×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Bajki i Powiastki - Stanisław Jachowicz, Chory kotek

Chory kotek

Pan kotek był chory i leżał w łóżeczku,

I przyszedł kot doktór: «Jak się masz koteczku!»

«Źle bardzo…» i łapkę wyciągnął do niego.

Wziął za puls pan doktór poważnie chorego,

I dziwy mu śpiewa: «zanadto się jadło,

Co gorsza, nie myszki, lecz szynki i sadło;

Źle bardzo… gorączka! źle bardzo koteczku!

Oj długo ty, długo poleżysz w łóżeczku,

I nic jeść nie będziesz, kleiczek i basta:

Broń Boże kiełbaski, słoninki lub ciasta!

«A myszki nie można? zapyta koteczek,

Lub z ptaszka małego choć parę udeczek?»

«Broń Boże! pijawki i dyeta ścisła!

Od tego pomyślność w leczeniu zawisła.»

I leżał koteczek; kiełbaski i kiszki

Nietknięte, zdaleka pachniały mu myszki.

Patrzcie, jak złe łakomstwo! kotek przebrał miarę;

Musiał więc nieboraczek srogą ponieść karę:

Tak się i z wami, dziateczki, stać może;

Od łakomstwa strzeż was Boże!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chory kotek |Kätzchen |sick kitten Хворий|кошеня Krankes Kätzchen Sick kitten Gatito enfermo Больной котенок Хворий котик

Pan kotek był chory i leżał w łóżeczku, der|der Kater||krank||lag||dem Bettchen |||||was lying||the little bed Пан|котик|був|хворий|і|лежав|в|ліжечку Mr. Kitten was sick and lying in a crib, El Sr. Gatito estaba enfermo y tumbado en un catre, Пан котик був хворий і лежав у ліжечку,

I przyszedł kot doktór: «Jak się masz koteczku!» |kam||Doktor||||Kätzchen |||Doctor||||little cat І|прийшов|кіт|лікар|Як|ти|маєш|кошенятко And the cat doctor came: "How are you kitty!" Y vino el médico de gatos: "¡Cómo estás, gatito!". І прийшов кіт доктор: «Як ти, котику!»

«Źle bardzo…» i łapkę wyciągnął do niego. schlecht|||die Pfote|ausgestreckt|| |||paw|he reached out|| Погано|дуже|і|лапку|витягнув|до|нього "Bad very..." and a paw reached out to him. "Muy mal..." y una pata se acercó a él. «Дуже погано…» і витягнув до нього лапку.

Wziął za puls pan doktór poważnie chorego, nahm||den Puls|Herr||ernst|ernsthaft kranken ||pulse|||seriously|seriously ill Взяв|за|пульс|пан|лікар|серйозно|хворого You took a seriously ill doctor by the pulse, Tomó el pulso a un médico gravemente enfermo, Взяв за пульс пан доктор серйозно хворого,

I dziwy mu śpiewa: «zanadto się jadło, |seltsam||singt|zu viel||essen |strange||sings|too much||ate too much І|дивний|йому|співає|занадто|себе|їло And savages sings to him: "too much has been eaten, Y el salvaje le canta: 'Demasiado se ha comido, І дивно йому співає: «занадто їв,

Co gorsza, nie myszki, lecz szynki i sadło; |schlimmer||Mäuse|sondern|Schinken||Schmalz |worse||mice||hams and lard||lard Що|гірше|не|мишки|а|шинка|і|сало Worse, not mice, but hams and fat; Peor aún, no ratones, sino jamones y manteca de cerdo; Що гірше, не мишки, а шинки та сало;

Źle bardzo… gorączka! ||Fieber ||fever Погано|дуже|температура Bad very ... fever! Malo muy ... ¡fiebre! Дуже погано… гарячка! źle bardzo koteczku! schlecht|| погано|дуже|котику bad very kitty! ¡Gatito muy malo! погано, дуже котику!

