×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

stuff, Мальчик у Христа на елке - Достоевский

Мальчик у Христа на елке - Достоевский

«Мальчик у Христа на ёлке» рассказ Фёдора Михайловича Достоевского.

Читает Солоха Анастасия.

Часть первая. «Мальчик с ручкой».

Дети — странный народ. Они снятся и мерещатся.

Перед ёлкой и в самую ёлку перед Рождеством

я всё встречал на улице на известном углу одного мальчишку,

никак не более, как лет семи.

В страшный мороз он был одет почти по-летнему,

но шея у него была обвязана каким-то старьём.

Значит, его всё же кто-то снаряжал, посылая.

Он ходил с ручкой.

Это технический термин, значит, просить милостыню.

Термин выдумали сами эти мальчики.

Таких, как он, множество.

Они вертятся на вашей дороге и завывают что-то заученное.

Но этот не завывал и говорил как-то невинно и непривычно

и доверчиво смотрел мне в глаза.

Стало быть, лишь начинал профессию.

На расспросы мои он сообщил, что у него сестра сидит без работы, больная.

Может и правда.

Но только я узнал потом, что этих мальчишек тьма тьмущая.

Их высылают с ручкой хотя бы в самый страшный мороз.

И если ничего не наберут, то, наверное, их ждут побои.

Набрав копеек, мальчик возвращается с красными окоченевшими руками

в какой-нибудь подвал, где пьянствует какая-нибудь шайка халатников,

из тех самых, которые, забастовав на фабрике под воскресенье в субботу,

возвращаются вновь на работу не ранее, как в среду вечером.

Там, в подвалах, пьянствуют с ними и голодные, и битые жены.

Тут же пищат голодные и грудные их дети.

Водка и грязь, и разврат, а главное водка.

С набранными копейками мальчишку тотчас же посылают в кабак,

и он приносит еще вина.

В забаву и ему иногда нальют в рот косушку и хохочут,

когда он с пересекшимся дыханием упадет чуть не без памяти на пол.

И в рот мне водку скверную безжалостно вливал.

Когда он подрастет, его поскорее сбывают куда-нибудь на фабрику,

но все, что он заработает, он опять обязан переносить к халатникам,

а те опять пропивают.

Но уж и до фабрики эти дети становятся совершенными преступниками.

Они бродяжат по городу и знают такие места в разных подвалах,

в которые можно пролезть и где можно переночевать незаметно.

Один из них ночевал несколько ночей сряду у одного дворника в какой-то корзине,

и тот его так и не замечал.

Само собою становятся воришками.

Воровство обращается в страсть даже у восьмилетних детей,

иногда даже без всякого сознания о преступности действия.

Под конец переносят все – голод, холод, побои – только за одно – за свободу,

и убегают от своих халатников бродяжить уже от себя.

Это дикое существо не понимает иногда ничего,

ни где он живет, ни какой он нации, есть ли Бог, есть ли Государь.

Даже такие передают об них вещи, что невероятно слышать.

И, однако же, все – факты.

Часть вторая. Мальчик у Христа на ёлке.

Но я – романист, и, кажется, одну историю сам сочинил.

Почему я пишу «кажется»? Ведь я сам знаю, наверное, что сочинил,

но мне всё мерещится, что это где-то и когда-то случилось.

Именно это случилось как раз накануне Рождества в каком-то огромном городе

и в ужасный мороз.

Мерещится мне был в подвале мальчик, но ещё очень маленький, лет шести или даже менее.

Этот мальчик проснулся утром в сыром и холодном подвале.

Одет он был в какой-то халатик и дрожал.

Дыхание его вылетало белым паром, и он, сидя в углу на сундуке,

от скуки нарочно пускал этот пар изо рта и забавлялся, смотря, как он вылетает.

Но ему очень хотелось кушать.

Он несколько раз с утра подходил к нарам, где на тонкой как блин подстилке

и на каком-то узле под головой вместо подушки лежала больная мать его.

Как она здесь очутилась?

Должно быть, приехала с своим мальчиком из чужого города и вдруг захворала.

