×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

LingQ Mini Stories - Brazilian Portuguese, 55 - A Casa Nova de Sara e Jorge

Sara e Jorge gostariam de comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo.

Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que suas receitas.

Para poder comprar uma nova casa, eles estão economizando dinheiro há anos.

Se eles quiserem comprar uma casa, eles teriam que morar longe da cidade.

Isso significaria uma longa viagem aos seus empregos.

Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam.

Eles percebem, que apesar de ambos trabalharem duro e não esbanjarem dinheiro, eles ainda não podem pagar a casa que eles querem.

Eles pensaram, em certo momento, em alugar uma casa, mas sentiram que queriam possuir sua casa própria.

Finalmente, decidiram se mudar para uma cidade menor.

Eles sentiram que poderiam viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor.

Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente.

Nós queríamos comprar uma nova casa, porque nossos dois filhos creseram.

Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que a nossa renda.

Para poder comprar uma nova casa, estávamos economizando dinheiro por anos.

Se quiséssemos comprar uma casa, teríamos que morar longe da cidade.

Isso significaria uma longa viagem aos nossos empregos.

Nós tínhamos olhado apartamentos, mas eles eram pequenos ou em bairros que não gostamos.

Nós percebemos que, embora nós dois trabalhássemos duro e não esbanjássemos dinheiro, ainda não podíamos pagar a casa que queríamos.

Pensávamos, em certo momento, em alugar uma casa, mas realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria.

Finalmente, decidimos nos mudar para uma cidade menor.

Sentimos que poderíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor.

Perguntas:

Um: Sara e Jorge querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos cresceram.

Por que Sara e Jorge querem comprar uma nova casa?

Eles querem comprar uma nova casa, porque seus filhos cresceram.

Dois: Eles têm economizado há muitos anos.

Há quanto tempo a Sara e Jorge estão economizando dinheiro?

Eles têm economizado há muitos anos.

Três: Se eles querem comprar uma casa, eles teriam que morar longe da cidade.

O que aconteceria se comprassem uma casa?

Eles teriam que morar longe da cidade.

Quatro: Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam.

Por que eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam?

Eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam porque eram ou muito pequenos ou em bairros que não gostavam.

Cinco: Queríamos comprar uma casa nova, porque nossos dois filhos tinham crescido.

O que queríamos fazer?

Queríamos comprar uma nova casa, porque nossos dois filhos tinham crescido.

Seis: Nós pensamos, em certo momento, em alugar uma casa.

Em que pensávamos determinado momento?

Pensávamos, em determinado momento, em alugar uma casa.

Sete: Realmente sentimos que preferíamos possuir nossa própria casa.

O que sentimos que preferíamos possuir?

Sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria.

Oito: Finalmente, decidimos nos mudar para uma cidade menor.

O que finalmente decidimos?

Finalmente decidimos nos mudar para uma cidade menor.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sara e Jorge gostariam de comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. |||хотели бы|||||||||||растут Sara|and|Jorge|would like|to|buy|a|new|house|because|their|two|children|are|growing ||||||||||||아이들|| Sara und Jorge möchten ein neues Zuhause kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. Sara and Jorge would like to buy a new home because their two children are growing older. Sara y Jorge quisieran comprar una nueva casa porque sus dos hijos están creciendo. Sara et Jorge aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. Sara e Jorge vorrebbero comprare una nuova casa perché i loro due figli stanno crescendo. サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です 。 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Sara en Jorge willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen opgroeien. Сара и Хорхе хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。

Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que suas receitas. ||||||||||стоимость||жилище|увеличился||||||доходы |es wurde|||||||||||||||||| Unfortunately|it became|to be|difficult|to buy|a|new|house|because|the|cost|of the|housing|increased|more|rapidly|than|that|your|incomes ||||||||||||주택||||||| ||||||||||costo|||||||||ingresos Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für Wohnungen schneller gestiegen sind als ihr Einkommen. Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because the cost of housing has risen faster than people's incomes. Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché I costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie. なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Jammer genoeg is het moeilijk om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen zijn meer gestegen dan de salarissen. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。

