×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Licencja na dorosłość - Małgorzata Karolina Piekarska, FALA (2)

FALA (2)

– Asia, śpisz? – Marta zapukała delikatnie w maszt namiotu.

– Nie. Jak chcesz pogadać, to wchodź.

Po chwili obie siedziały w namiocie. Aśka w śpiworze, Marta w nogach, na brzeżku jej karimaty, owinięta kocem, który wzięła ze sobą.

– Chciałam cię spytać o Maćka…

– Podoba ci się?

– Nie to… – odparła Marta, choć nie wiedziała, czy mówi prawdę. Tego, czy Maciek jej się podoba, jeszcze nie analizowała. – Po prostu powiedział dzisiaj coś takiego…

– Co?

– Takie słowa, których nie umiem powtórzyć, ale zaczęłam się zastanawiać, co się w jego życiu stało takiego, że jest małomówny i unika towarzystwa. Mam wrażenie, że nie zawsze był taki.

– Wiesz… jeżeli sam ci nie powiedział…

– No ja go nie pytałam. Jakoś nie miałam śmiałości, odwagi, jak zwał, tak zwał. Powinnam spytać?

– Ech… – westchnęła Aśka i przez chwilę milczały. – Myślę, że jeśli sam ci nie powiedział, a ty nie miałaś śmiałości go pytać, to najlepszy dowód, że to nie pora na takie rozmowy.

– No tak… za krótko się znamy.

– A co powiedział?

– Coś takiego, że każdy człowiek jest jak fala, która wgryza się w ląd. Jest też jednocześnie jak ten ląd. Gdy jest falą, wgryza się w drugiego człowieka i przez kontakt z nim coś mu zabiera… Gdy jest lądem, pozwala sobie coś zabrać.

– Cały Maciek.

– Myślisz, że gdy to mówił, to myślał o sobie jako o lądzie czy jako o fali?

– Jak go znam, to jako o jednym i drugim.

Zajęte rozmową dziewczyny nie przypuszczały, że ich szepty usłyszeli Ewka z Białym Michałem, którzy wracali właśnie spod prysznica. Po chwili sami w namiocie zaczęli dyskusję. Które z nich jest falą? Które lądem? Kto w kogo się wgryza? Kto komu coś zabiera? Kto czym przesiąka?

– Boże! Te filozoficzne dywagacje Maćka doprowadzą mnie kiedyś do szału – stwierdził Biały Michał, który właśnie przyznał, że bardziej czuje się lądem niż falą. – Wgryzłaś się we mnie. Zabrałaś mi duszę… – powiedział z wyrzutem do Ewy, która odpowiedziała w podobnym tonie:

– Raczej to ty wgryzasz się we mnie codziennie. Pilnujesz. Kontrolujesz. Zabierasz oddech i wolność. I nie wiem, czemu to robisz. Przecież on tu jest ze swoją dziewczyną.

– Masz na myśli Spytka?

– Tak. Nawet nie wiesz, jak zazdroszczę jemu i Ani, że mogą coś tworzyć razem. Że jedno jest wsparciem dla drugiego. Że u nich to wgryzanie się w siebie jest takie twórcze i pełne.

– U nas jest nietwórcze? – rzucił z rosnącym zniecierpliwieniem Michał.

– A jest? Pomogłeś nam cokolwiek przy kabarecie? Myślisz, że nie widzę, jak codziennie, gdy robimy na plaży próby, śledzisz nas znad komiksu i patrzysz z niechęcią, a nawet nienawiścią.

– Nie przesadzaj – odparł Michał tak spokojnie, jak nie on. Ten spokój najwyraźniej ośmielił Ewę. Postanowiła powiedzieć wszystko, co od kilku dni leżało jej na sercu.

– Nie przesadzam. Ja to widzę! I Spytek to widzi. Ania też to widzi. Ale oboje nic nie mówią. Tylko ja czuję, że mi współczują. Dziwią się też, że nie poświęcisz tego czasu, który przeznaczasz na pilnowanie mnie, na rozmowy z Maćkiem. Jemu chyba potrzebne jest jakieś wsparcie. Sam widzisz, że zamknął się w sobie, a rozmowa Aśki z tą Martą najlepiej to pokazują.