Хозяйку углов захватили ещё два дня тому в полицию.

Жильцы разбрелись, дело праздничное, а оставшийся один халатник

уже целые сутки лежал мёртво-пьяный, не дождавшись и праздника.

В другом углу комнаты стонала от ревматизма какая-то 80-летняя старушонка,

жившая когда-то и где-то в няньках, а теперь помиравшая одиноко, охая, брюзжа и ворча на мальчика,

так что он уже стал бояться подходить к её углу близко.

Напиться он где-то достал в сенях, но корочки нигде не нашёл,

и раз в десятый уже подходил разбудить свою маму.

Жутко стало ему наконец в темноте, давно уже начался вечер, а огня не зажигали.

Ощупав лицо мамы, он подивился, что она совсем не двигается и стала такая же холодная, как стена.

«Очень уж здесь холодно!» — подумал он,

постоял немного, бессознательно забыв свою руку на плече покойницы,

потом вдохнул на свои пальчики, чтобы отогреть их,

и вдруг, нашарив на нарах свой картузишко, потихоньку ощупью пошёл из подвала.

Он ещё бы и раньше пошёл, да всё боялся вереху на лестнице большой собаки,

которая выла весь день у соседских дверей,

но собаки уже не было, и он вдруг вышел на улицу.

Господи, какой город! Никогда ещё он не видал ничего такого.

Там, откуда он приехал, по ночам такой чёрный мрак, один фонарь на всю улицу,

деревянные низенькие домишки запираются ставнями,

на улице чуть смеркнется никого.

Все затворяются по домам и только завывают целые стаи собак,

сотни и тысячи их воют и лают всю ночь.

Но там было зато так тепло, и ему давали кушать,

а здесь... Господи, как бы покушать!

И какой здесь стук и гром, какой свет и люди, лошади и кареты, и мороз, мороз!

Мёрзлый пар валит от загнанных лошадей и жаркодышащих мордых.

Сквозь рыхлый снег звенят об камни подковы, и все так толкаются, и...

Господи, как хочется поесть, хоть бы кусочек какой-нибудь!

И так больно стало вдруг пальчиком.

Мимо прошёл блюститель порядка и отвернулся, чтобы не заметить мальчика.

Вот и опять улица. Ох, какая широкая!

Вот здесь так раздавят, наверное. Как они все кричат, бегут и едут.

А свету-то, свету-то... А это что?

Ух, какое большое стекло! За стеклом комната, а в комнате дерево до потолка.

Это ёлка, а на ёлке столько огней, столько золотых бумажек и яблоков,

а кругом тут же куколки, маленькие лошадки,

а по комнате бегают дети нарядные, чистенькие, смеются, играют, едят и пьют что-то.

Вот эта девочка начала с мальчиком танцевать. Какая хорошенькая девочка!

Вот и музыка сквозь стекло слышна.

Глядит мальчик, дивится, уже смеётся, а у него болят уже пальчики и на ножках,

а на руках стали совсем красные, уже не сгибаются и больно пошевелить.

И вдруг вспомнил мальчик про то, что у него так болят пальчики.

Заплакал и побежал дальше. И вот опять видит он сквозь другое стекло комнату.

Опять там деревья, но на столах пироги всякие, миндальные, красные, желтые,

и сидят там четыре богатые барыни. А кто придет, они тому дают пироги.

Отворяется дверь поминутно, входит к ним с улицы много господ.

Подкрался мальчик, отворил вдруг дверь и вошел.

Ух, как на него закричали и замахали! Одна барыня подошла поскорее и сунула ему в руку копеечку,

а сама отворила ему дверь на улицу. Как он испугался!

А копеечка тут же выкатилась и зазвенела по ступенькам.

Не мог он согнуть свои красные пальчики и придержать её.

Выбежал мальчик и пошел поскорей, поскорей, а куда?

Сам не знает. Хочется ему опять заплакать.

Да уж боится и бежит, бежит и на ручки дует.

И тоска берет его, потому что стало ему вдруг так одиноко и жутко.

И вдруг... Господи! Да что же это опять такое?

