×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

FSI Fast Course Vol.1 and 2, Dialog No.11

Dialog No.11

Seção Comercial, às suas ordens!

Bom dia, aqui é da Cacex. Eu gostaria de marcar hora com o Adido Comercial no nome de Mário Cavalcânti.

Pois não, um momentinho, por favor. Amanhã às nove, está bem?

Ele vai estar ocupado às nove. Poderíamos marcar para as onze?

Ah, essa hora já está tomada, aliás a única hora vaga amanhã é às nove.

Então talvez seja melhor marcarmos para a próxima semana.

Eu acho que o Sr. Martin vai estar viajando. Isso mesmo, ele vai a Nova Iorque e só vai voltar no fim do mês.

Não diga! Nesse caso vamos marcar para amanhã às nove mesmo.

Como queira. A senhora poderia repetir o nome, por favor?

Mário Cavalcânti, da Cacex. Obrigada.

De nada. Até logo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dialog No.11 对话| Dialog| Dialog| Dialog Nr.11 Dialog No.11 Diálogo nº 11 ダイアログNo.11 대화 상자 번호 11 Dialog nr 11 Dialog nr 11 对话11

Seção Comercial, às suas ordens! 部门|商业||| Section 1|Commercial Section|||à votre service Abteilung||||Ordnung Section|Commercial||your|service Handelsabteilung, zu Ihren Diensten!

Bom dia, aqui é da Cacex. |||||Cacex |||||Cacex ||hier|||Cacex |||||Cacex Guten Morgen, das ist von Cacex. Good morning, this is Cacex. 早上好,这里是Cacex。 Eu gostaria de marcar hora com o Adido Comercial no nome de Mário Cavalcânti. |我想||预约||||商务处|||||马里奥|卡瓦尔坎蒂 Je||de|prendre un||||attaché||au|||Mário Cavalcânti|Cavalcânti |||||||Adidas||im|||Mário Cavalcânt|Cavalcânti |||||||||||||Cavalcânti Ich möchte im Namen von Mário Cavalcanti einen Termin mit dem Handelsattaché vereinbaren. I would like to make an appointment with the Commercial Attache in the name of Mário Cavalcânti. 我想预约与商业专员Mário Cavalcânti的会面。

Pois não, um momentinho, por favor. 好||||| |non||un instant|| no||||| No, just a moment, please. 好的,请稍等一下。 Amanhã às nove, está bem? demain||neuf heures|c'est| Tomorrow at nine, okay? 明天九点,可以吗?

Ele vai estar ocupado às nove. Er wird um neun beschäftigt sein. He will be busy at nine. 他九点会很忙。 Poderíamos marcar para as onze? 我们可以|||| pourrions-nous|fixer|à||11h could we|||| Können wir einen Termin für elf vereinbaren? Could we make it to eleven? 我们能改成十一点吗?

Ah, essa hora já está tomada, aliás a única hora vaga amanhã é às nove. ||||est|réservée|d'ailleurs||unique||disponible|demain||| |||||taken|by the way||only||free|||| |||||vergeben|übrigens|||||||| Ah, die Zeit ist schon vergeben, tatsächlich ist die einzige freie Zeit morgen um neun. Ah, ce temps est déjà pris, en fait le seul temps libre demain est à neuf heures. 啊,这个时间已经被预约了,实际上明天唯一的空闲时间是九点。

Então talvez seja melhor marcarmos para a próxima semana. |peut-être||mieux|fixer un rendez-vous|||prochaine| ||||verabreden|||| ||||to schedule|||| Also sollten wir es vielleicht besser für nächste Woche planen. So maybe we'd better schedule it for next week. 那么也许我们最好约在下周。

Eu acho que o Sr. ||||先生 Je|||| Ich denke Hr. I think that Mr. 我觉得您会 Martin vai estar viajando. 马丁||| Martin|||en voyage Martin|||reisen |||traveling Martin wird reisen. Isso mesmo, ele vai a Nova Iorque e só vai voltar no fim do mês. ||||||纽约|||||||| |||||New|New York|||||||| That's right|||||||||||||| ||||||York||||revenir|au||le| Richtig, er geht nach New York und kommt erst Ende des Monats zurück. That's right, he's going to New York and he won't be back until the end of the month. C'est vrai, il va à New York et ne reviendra qu'à la fin du mois. 没错,他要去纽约,而且要到这个月底才会回来。

Não diga! ne| Sag nicht! Do not say! Ne dis pas! 不要说! Nesse caso vamos marcar para amanhã às nove mesmo. |ce cas||fixer||demain||| ||||||at|| In diesem Fall planen wir morgen um neun. 那我们就定在明天九点吧。

Como queira. As| Wie du möchtest. As you wish. 随您所愿。 A senhora poderia repetir o nome, por favor? À||pourriez-vous|répéter|||| |||repeat|||| Könnten Sie bitte den Namen wiederholen? 您能重复一下名字吗,拜托?

Mário Cavalcânti, da Cacex. Mario Cavalcanti von Cacex. Mário Cavalcânti,来自Cacex。 Obrigada. 谢谢。

De nada. de rien| 不客气。 Até logo. 再见。