Gdy następnego dnia Michał z Maćkiem poszli do sklepu po bułki do śniadania, padło pytanie o falę.

– O co chodzi? – spytał Michał.

– Marta ci mówiła?

– Nie mnie. Aśce opowiadała, a my z Ewką słyszeliśmy. W końcu wiesz, że ściany namiotu to nie ściany. Na kempingu nigdy nie możesz mieć tajemnic. Powiesz, o co chodzi?

– Domyśl się.

– O Małgosię?

– Yhm.

– No ale skoro zniknęła i nie chce mieć z tobą kontaktu, to…

– To nie narzucaj się? To chciałeś powiedzieć?

– No…

– A ty sam? Na siebie spójrz! Łazisz za Ewką wszędzie, choć sto razy mówiła ci, że to ciebie kocha.

– To co innego. Ja po prostu pilnuję.

– Ale po cholerę? Przecież to ją męczy! Wszyscy to widzą!

– Gdyby męczyło, toby powiedziała – stwierdził Biały Michał, jakby zapominając wieczorną rozmowę z Ewką, która otwartym tekstem powiedziała, że właśnie ją męczy.

Maciek jednak o tym nie wiedział. Nie interesowało go też tak naprawdę, jak wyglądają relacje między przyjaciółmi. Był od wielu tygodni skupiony tylko na tym jednym. Na zniknięciu Małgosi.

– Ja chcę po prostu zrozumieć – wybuchnął. – Może mnie nie chcieć. Ale niech powie, dlaczego zniknęła. Czemu nie chce się kontaktować. Czy nie uważasz, że należą mi się wyjaśnienia?

– Po co?

– Chociażby po to, bym się tak strasznie nie męczył!

Maciek przyspieszył kroku. Właściwie podjął decyzję. Wyjeżdża stąd. Natychmiast.

* * *

– Pakujesz się? Wyjeżdżasz?

Pytania zadane przez Martę nie wymagały jego zdaniem żadnej odpowiedzi. Rolował właśnie śpiwór i upychał rzeczy do plecaka.

– Coś się stało?

– Tak i nie – odparł.

– Wszyscy jedziecie?

– Tylko ja.

– Pociągiem… – zaczęła Marta i po chwili zaproponowała: – Mam samochód. Mogę cię podrzucić do Szczecina. Stamtąd będziesz miał więcej połączeń.

– Po co… – burknął.

– I tak nie mam co robić. Sama waham się, czy nie wracać, ale głupio mi przed starymi. Spokojnie… do niczego cię to nie zobowiązuje. Do niczego! – Położyła nacisk na ostatnie słowa i po chwili dodała: – Nawet nie myśl o zwracaniu mi za benzynę. Ja się chętnie przejadę. Właściwie… już dawno powinnam pojechać tam do Muzeum Narodowego. W końcu jest okazja.

* * *

„Każdy człowiek jest jak taka fala. Wdziera się w drugiego człowieka jak woda w ląd i zawsze coś z niego zabiera ze sobą. Zabiera to coś na zawsze. Jednocześnie człowiek jest i falą, i człowiekiem. Jest więc czasem tym, któremu coś się wydziera, i czasem tym, który sam coś komuś wydrze. To dlatego zetknięcie się z drugą osobą zawsze nas zmienia” – myślała Marta, siedząc sama w ciemności na plaży. W tym samym miejscu, w którym jeszcze poprzedniego dnia siedziała z Maćkiem. Myślała teraz o nim. Drogę do Szczecina przebyli właściwie w milczeniu. Maciek odezwał się tylko raz.

– Na pewno zwiedzisz muzeum? – spytał, bo wciąż nie był pewien, czy nie jedzie do Szczecina tylko z jego powodu.

– Na pewno – odparła i jakby dla potwierdzenia swoich słów pokazała mu wystający z kieszeni samochodowych drzwi wydrukowany z internetu artykuł o szczecińskich zbiorach. – Miałam wcześniej takie plany, ale ta sytuacja, że nikt do mnie nie dojechał, mnie rozbiła.