Стоят люди толпой и дивятся. На окне за стеклом три куклы, маленькие,

раздетые в красные и зеленые платьица и совсем, совсем как живые.

Какой-то старичок сидит и будто бы играет на большой скрипке.

Два других стоят тут же и играют на маленьких скрипочках и так качают головками.

И друг на друга смотрят, и губы у них шевелятся, говорят, совсем говорят.

Только вот из-за стекла не слышно.

И подумал сперва мальчик, что они живые, а когда догадался совсем, что это куколки,

вдруг рассмеялся. Никогда он не видал таких куколок и не знал, что такие есть.

И плакать-то ему хочется, но так смешно, смешно на куколок.

Вдруг ему почудилось, что сзади его кто-то схватил за халатик.

Большой злой мальчик стоял подлее и вдруг треснул его по голове, сорвал картуз,

а сам снизу поддал ему ножкой. Покатился мальчик на зим.

Тут закричали, обомлел он вскочил и бежать, бежать.

И вдруг забежал сам не знает куда в подворотню на чужой двор и присел за дровами.

Тут не сыщут, да и темно.

Присел он и скорчился, а сам отдышаться не может от страху.

И вдруг, совсем вдруг, стало ему так хорошо.

Ручки и ножки вдруг перестали болеть, стало так тепло, так тепло, как на печке.

Вот он ведь вздрогнул. Ах, да ведь он было заснул.

Как хорошо тут заснуть.

Посижу здесь и пойду опять посмотреть на куколок.

Подумал мальчик и усмехнулся, вспомнив про них.

Совсем как живые.

И вдруг ему послышалось, что над ним запела его мама песенку.

Мама, я сплю. Ах, как тут спать хорошо.

Пойдем ко мне на елку, мальчик, прошептал над ним вдруг тихий голос.

Он подумал было, что это все его мама, но нет, не она.

Кто же это его позвал? Он не видит, но кто-то нагнулся над ним и обнял его в темноте.

Он протянул ему руки и... и вдруг...

О, какой свет! О, какая елка! Да и не елка это, он и не видал еще таких деревьев.

Где это он теперь? Все блестит, все сияет, и кругом все куколки.

Но нет, это все мальчики и девочки, только такие светлые.

Все они кружатся, около него летают, все они целуют его, берут его, несут с собой.

Да и он сам летит. И видит он, смотрит его мама и смеется на него радостно.

Мама, мама, ах, как хорошо тут, мама!

Кричит ей мальчик и опять целуется с детьми. И хочется ему рассказать им поскорее про тех куколок за стеклом.

Кто вы, мальчики? Кто вы, девочки?

Спрашивает он, смеясь и любя их.

Это Христова елка! Отвечают они ему.

У Христа всегда в этот день елка для маленьких деточек, у которых там нет своей елки.

И узнал он, что мальчики эти и девочки все были все такие же, как он.

Дети, но одни замерзли еще в своих корзинах, в которых их подкинули на лестнице к дверям петербургских чиновников.

Другие задохлись у чахонок от воспитательного дома на прокормлении.

Третьи умерли у иссохшей груди своих матерей во время самарского голода.

Четвертые задохлись в вагонах третьего класса от смраду.

И все-то они теперь здесь. Все они теперь как ангелы. Все у Христа.

И он сам посреди их и простирает к ним руки и благословляет их и их грешных матерей.

А матери этих детей все стоят тут же в сторонке и плачут.

Каждая узнает своего мальчика или девочку, а они подлетают к ним и целуют их,

утирают им слезы своими ручками и упрашивают их не плакать, потому что им здесь так хорошо.

А внизу наутро дворники нашли маленький трупик забежавшего и замерзшего за дровами мальчика.

Разыскали его маму. Та умерла еще прежде его.

Оба свиделись у Господа Бога в небе.

И зачем же я сочинил такую историю, так не идущую в обыкновенный разумный дневник, да еще писателя,

а еще обещал рассказы преимущественно о событиях действительных?

Но вот в том-то и дело, мне все кажется и мерещится, что все это могло случиться действительно.

