×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Curs de limba romana pentru incepatori, Corpul

Corpul

VIII. Corpul

A. (Mircea şi Dana)

– Dana! Unde eşti?

– Sunt în baie!

– Ce faci?

– Mă spăl pe cap! Of, nu mai am prosop aici... Mircea!

– Da!

– Te rog, adu un prosop curat din dulap!

B.

Alina are şase ani. Ea are o păpuşă. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. Ea are părul lung şi ochii albaştri. Închide şi deschide ochii. Alina piaptănă păpuşa cu peria. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. O pune în picioare pe pat şi spune:

– Acum mergem la şcoală!

C. (Nicu şi Manuela)

– Manuela, îţi plac animalele?

– Da, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. Uite, acum miaună. Îi este foame. Îi dau mâncare pentru pisici.

– Ce mustăţi lungi are! Eu am un papagal cu pene verzi. Zboară prin casă.

D. Exerciţiu recapitulativ

(două persoane)

– Mă scuzaţi, unde este o farmacie?

– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Lângă piaţă este farmacia. Dar azi este duminică. Nu este nimeni la farmacie.

– Această farmacie este închisă duminica?

– Da. Doar în centru este o farmacie deschisă. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi.

– Mulţumesc, la revedere!

– La revedere!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Corpul Тело The Body Corpo(1) Der Körper الجسم El cuerpo Körper Σώμα Body Cuerpo Corps Corpo ボディ 본문 Kūnas Lichaam Ciało Corpo Тело Kropp Vücut Тіло 身体

VIII. Corpul <VIII. The Body>|The Body VIII Beden|Bölüm VIII. Body VIII. Le corps VIII. Corpo VIII. Тело

A. (Mircea şi Dana) |Мирча||Дана A (Mircea|Mircea|and|Dana |Mircea|| |Mircea y Dana|y| A. (Mircea and Dana) A. (Mircea et Dana) A. (Mircea e Dana)

– Dana! Дана – Dana! Dana - Dana! - Dana ! - Dana! - Дана! Unde eşti? где|где ты Where|"are you" onde|está ¿Dónde?| Wo sind Sie? Where are you? Où êtes-vous ? Где ты?

– Sunt în baie! Я в|в|ванная I am|in the|bathroom ben|içindeyim|banyodayım |na|banheiro - Ich bin auf der Toilette! - I'm in the bathroom! - Je suis dans la salle de bain ! - Sono in bagno! - Я в ванной!

– Ce faci? What|What are you doing? sen|ne yapıyorsun - Was machen Sie da? - What are you doing? - Que faites-vous ? - Что вы делаете?

– Mă spăl pe cap! |мою|| I|wash|on|head me|lavo|a|cabeça Se perem|Perem kosu!|na|Perem glavu! ben|yıkarım|başımı|başım أنا||| |Мию||голова - Ich wasche mir die Haare! - I'm washing my hair! - Je me lave les cheveux ! - Mi sto lavando i capelli! - Я мою волосы! - Я мию голову! Of, nu mai am prosop aici... Mircea! из||||полотенце||Мирча Oh|no|"no longer"|have|towel|here|Mircea, help! de||mais|tenho|toalha|aqui| Ох||||пешкир|ovde|Mirče of|şimdi|artık|varım|havlu burada|burada| ||більше не||рушник|тут|Мірча Oh, ich habe kein Handtuch mehr dabei... Mircea! Oh, I'm out of towel here... Mircea! Oh, je n'ai plus de serviette ici... Mircea ! О, у меня закончилось полотенце... Мирча! Ой, у мене закінчився рушник... Мірча!

– Da! – Da! - Ja! - Yes! - Oui !

– Te rog, adu un prosop curat din dulap! ||принеси||||| you|please|bring|a|towel|clean|from the|closet |||||limpo|do|armário ||принеси|||чистий|| - Bitte holen Sie ein sauberes Handtuch aus dem Schrank! - Please get a clean towel from the closet! - Prenez une serviette propre dans le placard ! - Per favore, prendete un asciugamano pulito dall'armadio! - Пожалуйста, возьмите чистое полотенце из шкафа!