– Właściwie czemu nikt nie dojechał? – spytał Maciek, a po chwili jeszcze szybciej dodał: – Nie. Nie odpowiadaj. Nie moja rzecz. Ty mnie nie wypytujesz o moje sprawy. Ja o twoje. Niech tak zostanie.

Pożegnali się przed dworcem nawet bez podawania ręki. Po prostu ona zatrzymała samochód, a on wysiadł. I tyle. Na odchodne powiedział tylko krótkie:

– Dzięki.

Nie odwrócił się. Gdyby to zrobił, zobaczyłby, że grafitowy opel astra stał jeszcze długo, a jego kierowca patrzył, jak odchodzi w kierunku kas dworcowych.

Nie wymienili ani telefonów, ani maili. Nie chciała się narzucać. Będzie miał taką potrzebę, to ją znajdzie. Zresztą… zostają jego przyjaciele. Ma jeszcze czas na wymianę adresów z nimi. I przemyślenie. Właściwie tylko dlatego, że chciała przetrawić, czemu znajomi ją wystawili, nie wyjechała pierwszego dnia. I teraz zastanawia się, czy ta fala, którą nowo poznany chłopak wdarł się w nią, mówiąc to, co powiedział, była przypadkiem. Czy też może nie ma przypadków? Tylko los celowo postawił na jej drodze tych ludzi, by obserwując ich związki, przeanalizowała też swoje życie, swoje postępowanie i swoje relacje z dotychczasowymi znajomymi? No i z rodzicami. Z rodzicami? Czy to w ogóle są rodzice?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

FALA (2) WAVE (2) WAVE (2) WAVE (2) WAVE (2) ХВИЛЯ (2)

– Asia, śpisz? |"Are you sleeping?" - Asia, are you sleeping? – Marta zapukała delikatnie w maszt namiotu. |knocked gently|||tent pole| - Martha knocked gently on the tent mast.

– Nie. Jak chcesz pogadać, to wchodź.

Po chwili obie siedziały w namiocie. ||both|were sitting|| Aśka w śpiworze, Marta w nogach, na brzeżku jej karimaty, owinięta kocem, który wzięła ze sobą. ||sleeping bag|||at her feet||edge of||sleeping pad|wrapped in|with a blanket||took||

– Chciałam cię spytać o Maćka…

– Podoba ci się?

– Nie to… – odparła Marta, choć nie wiedziała, czy mówi prawdę. ||replied||"though"|||||the truth Tego, czy Maciek jej się podoba, jeszcze nie analizowała. – Po prostu powiedział dzisiaj coś takiego…

– Co?

– Takie słowa, których nie umiem powtórzyć, ale zaczęłam się zastanawiać, co się w jego życiu stało takiego, że jest małomówny i unika towarzystwa. |||||repeat||I began||wonder||||||||||taciturn|||company Mam wrażenie, że nie zawsze był taki. |I feel|||||

– Wiesz… jeżeli sam ci nie powiedział… |"if"||||

– No ja go nie pytałam. Jakoś nie miałam śmiałości, odwagi, jak zwał, tak zwał. |||boldness|courage||call it|| Powinnam spytać? Should I|

– Ech… – westchnęła Aśka i przez chwilę milczały. |sighed|||||were silent – Myślę, że jeśli sam ci nie powiedział, a ty nie miałaś śmiałości go pytać, to najlepszy dowód, że to nie pora na takie rozmowy. |||||||||||courage|||||proof||||time|||

– No tak… za krótko się znamy. |||||know each other

– A co powiedział?

– Coś takiego, że każdy człowiek jest jak fala, która wgryza się w ląd. |||||||||bites into|||land Jest też jednocześnie jak ten ląd. ||at the same time||| Gdy jest falą, wgryza się w drugiego człowieka i przez kontakt z nim coś mu zabiera… Gdy jest lądem, pozwala sobie coś zabrać. |||||||||through|||with him||||||land or shore|"allows"|||take away

– Cały Maciek.

– Myślisz, że gdy to mówił, to myślał o sobie jako o lądzie czy jako o fali? |||||||||||||||wave

– Jak go znam, to jako o jednym i drugim.

