×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Разбор ошибок, 12. РАБОЧИЙ ДЕНЬ

12. РАБОЧИЙ ДЕНЬ

РАБОЧИЙ ДЕНЬ

· Доброе утро, Йосу.

· Доброе утро, Евгений. Как дела?

· У меня неплохо, у нас были праздничные дни, я сидел дома. Но вот мне интересно, как обычно проходит твой день?

· А хорошо, ну, я обычно встаю в 7 утра.

· Ага

· В 7 часов.

· И тогда* я хожу на работу, и там в метро, в Москве, много людей.

· Да, да, конечно.

· Но мне повезло, потому что это… у меня только 15 минут до работы*.

· Да, вот это…Да, очень повезло. У меня полтора часа в одну сторону.

· О да. Когда много людей, это кошмар, полтора часа. Раньше я жил тоже далеко от работы, и поэтому я переехал.

· Ага, да, правильно.

· Я думаю, что стоит платить больше и страдать меньше по утрам.

· Конечно. Я с тобой согласен.

· Тогда* я работаю, по утрам у меня группа , три часа, ну, 3 академических часов*. Но, вы знаете, это меньше (чем обычный час).

· Да, да.

· И тогда я заканчиваю в 11:45, примерно , и я возвращаюсь дома… домой.

· Ага, домой, хорошо.

· Да я отдыхаю чуть-чуть, кушаю..

· Наверное, обедаешь. Да, обедаешь?

· Да, обедаю, (потом) я Lingq занимаюсь.

· А да, я занимаюсь, можно сказать. Да, занимаюсь, но, наверное, можно сказать Лингком или на этом сайте.

· Да, и тоже в метро. Когда я в метро, я тоже занимаюсь Лингком…

· О, молодец!

· потому что это единственное (свободное) время, что у меня есть.

· Ага, ага.

· Потом по вечерам я хожу… у меня есть студенты. Но я их дома хожу*.

· А, к ним домой.

· К ним домой, да.

· То есть как частные уроки.

· Да, да.

Как репетитор я к ним хожу, и это обычно длится полтора часа, это меньше (чем в группе), и это обычно дети.

· А, дети… хорошо.

· Да я преподаю детей*.

· Ага, ага .А кому ты больше любишь преподавать - детям или взрослым?

· О, это...взрослым мне больше нравится, но потому, что у них есть мотивация. Дети обычно… родители заставляют их изучать испанский язык .

· А, понятно, поэтому им не очень хочется.

· Но я стараюсь играть, и им нравится, большинство*. Но бывает дня*, когда они ничего не хотят делать, и это сложно.

· Ага, хорошо. Ну и потом ты возвращаешься домой опять, да?

· Да и..

· И что делаешь вечером еще или уже поздно?

· Ужинаю, с женой мы смотрим какой-нибудь фильм, кино*... И ничего, все обычно.

· Ага, и когда ты ложишься спать обычно?

· В 11:00 часов.

· В 11:00 часов.

Хорошо, Очень интересно, спасибо.

· Да, спасибо большое и это было* мой день, хе-хе.

· Да, всего доброго, хороших дней.

- Всего доброго.

КОММЕНТАРИИ УЧИТЕЛЯ:

Йосу очень интересно и подробно рассказал о своём рабочем дне. Он говорит практически уже свободно, не запинаясь, в нормальном темпе и с хорошим произношением.

Есть небольшие стилистические ошибки:

И тогда я хожу на работу – лучше: И потом я иду на работу («хожу» мы используем в предложениях типа: По утрам я хожу на работу)

У меня только 15 минут до работы – Лучше: Мне нужно только 15 минут, чтобы доехать до работы.

Носители французского и испанского языков любят использовать слово «Тогда», мы его редко используем в этом контексте. Для нас оно значит «в то время», если мы рассказываем о прошлом: Тогда мне было 7 лет.

Три академических часов – нужно: 3 академических часа, но: 5 академических часов.

Но я их дома хожу – лучше: Но я хожу к ним домой.

Я преподаю детей – нужно: Я преподаю детям. (Дательный падеж- кому?)

И им нравится, большинство – лучше: И большинству из них нравится.

