×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Tatiana Klimova New, Как россиян принимают в Таджикистане 🍞 Intermediate Russian Podcast (2)

Как россиян принимают в Таджикистане 🍞 Intermediate Russian Podcast (2)

конечно не все в России плохо относились

к таджикистанцам но многие поэтому он

говорит рискну обобщить он говорит о

ситуации когда в метро рядом с

миграционным центром сделали таблички на

таджикском тоже табличка Это где что-то

написано маленький текст и потом Был

скандал эти таблички убрали их больше не

было Потому что люди говорили что у нас

Москва а не Москва БАД Почему вы пишете

на таджикском здесь нужно писать только

по-русски и сейчас я думаю что мы видим

в Таджикистане

ситуации где много написано на русском

Владислав Горин говорит мы видим

обратную ситуацию

обратная ситуация значит ситуация

наоборот

обратная ситуация то есть таджиком нужна

была помощь И россияне не всегда им

помогали А теперь обратная ситуация

россиянам нужна помощь и таджики им

помогают То есть это наоборот есть Шутка

Он говорит что теперь в Душанбе может

быть будут российские таксисты которые

не говорят на таджикском языке он

удивлен то есть для него это сюрприз что

нет

негативной реакции нет презрение

презрение это очень негативная эмоция

это когда нам это очень не нравится мы

думаем что они очень плохие люди

презрение

посмотреть на

человека с презрением значит посмотреть

сказать кто ты Я намного лучше это

презрение и он говорит в конце что этот

феномен его очень трогает как я уже

сказала трогать тронуть значит

провоцировать эмоции Мы болеем и нам

написала подруга она написала если тебе

что-то нужно Напиши если ты хочешь чтобы

я тебе купила лимон мед напиши и мы

можем сказать А спасибо твое сообщение

меня очень тронуло тронула Значит у меня

были эмоции очень приятные трогай

давайте послушаем его вопрос еще раз

Душанбе Это Родина моя

я с тобой

навсегда Почему вы это делаете И почему

Как вам кажется в Таджикистане хорошо

встречают людей которые приезжают из

России вы понимаете подоплеку моего

вопроса вам есть в общем в чем прикнуть

нас рискну обобщить к вашим

соотечественникам там часто относились

не очень хорошо вспоминается Когда в

метро в Москве рядом с миграционным

центром сахаровским сделали таблички в

том числе на таджикском их потом со

скандалом убрали да дескать у нас Москва

не Москва БАД И теперь мы видим обратную

ситуацию есть масса шуток про это про то

что граждане Душанбе жалуются на

российских таксистов поскольку они плохо

знают город и не говорят на языке вот

это вот всё у вас нет обратной

негативные реакции нет чувства мести

ничего такого нет презрения есть желание

помочь вы понимаете Откуда это в чём

этот феномен потому что он честно говоря

очень трогает

Душанбе Это Родина моя

я с тобой

навсегда и третий фрагмент дорогие

друзья Это ответ зеба таджибаевой этой

журналистки из Таджикистана она

объясняет Почему жители Таджикистана так

хорошо принимают россиян давайте

послушаем

на самом деле это наверное в крови у

таджиков Хотя это конечно может звучать

пафосно Но на самом деле таджики очень

гостеприимные люди очень толерантные не

завистливые я не могу конечно сказать за

всех Ну в большинстве случаев да они не

завистливые они легко забывают злость

это неравнодушие Это просто присуще

жителям Таджикистана то есть гость

всегда гость то есть это самый главный

человек в доме и тот же как говорят что

если пришел гости ему подаешь на стол

все самое лучшее таджики свое время уже

пережили войну И это тоже наложило до

отпечаток Когда нам пришлось многим

пришлось выезжать из-за Гражданской

войны Поэтому в принципе мы понимаем что

это такое когда тебе просто нужна помощь

меня с другой стороны еще печалит потому

что Россия нам нужно было попасть такое

передрягу чтобы наконец-то понять что в

душам бы живут классные люди в

Таджикистане Вообще классные добрые люди

здесь не аул здесь довольно современные

общества Я думаю что они оценили уже

потому что мы очень много слов

благодарности получаем люди не ожидали

видимо жили со стереотипами Я надеюсь

что это было очень хорошая возможность