Zajęte rozmową dziewczyny nie przypuszczały, że ich szepty usłyszeli Ewka z Białym Michałem, którzy wracali właśnie spod prysznica. Engaged||||did not expect||their|whispers|heard||||||||from the shower|shower Po chwili sami w namiocie zaczęli dyskusję. |||||began| After a while, they started a discussion alone in the tent. Które z nich jest falą? Które lądem? Kto w kogo się wgryza? Kto komu coś zabiera? |"to whom"|| Kto czym przesiąka? ||absorbs

– Boże! Te filozoficzne dywagacje Maćka doprowadzą mnie kiedyś do szału – stwierdził Biały Michał, który właśnie przyznał, że bardziej czuje się lądem niż falą. ||philosophical musings|Maciek's|"will drive"||"someday"||madness|stated||||just now|admitted||||||| Эти философские размышления Мачека когда-нибудь сведут меня с ума", - сказал Белый Майкл, который только что признался, что чувствует себя скорее сушей, чем волной. – Wgryzłaś się we mnie. You bit me.||into me| Zabrałaś mi duszę… – powiedział z wyrzutem do Ewy, która odpowiedziała w podobnym tonie: You took||my soul|||with reproach|||||||

– Raczej to ty wgryzasz się we mnie codziennie. |||||into me|| - Rather, you bite into me every day. Pilnujesz. You are watching. Kontrolujesz. Zabierasz oddech i wolność. "You take away"|breath|| I nie wiem, czemu to robisz. Przecież on tu jest ze swoją dziewczyną. But ||||||

– Masz na myśli Spytka?

– Tak. Nawet nie wiesz, jak zazdroszczę jemu i Ani, że mogą coś tworzyć razem. ||||envy|him||Ani||||create something together| Że jedno jest wsparciem dla drugiego. |||support|| Że u nich to wgryzanie się w siebie jest takie twórcze i pełne. ||||biting into||||||creative||full of meaning

– U nas jest nietwórcze? |||"not creative" – rzucił z rosnącym zniecierpliwieniem Michał. "said"||growing|"impatience"|

– A jest? Pomogłeś nam cokolwiek przy kabarecie? Did you help|||| Did you help us with the cabaret? Myślisz, że nie widzę, jak codziennie, gdy robimy na plaży próby, śledzisz nas znad komiksu i patrzysz z niechęcią, a nawet nienawiścią.

– Nie przesadzaj – odparł Michał tak spokojnie, jak nie on. Ten spokój najwyraźniej ośmielił Ewę. Postanowiła powiedzieć wszystko, co od kilku dni leżało jej na sercu. She decided|||||||weighed on|||

– Nie przesadzam. |I'm not exaggerating. Ja to widzę! I Spytek to widzi. Ania też to widzi. Ale oboje nic nie mówią. But they both say nothing. Tylko ja czuję, że mi współczują. |||||sympathize with me Dziwią się też, że nie poświęcisz tego czasu, który przeznaczasz na pilnowanie mnie, na rozmowy z Maćkiem. are surprised|||||"devote"||||"you allocate"||watching over||||| Jemu chyba potrzebne jest jakieś wsparcie. To him||needed|||support Sam widzisz, że zamknął się w sobie, a rozmowa Aśki z tą Martą najlepiej to pokazują. |||closed himself off||||||||||||"show"

Gdy następnego dnia Michał z Maćkiem poszli do sklepu po bułki do śniadania, padło pytanie o falę. ||||||"went"||||rolls|||came up|||the wave

– O co chodzi? – spytał Michał.

– Marta ci mówiła? ||"told"

– Nie mnie. Aśce opowiadała, a my z Ewką słyszeliśmy. ||||||we heard W końcu wiesz, że ściany namiotu to nie ściany. ||||walls|||| Na kempingu nigdy nie możesz mieć tajemnic. ||||||secrets Powiesz, o co chodzi? Will you tell|||

– Domyśl się. Figure it out.|

– O Małgosię?

– Yhm.

– No ale skoro zniknęła i nie chce mieć z tobą kontaktu, to… |||disappeared||||||||

– To nie narzucaj się? ||impose| - Then don't impose yourself? To chciałeś powiedzieć? |"Did you want"| Is that what you wanted to say?

