×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

World News 2020 (European Portuguese audio), Francisco faz oração pelo fim da pandemia

Francisco faz oração pelo fim da pandemia

Foi numa Praça de São Pedro desoladoramente vazia que o Papa Francisco rezou, esta sexta-feira, por uma Humanidade frágil que precisa de ajuda face à pandemia.

O Sumo Pontífice da Igreja Católica comparou a pandemia do coronavírus a uma "tempestade que põe a nu as ilusões das pessoas de que podem ser autossuficientes"

(e pediu: "Senhor, abençoai o mundo, dai saúde aos nossos corpos e consolai os nossos corações").

O Papa orou sob um dossel fustigado pela chuva, pedindo aos fiéis que abram o coração à esperança.

No final da cerimónia de uma hora, Francisco proferiu uma bênção que é tradicionalmente reservada para os dias santos do Natal e da Páscoa.

Nas próximas semanas, Francisco, de 83 anos, vai continuar o culto de oração e celebrará as missas da Semana Santa e Domingo de Páscoa praticamente sozinho na Basílica de São Pedro.

Uma Páscoa bem diferente das cerimónias habitualmente realizadas ao ar livre, na presença de milhares de fiéis do mundo inteiro.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Francisco faz oração pelo fim da pandemia Franziskus betet für ein Ende der Pandemie Francis prays for the end of the pandemic

Foi numa Praça de São Pedro desoladoramente vazia que o Papa Francisco rezou, esta sexta-feira, por uma Humanidade frágil que precisa de ajuda face à pandemia. ||||||desoladoramente||||||rezó|||||||frágil||||||| Auf einem trostlos leeren Petersplatz betete Papst Franziskus am Freitag für eine zerbrechliche Menschheit, die angesichts der Pandemie Hilfe braucht.

O Sumo Pontífice da Igreja Católica comparou a pandemia do coronavírus a uma "tempestade que põe a nu as ilusões das pessoas de que podem ser autossuficientes" |Sumo Pontífice|Sumo Pontífice||||comparó|||||||||pone||al descubierto|||||||||autosuficientes Der Papst der katholischen Kirche verglich die Coronavirus-Pandemie mit einem "Sturm, der die Illusionen der Menschen, sich selbst versorgen zu können, entlarvt". The Supreme Pontiff of the Catholic Church compared the coronavirus pandemic to a "storm that exposes people's illusions that they can be self-reliant"

(e pediu: "Senhor, abençoai o mundo, dai saúde aos nossos corpos e consolai os nossos corações"). |||bendice|||da||||||consolad|||

O Papa orou sob um dossel fustigado pela chuva, pedindo aos fiéis que abram o coração à esperança. ||oró|||dosel|azotado por|||||||abran|||| Der Papst betete unter einem regennassen Baldachin und bat die Gläubigen, ihre Herzen der Hoffnung zu öffnen.

No final da cerimónia de uma hora, Francisco proferiu uma bênção que é tradicionalmente reservada para os dias santos do Natal e da Páscoa. ||||||||pronunció||bendición|||||||||||||

Nas próximas semanas, Francisco, de 83 anos, vai continuar o culto de oração e celebrará as missas da Semana Santa e Domingo de Páscoa praticamente sozinho na Basílica de São Pedro. |||||||||||||celebrará|||||||||||||Basílica de San|||

Uma Páscoa bem diferente das cerimónias habitualmente realizadas ao ar livre, na presença de milhares de fiéis do mundo inteiro.