×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Curs de limba romana pentru incepatori, Corpul

Corpul

VIII. Corpul

A. (Mircea şi Dana)

– Dana! Unde eşti?

– Sunt în baie!

– Ce faci?

– Mă spăl pe cap! Of, nu mai am prosop aici... Mircea!

– Da!

– Te rog, adu un prosop curat din dulap!

B.

Alina are şase ani. Ea are o păpuşă. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. Ea are părul lung şi ochii albaştri. Închide şi deschide ochii. Alina piaptănă păpuşa cu peria. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. O pune în picioare pe pat şi spune:

– Acum mergem la şcoală!

C. (Nicu şi Manuela)

– Manuela, îţi plac animalele?

– Da, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. Uite, acum miaună. Îi este foame. Îi dau mâncare pentru pisici.

– Ce mustăţi lungi are! Eu am un papagal cu pene verzi. Zboară prin casă.

D. Exerciţiu recapitulativ

(două persoane)

– Mă scuzaţi, unde este o farmacie?

– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Lângă piaţă este farmacia. Dar azi este duminică. Nu este nimeni la farmacie.

– Această farmacie este închisă duminica?

– Da. Doar în centru este o farmacie deschisă. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi.

– Mulţumesc, la revedere!

– La revedere!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Corpul Тело The Body Corpo(1) Der Körper الجسم El cuerpo Körper Σώμα Body Cuerpo Corps Corpo ボディ 본문 Kūnas Lichaam Ciało Corpo Тело Kropp Vücut Тіло 身体

VIII. Corpul |le corps VIII(1)|Körper VIII Beden|Bölüm |Cuerpo <VIII. The Body>|The Body VIII. Body VIII. Le corps VIII. Ciało VIII. Corpo VIII. Тело

A. (Mircea şi Dana) |Мирча||Дана |Mircea||Dana A (Mircea|Mircea|and|Dana |Mircea|| |Mircea y Dana|y| A. (Mircea und Dana) A. (Mircea and Dana) A. (Mircea et Dana) A. (Mircea i Dana) A. (Mircea e Dana)

– Dana! Дана – Dana! Dana – Dana! - Dana! - Dana ! – Dana! - Dana! - Дана! Unde eşti? где|где ты Where|"are you" onde|está ¿Dónde?| gdzie|jesteś Wo bist du? Where are you? Où êtes-vous ? Onde é que está? Где ты?

– Sunt în baie! Я в|в|ванная ||salle de bain I am|in the|bathroom |na|banheiro ben|içindeyim|banyodayım |w|łazience - Ich bin auf der Toilette! - I'm in the bathroom! - Je suis dans la salle de bain ! - Sono in bagno! - Estou na casa de banho! - Я в ванной!

– Ce faci? What|What are you doing? sen|ne yapıyorsun - Was machen Sie da? - What are you doing? - Que faites-vous ? - O que é que estão a fazer? - Что вы делаете?

– Mă spăl pe cap! |мою|| me|laver||tête I|wash|on|head me|lavo|a|cabeça Se perem|Perem kosu!|na|Perem glavu! |wasche mich||Kopf ben|yıkarım|başımı|başım أنا||| |Мию||голова się||na|głowie - Ich wasche mir die Haare! - I'm washing my hair! - Je me lave les cheveux ! - Mi sto lavando i capelli! - Я мою волосы! - Я мию голову! Of, nu mai am prosop aici... Mircea! из||||полотенце||Мирча de||plus||serviette|| Oh|no|"no longer"|have|towel|here|Mircea, help! de|não|mais|tenho|toalha|aqui| Ох||||пешкир|ovde|Mirče von||||Handtuch|| of|şimdi|artık|varım|havlu burada|burada| ||більше не||рушник|тут|Мірча z|nie||mam||tutaj| Oh, ich habe kein Handtuch mehr dabei... Mircea! Oh, I'm out of towel here... Mircea! Oh, je n'ai plus de serviette ici... Mircea ! О, у меня закончилось полотенце... Мирча! Ой, у мене закінчився рушник... Мірча!

– Da! – Da! yes Sim - Ja! - Yes! - Oui ! - Sim!

– Te rog, adu un prosop curat din dulap! ||принеси||||| ||apporte||serviette|propre||placard you|please|bring|a|towel|clean|from the|closet |por favor|traz uma toalha||toalha|limpo|do|armário ||bring|||sauber||Schrank ||принеси|||чистий|| ||przynieś|||||szafa - Bitte holen Sie ein sauberes Handtuch aus dem Schrank! - Please get a clean towel from the closet! - Prenez une serviette propre dans le placard ! - Per favore, prendete un asciugamano pulito dall'armadio! - Пожалуйста, возьмите чистое полотенце из шкафа!