Но бывает дня – надо: Но бывают дни.

Мы смотрим какой-нибудь фильм, кино – «фильм, кино» - здесь синонимы, можно оставить только «фильм» или сказать «какое-нибудь кино».

И это было мой день – нужно: «И это был мой день» или: «И это было описание моего дня».

(комментарии составлены Евгением40, май 2016)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12. РАБОЧИЙ ДЕНЬ 12. ARBEITSTAG 12. WORKING DAY 12. JOURNÉE DE TRAVAIL 12. WERKDAG

РАБОЧИЙ ДЕНЬ WORKING DAY

·         Доброе утро, Йосу.

·         Доброе утро, Евгений. Как дела?

·         У меня неплохо, у нас были праздничные дни, я сидел дома. · I have a good time, we had holidays, I sat at home. Но вот мне интересно, как обычно проходит твой день? But I'm wondering how your day usually goes?

·         А хорошо, ну, я обычно встаю в 7 утра. well||||||| · Oh well, well, I usually get up at 7 am.

·         Ага

·         В 7 часов.

·         И тогда* я хожу на работу, и там в метро, в Москве, много людей. · And then * I go to work, and there are many people in the subway, in Moscow.

·         Да, да, конечно.

·         Но мне повезло, потому что это… у меня только 15 минут до работы*. |to me|||||||||| · But I was lucky because it ... I only have 15 minutes to work *.

·         Да, вот это…Да, очень повезло. ||||very| · Yes, this is…Yes, very lucky. У меня полтора часа в одну сторону. I have one and a half hours one way.

·         О да. Когда много людей,  это кошмар, полтора часа. ||||nightmare|| When a lot of people, it's a nightmare, an hour and a half. Раньше я жил тоже далеко от работы, и поэтому я переехал. I used to live too far from work, and therefore I moved.

·         Ага, да, правильно. · Yeah, yes, that's right.

·         Я думаю, что стоит платить больше и страдать меньше по утрам. · I think it's worth paying more and suffer less in the morning.

·         Конечно. Я с тобой согласен. I agree with you.

·         Тогда* я работаю, по утрам у меня группа , три часа, ну, 3 академических часов*. |||||||||||academic hours| · Then * I work, in the morning I have a group, three hours, well, 3 academic hours *. Но, вы знаете, это меньше (чем обычный час). But, you know, this is less (than the usual hour).

·         Да, да.

·         И тогда я заканчиваю в 11:45, примерно , и я возвращаюсь дома… домой. |||finish up||||||| · And then I finish at 11:45, approximately, and I return home ... home.

·         Ага, домой, хорошо. · Yeah, home, fine.

·         Да я отдыхаю чуть-чуть, кушаю.. · Yes, I rest a little bit, eat ..

·         Наверное, обедаешь. · Probably eat lunch. Да, обедаешь?

·         Да, обедаю, (потом) я Lingq занимаюсь. · Yes, I have lunch, (then) I do Lingq.

·         А да, я занимаюсь, можно сказать. · And yes, I do, I can say. Да, занимаюсь, но, наверное, можно сказать Лингком или на этом сайте. ||but||||Lingcom|||| Yes, I do, but, probably, we can say Lingkom or on this site.

·         Да, и тоже в  метро. · Yes, and also in the subway. Когда я в метро, я тоже занимаюсь Лингком… |I|||||| When I'm on the subway, I do Lingk too ...

·         О, молодец! · Oh, well done!

·          потому что это единственное (свободное) время, что у меня есть. · Because it is the only (free) time that I have.

·         Ага, ага. · Sure sure.

·         Потом по вечерам я хожу… у меня есть студенты. · Then in the evenings I go ... I have students. Но я их дома хожу*. But I go to their house *.

·         А, к ним домой. · Ah, to their home.

·         К ним домой, да. · To their home, yes.

·         То есть как частные уроки. · That is, as private lessons.

·         Да, да.

Как репетитор я к ним хожу, и это обычно длится полтора часа, это меньше (чем в группе), и это обычно дети. ||||||||||||||||||this|| As a tutor, I go to them, and it usually lasts an hour and a half, it is less (than in a group), and it is usually children.

·         А, дети… хорошо.