Para poder comprar uma nova casa, eles estão economizando dinheiro há anos. ||||||||экономят||| To|be able|buy|a|new|house|they|are|saving|money|for|years ||||||||저축하고 있는||| Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen sie seit Jahren Geld an. In order to be able to buy a new home, they have been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, ils économisent de l'argent depuis des années. Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なりました 。 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben ze een hele tijd gespaard. Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет. 为了 买 新房子 , 他们 已经 存钱 好几年 了 。

Se eles quiserem comprar uma casa, eles teriam que morar longe da cidade. ||хотят|||||||||| If|they|want|to buy|a|house|they|would have|to|live|far|from|city ||원한다면|||||||||| ||quieren|||||tendrían||||| Wenn sie sich ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. If they want to buy a single-family house, they would have to live far from the city. Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città. なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Isso significaria uma longa viagem aos seus empregos. |значило бы||долгая||||работы This|would mean|a|long|journey|to their|your|jobs |의미할 것이다|||||| ||||viaje|||empleos Das würde für beide einen langen Weg zu ihren Arbeitsplätzen bedeuten. This would mean a long commute to their jobs for both of them. Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos. Cela signifierait pour eux deux un long trajet afin d'aller au travail. Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi. 新しい 家 を 買う ため に 、 彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。 이는 즉 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Dan zullen ze beiden lang onderweg zijn naar hun werk. Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих. 这 就 意味着 对 他们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。

Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. |||||||||районах|||нравились They|looked|apartments|but|were|too small|too much|or|in|neighborhoods|that|not|liked |||||||||동네||| |miraron||||||||barrios||| Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. They looked at apartments but these were either too small or in neighborhoods they didn't like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano. 彼らはアパートを見ましたが、彼らは小さすぎるか、彼らが好きではなかった近所にありました。 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

Eles percebem, que apesar de ambos trabalharem duro e não esbanjarem dinheiro, eles ainda não podem pagar a casa que eles querem. |понимают|||||работать|усердно|||расточать||||||||||| They|realize|that|despite|of|both|working|hard|and|not|wasting|money|they|still|not|can|afford|the|house|that|they|want ||||||||||낭비하지 않는||||||||||| |||a pesar|||trabajar||||derrochar||||||||||| Sie realisieren, dass, obwohl beide hart arbeiten und vorsichtig Geld ausgeben, sie sich immer noch nicht das Haus leisten können, das sie gerne haben wollen. They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want. Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren. Ils réalisent que même s'ils travaillent dur tous les deux et ne dépensent pas de l'argent sans réfléchir, ils ne peuvent toujours pas se payer la maison qu'ils souhaitent. Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono. 彼らは両方とも一生懸命働き、お金を無駄にしないが、それでも彼らが望む家を買う余裕がないことに気づきます。 그들은 자신들이 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. Ze realiseren zich dat ondanks dat ze beiden hard werken en ze slim met hun geld omgaan, ze nog steeds hun droomhuis niet kunnen betalen. Они поняли, что, хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят. 他们 意识 到 即使 他们 俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。

Eles pensaram, em certo momento, em alugar uma casa, mas sentiram que queriam possuir sua casa própria. |подумали|||||||||почувствовали|||иметь||| They|thought|at|certain|moment|about|to rent|a|house|but|felt|that|wanted|to own|their|house|own |생각했다|어떤|||||||||||||| |pensaron||cierto|||alquilar||||sentieron|||poseer||| Sie überlegten sich irgendwann, ein Haus zu mieten, wollten aber im Grunde, dass sie ihr eigenes Haus besitzen. They thought, at one point, of renting a home, but really felt they wanted to own their own home. En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa. Ils ont pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder leur propre maison était plus fort. A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa. 彼らはある時、家を借りることを考えましたが、自分の家を所有したいと思っていました。 그들은 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 본인들 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Ze hebben er op een bepaald moment aan gedacht om een huis te huren, maar ze wilden echt liever hun eigen huis hebben. В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом. 他们 想过 租 一个 房子 , 但是 他们 还是 想 有 自己 的 房子 。