B. Sure, please provide the Romanian text you would like translated. B(1) B. B. B. B.

Alina are şase ani. |a|six|ans Alina|||Jahre Alina is six.|has|six|years old Alina|tem|seis|anos Alina ist sechs Jahre alt. Alina is six years old. Alina a six ans. Alina ha sei anni. Alina ma six lat. Алине шесть лет. Ea are o păpuşă. |||У неё кукла. |||poupée She|has|a|doll Ela||uma|boneca sie|||Puppe |||Вона має ляльку. |||lalka Sie hat eine Puppe. She has a doll. Elle a une poupée. Ha una bambola. Ona ma lalkę. У нее есть кукла. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. Кукла||большая|||| la poupée||grande|||s'appelle| The doll|"is"|big|and|is|is named|Rodica A boneca||grande|||chama-se|Rodica Die Puppe|||||heißt|Rodica |||||isim verir| ||велика|||| Die Puppe ist groß und ihr Name ist Rodica. The doll is big and her name is Rodica. La poupée est grande et s'appelle Rodica. A boneca é grande e chama-se Rodica. Кукла большая, и зовут ее Родика. Ea are părul lung şi ochii albaştri. ||||||голубые ||cheveux|long||yeux|bleus She has|has|hair|long|and|eyes|blue Ela||cabelo|longo||os olhos| ||das Haar|lang||die Augen|blauen ||волосся|довге||| ||włosy|||| Sie hat langes Haar und blaue Augen. She has long hair and blue eyes. Elle a les cheveux longs et les yeux bleus. У нее длинные волосы и голубые глаза. У неї довге волосся і блакитні очі. Închide şi deschide ochii. Закрой||| ferme||ouvre| Close|and|open|eyes Close (1)||abre|os olhos Schließe (1)||| zamknij||otwiera| Schließen und öffnen Sie Ihre Augen. Close and open your eyes. Fermez et ouvrez les yeux. Закройте и откройте глаза. Alina piaptănă păpuşa cu peria. |расчесывает|||щётка |peigne|la poupée||brosse Alina brushes doll|combs|doll|with the|the brush Alina|penteará|a boneca|com a|escova de cabelo |kämmt|||Bürste |розчісує|||щітка |czesze|||szczotka Alina kämmt die Puppe mit einer Bürste. Alina combs the doll with the brush. Alina peigne la poupée avec la brosse. Alina pettina la bambola con la spazzola. Alina czesze lalkę szczotką. Alina escova a boneca. Алина расчесывает куклу щеткой. Аліна розчісує ляльку щіткою. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. ||одевает||||белое ensuite||habille|||robe|blanche Then|her|"dresses"|with||little dress|white então||veste||uma|vestido|branca |||||ein weißes Kleid|weißen Sonra|||||| Потім||переодягає|||платтячко|білу сукню ||ubiera|||sukienka|białą Dann zieht sie ihr ein weißes Kleidchen an. Then he dresses her in a white dress. Puis il l'habille d'une robe blanche. Poi la veste con un abito bianco. Potem ubiera ją w białą sukienkę. Затем он одевает ее в белое платье. O pune în picioare pe pat şi spune: |met||pieds|sur|lit||dit He|"puts"|"on"|feet|on|bed|"and"|says O(1)|coloque-o||pés||cama||diz que |||Beine|||| |ставить||ноги||ліжко||каже |kładzie||nogi||łóżku|| Sie stellt sie auf das Bett und sagt: She sits her up in bed and says: Il la met debout sur le lit et lui dit : La fa alzare sul letto e le dice: Stawia ją na nogach na łóżku i mówi: Ele põe-na de pé na cama e diz: Он усаживает ее на кровать и говорит: Він ставить її на ліжко і каже:

– Acum mergem la şcoală! maintenant|nous allons||école "Now"|we go|to|school |||Schule agora|||escola Зараз||| - Jetzt gehen wir zur Schule! - Now we're going to school! - Maintenant, nous allons à l'école ! - Ora andiamo a scuola! – Teraz idziemy do szkoły! - Теперь мы идем в школу!

C. (Nicu şi Manuela) |Nicu||Nicu und Manuela C. (Nicu and Manuela)|Nicu||Nicu and Manuela C(1)|||Manuela C. (Nicu and Manuela) C. (Nicu et Manuela) C. (Nicu i Manuela)

– Manuela, îţi plac animalele? |тебе|| Manuela|te|aimes|les animaux Manuela|"do you"|like|animals Manuela||gosta de|os animais |dir|gefallen dir|Tiere ||подобаються|тварини – Manuela, magst du Tiere? - Manuela, do you like animals? - Manuela, aimes-tu les animaux ? – Manuela, lubisz zwierzęta? - Мануэла, ты любишь животных?