·         Да я преподаю детей*. · Yes, I teach children *.

·         Ага, ага .А кому ты больше любишь преподавать - детям или взрослым? · Yeah, yeah. And who do you like to teach more - children or adults?

·         О, это...взрослым мне больше нравится, но потому, что у них есть мотивация. · Oh, that ... I like adults better, but because they have motivation. Дети обычно… родители заставляют их изучать испанский язык . Children usually ... parents make them learn Spanish.

·         А, понятно,  поэтому им не очень хочется. · Oh, of course, so they don’t really want to

·         Но я стараюсь играть, и им нравится, большинство*. · But I try to play, and they like, most *. Но бывает дня*, когда они ничего не хотят делать, и это сложно. ||||they||||||| But there is a day * when they do not want to do anything, and it is difficult.

·         Ага, хорошо. Ну и потом ты возвращаешься домой опять, да? ||||come back||| Well, then you come back home again, right?

·         Да и..

·         И что делаешь вечером еще или уже поздно? · And what are you doing in the evening or late?

·         Ужинаю, с женой мы смотрим  какой-нибудь фильм, кино*... И ничего, все обычно. |||||||||||everything's fine| · I'm having dinner, my wife and I are watching a movie, a movie * ... And nothing, everything is normal.

·         Ага, и когда ты ложишься спать обычно? · Yeah, and when do you usually go to bed?

·         В 11:00 часов. · At 11:00 o'clock.

·         В 11:00 часов. · At 11:00 o'clock.

Хорошо, Очень интересно, спасибо.

·         Да, спасибо большое и это было* мой день, хе-хе. · Yes, thank you very much and that was * my day, hehe.

·         Да, всего доброго, хороших дней. · Yes, all the best, good days.

-          Всего доброго.

КОММЕНТАРИИ УЧИТЕЛЯ:

Йосу очень интересно и подробно рассказал о своём рабочем дне. ||||||||workday| Josu very interestingly and in detail told about his working day. Он говорит практически уже свободно, не запинаясь, в нормальном темпе и с хорошим произношением. ||||||||normal pace||||| He speaks almost fluently, without stammering, at a normal pace and with good pronunciation.

Есть небольшие стилистические ошибки: There are some minor stylistic errors:

И тогда я хожу на работу – лучше: И потом я иду на работу («хожу» мы используем в предложениях типа: По утрам я хожу на работу) And then I go to work - better: And then I go to work ("I go" we use in sentences like: In the mornings I go to work)

У меня только 15 минут до работы – Лучше: Мне нужно только 15 минут, чтобы доехать до работы. I only have 15 minutes to work – Better: It only takes me 15 minutes to get to work.

Носители французского и испанского языков любят использовать слово «Тогда», мы его редко используем в этом контексте. French and Spanish speakers like to use the word "Then", we rarely use it in this context. Для нас оно значит «в то время», если мы рассказываем о прошлом: Тогда мне было 7 лет. ||it||||||||||||| For us, it means "at that time" if we talk about the past: Then I was 7 years old.

Три академических часов – нужно: 3 академических часа, но: 5 академических часов. Three academic hours - you need: 3 academic hours, but: 5 academic hours.

Но я их дома хожу – лучше: Но я хожу к ним домой. But I go to their house - it’s better: But I go to their house.

Я преподаю детей – нужно: Я преподаю детям. I teach children - it is necessary: I teach children. (Дательный падеж- кому?) (Dative - to whom?)

И им нравится, большинство – лучше: И большинству из них нравится. ||||||majority||| And they like, most are better: And most of them like it.

Но бывает дня – надо: Но бывают дни. But there are days - it is necessary: ​​But there are days.

Мы смотрим какой-нибудь фильм, кино – «фильм, кино» - здесь синонимы, можно оставить только «фильм» или сказать «какое-нибудь кино». We are watching a movie, a movie - “a movie, a movie” - here they are synonyms, you can leave only “a movie” or say “some movie”.

И это было мой день – нужно: «И это был мой день» или: «И это было описание моего дня». And it was my day - you need: "And this was my day" or: "And this was the description of my day."

(комментарии составлены Евгением40, май 2016) |written by||