mülakat|vardın
bueno|gracias|por|que|tú|esta|entrevista|estuviste
Gut, danke, dass du an diesem Interview teilgenommen hast
well, thanks for your participation in this interview
Tamam, bu röportajda olduğun için teşekkürler.
امیدوارم که بچه ها بیان ازت بیشتر و بیشتر حمایت کنن
||||||أكثر||||
I hope||||بیان(1)|you|more|and|more|support|they do
umarım|ki|||gelirler|senden|daha fazla|ve|daha fazla|destek|etsinler
I hope||los niños||vengan|ti|más||más|apoyo|apoyen
Ich hoffe, die Kinder kommen und unterstützen dich immer mehr.
I hope that more people come to your channel and support you
Umarım çocuklar seni daha fazla desteklemeye gelirler.
کانالت سابسکرایب هاش همینجور بره بالا
your channel|subscribe||like this||
kanalın|abone|sayısı|böyle|gider|yukarı
tu canal|suscribirse|deja|así|sube|arriba
Die Abonnenten deines Kanals sollen weiterhin steigen.
and that you subscriber number goes up and up
Kanalının abone sayısı böylece artar.
خیلی ممنون
çok|teşekkürler
Vielen Dank.
let me also thank you for inviting me
Çok teşekkür ederim.
اجازه بدید منم تشکر کنم که منو دعوت کردید
permission|let||thank||||invited|you
izin|verin|beni de|teşekkür|edeyim|ki|beni|davet|ettiniz
permiso|dejen|yo también|agradecimiento|yo|que|a mí|invitar|invitaron
Lassen Sie mich auch danken, dass Sie mich eingeladen haben.
Let me thank you for inviting me
Beni davet ettiğiniz için ben de teşekkür edeyim.
خیلی برای من قابل احترامه
|||worthy|is respectful
çok|için|bana|uygun|
muy|para|yo|respetable|es respetable
Es ist für mich sehr respektvoll.
it means a lot to me
Benim için çok saygıdeğer.
امیدوارم همه بتونن راحت با کمک شما فارسی یاد بگیرند
أرجو|||||||||
umarım|herkes|öğrenebilirler|rahatça|ile|yardım|siz|Farsça|öğrenmeyi|alırlar
||can|easily||||||learn
Ich hoffe, dass alle mit Ihrer Hilfe leicht Persisch lernen können.
I hope that all people can learn Persian with your help
Umarım herkes sizin yardımınızla Farsça öğrenebilir.
خیلی ممنون
çok|teşekkürler
thank you
Çok teşekkür ederim.
مرسی ازت خداحافظی میکنم
Thank you|||
teşekkürler|senden|veda|ederim
Thank you, goodbye
Teşekkürler, hoşça kal diyorum.
خیلی ممنون، خداحافظ
çok|teşekkürler|hoşça kal
thanks, bye.
Çok teşekkürler, hoşça kal.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0
tr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=384 err=0.00%) translation(all=320 err=0.31%) cwt(all=1975 err=5.37%)