– No… - Well ...

– A ty sam? - And you alone? Na siebie spójrz! ||look at Łazisz za Ewką wszędzie, choć sto razy mówiła ci, że to ciebie kocha. follow|||everywhere|||||||||

– To co innego. Ja po prostu pilnuję. |||I just watch.

– Ale po cholerę? ||– But why? Przecież to ją męczy! But that's tiring her!|||wears her out Wszyscy to widzą!

– Gdyby męczyło, toby powiedziała – stwierdził Biały Michał, jakby zapominając wieczorną rozmowę z Ewką, która otwartym tekstem powiedziała, że właśnie ją męczy. |"bothered"|||stated||||forgetting about|evening|||||openly|plain text|||"just"||bothered

Maciek jednak o tym nie wiedział. Nie interesowało go też tak naprawdę, jak wyglądają relacje między przyjaciółmi. |"interested"||||||||| Był od wielu tygodni skupiony tylko na tym jednym. ||many||focused|||| Na zniknięciu Małgosi. |disappearance| On the disappearance of Małgosia.

– Ja chcę po prostu zrozumieć – wybuchnął. |||||burst out "I just want to understand," he burst out. – Może mnie nie chcieć. |||not want Ale niech powie, dlaczego zniknęła. ||||disappeared Czemu nie chce się kontaktować. Czy nie uważasz, że należą mi się wyjaśnienia? ||"think"||are due|||explanations

– Po co?

– Chociażby po to, bym się tak strasznie nie męczył! "Even if only"||||||terribly||"tired"

Maciek przyspieszył kroku. |sped up|his pace Właściwie podjął decyzję. |made| Wyjeżdża stąd. Is leaving|from here Natychmiast. Immediately.

* * *

– Pakujesz się? "Are you packing?"| Wyjeżdżasz? Are you leaving?

Pytania zadane przez Martę nie wymagały jego zdaniem żadnej odpowiedzi. |asked|by|||required||"in his opinion"|| Rolował właśnie śpiwór i upychał rzeczy do plecaka. Was rolling up|just|sleeping bag||was stuffing||| Он как раз сворачивал спальный мешок и укладывал вещи в рюкзак.

– Coś się stało? - Something happened?

– Tak i nie – odparł. |||replied

– Wszyscy jedziecie? |are you going - Are you all going? - Вы все едете?

– Tylko ja. - Just me.

– Pociągiem… – zaczęła Marta i po chwili zaproponowała: – Mam samochód. |started|||||suggested|| - By train ... - Marta started and after a while offered: - I have a car. Mogę cię podrzucić do Szczecina. ||give a ride|| I can give you a lift to Szczecin. Stamtąd będziesz miał więcej połączeń. From there||||connections You will have more connections from there.

– Po co… – burknął. ||grumbled "Why…" he grunted.

– I tak nie mam co robić. - I have nothing to do anyway. Sama waham się, czy nie wracać, ale głupio mi przed starymi. I hesitate to go back, but I feel stupid in front of the old ones. Сам я не решаюсь вернуться, но перед старыми чувствую себя глупо. Spokojnie… do niczego cię to nie zobowiązuje. ||||||"obligate" Relax… it doesn't bind you to anything. Do niczego! |Good for nothing! Good for nothing! – Położyła nacisk na ostatnie słowa i po chwili dodała: – Nawet nie myśl o zwracaniu mi za benzynę. "She emphasized"|emphasis||||||||||||paying back||| She emphasized the last words and then added, "Don't even think about paying me back for the gasoline." - Она сделала акцент на последних словах и через мгновение добавила: - Даже не думайте возмещать мне расходы на бензин. Ja się chętnie przejadę. ||gladly|I'll go for a ride. Właściwie… już dawno powinnam pojechać tam do Muzeum Narodowego. "Actually"||a long time|I should have|go|||| Actually… I should have gone to the National Museum there a long time ago. W końcu jest okazja. Finally there is an opportunity. Наконец, появилась возможность.