ломать все стереотипы о Таджикистане я

людях которые здесь живут

Она говорит на самом деле это наверное в

крови у таджиков в крови кровь это такая

субстанция Красная субстанция у нас в

теле в руках в ногах это у нас в крови

значит это что-то

генетическое что-то традиционное это

что-то очень сильное это у нас в крови

она хочет сказать что для таджиков

принимать людей принимать гостей это

на

генетическом уровне очень сильно важно

Она говорит хотя это конечно может

звучать пафосно хорошее слово пафосно

пафосно пафосный значит очень серьезный

очень хороший пафосный мы говорим

пафосно когда

что-то слишком серьезное

серьезнее чем в реальности например она

может сказать Ну просто таджики любят

гостей это не пафосно но у таджиков в

крови принимать гостей это пафосно Можно

также сказать пафосный ресторан если мы

идем в ресторан И там все в костюмах там

на столах по три ложки и 5 вилок мы

можем сказать Вау какое пафосное место

пафосный таджики очень гостеприимные и

очень толерантные люди

гостеприимный человек это человек

который любит принимать гостей

гостеприимные у грузину армян тоже

репутация гостеприимных людей и у

Россиян и украинцев тоже репутация

гостеприимных людей у казахов весь этот

регион это гостеприимные люди Кстати я

думаю что французы тоже очень

гостеприимные Таджики не завистливые не

завистливые

завистливый человек это человек который

хочет получить то что есть у нас

например

россияне которые сейчас едут в

Таджикистан Я думаю что они намного

богаче у них больше денег чем у таджиков

и таджики могли бы сказать почему вы

едете к нам давайте ваши деньги Почему

мы должны вам помогать но это не так это

не завистливые люди еще одна

характеристика они

неравнодушные

zebota джибаева говорит что у таджиков

есть

неравнодушие

красивое слово этот слово душа душа это

наши эмоции равный значит не плюс не

минус не хорошо неплохо все равно

неравнодушие это когда мы видим

плохую ситуацию и мы что-то делаем

неравнодушие если мы видим что у

человека трудная ситуация беда мы

помогаем

неравнодушие Она говорит это

неравнодушие присуще жителям

Таджикистана присуще присуще присуще

значит это их характеристика и плюс

дательный жителям Таджикистана присуще

неравнодушие присуще гостеприимство

присуща доброта присуще значит для них

это характерно это их характеристика для

русского языка присущи

шипящие звуки шипящие звуки это

присущи неравнодушие

присуще она также говорит что в

Таджикистане тоже была война

гражданская война гражданская война это

когда люди в одной стране у них

очень-очень большой конфликт у них война

после революции в России была

гражданская война были белые и красные

это очень трагично всегда гражданская

война и не гражданская война это тоже

большая трагедия всегда это наложило

отпечаток

отпечаток значит След что-то что после

отпечаток например Моя бабушка

жила во время когда не было много еды и

это наложило на неё отпечаток это значит

она например

сколько выбрасывает еду когда можно

съесть что-то она это ест наложить

отпечаток таджики видели гражданскую

войну многие должны были выезжать из

страны и поэтому они понимают хорошо

такую ситуацию потому что это война

наложила на них отпечаток кстати The

bota джебаева так хорошо говорит на

русском и она очень красива говорит на

русском и использует много красивых слов

например еще одна фраза это попасть в

передрягу

попасть в передрягу попадать попасть

передрягу

передряга значит плохая ситуация трудная

ситуация какой-то конфликт трудность

попасть передрягу например сейчас

многие в России хотят уехать из страны

чтобы не попасть под

мобилизацию чтобы не пойти на войну

иногда это очень трудно очень много

людей на границе в аэропорту трудно

сесть на самолет когда мы должны бежать

из нашей страны

это да Можно сказать попасть передрягу

конечно и она говорит что россиянам

нужно было попасть в передрягу в такую

передрягу в такую ситуацию Чтобы понять

что в Душанбе живут классные люди и в

Таджикистане классные и добрые люди

потому что были стереотипы у Россиян а

Таджикистане Она говорит здесь не аул