Finalmente, decidiram se mudar para uma cidade menor. Finally|they decided|themselves|to move|to|a|city|smaller Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally, they decided to move to a smaller town. Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña. Finalement, ils ont décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola. 最後に、彼らはより小さな都市に移動することを決めました。 결국 그들은 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten ze om naar een dorp te verhuizen. В конце концов, они решили переехать в маленький городок. 最后 他们 决定 搬 去 一个 小镇 。

Eles sentiram que poderiam viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. They|felt|that|could|live|a|life|more|simple|there|and|enjoy|of|a|life|family|better |||||||||||||||가족적인| Sie fanden, sie könnten dort ein einfacheres und schöneres Familienleben genießen. They felt they could live a simpler life there and enjoy better family life. Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Ils pensaient pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 彼らはそこでよりシンプルな生活を送り、より良い家庭生活を楽しむことができると感じました。 그들은 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. Ze hadden het gevoel dat ze daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей жизнью семейной. 他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente. This|is|the|same|story|told|in|a|way|different This is the same story told in a different way. Es la misma historia contada de otra manera. Та же самая история, расcказанная по-другому.

Nós queríamos comprar uma nova casa, porque nossos dois filhos creseram. We|wanted|to buy|a|new|house|because|our|two|children|grew ||||||||||자랐어요 Wir wollten ein neues Zuhause kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. Nosotros queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos ya están creciendo. Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. 私達 は 新しい 家 を 買い たかった です 。 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. 我们想购买新房,因为我们的两个孩子已经长大。

Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que a nossa renda. Unfortunately|it became|become|difficult|to buy|a|new|house|because|the|cost|of the|housing|increased|more|quickly|than|our|the|our|income ||||||||||||||||||||소득 ||||||||||||||||||||renta Leider war es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für die Wohnungen schneller gestiegen waren als unser Einkommen. Unfortunately, it had become difficult to buy a new home because the cost of housing had risen faster than our incomes. Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate. 残念ながら、住宅のコストが私たちの収入よりも早く上昇したため、新しい家を購入することは困難になりました。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Jammer genoeg was het moeilijk geworden om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen waren meer gestegen dan onze salarissen. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы. 不幸的是,由于住房成本的上涨速度快于我们的收入,因此购买新房已变得困难。

Para poder comprar uma nova casa, estávamos economizando dinheiro por anos. To|be able|buy|a|new|house|we were|saving|money|for|years Um ein neues Haus kaufen zu können, hatten wir jahrelang Geld gespart. In order to be able to buy a new home, we had been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, nous avons économisé de l'argent depuis des années. Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni. 新しい家を買うために、私たちは何年もの間お金を節約していました。 새 집을 마련하기 위해서 우리는 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben we een hele tijd gespaard. Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет. 为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。

Se quiséssemos comprar uma casa, teríamos que morar longe da cidade. |хотели бы||||нам бы пришлось||||| If|we wanted|to buy|a|house|we would have|to|live|far|from|city |quisiéramos||||tendríamos|||||ciudad Hätten wir ein Einfamilienhaus kaufen wollen, hätten wir weit weg von der Stadt wohnen müssen. If we had wanted to buy a single-family house, we would have had to live far from the city. Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad. Si nous avions voulu acheter une maison familiale, nous aurions dû vivre loin de la ville. Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città. 家を買いたければ、都会から遠く離れたところに住まなければなりません。 만약 우리가 단독주택을 사고자 한다면 우리는 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Als we een eengezinswoning wilden kopen, moesten we ver buiten de stad wonen. Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города. 如果 我们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Isso significaria uma longa viagem aos nossos empregos. This|would mean|a|long|commute|to our|our|jobs Das hätte für uns beide einen langen Weg zu unseren Arbeitsplätzen bedeutet. This would have meant a long commute to our jobs for both of us. Eso significaría un largo viaje a nuestros trabajos. Cela aurait signifié pour nous deux un long trajet pour aller travailler. Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro. それは私たちの仕事への長い旅を意味するでしょう。 이는 즉 우리 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Dan zouden we beiden lang onderweg zijn naar ons werk. Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих. 这 就 意味着 对 我们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。

