×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

ЛУЧШИЕ РУССКИЕ СТИХИ, 5. Вечерний звон

5. Вечерний звон

5. ВЕЧЕРНИЙ ЗВОН

И. Козлов (1779- 1840)

Вечерний звон, вечерний звон!

Как много дум наводит он

О юных днях в краю родном,

Где я любил, где отчий дом,

И как я, с ним навек простясь,

Там слушал звон в последний раз!

Уже не зреть мне светлых дней

Весны обманчивой моей!

И сколько нет теперь в живых

Тогда веселых, молодых!

И крепок их могильный сон,

Не слышен им вечерний звон.

Лежать и мне в земле сырой!

Напев унылый надо мной

В долине ветер разнесет,

Другой певец по ней пройдет,

И уж не я, а будет он

В раздумье петь вечерний звон!

( это стихотворение стало русской народной песней - в качестве песни вы его найдете в моей коллекции "Русские народные песни и романсы")

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5. Вечерний звон evening|bell 5. Abendglocke 5. Evening bell 5. Timbre vespertino 5. Cloche du soir 5. sino da noite

5. ВЕЧЕРНИЙ ЗВОН

И. Козлов (1779- 1840) |Kozlov

Вечерний звон, вечерний звон!

Как много дум наводит он ||thoughts|brings about|

О юных днях в краю родном, ||||land|native

Где я любил, где отчий дом,

И как я, с ним навек простясь, ||||||saying goodbye

Там слушал звон в последний раз!

Уже не зреть мне светлых дней ||ripen||| I'll never see the light of day again

Весны обманчивой моей! springs||

И сколько нет теперь в живых

Тогда веселых, молодых!

И крепок их могильный сон, And strong is their grave sleep,

Не слышен им вечерний звон.

Лежать и мне в земле сырой!

Напев унылый надо мной |melancholy|| A dreary tune above me

В долине ветер разнесет,

Другой певец по ней пройдет,

И уж не я, а будет он

В раздумье петь вечерний звон!

( это стихотворение стало русской народной песней - в качестве песни вы его найдете в моей коллекции "Русские народные песни и романсы")