×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

ЛУЧШИЕ РУССКИЕ СТИХИ, 22. РАБОТА

22. РАБОТА

22. РАБОТА

(В. БРЮСОВ, 1873- 1924)

Единое счастье – работа,

В полях, за станком, за столом,-

Работа до жаркого пота,

Работа без лишнего счёта, -

Часы за упорным трудом.

Иди неуклонно за плугом,

Рассчитывай взмахи косы,

Клонись к лошадиным подпругам,

Доколь не заблещут над лугом

Алмазы вечерней росы!..

Великая радость – работа,

В полях, за станком, за столом!

Работай до жаркого пота,

Работай без лишнего счета,

Все счастье земли – за трудом!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

22. РАБОТА 22. ARBEIT. 22. WORK. 22. LE TRAVAIL.

22. РАБОТА

(В. БРЮСОВ, 1873- 1924) |BRYUSOV |Bryusov

Единое счастье – работа, L'unique|le bonheur| united|happiness|

В полях, за станком, за столом,- |les champs||la machine|| in the fields|in|at the machine|at the machine||at the table In the fields, at the loom, at the table, -

Работа до жаркого пота, |||sueur |until|until sweating (with emphasis added)|until sweat

Работа без лишнего счёта, - |||compte ||unnecessary|unnecessary A job with no extra bill, -

Часы за упорным трудом. Les heures|||travail acharné hours||hardworking|work

Иди неуклонно за плугом, go|steadily||plow

Рассчитывай взмахи косы, calculate|swings|scythe

Клонись к лошадиным подпругам, bow||horse's|straps

Доколь не заблещут над лугом until||shine|over|meadow Until they shine over the meadow

Алмазы вечерней росы!.. diamonds|evening|dew Diamonds of the evening dew!..

Великая радость – работа, Great joy is work,

В полях, за станком, за столом! |fields||||

Работай до жаркого пота, Travaille|||sueur

Работай без лишнего счета, ||extra|account

Все счастье земли – за трудом! ||earth||work All the happiness of the earth is in labor!