B. Sure, please provide the Romanian text you would like translated. B. B. B.

Alina are şase ani. Alina is six.|has|six|years old |tem|seis| Alina ist sechs Jahre alt. Alina is six years old. Alina a six ans. Alina ha sei anni. Алине шесть лет. Ea are o păpuşă. |||У неё кукла. She|has||doll |||boneca |||Вона має ляльку. Sie hat eine Puppe. She has a doll. Elle a une poupée. Ha una bambola. У нее есть кукла. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. Кукла||большая|||| The doll|"is"|big||is|is named|Rodica |||||isim verir| ||grande|||| ||велика|||| Die Puppe ist groß und ihr Name ist Rodica. The doll is big and her name is Rodica. La poupée est grande et s'appelle Rodica. Кукла большая, и зовут ее Родика. Ea are părul lung şi ochii albaştri. ||||||голубые She has|has|hair|long|and|eyes|blue ||волосся|довге||| Sie hat langes Haar und blaue Augen. She has long hair and blue eyes. Elle a les cheveux longs et les yeux bleus. У нее длинные волосы и голубые глаза. У неї довге волосся і блакитні очі. Închide şi deschide ochii. Закрой||| Close|and|open|eyes Close (1)||abre| Schließen und öffnen Sie Ihre Augen. Close and open your eyes. Fermez et ouvrez les yeux. Закройте и откройте глаза. Alina piaptănă păpuşa cu peria. |расчесывает|||щётка Alina brushes doll|combs|doll|with the|the brush |penteará|||escova de cabelo |розчісує|||щітка Alina combs the doll with the brush. Alina peigne la poupée avec la brosse. Alina pettina la bambola con la spazzola. Алина расчесывает куклу щеткой. Аліна розчісує ляльку щіткою. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. ||одевает||||белое Then|her|"dresses"|with||little dress|white Sonra|||||| então||veste|||vestido| Потім||переодягає|||платтячко|білу сукню Then he dresses her in a white dress. Puis il l'habille d'une robe blanche. Poi la veste con un abito bianco. Затем он одевает ее в белое платье. O pune în picioare pe pat şi spune: He|"puts"|"on"|feet|on|bed|"and"|says |coloque-o||pés||cama||diz que |ставить||ноги||ліжко||каже Er stellt sie auf das Bett und sagt: She sits her up in bed and says: Il la met debout sur le lit et lui dit : La fa alzare sul letto e le dice: Он усаживает ее на кровать и говорит: Він ставить її на ліжко і каже:

– Acum mergem la şcoală! "Now"|we go|to|school Зараз||| - Jetzt gehen wir zur Schule! - Now we're going to school! - Maintenant, nous allons à l'école ! - Ora andiamo a scuola! - Теперь мы идем в школу!

C. (Nicu şi Manuela) |Nicu||Nicu und Manuela C. (Nicu and Manuela)|Nicu||Nicu and Manuela C. (Nicu and Manuela) C. (Nicu et Manuela)

– Manuela, îţi plac animalele? |тебе|| |dir|gefallen dir|Tiere Manuela|"do you"|like|animals ||подобаються|тварини - Manuela, do you like animals? - Manuela, aimes-tu les animaux ? - Мануэла, ты любишь животных?

– Da, Nicu. – Да, Нику.| |Yes, Nicu. - Yes, Nicu. - Oui, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. ||||шерсть|||густая ||Katze|mit|Fell|schwarzes||dicht I have||cat||fur|black||thick ||Кішка||шерсть|||густа I have a cat with thick black fur. J'ai un chat à l'épaisse fourrure noire. Ho un gatto con una folta pelliccia nera. У меня есть кошка с густой черной шерстью. У мене є кіт з густою чорною шерстю. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. |лапка|||как будто|||лапка|имела бы||ботиночек |Ein Pfötchen ist.|ist|weiß|||||hätte|eine|Ein Schuhchen O(1)|little paw||white|as if|"as if"|as if|"as if it"|"would have"||little shoe One paw is white, as if it had a shoe. Une patte est blanche, comme si elle avait une chaussure. Una zampa è bianca, come se avesse una scarpa. Одна лапа белая, как будто на ней был ботинок. Одна лапа біла, ніби взута в черевик. Uite, acum miaună. ||мяукает Schau mal||Schau, jetzt miaut. Look|now|"meowing" Дивись|зараз|мяукає Look, now meow. Regardez, maintenant miaulez. Guarda, ora miagola. Смотри, теперь мяукай. Слухай, а тепер нявкни. Îi este foame. Ihm|ist|Hunger He is|is|hungry ||Він голодний. He's hungry. Il a faim. Ha fame. Он голоден. Він голодний. Îi dau mâncare pentru pisici. ||Katzenfutter|für|Katzen to him|give|cat food|for|cats |даю|Їжа|для|Я даю їжу для котів. I give him cat food. Je lui donne de la nourriture pour chats. Я даю ему кошачий корм. Я даю йому котячий корм.