аул это метафора аул вообще значит

деревня в горах аул это деревня в горах

на Кавказе но здесь не аул значит что

здесь есть цивилизация потому что аул

стереотип что там нет технологий нет

Интернета нет телевизора люди не умеют

читать и писать это

метафора аула здесь не аул значит здесь

жить хорошо есть интернет здесь довольно

современное общество общество значит

люди и современное Значит есть Комфорт

есть технологии современное общество и в

конце Она говорит это хорошая

возможность сломать стереотипы а

Таджикистане сломать стереотипы ломать

сломать стереотипы значит сделать так

чтобы не было стереотипов о Таджикистане

давайте послушаем этот фрагмент еще раз

на самом деле это наверное в крови у

таджиков Хотя это конечно можно звучать

пафосно Но на самом деле таджики очень

гостеприимные люди очень толерантные не

завистливые я не могу конечно сказать за

всех но в большинстве случаев да они не

завистливые они легко забывают злость

это неравнодушие Это просто присуще

жителям Таджикистана то есть гость

всегда гость то есть это самый главный

человек в доме и тот же как говорят что

если пришел в гости ему подаешь на стол

все самое лучшее Ну таджики свое время

уже пережили войну И это тоже наложила

до отпечаток Когда нам пришлось многим

пришлось выезжать из Гражданской войны

Поэтому в принципе мы понимаем что это

такое когда тебе просто нужна помощь

меня с другой стороны еще печалит потому

что Россия нам нужно было попасть такое

передрягу чтобы наконец-то понять что в

душа

классные люди в Таджикистане Вообще

классные добрые люди здесь не аул здесь

довольно современные общество Я думаю

что они оценили уже потому что мы очень

много слов благодарности получаем люди

не ожидали видимо жили со стереотипами Я

надеюсь что это было очень хорошая

возможность ломать все стереотипы о

Таджикистане я людях которые здесь живут

дорогие друзья Напишите Были ли вы уже в

Таджикистане Я ничего не знаю об этой

стране Но теперь я знаю немножко больше

я знаю что столица это Душанбе и что

люди там хорошо говорят на русском

послушайте как Зебо таджибаева говорит

на русском языке что-то не принято

ходить в шортах но можно что люди там

терпимые

толерантные гостеприимные неравнодушные

не завистливые Я надеюсь что я

когда-нибудь побываю в этой интересной

стране Спасибо что слушаете русский

подкаст читайте транскрипцию в клубе

русская отдача покупаете транскрипции к

первым подкастам упражнения на перевод

PDF книги До скорого пока пока

[музыка]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Как россиян принимают в Таджикистане 🍞 Intermediate Russian Podcast (2) |Russians|are received||Tajikistan|||podcast Wie Russen in Tadschikistan empfangen werden 🍞 Mittelstufen-Podcast Russisch (2) How Russians are received in Tajikistan 🍞 Intermediate Russian Podcast (2) Cómo se recibe a los rusos en Tayikistán 🍞 Podcast de ruso intermedio (2) Comment les Russes sont reçus au Tadjikistan 🍞 Podcast russe intermédiaire (2) Come vengono accolti i russi in Tagikistan 🍞 Podcast russo intermedio (2) タジキスタンでロシア人はどう受け止められているか 🍞 中級ロシア語ポッドキャスト(2) Hoe Russen worden ontvangen in Tadzjikistan 🍞 Russisch voor gevorderden Podcast (2) Como são recebidos os russos no Tajiquistão 🍞 Podcast de russo intermédio (2)

конечно не все в России плохо относились of course||everyone|||badly|treated of course not everyone in Russia was treated badly

к таджикистанцам но многие поэтому он |Tajiks|||| to the Tajikistanis, but a lot of them, so he's

говорит рискну обобщить он говорит о |I dare|summarize||| says at the risk of generalizing, he's talking about

ситуации когда в метро рядом с situations when in the|||subway|| in a situation where there's a subway next to

миграционным центром сделали таблички на migration center|||signs| the migration center made signs at the

таджикском тоже табличка Это где что-то Tajik language||signboard|||| There's also a sign in Tajik. It's where something

написано маленький текст и потом Был wrote a little text and then there was

скандал эти таблички убрали их больше не scandal|||removed||| the scandal, those signs were taken down and they're no longer there.