Oj długo ty, długo poleżysz w łóżeczku, ||||wirst liegen||Bettchen ||||you'll lie|| Ой|довго|ти|довго|полежиш|в|ліжечку Oh, long time you, you will lie in bed for a long time, Oh largo tú, largo tú yacer en la cama, Ой, довго ти, довго полежиш у ліжечку,

I nic jeść nie będziesz, kleiczek i basta: |||||Kleiner Kerl||und basta |||||little glue||that's it І|нічого|їсти|не|будеш|клей|і|баста And you won't eat anything, gruel and basta: Y no comerás nada, gachas y basta: І нічого їсти не будеш, клейка і досить:

Broń Boże kiełbaski, słoninki lub ciasta! Gott verhüte||Würstchen|Speck||Kuchen God||little sausages|little bacon||cakes Боже||ковбаски|сальце|або|торти God forbid sausages, bacon or cakes! ¡Dios nos libre de las salchichas, la manteca o los pasteles! Боже борони, ковбаски, сала або тістечка!

«A myszki nie można? |Mäuse||man kann А|мишки|не|можна «And you can't use a mouse? "¿Y un ratón no está permitido? «А мишки не можна? zapyta koteczek, fragt Kätzchen|das Kätzchen ask (1)|kitten запитає|кошеня asks the kitty, pregunta el gatito, запитує котик,

Lub z ptaszka małego choć parę udeczek?» ||Vögelchen|kleinen|aber||Vögelchen ||little bird||||little birds Або|з|пташки|маленького|хоч|кілька|удець Or from a little bird, at least a few legs? » ¿O del pajarito al menos unas orejas?". Або з пташки маленької хоч пару пір'ячок?»

«Broń Boże! Gott bewahre|Gott Боже| "God forbid! "¡Dios no lo quiera! «Боже збав!» pijawki i dyeta ścisła! Blutegel||Diät|strenge leeches||diet|strict diet п'явки|і|дієта|сувора leeches and strict diets! ¡sanguijuelas y dicta estricta! п'явки та сувора дієта!

Od tego pomyślność w leczeniu zawisła.» Von|dieser|Erfolg||Behandlung|hinged ||success||treatment|depended on Від|цього|успіх|в|лікуванні|залежала From this the prosperity of treatment hinges." De ello depende el éxito del tratamiento". Від цього успіх у лікуванні залежав.

I leżał koteczek; kiełbaski i kiszki |lag||Würstchen||Därme |||||guts Я|лежав|кошеня|сосиски|і|кров'янки And there lay the kitty; sausages and guts Y allí yacía el gatito; salchichas y tripas І лежав котик; ковбаски та кишки

Nietknięte, zdaleka pachniały mu myszki. Unberührt|von weitem|dufteten|| Untouched|from afar|smelled|| Невипробувані|здалеку|пахли|йому|мишки Untouched, remote mice smelled to him. Sin tocar, los ratones remotos le olían. Непорушені, здалеку пахли йому мишки.

Patrzcie, jak złe łakomstwo! Seht mal||schlechtes|Gierigkeit Look at|||Look at such greed! Подивіться|як|погане|жадібність Look at the evil gluttony! ¡Mira qué gula malvada! Дивіться, як погане жадібство! kotek przebrał miarę; |hat das Maß überschritten|das Maß |exceeded limits|the measure кошеня|перевищив|міру the kitten chose the measure; el gatito disimuló la medida; котик перестарався;

Musiał więc nieboraczek srogą ponieść karę: musste||der arme Kerl|hart|die Strafe tragen|Strafe ||poor little thing|harshly|| Мусів|отже|бідолаха|сувору|понести|кару So the non-borrower had to suffer a severe punishment: Así que el no prestatario tuvo que sufrir un severo castigo: Тож нещасний мусив понести сувору кару:

Tak się i z wami, dziateczki, stać może; ||||euch|kleinen Freunde|geschehen| |||||little ones|| Так|себе|і|з|вами|діточки|стати|може This is how it can happen with you, little children, too; Y así puede ser con vosotros, mis pequeños; Таке може статися і з вами, дітки,

Od łakomstwa strzeż was Boże! |Völlerei|beware|| |gluttony|guard|| Від|ненаситності|бережи|вас|Боже God protect you from greed! ¡Dios te guarde de la gula! Від ненаситності бережіть вас, Боже!

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 uk:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=136 err=1.47%)