* * *

„Każdy człowiek jest jak taka fala. Wdziera się w drugiego człowieka jak woda w ląd i zawsze coś z niego zabiera ze sobą. Encroaches|||"another"||||||||||||| Zabiera to coś na zawsze. It takes something away forever. Jednocześnie człowiek jest i falą, i człowiekiem. At the same time|||||| At the same time, man is both a wave and a man. Jest więc czasem tym, któremu coś się wydziera, i czasem tym, który sam coś komuś wydrze. |||||||tears away|||||||to someone else|"tears away" Поэтому он иногда тот, у кого что-то выхватывают, а иногда тот, кто сам у кого-то что-то выхватывает. To dlatego zetknięcie się z drugą osobą zawsze nas zmienia” – myślała Marta, siedząc sama w ciemności na plaży. ||encounter||||||||||sitting|||darkness|| That is why the contact with another person always changes us, ”thought Marta, sitting alone in the dark on the beach. W tym samym miejscu, w którym jeszcze poprzedniego dnia siedziała z Maćkiem. |||||||previous|||| Myślała teraz o nim. Drogę do Szczecina przebyli właściwie w milczeniu. |||"traveled"||| Maciek odezwał się tylko raz. |spoke|||

– Na pewno zwiedzisz muzeum? ||visit| – spytał, bo wciąż nie był pewien, czy nie jedzie do Szczecina tylko z jego powodu. ||still||||||||||||because of him

– Na pewno – odparła i jakby dla potwierdzenia swoich słów pokazała mu wystający z kieszeni samochodowych drzwi wydrukowany z internetu artykuł o szczecińskich zbiorach. ||replied||as if to||confirmation of|||showed him||sticking out||pocket of||car door|printed out||||||collections – Miałam wcześniej takie plany, ale ta sytuacja, że nikt do mnie nie dojechał, mnie rozbiła. ||||||||||||arrived||broke me down - I had such plans before, but the situation when nobody reached me broke me.

– Właściwie czemu nikt nie dojechał? – spytał Maciek, a po chwili jeszcze szybciej dodał: – Nie. Nie odpowiadaj. |Do not reply. Nie moja rzecz. ||Not my thing. Ty mnie nie wypytujesz o moje sprawy. |||ask about||| Ja o twoje. Niech tak zostanie. ||"remain"

Pożegnali się przed dworcem nawet bez podawania ręki. They said goodbye|||station|||shaking hands| Они попрощались у вокзала, даже не пожав друг другу руки. Po prostu ona zatrzymała samochód, a on wysiadł. |||stopped||||got out I tyle. Na odchodne powiedział tylko krótkie: |"as a farewell"|||

– Dzięki.

Nie odwrócił się. |did not turn| Gdyby to zrobił, zobaczyłby, że grafitowy opel astra stał jeszcze długo, a jego kierowca patrzył, jak odchodzi w kierunku kas dworcowych. |||would have seen||||||||||driver|was watching|||||ticket counters|station ticket counters

Nie wymienili ani telefonów, ani maili. |exchanged|||| They didn't exchange phones or e-mails. Nie chciała się narzucać. |||impose herself Będzie miał taką potrzebę, to ją znajdzie. |||need|||find it Zresztą… zostają jego przyjaciele. "Besides"|remain|| Ma jeszcze czas na wymianę adresów z nimi. ||||exchange of||| I przemyślenie. |And reflection. Właściwie tylko dlatego, że chciała przetrawić, czemu znajomi ją wystawili, nie wyjechała pierwszego dnia. |||||process|||||||| I teraz zastanawia się, czy ta fala, którą nowo poznany chłopak wdarł się w nią, mówiąc to, co powiedział, była przypadkiem. ||wonders|||||||newly met boy||broke into|||into her||||"he said"|was|by accident Czy też może nie ma przypadków? |||||accidents Tylko los celowo postawił na jej drodze tych ludzi, by obserwując ich związki, przeanalizowała też swoje życie, swoje postępowanie i swoje relacje z dotychczasowymi znajomymi? ||"deliberately"|"placed" or "put"|||||||observing||relationships|analyzed|||||behavior|||||previous|acquaintances Only fate deliberately put these people on her way, so that by observing their relationships, she would also analyze her life, her behavior and her relations with her friends so far? No i z rodzicami. Z rodzicami? Czy to w ogóle są rodzice? Are these the parents at all?