было Потому что люди говорили что у нас was Because people were saying that we had

Москва а не Москва БАД Почему вы пишете ||||dietary supplement||| Moscow and not Moscow BAD Why do you write

на таджикском здесь нужно писать только the only thing you have to write in Tajik here

по-русски и сейчас я думаю что мы видим in Russian and now I think we're seeing

в Таджикистане |Tajikistan in Tajikistan

ситуации где много написано на русском of situations where a lot is written in Russian

Владислав Горин говорит мы видим |Gorin||| Vladislav Gorin says we see

обратную ситуацию reverse| reverse situation

обратная ситуация значит ситуация reverse||| reverse situation means situation

наоборот on the contrary on the contrary

обратная ситуация то есть таджиком нужна ||||Tajik person| the opposite situation, i.e., a Tajik is needed

была помощь И россияне не всегда им |||Russians||| was help. And the Russians didn't always

помогали А теперь обратная ситуация helped. Now the reverse is true.

россиянам нужна помощь и таджики им Russians||||Tajiks| The Russians need help and the Tajiks need it.

помогают То есть это наоборот есть Шутка ||||||joke So it's the opposite of a joke

Он говорит что теперь в Душанбе может |||||Dushanbe| He says that now in Dushanbe he can

быть будут российские таксисты которые |||taxi drivers| there will be Russian cab drivers who

не говорят на таджикском языке он don't speak Tajik.

удивлен то есть для него это сюрприз что surprised that||||||| surprised. I mean, it's a surprise to him that

нет no

негативной реакции нет презрение negative|reactions||contempt no negative reaction no contempt

презрение это очень негативная эмоция |||negative|emotion

это когда нам это очень не нравится мы is when we really don't like it, we

думаем что они очень плохие люди think||||bad| we think they're very bad people.

презрение contempt contempt

посмотреть на look at| look at

человека с презрением значит посмотреть ||with contempt|| of a man with contempt is to look

сказать кто ты Я намного лучше это ||||much better|| to say who you are. I'm much better than that.

презрение и он говорит в конце что этот contempt, and he says at the end that this one

феномен его очень трогает как я уже phenomenon|||touches him||| the phenomenon of him is very moving, as I have been.

сказала трогать тронуть значит |touch, affect|to touch| She said touch touch touch touch.

провоцировать эмоции Мы болеем и нам provoke|||support passionately|| to provoke emotion. We're sick and we're sick.

написала подруга она написала если тебе |||wrote|| A friend of a friend wrote, she wrote if you

что-то нужно Напиши если ты хочешь чтобы |||write it|||| You need something. Text me if you want

я тебе купила лимон мед напиши и мы |||lemon|honey||| I got you a lemon and honey. Text me and us.

можем сказать А спасибо твое сообщение ||||your|message we can say, uh, thank you for your message.

меня очень тронуло тронула Значит у меня ||touched|touched||| I was very touched. So I've got

были эмоции очень приятные трогай |||pleasant|touching there was an emotion very nice touch.

давайте послушаем его вопрос еще раз let's hear his question again.

Душанбе Это Родина моя Dushanbe||homeland| Dushanbe This is my homeland

я с тобой I'm with you.

навсегда Почему вы это делаете И почему forever|||||| forever. Why are you doing this? And why are you doing this?

Как вам кажется в Таджикистане хорошо Do you think Tajikistan is good

встречают людей которые приезжают из meet people who come from

России вы понимаете подоплеку моего |||background| Russia, you understand the background of my

вопроса вам есть в общем в чем прикнуть |||||||add detail of the question you have a lot to answer.

нас рискну обобщить к вашим |I dare say|summarize|| I would venture to generalize us to your

соотечественникам там часто относились fellow countrymen|||treated compatriots there were often treated

не очень хорошо вспоминается Когда в not well remembered when

метро в Москве рядом с миграционным metro in Moscow next to the migration

центром сахаровским сделали таблички в |named after Sakharov||| the Sakharov Center made signs at the

том числе на таджикском их потом со |number||||| including in Tajik, they were then co

скандалом убрали да дескать у нас Москва |removed||they say||| scandal removed yes they say we have Moscow

не Москва БАД И теперь мы видим обратную |||and||||reverse and now we're seeing the opposite.

