062 - 01 ИЮЛЯ 2014 - набережная Москвы - Бульварное кольцо - музей
|embankment||Boulevard||
062 - 01 JULI 2014 - Moskauer Uferpromenade - Boulevardring - Museum
062 - 01 JULY 2014 - Moscow Embankment - Boulevard Ring - Museum
062 - 01 JUILLET 2014 - Embarcadère de Moscou - Anneau des boulevards - Musée
062 - 01 LUGLIO 2014 - Terrapieno di Mosca - Boulevard Ring - Museo
МОЯ МОСКВА
Одно из мест, крайне редко посещаемое, но для меня очень знаковое – набережная Москвы, напротив Кремля, где когда-то была главная часть английского посольства.
|||extremely|rarely|visited|||||symbolic|embankment|||||||||||embassy
Сейчас там под реставрацией.
|||restoration
It's there now under restoration.
Справа такой проезд.
on the right||passageway
И я очень часто приводил своих друзей и гостей туда, потому что оттуда, с этого ракурса потрясающий вид на весь Кремль.
|||often|brought||||||||there|||angle|stunning||||
And I very often brought my friends and guests there, because from there, from this angle, the view of the entire Kremlin is amazing.
ректор РГГУ - Ефим Пивовар
rector|Russian State University|Efim Pivovar|brewer
Rector of RGGU - Efim Pivovar
Вы видите Ботанический сад, все соборы, Большой кремлёвский дворец, башни.
||botanical|||cathedrals||Kremlin|palace|towers
Потрясающе удобно рассказывать о Кремле, увидеть его во всем величии, красоте, неповторимости.
amazing||talk about|||||||grandeur|beauty|uniqueness
It is amazingly convenient to talk about the Kremlin, to see it in all its grandeur, beauty, uniqueness.
Я советую подъехать посмотреть.
||come over|take a look
Очень интересно.
Еще, кончено, очень люблю все, что связано с Бульварным кольцом.
||||||||Boulevard|ring
I also, of course, love everything about the Boulevard Ring.
Если говорить о Тверском бульваре – там и памятники, и здания, и сама история связана с целым рядом знаменитых людей.
|||Tverskoy|boulevard|||monuments||||||||whole series|number of|famous|people
If we talk about Tverskoy Boulevard - there are monuments, buildings, and the history itself is connected with a number of famous people.
Кстати, там сохранилось несколько дубов, которым по 200 лет.
by the way||||oaks|||
By the way, there are several oak trees there that are 200 years old.
Тоже интересно показать.
||show it
Но не мене интересен и бульвар Гоголевский.
||to me|interesting|||Gogol Boulevard
But Gogolevsky Boulevard is not less interesting.
Здесь дворянская такая Москва.
|noble||
This is such a noble Moscow.
Этот кусочек Москвы олицетворяет для меня Москву 19 века.
|piece||embodies||||
This piece of Moscow epitomizes 19th century Moscow for me.
Если – это говорить о радиусах московских, особо это Пречистенка и Остоженка, потрясающие памятники.
||||radiuses|Moscow's|||Prechistenka||Ostozhenka|stunning|monuments
If - it is to speak about Moscow radiuses, especially Prechistenka and Ostozhenka, amazing monuments.
Сейчас в них музеи: Пушкина и Тургенева.
||them|museums|||Turgenev
Тут, конечно, для москвича есть раздолье.
|||Muscovite||expanse
Эти радиусы часто пересекаются кривыми улочками, переулками.
|radii||intersect|curved|streets|alleys
These radii are often intersected by crooked streets, alleys.
И олицетворяют душу Москвы.
|embody|soul|Moscow
Никто не пожалеет, если по этим улочкам, между этими радиусами, походит.
||will regret||||streets|||circles|walks around
No one would regret walking these streets, between these radii.