Chory kotek
|Kätzchen
|sick kitten
Хворий|кошеня
Krankes Kätzchen
Sick kitten
Gatito enfermo
Больной котенок
Хворий котик
Pan kotek był chory i leżał w łóżeczku,
der|der Kater||krank||lag||dem Bettchen
|||||was lying||the little bed
Пан|котик|був|хворий|і|лежав|в|ліжечку
Mr. Kitten was sick and lying in a crib,
El Sr. Gatito estaba enfermo y tumbado en un catre,
Пан котик був хворий і лежав у ліжечку,
I przyszedł kot doktór: «Jak się masz koteczku!»
|kam||Doktor||||Kätzchen
|||Doctor||||little cat
І|прийшов|кіт|лікар|Як|ти|маєш|кошенятко
And the cat doctor came: "How are you kitty!"
Y vino el médico de gatos: "¡Cómo estás, gatito!".
І прийшов кіт доктор: «Як ти, котику!»
«Źle bardzo…» i łapkę wyciągnął do niego.
schlecht|||die Pfote|ausgestreckt||
|||paw|he reached out||
Погано|дуже|і|лапку|витягнув|до|нього
"Bad very..." and a paw reached out to him.
"Muy mal..." y una pata se acercó a él.
«Дуже погано…» і витягнув до нього лапку.
Wziął za puls pan doktór poważnie chorego,
nahm||den Puls|Herr||ernst|ernsthaft kranken
||pulse|||seriously|seriously ill
Взяв|за|пульс|пан|лікар|серйозно|хворого
You took a seriously ill doctor by the pulse,
Tomó el pulso a un médico gravemente enfermo,
Взяв за пульс пан доктор серйозно хворого,
I dziwy mu śpiewa: «zanadto się jadło,
|seltsam||singt|zu viel||essen
|strange||sings|too much||ate too much
І|дивний|йому|співає|занадто|себе|їло
And savages sings to him: "too much has been eaten,
Y el salvaje le canta: 'Demasiado se ha comido,
І дивно йому співає: «занадто їв,
Co gorsza, nie myszki, lecz szynki i sadło;
|schlimmer||Mäuse|sondern|Schinken||Schmalz
|worse||mice||hams and lard||lard
Що|гірше|не|мишки|а|шинка|і|сало
Worse, not mice, but hams and fat;
Peor aún, no ratones, sino jamones y manteca de cerdo;
Що гірше, не мишки, а шинки та сало;
Źle bardzo… gorączka!
||Fieber
||fever
Погано|дуже|температура
Bad very ... fever!
Malo muy ... ¡fiebre!
Дуже погано… гарячка!
źle bardzo koteczku!
schlecht||
погано|дуже|котику
bad very kitty!
¡Gatito muy malo!
погано, дуже котику!
Oj długo ty, długo poleżysz w łóżeczku,
||||wirst liegen||Bettchen
||||you'll lie||
Ой|довго|ти|довго|полежиш|в|ліжечку
Oh, long time you, you will lie in bed for a long time,
Oh largo tú, largo tú yacer en la cama,
Ой, довго ти, довго полежиш у ліжечку,
I nic jeść nie będziesz, kleiczek i basta:
|||||Kleiner Kerl||und basta
|||||little glue||that's it
І|нічого|їсти|не|будеш|клей|і|баста
And you won't eat anything, gruel and basta:
Y no comerás nada, gachas y basta:
І нічого їсти не будеш, клейка і досить:
Broń Boże kiełbaski, słoninki lub ciasta!
Gott verhüte||Würstchen|Speck||Kuchen
God||little sausages|little bacon||cakes
Боже||ковбаски|сальце|або|торти
God forbid sausages, bacon or cakes!
¡Dios nos libre de las salchichas, la manteca o los pasteles!
Боже борони, ковбаски, сала або тістечка!
«A myszki nie można?
|Mäuse||man kann
А|мишки|не|можна
«And you can't use a mouse?
"¿Y un ratón no está permitido?
«А мишки не можна?
zapyta koteczek,
fragt Kätzchen|das Kätzchen
ask (1)|kitten
запитає|кошеня
asks the kitty,
pregunta el gatito,
запитує котик,
Lub z ptaszka małego choć parę udeczek?»
||Vögelchen|kleinen|aber||Vögelchen
||little bird||||little birds
Або|з|пташки|маленького|хоч|кілька|удець
Or from a little bird, at least a few legs? »
¿O del pajarito al menos unas orejas?".
Або з пташки маленької хоч пару пір'ячок?»
«Broń Boże!
Gott bewahre|Gott
Боже|
"God forbid!
"¡Dios no lo quiera!
«Боже збав!»
pijawki i dyeta ścisła!
Blutegel||Diät|strenge
leeches||diet|strict diet
п'явки|і|дієта|сувора
leeches and strict diets!
¡sanguijuelas y dicta estricta!
п'явки та сувора дієта!
Od tego pomyślność w leczeniu zawisła.»
Von|dieser|Erfolg||Behandlung|hinged
||success||treatment|depended on
Від|цього|успіх|в|лікуванні|залежала
From this the prosperity of treatment hinges."
De ello depende el éxito del tratamiento".
Від цього успіх у лікуванні залежав.
I leżał koteczek; kiełbaski i kiszki
|lag||Würstchen||Därme
|||||guts
Я|лежав|кошеня|сосиски|і|кров'янки
And there lay the kitty; sausages and guts
Y allí yacía el gatito; salchichas y tripas
І лежав котик; ковбаски та кишки
Nietknięte, zdaleka pachniały mu myszki.
Unberührt|von weitem|dufteten||
Untouched|from afar|smelled||
Невипробувані|здалеку|пахли|йому|мишки
Untouched, remote mice smelled to him.
Sin tocar, los ratones remotos le olían.
Непорушені, здалеку пахли йому мишки.
Patrzcie, jak złe łakomstwo!
Seht mal||schlechtes|Gierigkeit
Look at|||Look at such greed!
Подивіться|як|погане|жадібність
Look at the evil gluttony!
¡Mira qué gula malvada!
Дивіться, як погане жадібство!
kotek przebrał miarę;
|hat das Maß überschritten|das Maß
|exceeded limits|the measure
кошеня|перевищив|міру
the kitten chose the measure;
el gatito disimuló la medida;
котик перестарався;
Musiał więc nieboraczek srogą ponieść karę:
musste||der arme Kerl|hart|die Strafe tragen|Strafe
||poor little thing|harshly||
Мусів|отже|бідолаха|сувору|понести|кару
So the non-borrower had to suffer a severe punishment:
Así que el no prestatario tuvo que sufrir un severo castigo:
Тож нещасний мусив понести сувору кару:
Tak się i z wami, dziateczki, stać może;
||||euch|kleinen Freunde|geschehen|
|||||little ones||
Так|себе|і|з|вами|діточки|стати|може
This is how it can happen with you, little children, too;
Y así puede ser con vosotros, mis pequeños;
Таке може статися і з вами, дітки,
Od łakomstwa strzeż was Boże!
|Völlerei|beware||
|gluttony|guard||
Від|ненаситності|бережи|вас|Боже
God protect you from greed!
¡Dios te guarde de la gula!
Від ненаситності бережіть вас, Боже!
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87
uk:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=136 err=1.47%)