ситуацию есть масса шуток про это про то |||jokes|||| there's a lot of jokes about it

что граждане Душанбе жалуются на |citizens||complain about| that the citizens of Dushanbe are complaining about

российских таксистов поскольку они плохо |taxi drivers||| Russian cab drivers because they're bad

знают город и не говорят на языке вот know the city and don't speak the language

это вот всё у вас нет обратной is that you don't have the reverse

негативные реакции нет чувства мести ||||revenge negative reactions no feelings of revenge

ничего такого нет презрения есть желание |||contempt||desire There's no such thing as contempt. There's desire.

помочь вы понимаете Откуда это в чём to help you understand where this is coming from

этот феномен потому что он честно говоря |||||honestly| this phenomenon because it's honestly

очень трогает |touches deeply very touching

Душанбе Это Родина моя

я с тобой

навсегда и третий фрагмент дорогие forever and the third piece are darlings

друзья Это ответ зеба таджибаевой этой friends This is Zeb Tajibayeva's answer to this

журналистки из Таджикистана она of a journalist from Tajikistan, she

объясняет Почему жители Таджикистана так explains why||||

хорошо принимают россиян давайте |welcome|| Well, let's take the Russians.

послушаем let's hear it

на самом деле это наверное в крови у ||||probably in the blood||blood| in fact, it's probably in the blood

таджиков Хотя это конечно может звучать |||||sound of Tajiks. Although it may sound

пафосно Но на самом деле таджики очень pompously|||||| snobbishly But in fact Tajiks are very

гостеприимные люди очень толерантные не hospitable|||tolerant|

завистливые я не могу конечно сказать за envy (adjective)|||||| jealous I can't speak for, of course.

всех Ну в большинстве случаев да они не ||||cases||| all of them. Well, in most cases, yeah, they don't

завистливые они легко забывают злость envious|||forget|anger envious, they easily forget anger

это неравнодушие Это просто присуще |care or concern|||inherent this indifference is simply inherent

жителям Таджикистана то есть гость residents||||the guest to residents of Tajikistan that is a guest

всегда гость то есть это самый главный always the guest, which means it's the most important

человек в доме и тот же как говорят что the man of the house and the same as they say that

если пришел гости ему подаешь на стол ||||serve|| if guests come, you serve him on the table

все самое лучшее таджики свое время уже all the best Tajiks have had their time

пережили войну И это тоже наложило до experienced|||||had an impact (with 'это тоже')| survived the war. And that, too, has taken a toll

отпечаток Когда нам пришлось многим impression|||| When we had to do a lot of things

пришлось выезжать из-за Гражданской |leave|||civil war

войны Поэтому в принципе мы понимаем что |||principle|||

это такое когда тебе просто нужна помощь

меня с другой стороны еще печалит потому |||side||makes sad| on the other hand, it still makes me sad because

что Россия нам нужно было попасть такое that we needed to get to Russia

передрягу чтобы наконец-то понять что в a difficult situation|||||| trouble to finally understand what's in

душам бы живут классные люди в souls||||| I wish there were cool people living in

Таджикистане Вообще классные добрые люди Tajikistan Generally cool, kind people

здесь не аул здесь довольно современные ||a village||| here is not a village here is quite modern

общества Я думаю что они оценили уже society|||||appreciated|

потому что мы очень много слов

благодарности получаем люди не ожидали thanks||||expected thank yous are coming in. People weren't expecting it.

видимо жили со стереотипами Я надеюсь apparently|lived||stereotypes|| must have lived with stereotypes. I hope so.

что это было очень хорошая возможность that this was a very good opportunity

ломать все стереотипы о Таджикистане я break|||||

людях которые здесь живут the people who live here.

Она говорит на самом деле это наверное в |||actually||||

крови у таджиков в крови кровь это такая blood||||blood|blood|| of blood in Tajiks' blood blood is such a

субстанция Красная субстанция у нас в substance||substance||| Substance The red substance we have in our

теле в руках в ногах это у нас в крови in||||||||| the body in our hands and feet, it's in our blood.

значит это что-то which means it's something

генетическое что-то традиционное это genetic traditional||||

что-то очень сильное это у нас в крови

она хочет сказать что для таджиков what she's saying is that for the Tajiks

принимать людей принимать гостей это receive guests||receive guests|| to host people is to host

на

генетическом уровне очень сильно важно genetic level|level|||

Она говорит хотя это конечно может She says although it's certainly possible

звучать пафосно хорошее слово пафосно sound|grandly|||grandly sound pathetic is a good word. Pathetic.