Nós tínhamos olhado apartamentos, mas eles eram pequenos ou em bairros que não gostamos. ||смотрели|||||||||||нравятся We|had|looked|apartments|but|they|were|small|or|in|neighborhoods|that|not|liked ||본||||||||||| ||mirado||||||||barrios||| Wir hatten uns Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die wir nicht mochten. We had looked at apartments but these were either too small or in neighborhoods, we didn't like. Habíamos buscado apartamentos, pero eran pequeños o en barrios que no nos gustaban. Nous avons visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne nous plaisaient pas. Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano. 私たちはアパートを見たことがありましたが、それらは小さかったり、私たちが気に入らなかった近所にありました。 우리는 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 우리가 선호하지 않는 동네에 있었습니다. We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden. Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились. 我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 我们 不 喜欢 那个 区 。

Nós percebemos que, embora nós dois trabalhássemos duro e não esbanjássemos dinheiro, ainda não podíamos pagar a casa que queríamos. |поняли|||||работали||||тратили бы попусту||||||||| We|realized|that|although|we|both|worked|hard|and|not|squandered|money|still|not|could|afford|the|house|that|wanted |percebemos||aunque|||trabajáramos||||derrocháramos||todavía||podíamos||||| Wir stellten fest, dass wir, obwohl wir beide hart arbeiteten und vorsichtig Geld ausgaben, uns immer noch nicht das Haus leisten konnten, das wir wollten. We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted. Nos dimos cuenta de que aunque ambos trabajamos duro y no desperdiciamos dinero, todavía no podíamos pagar la casa que queríamos. Nous avons réalisé que même si nous travaillons dur tous les deux et ne dépensions pas de l'argent sans réfléchir, nous ne pouvions toujours pas nous payer la maison que nous souhaitions. Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo. 私たちは二人とも一生懸命働き、お金を無駄にしなかったにもかかわらず、私たちが望む家を買う余裕がないことに気づきました。 우리는 둘 다 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. We realiseerden ons dat ondanks dat we beiden hard werkten en we slim met geld omgingen, we nog steeds ons droomhuis niet konden betalen. Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели. 我们 意识 到 即使 我们 俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。

Pensávamos, em certo momento, em alugar uma casa, mas realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. думали||||||||||||предпочли бы|||| We thought|at|certain|moment|in|to rent|a|house|but|really|we felt|that|we preferred|to own|our|house|own ||||||||||||우리는 선호했을 것이다|||| pensábamos|||||||||||||||| Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das starke Gefühl, dass wir unser eigenes Haus besitzen wollten. We had thought, at one point, of renting a home, but really felt we preferred to own our own home. En algún momento estábamos pensando en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferiríamos ser dueños de nuestra propia casa. Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder notre propre maison était plus fort. A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa. ある時、家を借りようと思っていたのですが、自分の家を所有したいと思っていました。 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren, maar we wilden echt liever ons eigen huis hebben. В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочли бы иметь свой собственный дом. 我们 想过 租 一个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。

Finalmente, decidimos nos mudar para uma cidade menor. Finally|we decided|ourselves|to move|to|a|city|smaller Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally, we decided to move to a smaller town. Finalmente, decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola. 最後に、私たちは小さな都市に移動することにしました。 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. В конце концов, мы решили переехать в маленький городок. 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