То есть то, что происходило в подвале и за дровами, а там объелки у Христа, уже не знаю, как вам сказать,

могло ли оно случиться или нет.

На то я и романист, чтобы выдумывать.

Конец рассказа «Мальчик у Христа на елке» Федора Михайловича Достоевского

Мальчик у Христа на елке - Достоевский Der Junge am Weihnachtsbaum - Dostojewski Το αγόρι στο χριστουγεννιάτικο δέντρο του Χριστού - Ντοστογιέφσκι The Boy at Christ's Christmas Tree - Dostoevsky El niño en el árbol de Navidad de Cristo - Dostoievski Le garçon à l'arbre de Noël du Christ - Dostoïevski キリストのクリスマスツリーの少年 - ドストエフスキー O Menino da Árvore de Natal de Cristo - Dostoiévski Pojken vid julgranen - Dostojevskij 基督聖誕樹下的男孩 - 陀思妥耶夫斯基

«Мальчик у Христа на ёлке» рассказ Фёдора Михайловича Достоевского.

Читает Солоха Анастасия. Solokha Anastasia reads.

Часть первая. «Мальчик с ручкой». Part One. "The Boy with the Pen.

Дети — странный народ. Они снятся и мерещатся. Children are strange people. They dream and dream.

Перед ёлкой и в самую ёлку перед Рождеством Before the Christmas tree and at the very Christmas tree before Christmas

я всё встречал на улице на известном углу одного мальчишку, I kept meeting this boy on the street on a known corner,

никак не более, как лет семи. no more than about seven years old.

В страшный мороз он был одет почти по-летнему, In the terrible cold, he was dressed almost summer-like,

но шея у него была обвязана каким-то старьём. but his neck was tied around with some old junk.

Значит, его всё же кто-то снаряжал, посылая.

Он ходил с ручкой.

Это технический термин, значит, просить милостыню.

Термин выдумали сами эти мальчики.

Таких, как он, множество.

Они вертятся на вашей дороге и завывают что-то заученное.

Но этот не завывал и говорил как-то невинно и непривычно

и доверчиво смотрел мне в глаза.

Стало быть, лишь начинал профессию.

На расспросы мои он сообщил, что у него сестра сидит без работы, больная.

Может и правда. Maybe it's true.

Но только я узнал потом, что этих мальчишек тьма тьмущая. But it was only later that I found out that there were a lot of those boys.

Их высылают с ручкой хотя бы в самый страшный мороз.

И если ничего не наберут, то, наверное, их ждут побои. And if they don't score anything, they'll probably get beaten up.

Набрав копеек, мальчик возвращается с красными окоченевшими руками After picking up the pennies, the boy returns with red stiffened hands

в какой-нибудь подвал, где пьянствует какая-нибудь шайка халатников,

из тех самых, которые, забастовав на фабрике под воскресенье в субботу,

возвращаются вновь на работу не ранее, как в среду вечером. return to work on Wednesday night at the earliest.

Там, в подвалах, пьянствуют с ними и голодные, и битые жены.

Тут же пищат голодные и грудные их дети. There's also the squeaking of their hungry and infant children.

Водка и грязь, и разврат, а главное водка. Vodka and filth and debauchery, and most importantly vodka.

С набранными копейками мальчишку тотчас же посылают в кабак, The boy is immediately sent to a tavern with the pennies he has collected,

и он приносит еще вина.

В забаву и ему иногда нальют в рот косушку и хохочут, For fun and he'll sometimes get a slash in his mouth and laugh,

когда он с пересекшимся дыханием упадет чуть не без памяти на пол. when he fell to the floor with his breath crossed almost without memory.

И в рот мне водку скверную безжалостно вливал.

Когда он подрастет, его поскорее сбывают куда-нибудь на фабрику,

но все, что он заработает, он опять обязан переносить к халатникам,

а те опять пропивают. and they drink it up again.

Но уж и до фабрики эти дети становятся совершенными преступниками.

Они бродяжат по городу и знают такие места в разных подвалах,

в которые можно пролезть и где можно переночевать незаметно.