пафосно пафосный значит очень серьезный |very|||serious

очень хороший пафосный мы говорим ||dramatic|| a very good pathos we're talking about

пафосно когда pathetic when

что-то слишком серьезное something too serious

серьезнее чем в реальности например она more seriously|||reality|| more serious than the real thing, like her

может сказать Ну просто таджики любят might say Well, it's just that Tajiks love

гостей это не пафосно но у таджиков в It's not pathetic, but the Tajiks in the

крови принимать гостей это пафосно Можно blood||||| of blood to receive guests is pathetic.

также сказать пафосный ресторан если мы also say a fancy restaurant if we

идем в ресторан И там все в костюмах там and we go to a restaurant and everyone's in costume there.

на столах по три ложки и 5 вилок мы ||||||forks| there are three spoons and five forks on the tables.

можем сказать Вау какое пафосное место ||||impressive| we can say wow, what a swanky place.

пафосный таджики очень гостеприимные и |||hospitable|

очень толерантные люди |tolerant|

гостеприимный человек это человек hospitable||| a hospitable person is a person

который любит принимать гостей

гостеприимные у грузину армян тоже ||to a Georgian|Armenians|

репутация гостеприимных людей и у reputation|hospitable|||

Россиян и украинцев тоже репутация

гостеприимных людей у казахов весь этот

регион это гостеприимные люди Кстати я

думаю что французы тоже очень

гостеприимные Таджики не завистливые не |||envious|

завистливые

завистливый человек это человек который envious||||

хочет получить то что есть у нас

например

россияне которые сейчас едут в

Таджикистан Я думаю что они намного

богаче у них больше денег чем у таджиков richer|||||||

и таджики могли бы сказать почему вы

едете к нам давайте ваши деньги Почему come to us give us your money why

мы должны вам помогать но это не так это

не завистливые люди еще одна

характеристика они

неравнодушные caring caring

zebota джибаева говорит что у таджиков Dzhibayeva|Dzhibaeva|||| zebota dzhibaeva says that the Tajiks

есть

неравнодушие indifference

красивое слово этот слово душа душа это ||||soul|soul|

наши эмоции равный значит не плюс не ||equal||||

минус не хорошо неплохо все равно

неравнодушие это когда мы видим indifference|||| indifference is when we see

плохую ситуацию и мы что-то делаем

неравнодушие если мы видим что у indifference|||||

человека трудная ситуация беда мы

помогаем

неравнодушие Она говорит это indifference|||

неравнодушие присуще жителям |inherent|

Таджикистана присуще присуще присуще

значит это их характеристика и плюс

дательный жителям Таджикистана присуще dative||| dative is inherent in the inhabitants of Tajikistan

неравнодушие присуще гостеприимство

присуща доброта присуще значит для них |kindness||||

это характерно это их характеристика для

русского языка присущи ||are Russian language are inherent

шипящие звуки шипящие звуки это hissing|sounds||| hissing sounds hissing sounds

присущи неравнодушие |indifference inherent indifference

присуще она также говорит что в

Таджикистане тоже была война

гражданская война гражданская война это civil war civil war

когда люди в одной стране у них

очень-очень большой конфликт у них война

после революции в России была

гражданская война были белые и красные

это очень трагично всегда гражданская

война и не гражданская война это тоже

большая трагедия всегда это наложило ||||impact

отпечаток imprint

отпечаток значит След что-то что после imprint||trace||||

отпечаток например Моя бабушка

жила во время когда не было много еды и lived in a time when there wasn't much food and

это наложило на неё отпечаток это значит |imposed||||| it's taken its toll on her, which means

она например she's like

сколько выбрасывает еду когда можно |throws||| how much food is thrown away when possible

съесть что-то она это ест наложить eat something, she eats it.

