×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

ЛУЧШИЕ РУССКИЕ СТИХИ, 15. НА ЗАРЕ ТЫ ЕЁ НЕ БУДИ (А. Фет)

15. НА ЗАРЕ ТЫ ЕЁ НЕ БУДИ (А. Фет)

15. НА ЗАРЕ ТЫ ЕЁ НЕ БУДИ

Аф. Фет (1820 – 1892)

На заре ты её не буди,

На заре она сладко так спит;

Утро дышит у ней на груди,

Ярко пышет на ямках ланит.

И подушка её горяча,

И горяч утомительный сон,

И, чернеясь, бегут на плеча

Косы лентой с обеих сторон.

А вчера у окна ввечеру

Долго-долго сидела она

И следила по тучам игру,

Что, скользя, затевала луна.

И чем ярче играла луна,

И чем громче свистал соловей,

Всё бледней становилась она,

Сердце билось больней и больней.

Оттого-то на юной груди,

На ланитах так утро горит.

Не буди ж ты её, не буди…

На заре она сладко так спит.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

15. НА ЗАРЕ ТЫ ЕЁ НЕ БУДИ (А. Фет) 15. DON'T BE HERE IN THE SUN (A. Fet) 15. DON'T BE HERE IN THE SUN (A. Fet) 15.夜明けに、汝はそこにいるべきではない(A.フェット)

15. НА ЗАРЕ ТЫ ЕЁ НЕ БУДИ

Аф. Фет (1820 – 1892)

На заре ты её не буди,

На заре она сладко так спит;

Утро дышит у ней на груди,

Ярко пышет на ямках ланит.

И подушка её горяча,

И горяч утомительный сон,

И, чернеясь, бегут на плеча And, blackened, they run on my shoulders

Косы лентой с обеих сторон. Ribbon braids on both sides.

А вчера у окна ввечеру And last night at the window

Долго-долго сидела она

И следила по тучам игру, And watched the game through the clouds,

Что, скользя, затевала луна. What the moon was doing as it glided by.

И чем ярче играла луна,

И чем громче свистал соловей,

Всё бледней становилась она, She grew paler and paler,

Сердце билось больней и больней. My heart was beating sicker and sicker.

Оттого-то на юной груди, That's why on the young breast,

На ланитах так утро горит. On the lanitas so the morning burns.

Не буди ж ты её, не буди… Don't wake her up, don't wake her up.

На заре она сладко так спит.