Один из них ночевал несколько ночей сряду у одного дворника в какой-то корзине,

и тот его так и не замечал.

Само собою становятся воришками.

Воровство обращается в страсть даже у восьмилетних детей,

иногда даже без всякого сознания о преступности действия.

Под конец переносят все – голод, холод, побои – только за одно – за свободу,

и убегают от своих халатников бродяжить уже от себя.

Это дикое существо не понимает иногда ничего,

ни где он живет, ни какой он нации, есть ли Бог, есть ли Государь.

Даже такие передают об них вещи, что невероятно слышать.

И, однако же, все – факты.

Часть вторая. Мальчик у Христа на ёлке.

Но я – романист, и, кажется, одну историю сам сочинил.

Почему я пишу «кажется»? Ведь я сам знаю, наверное, что сочинил,

но мне всё мерещится, что это где-то и когда-то случилось.

Именно это случилось как раз накануне Рождества в каком-то огромном городе

и в ужасный мороз.

Мерещится мне был в подвале мальчик, но ещё очень маленький, лет шести или даже менее.

Этот мальчик проснулся утром в сыром и холодном подвале. This boy woke up in the morning in a damp and cold basement.

Одет он был в какой-то халатик и дрожал.

Дыхание его вылетало белым паром, и он, сидя в углу на сундуке,

от скуки нарочно пускал этот пар изо рта и забавлялся, смотря, как он вылетает.

Но ему очень хотелось кушать.

Он несколько раз с утра подходил к нарам, где на тонкой как блин подстилке He had come several times since morning to the bunkhouse, where on a thin pancake-like matting

и на каком-то узле под головой вместо подушки лежала больная мать его. and on some knot under his head instead of a pillow lay his sick mother.

Как она здесь очутилась?

Должно быть, приехала с своим мальчиком из чужого города и вдруг захворала.

Хозяйку углов захватили ещё два дня тому в полицию. The owner of the corners was captured two more days ago by the police.

Жильцы разбрелись, дело праздничное, а оставшийся один халатник The lodgers scattered, the matter is festive, and the one remaining robe

уже целые сутки лежал мёртво-пьяный, не дождавшись и праздника.

В другом углу комнаты стонала от ревматизма какая-то 80-летняя старушонка,

жившая когда-то и где-то в няньках, а теперь помиравшая одиноко, охая, брюзжа и ворча на мальчика,

так что он уже стал бояться подходить к её углу близко.

Напиться он где-то достал в сенях, но корочки нигде не нашёл,

и раз в десятый уже подходил разбудить свою маму.

Жутко стало ему наконец в темноте, давно уже начался вечер, а огня не зажигали.

Ощупав лицо мамы, он подивился, что она совсем не двигается и стала такая же холодная, как стена.

«Очень уж здесь холодно!» — подумал он,

постоял немного, бессознательно забыв свою руку на плече покойницы,

потом вдохнул на свои пальчики, чтобы отогреть их,

и вдруг, нашарив на нарах свой картузишко, потихоньку ощупью пошёл из подвала. and suddenly, finding his cap on the bunks, he groped his way out of the cellar.

Он ещё бы и раньше пошёл, да всё боялся вереху на лестнице большой собаки, He would have gone earlier, but he was afraid of the big dog on the stairs,

которая выла весь день у соседских дверей,

но собаки уже не было, и он вдруг вышел на улицу.

Господи, какой город! Никогда ещё он не видал ничего такого.

Там, откуда он приехал, по ночам такой чёрный мрак, один фонарь на всю улицу,

деревянные низенькие домишки запираются ставнями,

на улице чуть смеркнется никого. there's no one outside when it gets dark.

Все затворяются по домам и только завывают целые стаи собак, Everyone is shut up in their homes and only whole packs of dogs howl,

сотни и тысячи их воют и лают всю ночь.

Но там было зато так тепло, и ему давали кушать, But it was so warm, and they gave him something to eat,

а здесь... Господи, как бы покушать!

И какой здесь стук и гром, какой свет и люди, лошади и кареты, и мороз, мороз!