– Ce mustăţi lungi are! ||длинные| Was für|– Was für lange Schnurrhaare er hat!|lange| These|whiskers|long|has Які|– Які довгі вуса!|| - What long whiskers he has! - Quelles longues moustaches ! - Che baffi lunghi che ha! - Какие у него длинные усы! - Які у нього довгі вуса! Eu am un papagal cu pene verzi. |||попугай||перья| |habe||Ich habe einen Papagei mit grünen Federn.|mit|Federn|grüne ||a|parrot|with|feathers|green |||папугая||пір'я|зелені Ich habe einen grün gefiederten Papagei. I have a green-feathered parrot. J'ai un perroquet à plumes vertes. Ho un pappagallo dalle piume verdi. У меня есть зеленый пернатый попугай. Zboară prin casă. Летает по дому.|через| Fliegt durchs Haus.|durch|Haus Flies around the house.|through|house Літає по дому.|через|літає по дому Fly around the house. Voler autour de la maison. Volare intorno alla casa. Летайте по дому.

D. Exerciţiu recapitulativ |Упражнение повторительное|обобщающий упражнение Übung|Übung|Übungszusammenfassung Review|Review Exercise|Review exercise D. Summary exercise D. Exercice de synthèse D. Итоговое упражнение

(două persoane) |zwei Personen Two|Two people (two people) (deux personnes) (два человека)

– Mă scuzaţi, unde este o farmacie? |Извините|||| |Entschuldigen Sie||||Apotheke me|Excuse me|where|||pharmacy - Excuse me, where is a pharmacy? - Excusez-moi, où se trouve une pharmacie ? - Простите, где здесь аптека?

– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. |этом|||||| |diese|Straße|||Haltestelle||Straßenbahn To|this|street|||station|of|tram stop - There is a tram station on this street. - Une station de tramway se trouve dans cette rue. - Su questa strada si trova una stazione del tram. - На этой улице находится трамвайная остановка. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Fahren Sie||die Straßenbahn|drei|Stationen|bis zu||zum Markt Take|with|the tram|three|stations|up to||market square Take the tram three stops to the market. Prendre le tramway à trois arrêts jusqu'au marché. Prendere il tram per tre fermate fino al mercato. Проедьте на трамвае три остановки до рынка. Lângă piaţă este farmacia. Рядом с||| Neben der|Neben dem Markt||Die Apotheke Next to|market||the pharmacy Next to the market is the pharmacy. La pharmacie se trouve à côté du marché. Accanto al mercato si trova la farmacia. Рядом с рынком находится аптека. Dar azi este duminică. Но|сегодня||воскресенье Aber|heute||Aber heute ist Sonntag. But|today|"is"|Sunday But today is Sunday. Mais aujourd'hui, c'est dimanche. Но сегодня воскресенье. Nu este nimeni la farmacie. ||niemand|| ||no one|at the|pharmacy ||ніхто|| There's no one at the pharmacy. Il n'y a personne à la pharmacie. В аптеке никого нет.

– Această farmacie este închisă duminica? |||закрыта|воскресенье Diese|||geschlossen|Sonntags This|||closed|Sunday Ця|||закрита|неділя - Is this pharmacy closed on Sundays? - Cette pharmacie est-elle fermée le dimanche ? - Закрыта ли эта аптека по воскресеньям?

– Da. - Yes. - Oui. Doar în centru este o farmacie deschisă. Nur|im|nur im Zentrum||eine||geöffnet Only||"in the center"||||open ||||||відкрита There is only one pharmacy open in the centre. Il n'y a qu'une seule pharmacie ouverte dans le centre. В центре работает только одна аптека. У центрі працює лише одна аптека. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi. |||||||||спросите ещё раз Dafür|dafür|gehen Sie|fünf||||||fragen Sie weiter "For"|"this"|"go"|five|stations|by tram|tram|then|"further"|ask again Fahren Sie dazu fünf Stationen mit der Straßenbahn und fragen Sie dann erneut. For this, ride the tram five stops, then ask again. Para ello, suba al tranvía cinco paradas y vuelva a preguntar. Pour cela, prenez le tramway jusqu'à cinq arrêts, puis demandez à nouveau. Per questo, salite sul tram per cinque fermate, poi chiedete di nuovo. Для этого проедьте на трамвае пять остановок, а затем спросите еще раз. Для цього проїдьте на трамваї п'ять зупинок, а потім запитайте ще раз.

– Mulţumesc, la revedere! ||Auf Wiedersehen Thank you||Goodbye - Thank you, bye! - Merci, au revoir !

– La revedere! Goodbye|goodbye ¡Adiós! - Au revoir !