– Da, Nicu. – Да, Нику.| yes|Yes, Nicu. Sim|Nicu – Ja, Nicu. - Yes, Nicu. - Oui, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. ||||шерсть|||густая ||chat||fourrure|noire||épaisse I have||cat|with|fur|black||thick Eu sou|tenho||com|pelo|preta preta||espessa es gibt||Katze|mit|Fell|schwarzes|und|dicht ||Кішка||шерсть|||густа ||||futro|||gęsta Ich habe eine Katze mit schwarzem und dichtem Fell. I have a cat with thick black fur. J'ai un chat à l'épaisse fourrure noire. Ho un gatto con una folta pelliccia nera. У меня есть кошка с густой черной шерстью. У мене є кіт з густою чорною шерстю. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. |лапка|||как будто|||лапка|имела бы||ботиночек |patte|est|blanche|comme||si||||petit soulier O(1)|little paw|is|white|as if|"as if"|as if|"as if it"|"would have"||little shoe O(1)|pata|||como|||tivesse|tivesse|um|sapato |Ein Pfötchen ist.|ist|weiß|wie|||würde|hätte|eine|Ein Schuhchen |łapka|||||||||pantofek Eine kleine Pfote ist weiß, als ob sie einen Schuh hätte. One paw is white, as if it had a shoe. Une patte est blanche, comme si elle avait une chaussure. Una zampa è bianca, come se avesse una scarpa. Łapka jest biała, jakby miała mały bucik. Uma pata é branca, como se tivesse uma pantufa. Одна лапа белая, как будто на ней был ботинок. Одна лапа біла, ніби взута в черевик. Uite, acum miaună. ||мяукает regarde||meow Look|now|"meowing" Olha|agora|miar Schau mal|jetzt|Schau, jetzt miaut. Дивись|зараз|мяукає patrz||miau Sieh mal, jetzt miaut sie. Look, now meow. Regardez, maintenant miaulez. Guarda, ora miagola. Patrz, teraz miauczy. Смотри, теперь мяукай. Слухай, а тепер нявкни. Îi este foame. il a|| He is|is|hungry ele||fome Ihm|ist|Hunger ||Він голодний. ||głodna Sie hat Hunger. He's hungry. Il a faim. Ha fame. Jest głodna. Ele tem fome. Он голоден. Він голодний. Îi dau mâncare pentru pisici. je lui||nourriture|pour|les chats to him|give|cat food|for|cats |gebe|Katzenfutter|für|Katzen |даю|Їжа|для|Я даю їжу для котів. eu lhe|||para as|gatos Ich gebe ihm Futter für Katzen. I give him cat food. Je lui donne de la nourriture pour chats. Daję jedzenie dla kotów. Eu dou-lhe comida de gato. Я даю ему кошачий корм. Я даю йому котячий корм.

– Ce mustăţi lungi are! ||длинные| |moustaches|| These|whiskers|long|has wat||| que|bigode|longas| Was für|– Was für lange Schnurrhaare er hat!|lange|hat Які|– Які довгі вуса!|| |wąsy|| Was für lange Schnurrhaare hat er! - What long whiskers he has! - Quelles longues moustaches ! - Che baffi lunghi che ha! – Jakie długie wąsy ma! - Какие у него длинные усы! - Які у нього довгі вуса! Eu am un papagal cu pene verzi. |||попугай||перья| |||||plumes| |have|a|parrot|with|feathers|green Eu||um||com|penas| |habe||Ich habe einen Papagei mit grünen Federn.|mit|Federn|grüne |||папугая||пір'я|зелені |||papuga||pióra| Ich habe einen Papagei mit grünen Federn. I have a green-feathered parrot. J'ai un perroquet à plumes vertes. Ho un pappagallo dalle piume verdi. Mam papugę z zielonymi piórami. У меня есть зеленый пернатый попугай. Zboară prin casă. Летает по дому.|через| il vole|à travers| Flies around the house.|through|house voa pela casa|pela| Fliegt durchs Haus.|durch|Haus Літає по дому.|через|літає по дому lata|przez| Flieg durch das Haus. Fly around the house. Voler autour de la maison. Volare intorno alla casa. Lata przez dom. Летайте по дому.

D. Exerciţiu recapitulativ |Упражнение повторительное|обобщающий упражнение Übung|Übung|Übungszusammenfassung Review|Review Exercise|Review exercise ||podsumowujące D(1)|Exercício| D. Wiederholungsübung D. Summary exercise D. Exercice de synthèse D. Ćwiczenie podsumowujące D. Итоговое упражнение

(două persoane) |personnes Two|Two people |zwei Personen |pessoas (zwei Personen) (two people) (deux personnes) (dwie osoby) (два человека)

– Mă scuzaţi, unde este o farmacie? |Извините|||| mich|Entschuldigen Sie||||Apotheke me|Excuse me|where|||pharmacy |||||apteka me|desculpe|||uma|farmácia – Entschuldigung, wo ist eine Apotheke? - Excuse me, where is a pharmacy? - Excusez-moi, où se trouve une pharmacie ? - Простите, где здесь аптека?

– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. |этом|||||| |cette||||station|| auf|diese|Straße|||Haltestelle|von|Straßenbahn To|this|street|||station|of|tram stop ||||uma|parada|de|de bonde – In dieser Straße gibt es eine Straßenbahnhaltestelle. - There is a tram station on this street. - Une station de tramway se trouve dans cette rue. - Su questa strada si trova una stazione del tram. – Na tej ulicy jest stacja tramwajowa. - Existe uma paragem de elétrico nesta rua. - На этой улице находится трамвайная остановка. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Allez||||arrêts|jusqu'à|| Fahren Sie||die Straßenbahn|drei|Stationen|bis zu||zum Markt Take|with|the tram|three|stations|up to|to the|market square Vão||o bonde||paradas|até||praça Fahren Sie mit der Straßenbahn drei Haltestellen bis zum Marktplatz. Take the tram three stops to the market. Prendre le tramway à trois arrêts jusqu'au marché. Prendere il tram per tre fermate fino al mercato. Proszę jechać tramwajem przez trzy przystanki, aż do rynku. Проедьте на трамвае три остановки до рынка. Lângă piaţă este farmacia. Рядом с||| près de||| Neben der|Neben dem Markt||Die Apotheke Next to|market||the pharmacy Neben dem Markt ist die Apotheke. Next to the market is the pharmacy. La pharmacie se trouve à côté du marché. Accanto al mercato si trova la farmacia. Obok rynku jest apteka. Рядом с рынком находится аптека. Dar azi este duminică. Но|сегодня||воскресенье |aujourd'hui|| Aber|heute||Aber heute ist Sonntag. But|today|"is"|Sunday Aber heute ist Sonntag. But today is Sunday. Mais aujourd'hui, c'est dimanche. Dzisiaj jest niedziela. Но сегодня воскресенье. Nu este nimeni la farmacie. ||personne||pharmacie nein||niemand|| no|is|no one|at the|pharmacy ||ніхто|| Es ist niemand in der Apotheke. There's no one at the pharmacy. Il n'y a personne à la pharmacie. Nie ma nikogo w aptece. В аптеке никого нет.

– Această farmacie este închisă duminica? |||закрыта|воскресенье cette|||fermée|dimanche Diese|||geschlossen|Sonntags This|pharmacy|is|closed|Sunday Ця|||закрита|неділя – Ist diese Apotheke sonntags geschlossen? - Is this pharmacy closed on Sundays? - Cette pharmacie est-elle fermée le dimanche ? – Czy ta apteka jest zamknięta w niedzielę? - Закрыта ли эта аптека по воскресеньям?

– Da. – Ja. - Yes. - Oui. Doar în centru este o farmacie deschisă. seulement||centre|||pharmacie|ouverte Nur|im|nur im Zentrum||eine||geöffnet Only||"in the center"|||pharmacy|open ||||||відкрита Nur im Zentrum gibt es eine geöffnete Apotheke. There is only one pharmacy open in the centre. Il n'y a qu'une seule pharmacie ouverte dans le centre. Tylko w centrum jest otwarta apteka. В центре работает только одна аптека. У центрі працює лише одна аптека. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi. |||||||||спросите ещё раз ||vous allez||arrêts||le tramway|ensuite|encore|demandez "For"|"this"|"go"|five|stations|by tram|tram|then|"further"|ask again voor||||||||| Dafür|dafür|gehen Sie|fünf||||dann|noch|fragen Sie weiter |||||||||zapytajcie Fahren Sie dazu fünf Stationen mit der Straßenbahn und fragen Sie dann erneut. For this, ride the tram five stops, then ask again. Para ello, suba al tranvía cinco paradas y vuelva a preguntar. Pour cela, prenez le tramway jusqu'à cinq arrêts, puis demandez à nouveau. Per questo, salite sul tram per cinque fermate, poi chiedete di nuovo. W tym celu proszę jechać pięć przystanków tramwajem, a potem zapytać. Для этого проедьте на трамвае пять остановок, а затем спросите еще раз. Для цього проїдьте на трамваї п'ять зупинок, а потім запитайте ще раз.

– Mulţumesc, la revedere! ||Auf Wiedersehen Thank you||Goodbye – Danke, auf Wiedersehen! - Thank you, bye! - Merci, au revoir ! – Dziękuję, do widzenia!

– La revedere! Goodbye|goodbye – Auf Wiedersehen! ¡Adiós! - Au revoir ! – Do widzenia!