Sentimos que poderíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. ||мы могли бы||||||||наслаждаться||||семейной| We felt|that|we could|live|a|life|more|simple|there|and|enjoy|of|a|life|family|better ||우리는||||||||즐기다||||| ||podríamos||||||||||||| Wir meinten, wir könnten dort ein einfacheres und ein schöneres Familienleben genießen. We felt we could live a simpler life there and enjoy better family life. Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Nous avons pensé pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 私たちはそこでよりシンプルな生活を送り、より良い家庭生活を楽しむことができると感じました。 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. We hadden het gevoel dat we daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей жизнью семейной. 我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

Perguntas: Questions Questions: Вопросы:

Um: Sara e Jorge querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos cresceram. |||||||||||||выросли One|Sara|and|Jorge|want|to buy|a|new|house|because|their|two|children|grew |||||||||||||자랐어요 A) 1) Sara und Jorge wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. A) 1) Sara and Jorge want to buy a new home because their two children are getting older. A) 1) Sara y Jorge quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) 1) Sara et Jorge aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. A) 1) Sara e Jorge vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A ) 1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A)1) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) 1) Sara en Jorge willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. А) 1) Сара и Хорхе хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. A) 1) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。

Por que Sara e Jorge querem comprar uma nova casa? Why|do|Sara|and|Jorge|want|to buy|a|new|house Warum wollen Sara und Jorge ein neues Haus kaufen? Why do Sara and Jorge want to buy a new home? ¿Por qué quieren Sara y Jorge comprar una casa nueva? Pourquoi Sara et Jorge souhaitent-ils acheter une nouvelle maison ? Perché Sara e Jorge vogliono comprare una nuova casa? 何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい のです か ? 혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하려고 싶어합니까? Waarom willen Sara en Jorge een nieuw huis kopen? Почему Сара и Хорхе хотят купить новый дом? 为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ?

Eles querem comprar uma nova casa, porque seus filhos cresceram. They|want|to buy|a|new|house|because|their|children|grew |||||||||자랐어요 Sie wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre Kinder älter werden. They want to buy a new home because their children are getting older. Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Ils aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. Vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. 彼 ら は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Ze willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше. 他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。

Dois: Eles têm economizado há muitos anos. |||экономили||| Two|They|have|saved|for|many|years |||절약해왔던||| ||||desde hace|| 2) Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. 2) They have been saving money for many years. 2) Ellos han estado ahorrando dinero durante años. 2) Ils économisent de l'argent depuis des années. 2) Stanno risparmiando soldi da molti anni. 2) 彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。 2) 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. 2) Ze hebben een hele tijd gespaard. 2) Они экономили деньги много лет. 2) 他们 已经 存钱 好几年 了 。

Há quanto tempo a Sara e Jorge estão economizando dinheiro? How long|much|time|the|Sara|and|Jorge|are|saving|money Wie lange sparen Sara und Jorge schon Geld an? How long have Sara and Jorge been saving money? ¿Por cuánto tiempo han estado Sara y Jorge ahorrando dinero? Depuis combien de temps Sara et Jorge économisent de l'argent? Da quanto tempo, Sara e Jorge , stanno risparmiando soldi? サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯めて いました か ? 얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까? Hoelang sparen Sara en Jorge al? Как долго Сара и Хорхе экономили деньги? 他们 已经 存钱 多久 了 ?