Мёрзлый пар валит от загнанных лошадей и жаркодышащих мордых.

Сквозь рыхлый снег звенят об камни подковы, и все так толкаются, и...

Господи, как хочется поесть, хоть бы кусочек какой-нибудь!

И так больно стало вдруг пальчиком.

Мимо прошёл блюститель порядка и отвернулся, чтобы не заметить мальчика.

Вот и опять улица. Ох, какая широкая! There's the street again. Oh, it's so wide!

Вот здесь так раздавят, наверное. Как они все кричат, бегут и едут.

А свету-то, свету-то... А это что? And the light, the light, the light... What's this?

Ух, какое большое стекло! За стеклом комната, а в комнате дерево до потолка. Wow, that's a big glass! Behind the glass is a room, and in the room is wood to the ceiling.

Это ёлка, а на ёлке столько огней, столько золотых бумажек и яблоков,

а кругом тут же куколки, маленькие лошадки,

а по комнате бегают дети нарядные, чистенькие, смеются, играют, едят и пьют что-то.

Вот эта девочка начала с мальчиком танцевать. Какая хорошенькая девочка!

Вот и музыка сквозь стекло слышна.

Глядит мальчик, дивится, уже смеётся, а у него болят уже пальчики и на ножках,

а на руках стали совсем красные, уже не сгибаются и больно пошевелить.

И вдруг вспомнил мальчик про то, что у него так болят пальчики.

Заплакал и побежал дальше. И вот опять видит он сквозь другое стекло комнату.

Опять там деревья, но на столах пироги всякие, миндальные, красные, желтые,

и сидят там четыре богатые барыни. А кто придет, они тому дают пироги.

Отворяется дверь поминутно, входит к ним с улицы много господ.

Подкрался мальчик, отворил вдруг дверь и вошел.

Ух, как на него закричали и замахали! Одна барыня подошла поскорее и сунула ему в руку копеечку, Oh, how they shouted and waved at him! One lady came up quickly and put a kopeck in his hand,

а сама отворила ему дверь на улицу. Как он испугался! and I opened the door to the street for him. How frightened he was!

А копеечка тут же выкатилась и зазвенела по ступенькам. And the penny immediately rolled out and jingled on the steps.

Не мог он согнуть свои красные пальчики и придержать её. He couldn't bend his red fingers and hold her down.

Выбежал мальчик и пошел поскорей, поскорей, а куда? The boy ran out and went quickly, quickly, but where to?

Сам не знает. Хочется ему опять заплакать. He doesn't know. He wants to cry again.

Да уж боится и бежит, бежит и на ручки дует. Yeah, he's scared and running and running and blowing on his hands.

И тоска берет его, потому что стало ему вдруг так одиноко и жутко. And sadness takes him, because he is suddenly so lonely and creepy.

И вдруг... Господи! Да что же это опять такое? And all of a sudden. Oh, my God! What the hell is this again?

Стоят люди толпой и дивятся. На окне за стеклом три куклы, маленькие,

раздетые в красные и зеленые платьица и совсем, совсем как живые. stripped in red and green dresses and quite, quite lifelike.

Какой-то старичок сидит и будто бы играет на большой скрипке. Some old guy sits there and it's like he's playing a big violin.

Два других стоят тут же и играют на маленьких скрипочках и так качают головками.

И друг на друга смотрят, и губы у них шевелятся, говорят, совсем говорят.

Только вот из-за стекла не слышно. Except you can't hear it through the glass.

И подумал сперва мальчик, что они живые, а когда догадался совсем, что это куколки, And the boy thought at first that they were alive, and when he guessed at all, that they were dolls,

вдруг рассмеялся. Никогда он не видал таких куколок и не знал, что такие есть. suddenly laughed. He had never seen such dolls, nor had he known there were such dolls.

И плакать-то ему хочется, но так смешно, смешно на куколок. And he wants to cry, but it's so funny, funny at the dolls.

Вдруг ему почудилось, что сзади его кто-то схватил за халатик.