отпечаток таджики видели гражданскую ||saw|

войну многие должны были выезжать из war, many had to leave

страны и поэтому они понимают хорошо

такую ситуацию потому что это война

наложила на них отпечаток кстати The imposed|||||

bota джебаева так хорошо говорит на Dzhebaeva|Dzhebaeva|||| bota jebayeva speaks so well

русском и она очень красива говорит на ||||beautiful||

русском и использует много красивых слов

например еще одна фраза это попасть в

передрягу scuffle

попасть в передрягу попадать попасть |||get into|

передрягу

передряга значит плохая ситуация трудная a difficult situation|||| trouble means bad situation difficult

ситуация какой-то конфликт трудность |some kind of|||

попасть передрягу например сейчас

многие в России хотят уехать из страны

чтобы не попасть под ||get caught in|

мобилизацию чтобы не пойти на войну

иногда это очень трудно очень много

людей на границе в аэропорту трудно

сесть на самолет когда мы должны бежать ||||||run

из нашей страны

это да Можно сказать попасть передрягу yes it can be said to get into trouble

конечно и она говорит что россиянам

нужно было попасть в передрягу в такую

передрягу в такую ситуацию Чтобы понять

что в Душанбе живут классные люди и в

Таджикистане классные и добрые люди

потому что были стереотипы у Россиян а

Таджикистане Она говорит здесь не аул |||||village

аул это метафора аул вообще значит

деревня в горах аул это деревня в горах village|||||village||

на Кавказе но здесь не аул значит что

здесь есть цивилизация потому что аул

стереотип что там нет технологий нет

Интернета нет телевизора люди не умеют

читать и писать это

метафора аула здесь не аул значит здесь |village|||||

жить хорошо есть интернет здесь довольно

современное общество общество значит |society||

люди и современное Значит есть Комфорт

есть технологии современное общество и в

конце Она говорит это хорошая

возможность сломать стереотипы а |break||

Таджикистане сломать стереотипы ломать

сломать стереотипы значит сделать так

чтобы не было стереотипов о Таджикистане

давайте послушаем этот фрагмент еще раз

на самом деле это наверное в крови у

таджиков Хотя это конечно можно звучать |||||sound

пафосно Но на самом деле таджики очень dramatically||||||

гостеприимные люди очень толерантные не |||tolerant|

завистливые я не могу конечно сказать за envious||||||

всех но в большинстве случаев да они не ||||cases|||

завистливые они легко забывают злость ||||anger

это неравнодушие Это просто присуще |indifference|||inherent

жителям Таджикистана то есть гость

всегда гость то есть это самый главный

человек в доме и тот же как говорят что

если пришел в гости ему подаешь на стол

все самое лучшее Ну таджики свое время

уже пережили войну И это тоже наложила |experienced|||||

до отпечаток Когда нам пришлось многим |imprint||||

пришлось выезжать из Гражданской войны had to||||

Поэтому в принципе мы понимаем что это

такое когда тебе просто нужна помощь |||||help needed when you just need help

меня с другой стороны еще печалит потому |||side||saddens me|

что Россия нам нужно было попасть такое

передрягу чтобы наконец-то понять что в scuffle||||||

душа

классные люди в Таджикистане Вообще

классные добрые люди здесь не аул здесь

довольно современные общество Я думаю ||society||

что они оценили уже потому что мы очень ||appreciated|||||

много слов благодарности получаем люди

не ожидали видимо жили со стереотипами Я |expected|apparently||||

надеюсь что это было очень хорошая

возможность ломать все стереотипы о

Таджикистане я людях которые здесь живут ||people|||

дорогие друзья Напишите Были ли вы уже в dear friends write Have you been to

Таджикистане Я ничего не знаю об этой

стране Но теперь я знаю немножко больше

я знаю что столица это Душанбе и что

люди там хорошо говорят на русском

послушайте как Зебо таджибаева говорит ||Zebo|Tadzhibaeva| listen to how Zebo tadjibayeva says

на русском языке что-то не принято

ходить в шортах но можно что люди там walk in shorts but you can that people are there

терпимые tolerable tolerable

толерантные гостеприимные неравнодушные tolerant||caring

не завистливые Я надеюсь что я

когда-нибудь побываю в этой интересной ||visit|||

стране Спасибо что слушаете русский country||||

подкаст читайте транскрипцию в клубе

русская отдача покупаете транскрипции к |the return||| Russian return you buy transcriptions to

первым подкастам упражнения на перевод first podcasts exercises on translation

PDF книги До скорого пока пока PDF books See you soon bye bye

[музыка]