Eles têm economizado há muitos anos. They|have|saved|for|many|years ||절약해왔던||| Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. They have been saving money for many years. Ellos han estado ahorrando dinero durante años. Ils économisent de l'argent depuis des années. Stanno risparmiando soldi da molti anni. 彼 ら は 何年も お 金 を 貯めて いました 。 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Ze hebben een hele tijd gespaard. Они экономили деньги много лет. 他们 已经 存钱 好几年 了 。

Três: Se eles querem comprar uma casa, eles teriam que morar longe da cidade. Three|If|they|want|to buy|a|house|they|would have|to|live|far|from|city ||||||||tendrían||||| 3) Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. 3) If they want to buy a single-family house, they would have to live far from the city. 3) Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. 3) S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. 3) Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. 3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 3) 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. 3) Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. 3) Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. 3) 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

O que aconteceria se comprassem uma casa? ||произошло бы||купили|| What|would|happen|if|they bought|a|house O(1)||일어날까요|||| Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden? What would happen if they were to buy a single-family house? ¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar? Que se passerait-il s'ils achetaient une maison familiale? Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare? もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 何 が おきます か ? 그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까? Wat gebeurt er als ze een eengezinswoning willen kopen? Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом? 如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ?

Eles teriam que morar longe da cidade. They|would have|to|live|far|from|city |tendrían||||| Sie müssten weit weg von der Stadt leben. They would have to live far from the city. Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, ellos tendrían que vivir lejos de la ciudad. Ils devront vivre loin de la ville. Dovrebbero vivere lontano dalla città. 彼らは都市から遠く離れて住まなければならないでしょう。 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Dan moeten ze ver buiten de stad wonen. Им бы пришлось жить далеко от города. 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Quatro: Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. Four|They|looked|apartments|but|were|small|too|or|in|neighborhoods|that|not|liked 4) Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. 4) They looked at apartments but these were either too small or in neighborhoods they didn't like. 4) Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. 4) Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. 4) Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o In quartieri che non gli piacevano. 4) 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。 4) 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. 4) Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. 4) Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 4) 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

Por que eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam? |||||||||смотрели Why|that|they|not|liked|of the|apartments|that|they|were looking |||||||||보았던 |||||||||miraban Warum mögen sie die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht? Why don't they like the apartments they looked at? ¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto? Pourquoi n'aiment-ils pas les appartements qu'ils ont visités ? Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato? 何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ? 왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까? Waarom vonden ze de appartementen waarnaar ze hadden gekeken niet goed? Почему им не нравились квартиры, которые они находили? 他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ?

Eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam porque eram ou muito pequenos ou em bairros que não gostavam. They|not|liked|of the|apartments|that|they|were looking|because|were|either|very|small|or|in|neighborhoods|that|not|liked |||||||보는||||||||||| Sie mögen die Wohnungen nicht, die sie sich angesehen haben, weil sie entweder zu klein waren oder in Gegenden, die sie nicht mochten. They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighborhoods they didn't like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils n'aiment pas les appartements visités car ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気に入らない か の どちら か でした 。 둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다. Ze vonden die appartementen niet goed omdat ze of te klein waren of in buurten lagen die ze niet zo fijn vonden. Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

Cinco: Queríamos comprar uma casa nova, porque nossos dois filhos tinham crescido. |||||||||||выросли Five|We wanted|to buy|a|house|new|because|our|two|children|had|grown |||||||||||자랐어요 B) 5) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. B) 5) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) 5) Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. B) 5) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. B) 5) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B ) 5) 私達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B)5) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) 5) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Б) 5) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. B) 5) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。

O que queríamos fazer? ||хотели| What|(interrogative particle)|we wanted|to do Was wollten wir tun? What had we wanted to do? ¿Qué querían hacer ellos? Qu'avions-nous voulu faire ? Cosa avremmo volute fare? 私 たち は 何 を 望んで いました か ? 우리가 무엇을 하고 싶어했나요? Wat wilden we graag doen? Что мы хотели сделать? 我们 想 做 什么 ?