Большой злой мальчик стоял подлее и вдруг треснул его по голове, сорвал картуз, The big mean boy stood meaner and suddenly cracked him on the head, tore off his cartouche,

а сам снизу поддал ему ножкой. Покатился мальчик на зим. and he kicked him from below. The boy fell to the winter.

Тут закричали, обомлел он вскочил и бежать, бежать.

И вдруг забежал сам не знает куда в подворотню на чужой двор и присел за дровами. Suddenly, he ran into a back alley in a stranger's yard and sat down for firewood.

Тут не сыщут, да и темно.

Присел он и скорчился, а сам отдышаться не может от страху. He sat down and crouched down, but he couldn't catch his breath out of fear.

И вдруг, совсем вдруг, стало ему так хорошо.

Ручки и ножки вдруг перестали болеть, стало так тепло, так тепло, как на печке.

Вот он ведь вздрогнул. Ах, да ведь он было заснул.

Как хорошо тут заснуть.

Посижу здесь и пойду опять посмотреть на куколок.

Подумал мальчик и усмехнулся, вспомнив про них.

Совсем как живые.

И вдруг ему послышалось, что над ним запела его мама песенку. Suddenly he heard his mom singing a little song over him.

Мама, я сплю. Ах, как тут спать хорошо.

Пойдем ко мне на елку, мальчик, прошептал над ним вдруг тихий голос.

Он подумал было, что это все его мама, но нет, не она. He thought it was his mom, but no, it wasn't.

Кто же это его позвал? Он не видит, но кто-то нагнулся над ним и обнял его в темноте.

Он протянул ему руки и... и вдруг... He held out his arms to him and. and suddenly.

О, какой свет! О, какая елка! Да и не елка это, он и не видал еще таких деревьев. Oh, what lights! Oh, what a tree! It wasn't a Christmas tree, he'd never seen a tree like that before.

Где это он теперь? Все блестит, все сияет, и кругом все куколки.

Но нет, это все мальчики и девочки, только такие светлые.

Все они кружатся, около него летают, все они целуют его, берут его, несут с собой.

Да и он сам летит. И видит он, смотрит его мама и смеется на него радостно.

Мама, мама, ах, как хорошо тут, мама!

Кричит ей мальчик и опять целуется с детьми. И хочется ему рассказать им поскорее про тех куколок за стеклом.

Кто вы, мальчики? Кто вы, девочки?

Спрашивает он, смеясь и любя их.

Это Христова елка! Отвечают они ему.

У Христа всегда в этот день елка для маленьких деточек, у которых там нет своей елки.

И узнал он, что мальчики эти и девочки все были все такие же, как он. And he learned that these boys and girls were all just like him.

Дети, но одни замерзли еще в своих корзинах, в которых их подкинули на лестнице к дверям петербургских чиновников.

Другие задохлись у чахонок от воспитательного дома на прокормлении.

Третьи умерли у иссохшей груди своих матерей во время самарского голода.

Четвертые задохлись в вагонах третьего класса от смраду.

И все-то они теперь здесь. Все они теперь как ангелы. Все у Христа.

И он сам посреди их и простирает к ним руки и благословляет их и их грешных матерей.

А матери этих детей все стоят тут же в сторонке и плачут.

Каждая узнает своего мальчика или девочку, а они подлетают к ним и целуют их,

утирают им слезы своими ручками и упрашивают их не плакать, потому что им здесь так хорошо.

А внизу наутро дворники нашли маленький трупик забежавшего и замерзшего за дровами мальчика.

Разыскали его маму. Та умерла еще прежде его.

Оба свиделись у Господа Бога в небе.

И зачем же я сочинил такую историю, так не идущую в обыкновенный разумный дневник, да еще писателя,

а еще обещал рассказы преимущественно о событиях действительных?

Но вот в том-то и дело, мне все кажется и мерещится, что все это могло случиться действительно.

То есть то, что происходило в подвале и за дровами, а там объелки у Христа, уже не знаю, как вам сказать,

могло ли оно случиться или нет.

На то я и романист, чтобы выдумывать.

Конец рассказа «Мальчик у Христа на елке» Федора Михайловича Достоевского