×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Portuguese Communication Exercises - Advanced B, Feelings About a Current Event - Paulo J. Ferreira

Feelings About a Current Event - Paulo J. Ferreira

Eu vou falar um pouco sobre um fenômeno político que aconteceu em Portugal, isso nos últimos oito a dez meses.

Iniciou-se um bocado em agosto de 2004. O então Primeiro-Ministro, o Doutor Durão Barroso, foi convidado para assumir uma posição de líder da Comunidade Européia. Portanto, foi um convite feito através de Bruxelas para o Primeiro-Ministro de Portugal. E evidente se o Primeiro-Ministro aceitasse o lugar, portanto, iria abrir a posição de Primeiro-Ministro em Portugal. O Doutor Durão Barroso, de fato, aceitou a posição e abriu, de fato, um vazio em Portugal. Em Portugal, a constituição portuguesa levanta um problema nesse sentido, porque, de fato, não há nada na constituição que defina quem é que vai ser o Vice-Primeiro-Ministro. E, portanto, saindo o Primeiro-Ministro fica, no fundo, um lugar vazio. Portanto, havia duas alternativas. Uma alternativa era ser, portanto, era assumir a posição número dois do governo na altura ou então assumir a posição número dois do partido. Portanto, existiram eleições, digamos, internas entre o partido e chegou-se a conclusão que o Primeiro-Ministro seria o número dois... o número dois do partido na altura, então, o Doutor Santana Lopes. Levantou grandes problemas essa decisão, uma vez que o Presidente da República tem o veto de dissolver a Assembléia e haviam muitas vozes em Portugal que estavam contra, digamos, a opção de ter o Doutor Santana Lopes como Primeiro-Ministro. De qualquer forma, o Presidente da República decidiu não dissolver a Assembléia e, portanto, o Doutor Santana Lopes tomou posse. Acontece que, portanto, as vozes, digamos, de oposição cresceram durante esse período – que são dois ou três meses – e chegou-se a uma posição em que praticamente toda a sociedade estava contra o Primeiro-Ministro. E nessa altura, então, o Presidente da República dissolveu a Assembléia, o que significa dar uma forma de demitir o Primeiro-Ministro. Isso aconteceu no fim de 2005... 2004, perdão, e portanto a corrigiram depois de umas novas eleições que se efetuaram agora em fevereiro, em fevereiro de 2005. E, nesse caso, o Doutor Santana Lopes voltou a concorrer, mas desta vez perdeu e, portanto, neste momento o novo Primeiro-Ministro é, de fato, do partido da oposição.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Feelings About a Current Event - Paulo J. Ferreira Feelings About a Current Event - Paulo J. Ferreira Sentimientos sobre un acontecimiento actual - Paulo J. Ferreira Sentiments à l'égard d'un événement d'actualité - Paulo J. Ferreira Güncel Bir Olay Hakkında Duygular - Paulo J. Ferreira 对当前事件的感受 - Paulo J. Ferreira

Eu vou falar um pouco sobre um fenômeno político que aconteceu em Portugal, isso nos últimos oito a dez meses. |||||||phenomenon|||||||||||| I'm going to talk a little about a political phenomenon that happened in Portugal, that in the last eight to ten months.

Iniciou-se um bocado em agosto de 2004. It started a bit in August 2004. O então Primeiro-Ministro, o Doutor Durão Barroso, foi convidado para assumir uma posição de líder da Comunidade Européia. ||||||Durão|Barroso||invited||assume||||||| The then Prime Minister, Dr. Durão Barroso, was invited to assume the position of leader of the European Community. Portanto, foi um convite feito através de Bruxelas para o Primeiro-Ministro de Portugal. |||invitation||||Brussels|||||| Therefore, it was an invitation made through Brussels to the Prime Minister of Portugal. E evidente se o Primeiro-Ministro aceitasse o lugar, portanto, iria abrir a posição de Primeiro-Ministro em Portugal. ||||||accepted|||||||position||||| It is clear that if the Prime Minister accepted the post, he would open the position of Prime Minister in Portugal. O Doutor Durão Barroso, de fato, aceitou a posição e abriu, de fato, um vazio em Portugal. ||||||||||||||vacuum|| Doctor Durão Barroso, in fact, accepted the position and opened, in fact, a void in Portugal. Em Portugal, a constituição portuguesa levanta um problema nesse sentido, porque, de fato, não há nada na constituição que defina quem é que vai ser o Vice-Primeiro-Ministro. |||constitution||||||||||||||||||||||||| In Portugal, the Portuguese constitution raises a problem in this sense, because, in fact, there is nothing in the constitution that defines who will be the Deputy Prime Minister. E, portanto, saindo o Primeiro-Ministro fica, no fundo, um lugar vazio. ||||||remains||||| And therefore, leaving the Prime Minister is at bottom an empty place. Portanto, havia duas alternativas. So there were two alternatives. Uma alternativa era ser, portanto, era assumir a posição número dois do governo na altura ou então assumir a posição número dois do partido. |||||||||||||||||||||||party An alternative was to be, therefore, was to assume the number two position of the government at the time or else assume the number two position of the party. Portanto, existiram eleições, digamos, internas entre o partido e chegou-se a conclusão que o Primeiro-Ministro seria o número dois... o número dois do partido na altura, então, o Doutor Santana Lopes. ||||||||||||||||||||||||||||||Doctor|Santana| So there were, say, internal elections between the party and it came to the conclusion that the Prime Minister would be number two ... the number two of the party at the time, then, Doctor Santana Lopes. Levantou grandes problemas essa decisão, uma vez que o Presidente da República tem o veto de dissolver a Assembléia e haviam muitas vozes em Portugal que estavam contra, digamos, a opção de ter o Doutor Santana Lopes como Primeiro-Ministro. raised||||||||||||||veto||dissolve||||||voices||||||||||||||||| This decision raised great problems, since the President of the Republic has the veto to dissolve the Assembly and there were many voices in Portugal that were against, say, the option to have Doctor Santana Lopes as Prime Minister. De qualquer forma, o Presidente da República decidiu não dissolver a Assembléia e, portanto, o Doutor Santana Lopes tomou posse. |||||||||||||||||||office In any case, the President of the Republic decided not to dissolve the Assembly and, therefore, Doctor Santana Lopes took office. Acontece que, portanto, as vozes, digamos, de oposição cresceram durante esse período – que são dois ou três meses – e chegou-se a uma posição em que praticamente toda a sociedade estava contra o Primeiro-Ministro. It so happens that the voices, say, of opposition have grown during this period - which is two or three months - and came to a position where practically the whole society was against the Prime Minister. E nessa altura, então, o Presidente da República dissolveu a Assembléia, o que significa dar uma forma de demitir o Primeiro-Ministro. ||||||||||||||||||dismissing||| And at that time, the President of the Republic dissolved the Assembly, which meant giving a way to dismiss the Prime Minister. Isso aconteceu no fim de 2005... 2004, perdão, e portanto a corrigiram depois de umas novas eleições que se efetuaram agora em fevereiro, em fevereiro de 2005. |||||sorry||||they corrected it|||||||||||||| This happened at the end of 2005 ... 2004, pardon, and so they corrected it after a new election that took place in February, February 2005. E, nesse caso, o Doutor Santana Lopes voltou a concorrer, mas desta vez perdeu e, portanto, neste momento o novo Primeiro-Ministro é, de fato, do partido da oposição. |||||||||run||||||||||||||||||| And in this case, Dr. Santana Lopes has returned to compete, but this time he lost and so at this moment the new Prime Minister is, in fact, the opposition party.