Queríamos comprar uma nova casa, porque nossos dois filhos tinham crescido. We wanted|to buy|a|new|house|because|our|two|children|had|grown ||||||||||자랐어요 Du wolltest ein neues Haus kaufen, weil deine beiden Kinder älter geworden waren. We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Vous aimeriez acheter une nouvelle maison car vos deux enfants grandissent vite. Avreste voluto comprare una nuova casa perché I vostri due bambini erano cresciuti. あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли. 你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。

Seis: Nós pensamos, em certo momento, em alugar uma casa. Six|We|thought|at|certain|moment|about|to rent|a|house ||생각했습니다||||||| ||pensamos||||||| 6) Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten. 6) We had thought, at one point, of renting a home. 6) En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. 6) Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison. 6) A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa. 6) 私達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 6) 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. 6) We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. 6) В какой-то момент мы думали арендовать дом. 6) 我们 想过 租 一个 房子 。

Em que pensávamos determinado momento? |||в определённый| In|what|we were thinking|certain|moment |||특정한| Woran hatten wir einmal gedacht? What had we thought about at one point? ¿Qué habían pensado hacer en algún momento? À quoi avions-nous pensé à un moment donné? A un certo punto che cosa avevamo pensato? 一 時 私 たち は 何 を 考えました か ? 한때는 무슨 생각도 했나요? Waar dachten we op een bepaald moment aan? О чём мы думали в какой-то момент? 我们 想过 什么 ?

Pensávamos, em determinado momento, em alugar uma casa. We thought|at|certain|moment|about|to rent|a|house |에서|특정한||||| Du hattest einmal darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. You had thought, at one point, about renting a home. En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. Vous avez pensé à un moment donné, louer une maison. A un certo punto avevate pensato di affittare una casa. あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. В какой-то момент мы думали арендовать дом. 你们 想过 租 一个 房子 。

Sete: Realmente sentimos que preferíamos possuir nossa própria casa. Seven|Really|felt|that|we preferred|to own|our|own|house 7) Wir zogen es wirklich vor, unser eigenes Haus zu haben. 7) We really felt we preferred to own our own home. 7) Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. 7) Le désir de posséder notre propre maison était plus fort. 7) Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa. 7) 私達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 7) 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. 7) We wilden echt liever ons eigen huis hebben. 7) Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. 7) 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

O que sentimos que preferíamos possuir? What|we|feel|that|we preferred|to possess Was zogen wir wirklich vor, das wir haben wollten? What did we feel we preferred to own? ¿Qué sintieron que prefieren realmente tener? Qu'avons-nous préféré vouloir posséder ? Cosa sentivamo di preferire? 私達 は 自分 たち で 持ちたい と 思った の は 何 です か ? 우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요? Wat hadden we liever? Что мы чувствовали, что предпочитали иметь? 我们 真的 想 有 什么 ?

Sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. We felt|that|we preferred|to own|our|house|own Du zogst es wirklich vor, dein eigenes Haus zu haben. You felt you preferred to own your own home. Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. Vous avez préféré posséder votre propre maison. Sentivate di preferire possedere la vostra casa. 私達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. We wilden echt liever ons eigen huis hebben. Sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. 你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

Oito: Finalmente, decidimos nos mudar para uma cidade menor. Eight|Finally|we decided|ourselves|to move|to|a|city|smaller 8) Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. 8) Finally we decided to move to a smaller town. 8) Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. 8) Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. 8) Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola. 8) とうとう 、 私達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 8) 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. 8) Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. 8) В конце концов, мы решили переехать в меньший город. 8) 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

O que finalmente decidimos? What|that|finally|did we decide Was haben wir schließlich entschieden? What did we finally decide? ¿Qué deciden finalmente hacer? Qu'avez-vous finalement décidé ? Cosa abbiamo deciso alla fine? 私 たち は とうとう 何 を 決めました か ? 우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요? Wat besloten we uiteindelijk? Что мы в конце концов решили? 我们 最后 决定 了 什么 ?

Finalmente decidimos nos mudar para uma cidade menor. Finally|we decided|ourselves|to move|to|a|city|smaller Du hast dich schließlich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. We finally decided to move to a smaller town. Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. Vous avez décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola. とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Вы в конце концов решили переехать в меньший город. 你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇 。