×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Portuguese Communication Exercises - Advanced A, An Automobile Accident -- Leopoldo Bernucci

An Automobile Accident -- Leopoldo Bernucci

Sim, infelizmente já estive em dois acidentes de carro e... um por minha culpa e distração e outro não foi por minha culpa.

Vou falar o que foi por minha culpa que é mais interessante, porque senão dá a impressão que a gente está também escapando um pouco da pergunta. Acontece que eu estava dando aula – isso foi no Brasil, eu era moço – eu estava muito cansado, já era tarde da noite, dava aula num colégio à noite, então estava indo embora pra casa e saí da Marginal – Marginal é uma via expressa na cidade de São Paulo, Marginal do Rio Pinheiros, estava na zona sul – e entrei na rampa pra poder pegar a Avenida Brasil, que é a avenida que levava à minha casa naquela época. E entrei nessa rampa e essa rampa era completamente contramão. Então veio um carro do outro lado e nós nos chocamos. Me deu muita, muita pena realmente porque estava a senhora e o senhor, o senhor era um engenheiro. Felizmente não aconteceu nada pra eles... eu fiquei com a cara totalmente cortada e sangrando, o carro ficou arrebentado, mas eles eram tão boas pessoas que me ajudaram a consertar e ainda fui dirigindo pra casa. Não precisamos nem guinchar o carro. Então isso foi muito desagradável, mas cheguei em casa. Minha mãe logicamente ao abrir a porta ficou assustadíssima com o sangue que gotejava do meu rosto. E foi um problema só de braço, um deslocamento de ombro. Fui pro hospital, me engessaram e tudo ficou muito bem.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

An Automobile Accident -- Leopoldo Bernucci ||Accident|Leopoldo|Leopoldo Bernucci An Automobile Accident -- Leopoldo Bernucci Un accidente de automóvil -- Leopoldo Bernucci Un accident de voiture -- Leopoldo Bernucci

Sim, infelizmente já estive em dois acidentes de carro e... um por minha culpa e distração e outro não foi por minha culpa. ||||||accidents|||||||fault||distraction|||||||fault Yes, unfortunately I have been in two car accidents and ... one was my fault and distraction and the other was not my fault. はい、残念なことに、私は2つの自動車事故に遭っています。

Vou falar o que foi por minha culpa que é mais interessante, porque senão dá a impressão que a gente está também escapando um pouco da pergunta. ||||||||||||||||||||||escaping|||| |||||||||||||otherwise|||impression|||we|is||escaping|||| I'll say what was my fault that is more interesting, because otherwise it gives the impression that we are also escaping the question a bit. それ以外の場合、私たちも質問を少し逃げているという印象を与えるので、私がもっと面白かった私の過ちを言います。 Acontece que eu estava dando aula – isso foi no Brasil, eu era moço – eu estava muito cansado, já era tarde da noite, dava aula num colégio à noite, então estava indo embora pra casa e saí da Marginal – Marginal é uma via expressa na cidade de São Paulo, Marginal do Rio Pinheiros, estava na zona sul – e entrei na rampa pra poder pegar a Avenida Brasil, que é a avenida que levava à minha casa naquela época. it happens||||giving||||||||young man||||||||||was teaching|||||||||leaving||||||marginal|Marginal||||expressway||||||marginal|||Pinheiros||||||||ramp||to be able||||||||||led to|||||that time Turns out I was teaching - this was in Brazil, I was a young man - I was very tired, it was late at night, I was attending school at night, so I was leaving home and I left Marginal - Marginal is an expressway In the city of Sao Paulo, Marginal do Rio Pinheiros, I was in the south - and I entered the ramp so I could take Avenida Brasil, which is the avenue that led to my house at that time. E entrei nessa rampa e essa rampa era completamente contramão. |||||||||against |||ramp|||ramp|||wrong way And I entered that ramp and that ramp was completely opposite. そして、私はこのランプに入ったが、このランプは完全に間違っていた。 Então veio um carro do outro lado e nós nos chocamos. ||||||||||collided Then a car came from the other side and we crashed. それから車が反対側から来て、私たちはcrash落しました。 Me deu muita, muita pena realmente porque estava a senhora e o senhor, o senhor era um engenheiro. I||||pity|||||||||||||engineer I was really, really sorry because you were and you were an engineer. Felizmente não aconteceu nada pra eles... eu fiquei com a cara totalmente cortada e sangrando, o carro ficou arrebentado, mas eles eram tão boas pessoas que me ajudaram a consertar e ainda fui dirigindo pra casa. ||||||||||||||||||wrecked||||||||||||||||| ||happened||||I|was|||||cut||bleeding||||wrecked|||||||||||fix|||||| Fortunately nothing happened to them ... I had my face totally cut and bleeding, the car was blown up, but they were so good people that they helped me fix it and I still drove home. 幸いなことに彼らには何も起こりませんでした...私は顔が完全に切れて出血し、車は壊れましたが、彼らは私を助けてくれたので、私はまだ家に帰っていました。 Não precisamos nem guinchar o carro. |||to tow|| No|we need||squeal|| We don't even have to squeak the car. Então isso foi muito desagradável, mas cheguei em casa. ||||unpleasant|||| So that was very unpleasant, but I got home. Minha mãe logicamente ao abrir a porta ficou assustadíssima com o sangue que gotejava do meu rosto. |||||||||||||was dripping||| |mother|logically||||||very scared|||||was dripping|||face My mother logically when opening the door was very frightened with the blood dripping from my face. 母は論理的に、ドアを開けたとき、私の顔から滴り落ちる血に非常におびえていました。 E foi um problema só de braço, um deslocamento de ombro. ||||||||dislocation|| ||||||||dislocation||shoulder dislocation And it was an arm problem, a shoulder dislocation. そして、それは腕の問題、肩の脱臼でした。 Fui pro hospital, me engessaram e tudo ficou muito bem. ||||they put a cast on||||| ||||casted||||| I went to the hospital, they put me in a cast and everything went very well. 私は病院に行きました、私はギプスにいました、そして、すべてはとても順調でした。